﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:03,160
‫ـ "في الحلقات السابقة"
‫ـ تباً لك أيها السافل

2
00:00:03,240 --> 00:00:05,920
‫هذا ما تكون عليه العلاقة مع أحدهم

3
00:00:06,000 --> 00:00:07,880
‫أوقف السيارة

4
00:00:10,360 --> 00:00:12,280
‫ـ لم يتحداك أحد
‫ـ في أي شأن؟

5
00:00:12,360 --> 00:00:16,960
‫أن غرايس ما كانت لتموت
‫لو ما كنت تقيمين علاقة مع ماتي

6
00:00:17,040 --> 00:00:19,280
‫وكل شاب تتمكنين من الوصول إليه

7
00:00:21,320 --> 00:00:22,320
‫"حامل"

8
00:00:24,200 --> 00:00:26,080
‫ميني، أحبك

9
00:00:26,160 --> 00:00:29,160
‫بصراحة يا ألو، ما خطبك؟

10
00:00:29,240 --> 00:00:31,760
‫ـ أنت الخطب الذي أشكو منه
‫ـ يجب أن تخبريه

11
00:00:31,840 --> 00:00:34,240
‫لقد أخفقت حقاً، أليس كذلك؟

12
00:00:34,320 --> 00:00:39,400
‫لو كنت أعاني مشكلة، هل كنت
‫لتساعدني؟ هل كنت لتساندني؟

13
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
‫"سكينز"

14
00:01:49,600 --> 00:01:52,120
‫ـ صباح الخير
‫ـ صباح الخير

15
00:01:52,200 --> 00:01:54,080
‫هل ستخرجين لتنشق الهواء قريباً؟

16
00:01:54,160 --> 00:01:56,720
‫لديك موعد اليوم

17
00:01:56,800 --> 00:01:59,440
‫يا إلهي، ألا يمكنني البقاء هنا؟

18
00:01:59,520 --> 00:02:01,720
‫أخشى أنه لا يمكنك ذلك

19
00:02:04,600 --> 00:02:07,040
‫بدأت أشم رائحة كريهة هنا

20
00:02:09,400 --> 00:02:13,040
‫إن رآك الناس، سيعرفون
‫أصبح الأمر واضحاً الآن

21
00:02:13,120 --> 00:02:15,520
‫يبدو كأنك ابتلعت نصف ماعز

22
00:02:52,400 --> 00:02:55,000
‫"غازلني"

23
00:02:59,360 --> 00:03:00,600
‫تباً!

24
00:03:03,600 --> 00:03:07,560
‫ـ مرحباً
‫ـ مرحباً، فرانكي، أكنتما تقيمان حفلة؟

25
00:03:07,640 --> 00:03:09,240
‫نعم، أقمنا حفلة نوم

26
00:03:09,320 --> 00:03:11,920
‫ألا تكفي الأفلام وأقنعة الوجوه؟

27
00:03:12,000 --> 00:03:17,240
‫ـ كنا مشتتين قليلاً
‫ـ أريك، كف عن التنظيف

28
00:03:17,320 --> 00:03:20,920
‫آسفة بشأن الفوضى، إنها ميني
‫لا تشعر بأنها بخير

29
00:03:21,000 --> 00:03:23,800
‫ـ إنها مريضة قليلاً
‫ـ مريضة؟ أليس هذا تأثير الكحول؟

30
00:03:23,880 --> 00:03:26,800
‫يستحسن أن أذهب وأطمئن
‫على الفتاة المسكينة

31
00:03:26,880 --> 00:03:29,560
‫لا أظنها مستعدة لرؤية أي شخص

32
00:03:29,640 --> 00:03:31,880
‫إنها تبدّل ملابسها الآن لذا...

33
00:03:31,960 --> 00:03:35,560
‫ها قد أتينا!
‫نصعد أنا وأمك إليك

34
00:03:35,640 --> 00:03:36,640
‫تباً!

35
00:03:40,440 --> 00:03:44,120
‫ـ هل أنت بخير يا أمي؟
‫ـ نعم وأنت؟

36
00:03:46,240 --> 00:03:47,520
‫إنها سمرة جميلة

37
00:03:47,600 --> 00:03:50,320
‫هل ستخبرينني عما يجري يا حبيبتي؟

38
00:03:51,960 --> 00:03:56,960
‫لقد دمّرت المنزل!
‫وتفوح رائحة قذرة من هذا السرير!

39
00:03:57,040 --> 00:04:00,440
‫ـ أمي! أمي! توقفي! توقفي!
‫ـ سأغسله

40
00:04:00,520 --> 00:04:03,960
‫ـ أمي، دعيه، أنا سأفعل ذلك، اتفقنا؟
‫ـ حسناً

41
00:04:05,240 --> 00:04:09,880
‫سأخرج لاحتساء الجعة بينما لا
‫يزال لدي القليل من وقت العطلة

42
00:04:09,960 --> 00:04:12,640
‫عندما أعود، أريد أن
‫يكون هذا المكان نظيفاً

43
00:04:12,720 --> 00:04:15,960
‫هل تفهمين يا فتاة؟ وفرانكي؟

44
00:04:16,040 --> 00:04:20,000
‫ـ نعم يا شيلي؟
‫ـ اذهبي إلى منزلك، اتفقنا يا عزيزتي؟

45
00:04:25,480 --> 00:04:27,840
‫"نيك"

46
00:04:36,120 --> 00:04:37,720
‫فرانكس...

