﻿1
00:00:01,880 --> 00:00:03,600
‫ـ "في الحلقات السابقة"
‫ـ تباً لك أيها السافل!

2
00:00:03,680 --> 00:00:05,560
‫ماذا يجري يا أخي؟

3
00:00:05,640 --> 00:00:09,480
‫أظنها ربما لا تستطيع القيام بذلك
‫لا تستطيع الارتباط بأحد

4
00:00:09,560 --> 00:00:11,400
‫ـ تعالي معي
‫ـ إلى أين؟

5
00:00:11,480 --> 00:00:12,960
‫إلى أي مكان

6
00:00:13,640 --> 00:00:15,520
‫ـ الآن؟
‫ـ الآن

7
00:00:15,600 --> 00:00:17,680
‫ـ هذه هي النهاية
‫ـ أوقف السيارة!

8
00:00:20,360 --> 00:00:22,480
‫لا تعد مطلقاً

9
00:00:22,560 --> 00:00:24,960
‫توفيت بعد ظهر البارحة

10
00:00:28,120 --> 00:00:30,960
‫ألا تتساءلون مطلقاً عن معنى ذلك؟

11
00:00:58,920 --> 00:01:00,960
‫"سكينز"

12
00:01:43,480 --> 00:01:45,160
‫استيقظي أيتها الناعسة

13
00:01:45,240 --> 00:01:48,160
‫ماذا؟

14
00:01:48,240 --> 00:01:51,000
‫قلت إن والدك أعد فطوراً مفيداً للذكاء

15
00:01:53,080 --> 00:01:57,400
‫قرأ إن أفضل وقت للأكل
‫قبل امتحان النيوترون

16
00:01:57,480 --> 00:01:59,880
‫وكل ما لديك هو بعد ٥ دقائق

17
00:02:06,680 --> 00:02:10,240
‫٣، ٢، ١، هيا

18
00:02:11,039 --> 00:02:14,880
‫ـ لا يمكنني أن آكل كل هذا
‫ـ إذاً كلي ما تستطيعين أكله، هيا!

19
00:02:16,320 --> 00:02:19,040
‫ـ ماذا تفعلين؟
‫ـ شكراً على الفطور الرائع

20
00:02:19,120 --> 00:02:21,320
‫ـ هل أنت مستعدة لامتحانك الأول؟
‫ـ نعم

21
00:02:21,400 --> 00:02:23,240
‫لكنه امتحان صوري فحسب، صحيح؟

22
00:02:23,320 --> 00:02:26,480
‫وما من تمارين للملابس
‫في الحياة يا عزيزتي

23
00:02:27,120 --> 00:02:29,160
‫إذاً جيد أنني حفظت دوري

24
00:02:31,640 --> 00:02:33,680
‫ـ أراكما لاحقاً
‫ـ بالتوفيق

25
00:02:36,440 --> 00:02:38,480
‫مهلاً!

26
00:02:38,560 --> 00:02:40,040
‫آكل القليل فقط

27
00:03:07,480 --> 00:03:11,120
‫"أنت الثقب في رأسي"

28
00:03:11,200 --> 00:03:13,640
‫"أنت الفراغ في سريري"

29
00:03:13,720 --> 00:03:16,000
‫"مرحباً يا فرانكي السيئة"

30
00:03:17,960 --> 00:03:21,920
‫ـ "فرانكي؟"
‫ـ "ما ظننته وما قلته"

31
00:03:22,000 --> 00:03:25,560
‫"أنت خوف الليل"

32
00:03:25,640 --> 00:03:27,520
‫آنسة فيتزجيرالد؟

33
00:03:27,600 --> 00:03:29,360
‫"عندما تكون الأمور واضحة"

34
00:03:29,440 --> 00:03:32,880
‫ـ "ابحثي عني، لوك"
‫ـ "عندما تنتهي الأمور، أنت البداية"

35
00:03:32,960 --> 00:03:37,280
‫"أنت عقلي وقلبي"

36
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
‫"ما من ضوء، ما من ضوء"

37
00:03:42,440 --> 00:03:44,160
‫"في عينيك الزرقاوين اللامعتين"

38
00:03:44,240 --> 00:03:48,080
‫"لم أعرف يوماً أن ضوء النهار
‫يمكن أن يكون عنيفاً هكذا"

39
00:03:48,720 --> 00:03:51,920
‫"بوح في ضوء النهار"

40
00:03:52,000 --> 00:03:55,840
‫"لا يمكنك أن تختار ما يبقى وما
‫يتلاشى"

41
00:03:55,920 --> 00:04:00,640
‫"وأنا مستعدة لفعل أي شيء لجعلك تبقى"

42
00:04:02,240 --> 00:04:03,880
‫"لا ضوء، لا ضوء"

43
00:04:05,040 --> 00:04:06,400
‫"لا ضوء"

44
00:04:06,480 --> 00:04:10,760
‫"أخبرني ماذا تريدني أن أقول"

45
00:04:10,840 --> 00:04:12,240
‫لوك

46
00:04:20,959 --> 00:04:22,520
‫تباً لي

47
00:04:24,720 --> 00:04:26,120
‫هل أخذت وقتك؟

48
00:04:28,400 --> 00:04:30,640
‫كأنك كنت تنتظر

49
00:04:30,720 --> 00:04:32,640
‫لكنني كنت أفعل يا فرانكس

50
00:04:32,720 --> 00:04:34,280
‫لوقت طويل

51
00:04:36,600 --> 00:04:38,000
‫لذا...