47
00:04:46,240 --> 00:04:47,320
‫نيك؟

48
00:04:48,440 --> 00:04:52,120
‫نعم، قلت لك إنني...
‫أحتاج إلى بعض الفسحة لبعض الوقت

49
00:04:52,200 --> 00:04:54,600
‫نعم، إنني بخير

50
00:04:54,680 --> 00:04:56,920
‫لا، قلت لك، إنني برفقة ميني

51
00:04:57,000 --> 00:04:59,960
‫لا أدري، منذ بعض الوقت

52
00:05:02,280 --> 00:05:05,040
‫ـ ما هذا؟
‫ـ نعم، عليّ إنهاء المكالمة يا نيك

53
00:05:05,120 --> 00:05:08,400
‫ـ الهاتف!
‫ـ نعم، أعرف ذلك

54
00:05:08,480 --> 00:05:13,440
‫فرانكي، إن ماتي هنا
‫إنه يجلس هناك!

55
00:05:13,520 --> 00:05:16,840
‫نعم، أعلم، إنه هنا منذ بعض الوقت

56
00:05:24,320 --> 00:05:25,320
‫تباً لك!

57
00:05:28,600 --> 00:05:31,280
‫لمَ لا تقولين له أن يتصرف كروميو
‫مع فتاة تهتم لأمره

58
00:05:40,760 --> 00:05:43,640
‫إنه يثير توتري كثيراً

59
00:05:45,040 --> 00:05:48,160
‫نعم وأنا أيضاً

60
00:06:00,320 --> 00:06:02,800
‫إنه هناك يا فرانكس

61
00:06:04,000 --> 00:06:07,320
‫هذا سخيف، تمهلي يا فرانكي
‫لا يمكنني أن أسير...

62
00:06:07,400 --> 00:06:10,200
‫لا يمكن أن تحصل الأمور
‫على طريقته دائماً، فهو لا يملكني

63
00:06:10,280 --> 00:06:12,200
‫لا أريد أن أملكك يا فرانكي

64
00:06:12,280 --> 00:06:16,760
‫ألا يمكنك أن تتجهّم أمام شخص آخر؟
‫لا أحب هراء ال "ساب توايلايت"

65
00:06:16,840 --> 00:06:18,960
‫أنت تقيمين علاقة معه لأنه بأمان

66
00:06:19,040 --> 00:06:21,880
‫تقيمين علاقة معه
‫لأنه نسخة آمنة مني

67
00:06:21,960 --> 00:06:25,200
‫لا، أقيم علاقة معه لأنه يثيرني
‫أكثر مما كنت تثيرني

68
00:06:28,920 --> 00:06:31,080
‫لا تحاول إفساد الأمر عليّ

69
00:06:32,120 --> 00:06:35,840
‫لست أفعل أي شيء
‫لم تريه منذ أيام

70
00:06:36,920 --> 00:06:38,200
‫تحتاج ميني إليّ

71
00:06:39,560 --> 00:06:42,240
‫إذاً ستحاولين أن تلعبي
‫دور الأم الثانية

72
00:06:42,320 --> 00:06:44,960
‫بينما تعالجين عقدة التعرّض للهجر؟

73
00:06:45,040 --> 00:06:46,680
‫إلى أين تذهبين؟

74
00:06:46,760 --> 00:06:49,720
‫أحاول أن أصطحب صديقتي إلى موعدها

75
00:06:50,800 --> 00:06:54,200
‫ـ لست تقومين بعمل جيد
‫ـ تباً، مين!

76
00:06:56,400 --> 00:07:00,280
‫ـ ميني! ميني...
‫ـ ثمة خطب ما

77
00:07:01,840 --> 00:07:04,400
‫ارحل يا ماتي! دعنا وشأننا!

78
00:07:04,480 --> 00:07:06,560
‫تحتاج...تحتاج إلى سيارة إسعاف

79
00:07:09,280 --> 00:07:11,200
‫تباً! تباً!

80
00:07:25,200 --> 00:07:29,960
‫"حازوقة السكر، حازوقة"

81
00:07:30,040 --> 00:07:34,600
‫"حازوقة السكر"

82
00:07:35,600 --> 00:07:39,800
‫"تجعل الأرض تُقذف وتتشقلب"

83
00:07:41,000 --> 00:07:45,320
‫"حازوقة السكر"

84
00:07:46,240 --> 00:07:50,680
‫"والسماوات تنحني وتذعن"

85
00:07:51,920 --> 00:07:56,120
‫"حازوقة السكر"

86
00:07:57,440 --> 00:08:01,240
‫"تجعلها زهرية وليّنة وسلسة"

87
00:08:02,560 --> 00:08:05,960
‫"حازوقة السكر..."

88
00:08:06,040 --> 00:08:09,080
‫ـ فرانكي، ماذا يجري بحق السماء؟
‫ـ إنها بخير، لم يكن الأمر مهماً

89
00:08:09,160 --> 00:08:10,800
‫لكن ماذا حصل...

90
00:08:13,480 --> 00:08:16,640
‫ـ مرحباً يا ألو
‫ـ أيها السافل!

91
00:08:16,720 --> 00:08:20,880
‫كان خارج المنزل، ووقعت ميني
‫أصبت بالذعر وكان موجوداً

92
00:08:20,960 --> 00:08:23,600
‫لا يهمني يا فرانكي، اتفقنا؟

93
00:08:23,680 --> 00:08:26,920
‫أخبريني عن مكانها
‫وماذا يجري بحق السماء؟

94
00:08:27,000 --> 00:08:30,720
‫ـ لم أرها منذ أسابيع
‫ـ لم يسمحوا لنا بالعودة إلى هناك

95
00:08:30,800 --> 00:08:34,240
‫حسناً، قالوا إنها بخير لذا إن كنا...

96
00:08:34,320 --> 00:08:38,400
‫ميني، ميني، ميني؟ مينز؟

97
00:08:38,480 --> 00:08:40,840
‫ـ مينز!
‫ـ أيمكنني مساعدتك؟

98
00:08:40,919 --> 00:08:45,080
‫ـ لا يمكنك تجاوز هذا المكان، اتفقنا؟
‫ـ إنني أبحث عن ميني

99
00:08:45,160 --> 00:08:49,480
‫أيمكنك إخباري عما يجري من فضلك
‫ميني ماكغينيس

100
00:08:49,560 --> 00:08:51,800
‫إنها هناك

101
00:08:51,880 --> 00:08:54,560
‫"مرحباً، إنني غرايس
‫ابتسم وتكلم بعد الإشارة"

102
00:08:55,760 --> 00:08:58,120
‫أظن أن الأمر يتعلّق
‫باقتراف الأخطاء يا غرايسي

103
00:09:00,000 --> 00:09:01,160
‫ميني؟

104
00:09:02,080 --> 00:09:05,960
‫آسف، أنت ميني، صحيح؟

105
00:09:06,040 --> 00:09:07,880
‫تباً، أعتذر لأنني تركتك تنتظرين

106
00:09:07,960 --> 00:09:12,280
‫حاول الغبي أن يسحب زائدتها
‫الدودية، يا لها من فوضى

107
00:09:12,360 --> 00:09:17,280
‫هل عشت يوماً أحد تلك الأيام
‫التي تفضّلين أن تطلقي النار على رأسك

108
00:09:17,360 --> 00:09:19,040
‫من التكلم إلى غبي آخر

109
00:09:19,120 --> 00:09:23,320
‫وقع عارياً في زجاجة
‫من الكحول بنكهة النعناع؟

110
00:09:23,400 --> 00:09:27,440
‫على كل، إنني مستعد لأضع
‫زيّ الطبيب، إن كنت مستعدة

111
00:09:27,520 --> 00:09:28,800
‫إننا...

112
00:09:31,240 --> 00:09:35,200
‫لا أفهم لما لا يمكنك إخباري
‫عما يجري

113
00:09:35,280 --> 00:09:37,320
‫لأن السريّة أمر رهيب

114
00:09:38,320 --> 00:09:41,440
‫ـ إنها حبيبتي
‫ـ يا إلهي، حقاً؟

115
00:09:42,400 --> 00:09:44,680
‫اجلس وسأبلغ بكل جديد

116
00:09:44,760 --> 00:09:46,720
‫حسناً

117
00:09:55,520 --> 00:09:57,360
‫نعم، ها هو السافل الصغير

118
00:09:59,880 --> 00:10:04,200
‫ـ إذاً ماذا يجري؟
‫ـ لا شيء مهم حسب ما يبدو

119
00:10:04,280 --> 00:10:06,360
‫أنت مصابة بفقر دم

120
00:10:06,440 --> 00:10:09,240
‫ولهذا السبب تشعرين ربما
‫بالتعب وتصابين بالإغماء

121
00:10:09,320 --> 00:10:11,520
‫وكان ضغط دمك عالياً قليلاً

122
00:10:11,600 --> 00:10:13,240
‫ماذا عن الألم؟

123
00:10:13,320 --> 00:10:16,240
‫ربما كان مجرد توتر، فالطفل بخير

124
00:10:17,480 --> 00:10:20,400
‫لكن يجب أن تراقبي ضغط دمك

125
00:10:20,480 --> 00:10:22,200
‫يمكن أن يكون هذا خطراً جداً

126
00:10:22,280 --> 00:10:26,560
‫إذاً هل يعبث جسمي مع الطفل؟

127
00:10:27,680 --> 00:10:29,440
‫أعتقد ذلك، نعم

128
00:10:32,720 --> 00:10:34,040
‫تباً

129
00:10:34,120 --> 00:10:38,040
‫ميني، لا تهتمي لأي كلمة أقولها
‫لا أعرف عما أتكلم

130
00:10:38,120 --> 00:10:40,120
‫هل يفترض بهذا أن يجعلني
‫أشعر بتحسن؟

131
00:10:40,200 --> 00:10:42,880
‫لا، أنا أعرف عما أتحدث، أعرف

132
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
‫سنجري فحصاً آخر، سترين

133
00:10:45,920 --> 00:10:50,040
‫ميني، إن طفلك بخير، إنها بخير

134
00:10:51,040 --> 00:10:52,400
‫إنها؟

135
00:11:05,760 --> 00:11:08,200
‫متى ستخبرينهم بأنك اتصلت بنيك؟

136
00:11:08,280 --> 00:11:11,280
‫يبدو الآن وقتاً مناسباً

137
00:11:13,880 --> 00:11:15,520
‫ماتي؟

138
00:11:15,600 --> 00:11:18,160
‫ـ نيك، لا، يا إلهي، لا
‫ـ نيك، نيك...