52
00:04:40,320 --> 00:04:42,600
‫هل أنت مستعدة لإنهاء ما بدأناه؟

53
00:04:45,000 --> 00:04:46,760
‫عليّ الذهاب

54
00:05:25,080 --> 00:05:26,520
‫فرانكي؟

55
00:05:27,600 --> 00:05:29,400
‫تباً

56
00:05:33,040 --> 00:05:35,360
‫إذاً الامتحان...كيف كان؟

57
00:05:35,440 --> 00:05:38,440
‫نعم، كان جيداً

58
00:05:40,800 --> 00:05:41,800
‫ماذا؟

59
00:05:42,440 --> 00:05:46,000
‫تلقينا اتصالاً من الجامعة
‫يفيد بأنك غادرت باكراً

60
00:05:46,080 --> 00:05:47,680
‫إذاً تركتماني أكذب عليكما؟

61
00:05:47,760 --> 00:05:51,240
‫ـ إنني آسف جداً على هذا
‫ـ اهدآ كلاكما

62
00:05:51,320 --> 00:05:53,960
‫أظننا نحتاج جميعاً إلى الكلام فحسب

63
00:06:05,640 --> 00:06:08,160
‫لن تخبرانني بأنني متبناة، صحيح؟

64
00:06:08,240 --> 00:06:11,280
‫ـ جيد
‫ـ إن الطرافة هي وجه...

65
00:06:11,360 --> 00:06:15,640
‫هذا...لا، لا، إنه...

66
00:06:15,720 --> 00:06:17,400
‫يتعلّق الأمر بكلمة ال "ح"

67
00:06:19,080 --> 00:06:20,640
‫الحزن

68
00:06:22,360 --> 00:06:26,080
‫أحضرت لك فيلماً، إنه مساعد جداً

69
00:06:26,160 --> 00:06:28,640
‫ـ "إنني في الغرفة الأخرى"
‫ـ قد يسهّل الأمور فحسب

70
00:06:28,720 --> 00:06:33,440
‫لأنها كانت صعبة
‫بالنسبة إلى الجميع بصراحة

71
00:06:33,520 --> 00:06:37,280
‫وإن كنت تودين التحدث إلينا
‫أو إلى معالج حتى

72
00:06:37,360 --> 00:06:39,400
‫لا، من دون معالجين، مستحيل

73
00:06:39,480 --> 00:06:41,760
‫فرانكي، أصغي إلى والدك

74
00:06:42,600 --> 00:06:45,920
‫ـ ها قد بدأت...
‫ـ نعم، تفعل ذلك وما المشكلة؟

75
00:06:46,000 --> 00:06:49,680
‫قصد والدك أننا اشتقنا إليك
‫واشتقنا إلى التحدث إليك

76
00:06:49,760 --> 00:06:52,480
‫يفترض بنا أن نكون عائلة بحق السماء

77
00:06:52,560 --> 00:06:55,640
‫هل هذه غلطتي أيضاً؟ رائع

78
00:06:55,720 --> 00:06:57,520
‫لا يا فرانكي...

79
00:06:57,600 --> 00:06:59,800
‫يا إلهي!

80
00:07:07,600 --> 00:07:10,200
‫"مرحباً، إنني ميني، اتركوا رسالة"

81
00:07:15,360 --> 00:07:16,640
‫"آلو؟"

82
00:07:16,720 --> 00:07:19,640
‫ميني، هذه أنا، أحتاج إلى التحدث
‫أيمكنني المجيء؟

83
00:07:19,720 --> 00:07:22,680
‫"نعم! نعم! نعم!"

84
00:07:22,760 --> 00:07:24,200
‫تباً لك!

85
00:07:35,920 --> 00:07:37,640
‫أتودين الذهاب إلى مكان ما؟

86
00:07:46,160 --> 00:07:48,240
‫"هل ماتت؟ تباً"

87
00:07:48,320 --> 00:07:51,800
‫ـ هذا ما قلته للتو
‫ـ كانت لطيفة

88
00:07:51,880 --> 00:07:53,960
‫كانت مذهلة

89
00:07:54,040 --> 00:07:57,040
‫لا أكف عن رؤية الحادث
‫مراراً وتكراراً

90
00:08:00,720 --> 00:08:04,920
‫ـ عليك أن تنسي هذا الأمر يا فرانكي
‫ـ نعم، لكنه لن ينساني

91
00:08:05,000 --> 00:08:06,800
‫ولقد سئمت منه

92
00:08:08,120 --> 00:08:11,000
‫ـ أشعر بأنني س ...
‫ـ تنفجرين

93
00:08:21,800 --> 00:08:24,320
‫إذاً هل تحضر حبيباتك
‫السافلات إلى هنا؟

94
00:08:24,400 --> 00:08:26,120
‫أو مهما يفعلون الفتيان أمثالك؟

95
00:08:27,600 --> 00:08:31,000
‫ما معنى ذلك؟ ماذا يمكن أن تقصدي؟

96
00:08:31,080 --> 00:08:33,360
‫لمعلوماتك، لن أكون إحداهنّ، اتفقنا؟

97
00:08:33,440 --> 00:08:34,840
‫فهمت

98
00:08:36,720 --> 00:08:40,679
‫أحضرتك إلى هنا
‫لأنك تجعلين عقلي يشتغل

99
00:08:40,760 --> 00:08:44,520
‫وقلبي يقفز ومشاعري تتحرك

100
00:08:45,480 --> 00:08:48,160
‫ـ ماذا؟
‫ـ لمَ تتصرفين بخجل؟

101
00:08:50,640 --> 00:08:53,200
‫حسناً، على غطاء المحرك أم في الخلف؟

102
00:09:10,000 --> 00:09:14,040
‫تباً، اسمعي، سنفعل شيئاً لاحقاً، اتفقنا؟

103
00:09:14,120 --> 00:09:17,040
‫ـ لا، لن نفعل
‫ـ مهلاً

104
00:09:17,120 --> 00:09:19,800
‫المكان الذي أذهب إليه خالٍ من الفتيات

105
00:09:24,560 --> 00:09:28,120
‫لكنك لست أية فتاة، أليس كذلك؟

106
00:09:37,560 --> 00:09:38,920
‫ماذا يجري يا لوك؟

107
00:09:45,640 --> 00:09:48,600
‫ـ لمَ هي هنا؟
‫ـ فرانكي في رحلة استكشافية يا صاح