139
00:11:19,360 --> 00:11:20,800
‫نيك، إنني بخير

140
00:11:20,880 --> 00:11:23,520
‫ـ منذ متى عدت؟
‫ـ منذ بعض الوقت

141
00:11:24,640 --> 00:11:28,320
‫ـ لمَ لم تتصل بي؟
‫ـ عدت من أجلها يا نيك

142
00:11:29,480 --> 00:11:33,000
‫لقد هجرتك منذ أشهر، افهم ذلك

143
00:11:33,080 --> 00:11:36,080
‫لست مَن أساء فهم الأمور
‫يا أخي الصغير

144
00:11:36,160 --> 00:11:38,280
‫نيك! اهدأ

145
00:11:38,360 --> 00:11:42,000
‫ـ حسناً، اهدأوا جميعاً
‫ـ سأهدأ إن غادر

146
00:11:42,080 --> 00:11:45,200
‫ـ إننا آسفون
‫ـ اجلسوا واصمتوا

147
00:11:47,680 --> 00:11:49,520
‫نعم

148
00:11:50,520 --> 00:11:53,440
‫ـ ها هي
‫ـ هل تبدو بخير؟

149
00:11:56,840 --> 00:11:58,680
‫تبدو بأفضل حال

150
00:12:06,920 --> 00:12:08,520
‫ألو...

151
00:12:19,880 --> 00:12:21,760
‫حسناً، هذا أمر جديد

152
00:12:26,080 --> 00:12:29,560
‫ـ آسف...آسف...أنا...
‫ـ ألو، انتظر

153
00:12:29,640 --> 00:12:30,680
‫تباً

154
00:12:33,760 --> 00:12:37,680
‫ـ تباً
‫ـ كنت أعرف ذلك، كنت أعرف

155
00:12:40,200 --> 00:12:41,440
‫أنت!

156
00:12:56,880 --> 00:12:58,200
‫هل هي بخير؟

157
00:12:59,400 --> 00:13:00,560
‫إنها حامل

158
00:13:06,920 --> 00:13:08,760
‫كنتم جميعاً تعرفون، أليس كذلك؟

159
00:13:10,000 --> 00:13:15,680
‫لمَ لم يخبرني أحد بحق السماء؟
‫يا إلهي! يا إلهي! يا إلهي!

160
00:13:15,760 --> 00:13:20,080
‫لقد حاولت، هل تتذكر؟ لكنها كانت
‫محقة، عرفت أنك ستتصرف هكذا

161
00:13:20,160 --> 00:13:21,200
‫كيف؟

162
00:13:21,280 --> 00:13:25,000
‫لقد أفسدت حياتي
‫وساعدتها على فعل ذلك!

163
00:13:25,080 --> 00:13:29,320
‫ـ ظننتك قد تتغيّر
‫ـ كان يجدر بها إخباره يا فرانكي

164
00:13:30,400 --> 00:13:33,800
‫يا إلهي، هل تقولين
‫إن هذا السافل عرف قبلي؟

165
00:13:33,880 --> 00:13:35,360
‫كنت أحاول المساعدة

166
00:13:36,440 --> 00:13:39,000
‫يا إلهي

167
00:13:39,080 --> 00:13:41,680
‫يا إلهي، ألا تفهم؟
‫لا أحد يرغب في وجودك هنا

168
00:13:41,760 --> 00:13:45,160
‫السبب الوحيد لوجودك معها
‫هو للنيل مني

169
00:13:45,240 --> 00:13:46,880
‫لا يهمني أمرك البتة!

170
00:13:46,960 --> 00:13:50,400
‫أنت تريد ما أملكه
‫لطالما فعلت وستفعل دائماً

171
00:13:50,480 --> 00:13:51,560
‫تباً لك

172
00:13:54,400 --> 00:13:56,040
‫أنت تحبينني، أخبريه

173
00:13:57,120 --> 00:13:58,720
‫هيا، أخبريه

174
00:14:00,440 --> 00:14:03,200
‫ـ نيك...
‫ـ قلت لك

175
00:14:05,560 --> 00:14:08,920
‫يا إلهي، شيلي
‫كيف سمحت بحصول هذا؟

176
00:14:09,000 --> 00:14:10,640
‫أمي، أرجوك

177
00:14:11,680 --> 00:14:14,040
‫ـ بحق السماء يا ميني!
‫ـ إنني آسفة

178
00:14:15,120 --> 00:14:17,200
‫لم أقصد أن يحصل كل هذا

179
00:14:17,280 --> 00:14:20,400
‫لست أفهم لما انتظرت
‫كل هذا الوقت لإخباري

180
00:14:20,480 --> 00:14:22,600
‫كان يمكننا تسوية المسألة معاً

181
00:14:23,840 --> 00:14:25,640
‫لم أشأ إجهاض الطفل

182
00:14:26,960 --> 00:14:30,160
‫إذاً أنت غبية، صدقيني

183
00:14:31,800 --> 00:14:35,400
‫حسناً، أظن أنه بإمكانك الرحيل يا ميني

184
00:14:37,040 --> 00:14:39,960
‫لكن أريدك أن تعودي
‫في الأيام القليلة المقبلة

185
00:14:40,040 --> 00:14:41,760
‫لأفحص دمك فقط

186
00:14:41,840 --> 00:14:42,960
‫حسناً

187
00:14:43,040 --> 00:14:46,280
‫فمسألة ضغط الدم
‫يمكن أن تكون مزعجة

188
00:14:46,360 --> 00:14:51,360
‫ما تحتاجين إليه الآن هو الاستقرار والدعم
‫هل ثمة مَن يستطيع تقديمهما إليك؟

189
00:14:53,760 --> 00:14:57,880
‫ـ أستمحيك عذراً؟ إنني والدتها
‫ـ نعم

190
00:14:58,960 --> 00:15:02,080
‫من المهم أن تصغي إليها
‫سيدة ماكغينيس

191
00:15:02,160 --> 00:15:04,200
‫إنها ابنتي، ماذا سأفعل عدا ذلك؟

192
00:15:09,600 --> 00:15:13,880
‫رجال الأمن إلى مكتب الاستقبال
‫رجال الأمن إلى مكتب الاستقبال، توقفوا

193
00:15:19,360 --> 00:15:21,560
‫توقفا! كلاكما!

194
00:15:25,200 --> 00:15:28,440
‫بحق المساء، تتصرفان
‫كأنكما في ال ٥ من العمر

195
00:15:59,480 --> 00:16:02,880
‫ـ أردت إخبارك
‫ـ ولمَ لم تفعلي؟

196
00:16:04,280 --> 00:16:05,600
‫كنت خائفة

197
00:16:08,920 --> 00:16:11,320
‫وهل اختفى الخوف للحظات

198
00:16:11,400 --> 00:16:13,840
‫عندما أخبرت جميع الأشخاص الآخرين؟

199
00:16:16,760 --> 00:16:19,400
‫لا يهمني ما يظنه الآخرون

200
00:16:20,800 --> 00:16:23,600
‫أهتم لما تظنه أنت
‫لهذا السبب لم أخبرك

201
00:16:26,760 --> 00:16:30,280
‫لا أظنك تفهمين كم أفسدت كل شيء

202
00:16:30,360 --> 00:16:35,080
‫ـ لم أجعل نفسي حاملاً يا ألو
‫ـ لقد كذبت لأشهر!

203
00:16:38,280 --> 00:16:39,760
‫حسناً، إنني أخبرك الآن

204
00:16:42,880 --> 00:16:44,760
‫رائع، هذا رائع يا ميني

205
00:16:44,840 --> 00:16:47,040
‫ماذا تريدينني أن أفعل بالضبط؟

206
00:16:49,320 --> 00:16:53,560
‫كنت واضحة حيال كونك
‫لا تحتاجين إلى رأيي حتى الآن لذا...

207
00:16:53,640 --> 00:16:55,840
‫قل لي فقط إن الأمور ستكون
‫على ما يرام وستكون كذلك

208
00:17:13,839 --> 00:17:16,359
‫أظن أن الوقت حان لترحل يا ألو

209
00:17:30,640 --> 00:17:34,000
‫اسمعي، ستكون الأمور على ما يرام

210
00:17:34,080 --> 00:17:38,640
‫ستكون بخير، أعدك، هيا

211
00:17:47,120 --> 00:17:50,720
‫ـ أين هو؟
‫ـ لقد رحل على ما أظن

212
00:17:50,800 --> 00:17:53,120
‫لم يرحل ماتي، سيعود

213
00:17:54,360 --> 00:17:55,880
‫لا أدري

214
00:17:59,000 --> 00:18:00,960
‫هل تحبينني يا فرانكي؟

215
00:18:03,920 --> 00:18:05,480
‫نعم

216
00:18:10,680 --> 00:18:13,200
‫إذاً اتصلي بالشرطة
‫وأخبريهم أنه في بريستول

217
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
‫ماذا؟

218
00:18:15,400 --> 00:18:17,040
‫إنها الطريقة الوحيدة

219
00:18:17,120 --> 00:18:20,160
‫سينال ما يستحقه
‫وسنتمكن من أن نكون معاً

220
00:18:21,520 --> 00:18:22,760
‫لمَ تفعل هذا؟

221
00:18:26,800 --> 00:18:28,080
‫لأنني أحبك

222
00:18:30,160 --> 00:18:31,360
‫لا أستطيع

223
00:18:45,880 --> 00:18:48,640
‫تحدثت إلى صديقتي جيل
‫تعمل في مركز الخدمة الاجتماعية

224
00:18:49,760 --> 00:18:54,080
‫قالت إننا نستطيع الذهاب للتحدث إليها
‫قالت إن الإجراءات بطيئة قليلاً

225
00:18:54,160 --> 00:18:57,920
‫ما يعني أنه لا داعي للالتزام
‫بأي شيء على الفور

226
00:18:58,000 --> 00:18:59,840
‫أية إجراءات يا أمي؟

227
00:19:02,000 --> 00:19:05,680
‫لست مستعدة يا حبيبتي
‫لا أحد منكما مستعد

228
00:19:06,720 --> 00:19:09,280
‫ـ هل تريدينني أن أتخلى عنها؟
‫ـ اهدأي

229
00:19:09,360 --> 00:19:11,360
‫ـ قلت إنك ستصغين إليّ
‫ـ إنني أصغي!

230
00:19:11,440 --> 00:19:13,960
‫أحتاج إلى الوقت للتفكير
‫لا يسمح لي أحد بالتفكير

231
00:19:14,040 --> 00:19:15,920
‫سيجعل الوقت الأمور تزداد صعوبة

232
00:19:16,000 --> 00:19:18,680
‫ـ وماذا إن كنت أريد الاحتفاظ بها؟
‫ـ لا يمكنك ذلك

233
00:19:18,760 --> 00:19:22,800
‫ـ تباً لك يا أمي
‫ـ أحاول مساعدتك

234
00:19:24,600 --> 00:19:26,240
‫بحق السماء!

235
00:19:45,600 --> 00:19:51,360
‫"أعرف أنني أراك حين أستيقظ"

236
00:19:51,440 --> 00:19:54,800
‫"حلم نهاري يتكرر"

237
00:19:54,880 --> 00:19:57,640
‫"لا يمكنني أن أوقفه"

238
00:19:57,720 --> 00:20:00,520
‫"أنت ثقيلة على القلب..."