108
00:09:50,320 --> 00:09:51,320
‫ماذا؟

109
00:09:51,400 --> 00:09:54,000
‫هيا، ينتظرنا الفتيان

110
00:09:54,080 --> 00:09:55,520
‫تشبّثي جيداً، اتفقنا؟

111
00:09:59,320 --> 00:10:02,000
‫ـ لوك، مهلاً
‫ـ تبدو رائعاً أيها الضخم

112
00:10:02,080 --> 00:10:03,320
‫كالعادة

113
00:10:04,080 --> 00:10:06,160
‫هل أنت مستعد لهذا؟

114
00:10:43,080 --> 00:10:44,560
‫ستموتين أيتها السافلة

115
00:12:18,400 --> 00:12:21,680
‫"ماتي"

116
00:12:23,520 --> 00:12:24,920
‫"فرانكي؟"

117
00:12:27,120 --> 00:12:29,040
‫"فرانكي، قولي شيئاً ما أرجوك"

118
00:12:29,120 --> 00:12:32,440
‫"آسف لأنني لم أتصل
‫لكن الأوضاع سيئة جداً هنا"

119
00:12:32,520 --> 00:12:36,120
‫"إنني وحيد وخائف ولا يمكنني
‫الوثوق بأحد ولا يمكنني العودة"

120
00:12:36,200 --> 00:12:39,920
‫"وأشتاق إليك كثيراً، فرانكي"

121
00:12:41,400 --> 00:12:43,560
‫"قولي شيئاً بحق السماء!"

122
00:12:43,640 --> 00:12:44,760
‫لقد هربت

123
00:12:45,960 --> 00:12:49,240
‫لقد تركتنا، تركتني وتركتها...

124
00:12:50,720 --> 00:12:53,120
‫ـ ولقد ماتت الآن
‫ـ "لم يكن الذنب ذنبي"

125
00:12:53,200 --> 00:12:55,360
‫إذاً ذنب مَن هو؟

126
00:12:57,480 --> 00:13:00,960
‫"لو لم تبدأي بمغازلة
‫ذلك المعتوه السافل..."

127
00:13:03,480 --> 00:13:05,000
‫غبي!

128
00:13:10,120 --> 00:13:11,360
‫مرحباً

129
00:13:18,960 --> 00:13:20,480
‫الفطور

130
00:13:27,640 --> 00:13:29,160
‫تليق بك سترتي

131
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
‫تمزّقت سترتي

132
00:13:33,280 --> 00:13:35,280
‫مَن كان أولئك الفتيان في الحانة؟

133
00:13:35,360 --> 00:13:39,160
‫بعض السفلة التافهون الذين يعتقدون
‫أنهم يستطيعون أن يأتوا ويديروا الأمور

134
00:13:39,240 --> 00:13:41,120
‫لكنك لقّنتهم درساً

135
00:13:41,200 --> 00:13:42,760
‫تباً...

136
00:13:42,840 --> 00:13:44,520
‫مقاتلة

137
00:13:46,560 --> 00:13:49,800
‫ـ تباً لي أيتها الملاكمة، أنت جميلة
‫ـ اصمت!

138
00:13:50,800 --> 00:13:52,600
‫هل ستجبرينني على ذلك؟

139
00:13:53,520 --> 00:13:54,520
‫ربما

140
00:14:06,400 --> 00:14:07,560
‫عليّ الذهاب

141
00:14:11,240 --> 00:14:12,560
‫لا، ليس عليك ذلك

142
00:14:13,200 --> 00:14:17,760
‫بلى، عليّ الذهاب للمراجعة
‫قبل الجامعة

143
00:14:20,360 --> 00:14:21,920
‫تباً للجامعة

144
00:14:24,400 --> 00:14:28,440
‫أريد ذلك لكنني أخفقت
‫في كل امتحان حتى الآن

145
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
‫جبانة

146
00:15:02,720 --> 00:15:04,440
‫سأراك قريباً أيتها الملاكمة

147
00:15:10,200 --> 00:15:13,520
‫ـ ها هي آتية
‫ـ مَن تظن نفسها؟

148
00:15:13,600 --> 00:15:15,080
‫أحسنت! مجدداً!

149
00:15:17,640 --> 00:15:19,080
‫ماذا تعنين ب "مجدداً"؟

150
00:15:19,160 --> 00:15:21,520
‫ذوقك رائع في الرجال

151
00:15:22,400 --> 00:15:25,720
‫كأنّ الأمر لم يسبب
‫دماراً كافياً حتى الآن

152
00:15:25,800 --> 00:15:27,600
‫ماذا قلت للتو؟

153
00:15:30,880 --> 00:15:33,960
‫تظنين أن الحادث حصل بسببي
‫أليس كذلك؟

154
00:15:34,040 --> 00:15:35,800
‫أنت تلومينني

155
00:15:37,240 --> 00:15:39,640
‫ما خطبك بحق السماء؟

156
00:15:50,520 --> 00:15:52,120
‫يا إلهي يا فرانكي، لوك؟

157
00:15:52,200 --> 00:15:55,000
‫ـ كيف وجدته؟
‫ـ تقابلت أعيننا عند لعب البيليارد