239
00:20:00,600 --> 00:20:04,560
‫هل تريدين الذهاب إلى أي مكان؟
‫أحتاج إلى الذهاب

240
00:20:04,640 --> 00:20:06,720
‫نعم وأنا أيضاً

241
00:20:10,000 --> 00:20:11,760
‫ماذا حصل؟

242
00:20:11,840 --> 00:20:15,640
‫قالت إنه عليّ التخلّي
‫عن الطفلة ليتم تبنيها

243
00:20:15,720 --> 00:20:16,760
‫لماذا؟

244
00:20:18,120 --> 00:20:23,360
‫لأنني في ال ١٧
‫لأنني لا أملك مالاً ولا عملاً

245
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
‫لأن حبيبي يكرهني

246
00:20:28,360 --> 00:20:30,640
‫ـ أظن أنه يجدر بنا الرحيل
‫ـ إلى أين؟

247
00:20:31,640 --> 00:20:33,080
‫لا أملك شيئاً

248
00:20:35,760 --> 00:20:40,520
‫يمكنني مساعدتك للقيام بهذا الأمر
‫والاعتناء بها

249
00:20:40,600 --> 00:20:43,400
‫ربما لن تكون الأمور
‫كما كانت بالنسبة إليك

250
00:20:44,320 --> 00:20:46,240
‫ربما ستكون سعيدة أكثر

251
00:20:49,880 --> 00:20:51,800
‫أحضرت شيئاً أريد أن أريك إياه

252
00:20:54,280 --> 00:20:57,520
‫إنه الصورة الوحيدة التي أملكها

253
00:20:57,600 --> 00:21:00,920
‫إن ملابسي صغيرة جداً
‫وهي تبدو بحال مزرية

254
00:21:01,000 --> 00:21:03,360
‫لكنها أمي ونحن سعيدتان

255
00:21:06,480 --> 00:21:10,000
‫سنذهب إلى أماكن مع طفلتك يا ميني
‫وسنلتقط الصور

256
00:21:10,080 --> 00:21:13,960
‫ومن ثم ستعرف
‫ستعرف كم أحببتها

257
00:21:15,280 --> 00:21:18,560
‫ولن تحتاجي إلى أي شيء أو أي شخص

258
00:21:32,680 --> 00:21:35,680
‫"تمسك بزمام الأمور في حياتك"

259
00:21:35,760 --> 00:21:39,000
‫ـ "ليف"
‫ـ "لكنك نهضت وتجاوزت الحدود"

260
00:21:39,080 --> 00:21:41,600
‫ـ "نيك"
‫ـ "في الأوقات العصيبة وإلى الأبد"

261
00:21:41,680 --> 00:21:45,080
‫"أعرف أنك ستكونين بخير"

262
00:21:46,880 --> 00:21:50,160
‫سيحاول الجميع تغيير رأيي

263
00:21:50,240 --> 00:21:51,920
‫لن يفعلوا إن لم يستطيعوا إيجادنا

264
00:21:55,640 --> 00:21:57,840
‫"أيها الجامح"

265
00:21:57,920 --> 00:22:00,480
‫"أنت دائماً في بالي"

266
00:22:11,440 --> 00:22:13,920
‫"أنا وأنت"

267
00:22:14,000 --> 00:22:18,400
‫"مع الوقت"

268
00:22:18,480 --> 00:22:21,000
‫"أنا وأنت"

269
00:22:21,080 --> 00:22:26,400
‫"مع الوقت"

270
00:22:26,480 --> 00:22:30,240
‫"يجري النهر"

271
00:22:30,320 --> 00:22:33,440
‫"وتنمو الزهرة"

272
00:22:33,520 --> 00:22:36,640
‫"لا يصدر الثلج صوتاً"

273
00:22:36,720 --> 00:22:39,120
‫"على قمة الجبل"

274
00:22:39,200 --> 00:22:41,720
‫"أنا وأنت"

275
00:22:41,800 --> 00:22:45,960
‫"مع الوقت"

276
00:22:46,040 --> 00:22:48,680
‫"أنا وأنت"

277
00:22:48,760 --> 00:22:50,920
‫"مع الوقت"

278
00:22:51,000 --> 00:22:52,320
‫"ريفرفيو؟"

279
00:22:52,400 --> 00:22:56,080
‫لديّ فتاة حامل في ال ١٧ من العمر هنا

280
00:22:56,160 --> 00:22:57,920
‫لقد أصبحت مشرّدة

281
00:22:58,960 --> 00:23:00,400
‫"حسناً، ادفعا الباب"

282
00:23:05,560 --> 00:23:07,960
‫"هذا مركز يُمنع فيه الكحول والمخدرات"

283
00:23:09,200 --> 00:23:12,320
‫والبكاء والتقيؤ والمشاطرة، اتفقنا؟

284
00:23:12,400 --> 00:23:16,680
‫يمكنك البقاء لليلة واحدة فقط، لا يمكنك
‫استقبال الزائرين ويجب أن ترحل صديقتك

285
00:23:19,560 --> 00:23:22,360
‫ألا يمكنها البقاء هنا برفقتي؟

286
00:23:22,440 --> 00:23:26,000
‫لا تلائم المواصفات
‫على الأقل ظاهرياً

287
00:23:26,080 --> 00:23:28,760
‫أرجوك...