158
00:15:55,080 --> 00:15:58,000
‫تحدثت إلى ماتي للتو وأنت تعذّبينه

159
00:15:58,080 --> 00:15:59,920
‫ـ لا يهم
‫ـ ما معنى هذا بحق السماء؟

160
00:16:01,080 --> 00:16:04,280
‫ـ أنت حبيبته
‫ـ لست حبيبة أحد

161
00:16:04,360 --> 00:16:06,480
‫وهو هجرني، هل تذكر؟

162
00:16:07,440 --> 00:16:11,200
‫نعم، أعلم لكن لم يعد لديه سوانا الآن

163
00:16:11,280 --> 00:16:14,040
‫لا، نيك، لم يعد لديه سواك

164
00:16:39,920 --> 00:16:41,920
‫ضعي الهاتف أمامك من فضلك

165
00:16:44,120 --> 00:16:45,120
‫أعطني إياه

166
00:16:45,200 --> 00:16:48,000
‫سأتحدث إلى مديرك لاحقاً
‫لكن اجلسي أرجوك

167
00:16:48,080 --> 00:16:49,480
‫وإلا ماذا ستفعل؟

168
00:16:49,560 --> 00:16:53,520
‫لا تريدين أن تعرفي ما يستطيع السيد
‫سويتشيكس فعله، اجلسي من فضلك

169
00:16:54,920 --> 00:16:57,400
‫تباً لك يا سويتشيكس

170
00:16:57,480 --> 00:16:59,400
‫اخرجي أيتها السافلة الوقحة

171
00:16:59,480 --> 00:17:02,440
‫اخرجي من قاعة امتحاناتي الآن!

172
00:17:24,560 --> 00:17:26,839
‫إنه شعور جميل

173
00:17:26,920 --> 00:17:28,200
‫هذا صحيح

174
00:17:57,800 --> 00:17:59,520
‫كيف تفعل ذلك؟

175
00:18:00,600 --> 00:18:01,880
‫لست أفهم

176
00:18:05,480 --> 00:18:08,080
‫عدم الشعور بالسوء حيال الأمور

177
00:18:08,160 --> 00:18:09,480
‫أية أمور؟

178
00:18:11,480 --> 00:18:13,760
‫الأمور التي تفعلها

179
00:18:14,680 --> 00:18:16,880
‫لقد رأيتني وأنا رأيتك

180
00:18:18,440 --> 00:18:21,520
‫لم يتحمّل الهارب ذلك، انهار و...

181
00:18:24,320 --> 00:18:25,480
‫وهرب

182
00:18:27,240 --> 00:18:30,640
‫توفيت فتاة، تحصل الأمور السيئة
‫لا تلومي نفسك على ذلك

183
00:18:33,400 --> 00:18:36,040
‫لم يعد شيئاً من هذا
‫الهراء يهم يا فرانكي

184
00:18:38,400 --> 00:18:39,880
‫انتهى الأمر

185
00:18:48,640 --> 00:18:51,120
‫سأقابل الفتيان بعد قليل، صحيح؟

186
00:18:53,800 --> 00:18:55,560
‫سأقلّك إلى المنزل

187
00:19:32,840 --> 00:19:35,720
‫"بالانجراف"

188
00:19:36,680 --> 00:19:40,520
‫"في الضباب الأبدي"

189
00:19:40,600 --> 00:19:43,600
‫"ماذا نفعل"

190
00:19:44,560 --> 00:19:47,880
‫"في كل يوم"

191
00:19:48,840 --> 00:19:51,360
‫"ماذا نفعل"

192
00:19:52,600 --> 00:19:55,440
‫"بالأعضاء العاملة"

193
00:19:57,760 --> 00:20:02,320
‫"فعلت ما قاله"

194
00:20:05,760 --> 00:20:10,640
‫"نزلت تحت الماء"

195
00:20:14,200 --> 00:20:17,040
‫خمّني ماذا حصل

196
00:20:18,040 --> 00:20:20,240
‫أجريت حديثاً آخر مع مديرك

197
00:20:20,960 --> 00:20:24,360
‫أهنّئك على تعليق دراستك

198
00:20:26,040 --> 00:20:28,000
‫تصرّف عدائي في الجامعة؟

199
00:20:28,080 --> 00:20:29,960
‫أين ابنتي؟

200
00:20:30,040 --> 00:20:32,280
‫هل فكرت في البحث
‫تحت الفناء المرصوف؟

201
00:20:33,360 --> 00:20:34,520
‫حذاري يا سيدة

202
00:20:36,200 --> 00:20:37,240
‫وإلا ماذا سيحصل؟

203
00:20:37,320 --> 00:20:39,960
‫لا تلقي عليّ خطبة
‫تقود إلى إنذار نهائي

204
00:20:40,040 --> 00:20:42,560
‫ما هذا؟ المرادف
‫اللاتيني لعبارة "إليك عني"؟

205
00:20:42,640 --> 00:20:46,440
‫لا، بل لطلب والدك
‫القليل من الاحترام في منزله

206
00:20:46,520 --> 00:20:49,280
‫منزل يجدر بك أن تكوني ممتنة عليه

207
00:20:49,360 --> 00:20:51,160
‫ـ ممتنة؟
‫ـ نعم

208
00:20:51,240 --> 00:20:53,480
‫ـ هل يجب أن أكون أنا ممتنة؟
‫ـ يجدر بك ذلك!

209
00:20:54,480 --> 00:20:56,920
‫إذاً هيا! لست والدي الحقيقي

210
00:20:57,000 --> 00:20:59,200
‫ـ ضعيها في الدرج
‫ـ هيا، اطردني

211
00:20:59,280 --> 00:21:02,120
‫ـ أعطيني إياها! أعطيني إياها!
‫ـ ابتعد عني!

212
00:21:02,840 --> 00:21:04,800
‫ماذا يجري؟

213
00:21:04,880 --> 00:21:06,360
‫تباً!

214
00:21:08,080 --> 00:21:11,480
‫ـ إنني بخير، إنني بخير
‫ـ ماذا فعلت؟

215
00:21:13,080 --> 00:21:16,200
‫فرانكي! فرانكي! عودي إلى هنا!