288
00:23:28,840 --> 00:23:31,680
‫إننا معاً، كشريكتين

289
00:23:31,760 --> 00:23:35,200
‫حسناً، أكره إخبارك بهذا يا حبيبتي

290
00:23:35,280 --> 00:23:39,520
‫لكن أظن أن صديقتك كانت
‫تقيم العلاقات من دونك

291
00:23:40,760 --> 00:23:42,840
‫ـ لن أتركها
‫ـ لا يهم

292
00:23:42,920 --> 00:23:44,920
‫فات الأوان على هذا الهراء

293
00:23:47,760 --> 00:23:50,560
‫عندما أغادر، أقفلي هذا الباب

294
00:23:50,640 --> 00:23:54,040
‫ولا تفتحيه قبل أن تغادري غداً، اتفقنا؟

295
00:23:54,120 --> 00:23:55,520
‫شكراً

296
00:24:02,400 --> 00:24:03,640
‫ما الأمر؟

297
00:24:16,880 --> 00:24:19,680
‫يا إلهي...

298
00:24:19,760 --> 00:24:21,160
‫ما هذا؟

299
00:24:23,480 --> 00:24:24,600
‫هذا أنيق

300
00:24:27,120 --> 00:24:33,160
‫لن أخرج إلى هناك
‫لأتعرض للاعتداء أو القتل

301
00:24:33,240 --> 00:24:34,360
‫هل ستفعلين ذلك؟

302
00:24:46,600 --> 00:24:48,440
‫إذاً ماذا سنفعل الآن؟

303
00:25:22,200 --> 00:25:23,480
‫هل أنت بخير؟

304
00:25:25,160 --> 00:25:28,360
‫نعم، بخير، بخير، نعم، إنني...

305
00:25:28,440 --> 00:25:31,960
‫ـ إنني متعبة، متعبة فحسب
‫ـ لكن سعيدة؟

306
00:25:33,760 --> 00:25:34,840
‫لكن سعيدة

307
00:25:53,880 --> 00:25:55,240
‫هل تشتاقين إلى ألو؟

308
00:25:57,600 --> 00:25:58,880
‫لا، ليس حقاً

309
00:26:02,240 --> 00:26:03,480
‫ربما

310
00:26:05,440 --> 00:26:07,280
‫ربما أحياناً في الليل

311
00:26:10,080 --> 00:26:11,440
‫والعلاقة الحميمة؟

312
00:26:13,400 --> 00:26:15,320
‫أكثر...ما بعد العلاقة

313
00:26:17,800 --> 00:26:19,560
‫أشتاق إلى أن يضمّني أحدهم إليه

314
00:26:29,120 --> 00:26:32,240
‫فرانكي، هل هجرت نيك؟

315
00:26:33,520 --> 00:26:37,240
‫ـ لا أريد أن أستمر في إيذائه
‫ـ هل السبب هو ماتي؟

316
00:26:39,120 --> 00:26:41,680
‫أما زلت تحبينه؟

317
00:26:41,760 --> 00:26:43,480
‫يجعلني أشعر...

318
00:26:44,840 --> 00:26:48,360
‫كأنني لا أتمتع بالسيطرة

319
00:26:48,440 --> 00:26:50,520
‫أليس هذا ما هو الحب؟

320
00:26:51,760 --> 00:26:54,960
‫لا أفهم لما أنت
‫مهووسة هكذا بهذه الكلمة

321
00:26:56,120 --> 00:27:01,200
‫ـ لا أعرف معناها
‫ـ لست أفهم يا فرانكي

322
00:27:01,280 --> 00:27:04,080
‫كأنه قُدّم إليك كل شيء

323
00:27:04,160 --> 00:27:07,840
‫لكن لا شيء يرضيك
‫ولا أحد يرضيك

324
00:27:12,080 --> 00:27:14,720
‫ربما ليسوا هم المشكلة

325
00:27:14,800 --> 00:27:17,920
‫فرانكس، لم أقصد...

326
00:27:19,760 --> 00:27:21,520
‫لا بأس

327
00:27:31,120 --> 00:27:32,520
‫هذه الطفلة...

328
00:27:34,320 --> 00:27:38,440
‫كأنها تجعل كل شيء نظيفاً

329
00:27:38,520 --> 00:27:39,920
‫مع الفتيان؟

330
00:27:42,520 --> 00:27:43,840
‫مع كل شيء

331
00:27:45,720 --> 00:27:47,080
‫ماذا تعنين؟

332
00:27:49,280 --> 00:27:53,520
‫ربما يمكنني تسوية كل الأمور مجدداً

333
00:28:18,440 --> 00:28:23,480
‫ـ اتصل بها
‫ـ أنا آخر مَن اتصل، حان دورها

334
00:28:23,560 --> 00:28:26,240
‫هل تحوّلت فتاة في ال ١٣ من العمر
‫أم أنك أقمت علاقة مع واحدة؟

335
00:28:28,560 --> 00:28:29,680
‫هذه هي القواعد!

336
00:28:29,760 --> 00:28:33,600
‫ما من قواعد إن كانت مفقودة
‫وتحمل طفلتك

337
00:28:33,680 --> 00:28:37,920
‫اتصل! اتصل بها! اتصل بها!
‫اتصل بها الآن! اتصل بها!