216
00:21:16,280 --> 00:21:19,040
‫فرانكي، عودي إلى هنا الآن!

217
00:21:19,120 --> 00:21:22,040
‫فرانكي! فرانكي!

218
00:21:43,840 --> 00:21:45,480
‫مرحباً يا فرانكي السيئة

219
00:22:02,840 --> 00:22:04,560
‫دعيني وشأني

220
00:22:08,640 --> 00:22:12,480
‫"حسناً، اركضوا في مكانكم
‫الركب على الصدر، تحركوا!"

221
00:22:12,560 --> 00:22:17,320
‫"١، ٢، ١، ٢، ١، ٢
‫١، ٢، تحركوا، تحركوا"

222
00:22:17,400 --> 00:22:20,520
‫"انظروا إلى حالتكم
‫تتمايلون في المكان..."

223
00:22:22,440 --> 00:22:24,200
‫انظروا إلى مَن يوجد هنا

224
00:22:30,080 --> 00:22:34,200
‫يا إلهي، أيمكنك أن تكف عن فعل هذا؟
‫ستجعلني أتقيّأ

225
00:22:34,280 --> 00:22:36,240
‫يمكنك القيام بذلك، سبق أن فعلت

226
00:22:38,440 --> 00:22:42,160
‫لمَ تتواجدين هنا بينما
‫لديك منزل جميل هناك؟

227
00:22:42,240 --> 00:22:45,120
‫أيمكنك أن ترحل
‫وتدعني وشأنك من فضلك؟

228
00:22:49,240 --> 00:22:51,920
‫هيا يا فرانكس، لمَ لست في المنزل؟

229
00:22:52,000 --> 00:22:54,400
‫لأنني لم أعد أنتمي إلى ذلك المكان

230
00:22:55,760 --> 00:22:58,520
‫لأن كل ما ألمسه يفسد

231
00:22:58,600 --> 00:23:00,880
‫ليس من عادتك أن تستسلمي

232
00:23:02,120 --> 00:23:05,880
‫أسدِ إليّ خدمة
‫اذهب وأظهر قوامك لشخص آخر

233
00:23:09,840 --> 00:23:11,880
‫لمَ تخاطبني على أية حال؟

234
00:23:17,600 --> 00:23:19,160
‫أنا...

235
00:23:22,520 --> 00:23:24,320
‫اليوم من فضلك

236
00:23:26,520 --> 00:23:28,680
‫نعم، لمَ أفعل؟

237
00:23:38,000 --> 00:23:40,400
‫لأنني أظن أنني أحبك، غبي!

238
00:23:50,440 --> 00:23:52,800
‫"لوك"

239
00:24:16,960 --> 00:24:19,080
‫لقد أذيته حقاً

240
00:24:23,000 --> 00:24:25,280
‫لم أقصد أن أحطّم رأسه

241
00:24:26,840 --> 00:24:29,000
‫إذاً قصدت تحطيم قلبه فقط
‫أليس كذلك يا فرانكي؟

242
00:24:30,800 --> 00:24:34,080
‫ـ حسناً، أراك لاحقاً
‫ـ لا ترحلي مجدداً

243
00:24:36,400 --> 00:24:39,800
‫هيا، يجب أن نتحدث

244
00:24:43,960 --> 00:24:47,160
‫لا يمكن أن يستمر الأمر
‫هكذا مع أي شخص

245
00:24:47,240 --> 00:24:50,640
‫أعرف أن الوضع مزرٍ الآن
‫وأعرف أنك غاضبة

246
00:24:50,720 --> 00:24:54,240
‫لكن إن لم تسوّي السبب

247
00:24:54,320 --> 00:24:56,320
‫سينتهي بك الأمر بالانهيار

248
00:24:57,960 --> 00:25:02,760
‫يمكنني...يمكنني التحدث
‫إلى المعالج الذي تحدّثني عنه دائماً

249
00:25:03,800 --> 00:25:06,280
‫ـ إن أردت
‫ـ نعم، أود ذلك

250
00:25:07,240 --> 00:25:08,320
‫أودّ ذلك حقاً

251
00:25:11,960 --> 00:25:13,000
‫هذا الصباح؟

252
00:25:17,480 --> 00:25:20,800
‫و...كوني لطيفة

253
00:25:22,080 --> 00:25:23,240
‫بالطبع...

254
00:25:24,960 --> 00:25:26,000
‫لا

255
00:25:27,640 --> 00:25:30,040
‫"إعانة نفسية"

256
00:25:38,480 --> 00:25:39,960
‫"النسيان رائع"

257
00:25:42,080 --> 00:25:43,600
‫"جيمينا ميشن، حرمان الشباب"

258
00:25:57,240 --> 00:26:00,200
‫"لوك"

259
00:26:10,800 --> 00:26:15,080
‫مَن منكنّ أيتها السيدات
‫الرائعات هي فرانشيسكا؟

260
00:26:26,040 --> 00:26:29,400
‫"محرقة"

261
00:26:38,560 --> 00:26:39,680
‫ماذا؟

262
00:26:42,120 --> 00:26:43,680
‫ما الطرافة في الأمر؟

263
00:26:43,760 --> 00:26:45,960
‫ـ ما الطرافة في ماذا؟
‫ـ بالضبط

264
00:26:46,040 --> 00:26:47,440
‫آسفة، لم أفهم

265
00:26:48,480 --> 00:26:52,600
‫قلت "ماذا" وابتسمت
‫كأنّ الأمر مضحك للغاية

266
00:26:52,680 --> 00:26:58,000
‫ابتسمت لأنها بداية بعد ٤٥ دقيقة

267
00:26:58,080 --> 00:27:00,360
‫رائع، كادت تنتهي ساعتي

268
00:27:00,440 --> 00:27:03,560
‫لذا يمكنك شراء حذاء جديد
‫بال ٥٠ جنيهاً

269
00:27:03,640 --> 00:27:05,720
‫ثمن الاستماع إلى الساعة تتك

270
00:27:05,800 --> 00:27:10,520
‫حسناً، أيمكنني...أن أجرّب شيئاً؟

271
00:27:15,040 --> 00:27:16,560
‫مَن يعقل أن يكون هذا؟

272
00:27:19,880 --> 00:27:25,200
‫روبي أم بانغي، بينغي

273
00:27:25,280 --> 00:27:27,080
‫أو ربما بانكي أو...

274
00:27:27,160 --> 00:27:31,840
‫عدا صديق بينغو
‫مَن تريدينه أن يكون؟

275
00:27:47,920 --> 00:27:48,920
‫غرا...

276
00:27:51,920 --> 00:27:52,920
‫توقفي

277
00:27:53,000 --> 00:27:55,440
‫ماذا تريدين أن تقولي؟

278
00:27:56,360 --> 00:28:00,960
‫ـ توقفي، توقفي
‫ـ أخرجي ما في داخلك، أخرجيه

279
00:28:04,400 --> 00:28:05,680
‫آسفة

280
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
‫آسفة

281
00:28:11,280 --> 00:28:15,560
‫آسفة، آسفة، آسفة، آسفة

282
00:28:15,640 --> 00:28:17,960
‫آسفة، آسفة، آسفة

283
00:28:18,040 --> 00:28:20,080
‫آسفة، آسفة، آسفة

284
00:28:20,160 --> 00:28:22,120
‫إنني آسفة بحق السماء

285
00:29:01,480 --> 00:29:03,200
‫هذه هي حبيبتي

286
00:29:22,600 --> 00:29:26,040
‫هيا، أقيمي علاقة معي يا فتاة!
‫أقيمي علاقة معي!

287
00:29:28,720 --> 00:29:31,840
‫يسار، يمين، يسار، يمين
‫يسار، يسار...

288
00:29:31,920 --> 00:29:35,080
‫أحسنت، أحسنت يا فتاة
‫هيا، بقوة أكبر

289
00:29:35,160 --> 00:29:38,560
‫ماذا أنت يا فرانكس؟ من أين
‫أنت أيتها القاتلة؟ من أين أنت؟

290
00:29:38,640 --> 00:29:41,640
‫أحسنت، نالي من كل شيء
‫نالي من الجميع، باستثنائي أنا

291
00:29:55,360 --> 00:29:56,680
‫من بعدك

292
00:30:05,320 --> 00:30:09,160
‫ـ المال على الطاولة يا روي
‫ـ ٢٠ دولاراً على أنها ستدخلها

293
00:30:17,040 --> 00:30:18,040
‫سافلة!

294
00:30:18,120 --> 00:30:20,360
‫٢٠ جنيهاً، هذا جيد

295
00:30:35,760 --> 00:30:38,200
‫هل أنت مستعد لتُلقّن درساً؟

296
00:30:47,400 --> 00:30:49,480
‫هيا أيها السفلة التافهون

297
00:30:53,480 --> 00:30:54,640
‫أيتها السافلة!

298
00:31:06,320 --> 00:31:08,360
‫ابتعد عني!

299
00:31:21,440 --> 00:31:24,640
‫ابتعد عني! ابتعد عني بحق السماء!

300
00:31:24,720 --> 00:31:26,640
‫تباً! أنت!

301
00:31:26,720 --> 00:31:27,800
‫لا!

302
00:31:27,880 --> 00:31:31,200
‫أنزلني الآن! بحق السماء!

303
00:31:31,280 --> 00:31:35,040
‫ابتعد عني! ابتعد عني!
‫ضعني أرضاً!

304
00:31:35,120 --> 00:31:36,480
‫سأقتلك!

305
00:31:38,960 --> 00:31:41,600
‫ـ ماذا تفعل بحق السماء؟
‫ـ أنقذك

306
00:31:41,680 --> 00:31:43,960
‫لا أحتاج إلى مساعدتك!

307
00:31:44,800 --> 00:31:46,200
‫إذاً تباً لك

308
00:31:47,040 --> 00:31:48,280
‫انتظر يا نيك

309
00:31:52,600 --> 00:31:54,760
‫ماذا أصابك يا فرانكي؟

310
00:31:54,840 --> 00:31:56,920
‫ماذا تفعل هنا يا نيك؟

311
00:32:01,120 --> 00:32:02,280
‫ماذا؟

312
00:32:08,440 --> 00:32:09,560
‫لا...

313
00:32:09,640 --> 00:32:11,600
‫لا...

314
00:32:13,200 --> 00:32:14,840
‫لا أصدق، حقاً؟

315
00:32:14,920 --> 00:32:17,760
‫نعم، تابعي
‫تابعي السخرية يا فرانكس

316
00:32:18,600 --> 00:32:21,040
‫لمَ تهتم لأمري حتى؟

317
00:32:23,680 --> 00:32:26,160
‫ألست شقيق الشاب الذي
‫تسبب بالحادث وهرب؟

318
00:32:30,440 --> 00:32:32,120
‫يدعى ماتي أيها الغبي

319
00:32:39,720 --> 00:32:41,000
‫دعها وشأنها

320
00:32:41,080 --> 00:32:44,440
‫لكن هل ستتركني هي وشأني؟

321
00:32:44,520 --> 00:32:46,640
‫لا أظن ذلك

322
00:33:05,480 --> 00:33:08,760
‫ـ توقف!
‫ـ ماذا تفعلين بحق السماء؟

323
00:33:10,400 --> 00:33:12,000
‫إنه شخص تافه، صحيح؟

324
00:33:21,000 --> 00:33:22,600
‫هيا بنا

325
00:33:25,160 --> 00:33:27,560
‫تباً له، ابقَي هنا

326
00:33:31,080 --> 00:33:33,640
‫الأمر بسيط جداً يا فرانكي

327
00:34:05,680 --> 00:34:07,240
‫هل أنت بخير؟

328
00:34:08,639 --> 00:34:10,159
‫نعم

329
00:34:12,840 --> 00:34:14,280
‫وأنت؟

330
00:34:19,800 --> 00:34:22,920
‫"فرانكي، إنني ماتي
‫لا تنهي الاتصال من فضلك"

331
00:34:23,679 --> 00:34:25,920
‫"أصغي إليّ قليلاً، اتفقنا؟"

332
00:34:26,000 --> 00:34:27,960
‫ـ لا يمكنني التحدث الآن
‫ـ مَن المتصل؟

333
00:34:28,040 --> 00:34:30,560
‫لا أحد

334
00:34:30,639 --> 00:34:32,400
‫أرجوك، ابقَ بعيداً

335
00:34:32,480 --> 00:34:35,120
‫"فرانكي، إلى مَن تتحدثين؟
‫مَن الذي برفقتك؟"

336
00:34:35,199 --> 00:34:38,440
‫إنه شخص ما بالتأكيد
‫أم أنني مخطىء؟

337
00:34:38,520 --> 00:34:42,159
‫"فرانكي، يبدو هذا صوت لوك
‫هل أنت برفقة لوك؟ أخبريني أرجوك"

338
00:34:42,239 --> 00:34:44,719
‫أنت مخطىء لأننا نجلس
‫على الأريكة خاصتك

339
00:34:44,800 --> 00:34:45,800
‫"مَن هذا يا فرانكي؟"

340
00:34:45,880 --> 00:34:48,400
‫ـ "مَن الذي برفقتك؟"
‫ـ انتبهي لنفسك

341
00:34:48,480 --> 00:34:52,280
‫"أرجوك أصغي إليّ، تعالي معي
‫يمكننا الذهاب إلى أي مكان معاً"

342
00:34:52,360 --> 00:34:54,719
‫لا، ولن أكون معك أيضاً

343
00:34:54,800 --> 00:34:58,400
‫"نحن ننتمي لبعضنا البعض يا فرانكي
‫لا يمكنني المتابعة من دونك"

344
00:34:58,480 --> 00:35:01,120
‫ستضطر إلى ذلك

345
00:35:01,200 --> 00:35:02,880
‫تباً لك

346
00:35:29,600 --> 00:35:31,880
‫شقيقان في ليلة واحدة؟

347
00:35:32,760 --> 00:35:34,720
‫ليس الأمر هكذا

348
00:35:34,800 --> 00:35:36,040
‫حقاً لا؟

349
00:35:47,240 --> 00:35:48,560
‫أتريدين القليل؟

350
00:35:49,480 --> 00:35:52,520
‫كأنك ما زلت تريدين القليل
‫من مسبّب الحوادث والهارب، فرانكس؟

351
00:35:52,600 --> 00:35:54,680
‫أو شقيقه

352
00:35:54,760 --> 00:35:56,480
‫إليك عني

353
00:35:56,560 --> 00:36:01,080
‫هل ستجبرينني؟
‫هل ستجبرينني يا فرانكي؟

354
00:36:02,160 --> 00:36:03,920
‫ـ ربما
‫ـ نعم، ربما، نعم

355
00:36:04,000 --> 00:36:06,240
‫هل تظنين نفسك كبيرة يا فرانكي؟

356
00:36:06,320 --> 00:36:08,560
‫أصبحت فتاة كبيرة الآن؟

357
00:36:08,640 --> 00:36:11,240
‫نعم، نعم

358
00:36:11,320 --> 00:36:13,880
‫تعالي إلى هنا، تعالي، تعالي

359
00:36:15,280 --> 00:36:16,560
‫تعالي

360
00:36:16,640 --> 00:36:18,520
‫تعالي إلى هنا، تعالي

361
00:36:28,000 --> 00:36:29,360
‫انظر إليّ يا لوك

362
00:36:32,000 --> 00:36:33,000
‫لوك

363
00:37:35,160 --> 00:37:36,960
‫نفد الحليب لدينا

364
00:37:46,120 --> 00:37:47,320
‫كيف حال فتاتي اليوم؟

365
00:37:52,200 --> 00:37:53,280
‫دعني

366
00:37:54,520 --> 00:37:57,000
‫دعابة، دعابة!

367
00:37:59,760 --> 00:38:01,680
‫ما خطبك؟

368
00:38:01,760 --> 00:38:02,960
‫لا شيء

369
00:38:03,760 --> 00:38:05,080
‫لا شيء فحسب

370
00:38:07,120 --> 00:38:08,320
‫ابقَي كذلك

371
00:38:22,120 --> 00:38:23,640
‫يستحسن أن أغتسل

372
00:38:43,480 --> 00:38:48,000
‫"فرانك، اخلعي ثيابك
‫وتعالي إلى هنا"

373
00:38:49,160 --> 00:38:50,840
‫"فرانكي، هل تسمعينني؟"

374
00:38:52,000 --> 00:38:53,480
‫"فرانكي!"

375
00:39:21,760 --> 00:39:23,680
‫لا أعرف ماذا أفعل

376
00:39:28,720 --> 00:39:30,240
‫غرايس

377
00:39:32,200 --> 00:39:33,640
‫غرايس!

378
00:39:55,960 --> 00:39:57,680
‫أريد العودة

379
00:39:58,520 --> 00:40:01,280
‫أريد العودة إلى الوقت الذي كنت فيه
‫هنا

380
00:40:03,640 --> 00:40:05,400
‫لكن لا أستطيع

381
00:40:08,520 --> 00:40:10,320
‫غرايسي!

382
00:40:16,640 --> 00:40:18,320
‫مرحباً

383
00:40:29,520 --> 00:40:32,200
‫خرجت للتو من ليفتفيلد

384
00:40:34,240 --> 00:40:36,800
‫لأننا عندما حصلنا
‫على الضوء الأخضر للتبني...

385
00:40:37,880 --> 00:40:40,720
‫كنا ننوي تبنّي طفلة أصغر سناً بكثير

386
00:40:42,560 --> 00:40:45,200
‫ومن ثم رأى جيف صورتك

387
00:40:46,680 --> 00:40:51,600
‫كنت تختلسين النظر من تحت قبعة
‫الثلج الرهيبة التي كنت تعتمرينها

388
00:40:51,680 --> 00:40:53,120
‫هل تذكرين؟

389
00:40:56,520 --> 00:40:59,840
‫وعندما رأيناك للمرة الأولى

390
00:40:59,920 --> 00:41:05,040
‫تجلسين وترسمين ورأسك منخفض...

391
00:41:06,440 --> 00:41:08,600
‫عرفنا عندها أنك لنا

392
00:41:10,560 --> 00:41:13,960
‫ـ قبل أن نتقابل حتى
‫ـ نعم

393
00:41:14,040 --> 00:41:17,640
‫نعم، قال والدك إنه بدا كأنّ العالم

394
00:41:17,720 --> 00:41:20,000
‫قد نسي أمرك

395
00:41:20,800 --> 00:41:23,120
‫ولم يكن سيسمح بحصول ذلك

396
00:41:24,680 --> 00:41:26,040
‫و...

397
00:41:27,240 --> 00:41:30,760
‫قد لا نكون والديك البيولوجيين يا
‫فرانكي

398
00:41:33,200 --> 00:41:35,880
‫يا إلهي، حاولي قول ذلك لقلبي

399
00:41:38,520 --> 00:41:41,120
‫أنت الأمل

400
00:41:42,440 --> 00:41:43,960
‫هل ترين؟

401
00:41:45,080 --> 00:41:46,680
‫هذا ما أنت عليه

402
00:41:46,760 --> 00:41:48,360
‫ولا تكوني مطلقاً أقلّ من ذلك

403
00:41:48,440 --> 00:41:51,640
‫بسبب أي شخص أو أي شيء
‫في هذا العالم، اتفقنا؟

404
00:41:52,880 --> 00:41:54,720
‫أيمكنني التحدث إليك من فضلك؟

405
00:42:00,280 --> 00:42:02,680
‫لا تقلق، سأكون بخير يا أبي

406
00:42:05,640 --> 00:42:06,760
‫سنذهب، اتفقنا؟

407
00:42:08,440 --> 00:42:10,440
‫ماذا تريدينني أن أقول؟

408
00:42:11,040 --> 00:42:12,840
‫أحبك

409
00:42:12,920 --> 00:42:14,280
‫أنت تفهمينني

410
00:42:15,080 --> 00:42:16,720
‫نحن نكمّل بعضنا البعض

411
00:42:17,920 --> 00:42:21,280
‫ـ إلى اللقاء
‫ـ فرانكي، هيا، فلنذهب

412
00:42:21,360 --> 00:42:23,920
‫يجدر بك أن تعتبري نفسك محظوظة
‫لأنك وجدتني

413
00:42:24,000 --> 00:42:26,520
‫لأن لا أحد سواي سيحصل عليك

414
00:42:26,600 --> 00:42:30,200
‫يجب أن تكوني ممتنة، أليس كذلك؟

415
00:42:30,280 --> 00:42:31,680
‫إلى اللقاء يا لوك

416
00:42:33,560 --> 00:42:35,640
‫سمعت الفتاة

417
00:42:37,600 --> 00:42:39,320
‫إذاً هيا

418
00:42:39,400 --> 00:42:42,760
‫إذاً أيها الضخم
‫هيا، أيها المثلي الكبير، ماذا؟

419
00:42:42,840 --> 00:42:46,960
‫اذهب إلى المنزل، اتفقنا؟
‫اذهب إلى المنزل

420
00:42:57,280 --> 00:42:59,960
‫لا تبتعدي عني يا فرانكي

421
00:43:00,040 --> 00:43:04,200
‫إياك أن تجرؤي على الابتعاد عني!
‫عني أنا!

422
00:43:07,360 --> 00:43:11,880
‫تباً! تباً!

423
00:43:36,520 --> 00:43:37,880
‫تباً!

424
00:43:40,520 --> 00:43:41,640
‫مرحباً

425
00:43:41,720 --> 00:43:43,320
‫مرحباً

426
00:43:46,080 --> 00:43:47,560
‫هل أنت بخير؟

427
00:43:50,640 --> 00:43:51,680
‫نعم

428
00:43:54,680 --> 00:43:55,840
‫وأنت؟

429
00:43:58,440 --> 00:44:01,560
‫لا، مهلاً، مهلاً، لا بأس

430
00:44:01,640 --> 00:44:04,960
‫إنني آسفة يا نيك
‫لقد فقد صوابه

431
00:44:05,040 --> 00:44:06,920
‫لا، لا بأس

432
00:44:08,840 --> 00:44:10,440
‫لا بأس

433
00:44:15,760 --> 00:44:17,920
‫تباً!

434
00:44:18,960 --> 00:44:21,480
‫ـ كنت سوف...
‫ـ ظننتك سوف...

435
00:44:29,200 --> 00:44:30,280
‫إذاً هل نحن صديقان؟

436
00:44:33,040 --> 00:44:35,320
‫لأنني أحتاج حقاً إلى ذلك

437
00:44:36,320 --> 00:44:37,600
‫إلى صديق مثلك

438
00:44:42,960 --> 00:44:44,240
‫أراك في الجوار، اتفقنا؟

439
00:44:51,920 --> 00:44:54,520
‫ماذا تفعلين بي يا فرانكي؟

440
00:45:28,720 --> 00:45:33,040
‫"في الحلقات المقبلة"