338
00:28:38,000 --> 00:28:40,960
‫إليك عني! لا أعرف إن كنت أريد ذلك

339
00:28:41,040 --> 00:28:43,840
‫ماذا؟ قلت إنك تشعر بالألم الشديد
‫كلما فكرت فيها

340
00:28:43,920 --> 00:28:46,360
‫قلت إنك تبكي
‫لأنك تشعر بالحزن الشديد

341
00:28:46,440 --> 00:28:51,680
‫نعم، أشتاق إليها
‫لكن كما كانت من قبل

342
00:28:52,800 --> 00:28:54,360
‫لا أريد طفلاً

343
00:29:12,120 --> 00:29:17,240
‫أحياناً أفكر في ما كان ليحصل

344
00:29:17,320 --> 00:29:19,120
‫لو أنجبنا أنا وغرايس طفلاً

345
00:29:21,320 --> 00:29:24,280
‫مَن تحوّل الآن إلى فتاة
‫في ال ١٣ من العمر؟

346
00:29:28,760 --> 00:29:32,400
‫أحببت غرايس أكثر من أي شيء آخر

347
00:29:33,400 --> 00:29:35,600
‫ويخالجك الشعور نفسه
‫تجاه ميني، صحيح؟

348
00:29:35,680 --> 00:29:36,680
‫حسناً، نعم...

349
00:29:36,760 --> 00:29:40,080
‫نعم، تريد أن تكون معها
‫طوال الوقت، كما أنك...

350
00:29:40,160 --> 00:29:42,040
‫تتألم عندما لا تكون معها

351
00:29:43,360 --> 00:29:44,520
‫صحيح؟

352
00:29:48,400 --> 00:29:51,400
‫إذاً يجدر بك أن تكون سعيداً
‫لأنه تسنت لك هذه الفرصة

353
00:29:55,560 --> 00:29:58,840
‫والطفلة، تباً، ستسوّيان الأمور

354
00:30:26,960 --> 00:30:30,440
‫"فتى المزرعة"

355
00:30:52,440 --> 00:30:57,400
‫"أعرف أنك لا تستطيع"

356
00:30:58,640 --> 00:31:03,880
‫"أن تكون معي متى أردت"

357
00:31:05,520 --> 00:31:10,680
‫"أريد أن أكون معك"

358
00:31:11,720 --> 00:31:16,320
‫"أريد أن أكون معك"

359
00:31:17,680 --> 00:31:22,680
‫"أعرف أنك لا تستطيع"

360
00:31:22,760 --> 00:31:24,240
‫"هذا أنا"

361
00:31:24,320 --> 00:31:26,880
‫"أشتاق إليك وأريد تسوية هذه المسألة"

362
00:31:26,960 --> 00:31:31,200
‫"اتفقنا؟ سأفعل كل ما يلزم
‫يمكننا أن ننجح معاً يا مينز"

363
00:31:32,480 --> 00:31:33,720
‫"أحبك"

364
00:31:36,040 --> 00:31:40,440
‫"أريد أن أكون معك"

365
00:31:41,560 --> 00:31:46,360
‫"أريد أن أكون معك"

366
00:31:53,800 --> 00:31:57,640
‫ثمة اتصال لك، أنا سأجيب، آلو

367
00:32:05,760 --> 00:32:08,600
‫مرحباً يا شريكة الحياة

368
00:32:10,360 --> 00:32:14,760
‫أيمكنك أن تعدّي لي كوب قهوة من فضلك
‫أبيض مع ملعقة سكر واحدة

369
00:32:22,960 --> 00:32:25,760
‫أرى نوعين من الفتيات
‫يدخلان إلى هذا المكان

370
00:32:25,840 --> 00:32:29,680
‫اللواتي يناسبنَ المكان
‫واللواتي يحتجنَ إلى الهرب

371
00:32:30,680 --> 00:32:33,880
‫واللواتي سيبقينَ هاربات لبقية حياتهنّ

372
00:32:33,960 --> 00:32:35,520
‫ومن ثم...

373
00:32:37,440 --> 00:32:39,520
‫ثمة الفتيات أمثالك يا ميني

374
00:32:39,600 --> 00:32:42,160
‫اللواتي لا ينتمينَ إلى هنا

375
00:32:42,240 --> 00:32:45,200
‫ربما يجدر بك أن تستديري وتعودي

376
00:32:45,280 --> 00:32:47,640
‫لا أظنني أستطيع الآن

377
00:32:52,720 --> 00:32:55,160
‫انتهيت، تعال

378
00:33:00,120 --> 00:33:01,120
‫كوني ذكية

379
00:33:02,600 --> 00:33:03,840
‫هذا رائع

380
00:33:07,480 --> 00:33:11,440
‫٥ دقائق ثم أريدكما خارجاً، اتفقنا؟

381
00:33:22,920 --> 00:33:24,360
‫ماذا نفعل الآن؟

382
00:33:30,120 --> 00:33:31,760
‫كم تملكين من المال؟

383
00:33:31,840 --> 00:33:34,280
‫لا أدري، لا أدري، ليس الكثير

384
00:33:38,080 --> 00:33:40,040
‫ـ وجدتها
‫ـ ماذا؟

385
00:33:41,120 --> 00:33:42,680
‫سنذهب إلى أكسفورد

386
00:33:42,760 --> 00:33:45,720
‫أعرف أشخاصاً هناك
‫سنجد مكاناً نقيم فيه

387
00:33:46,880 --> 00:33:49,440
‫ومن ثم عندما يطردوننا أيضاً؟

388
00:33:50,800 --> 00:33:53,640
‫من ثم سنرحل مجدداً
‫حتى نجد مكاناً يروق لنا

389
00:33:54,600 --> 00:33:56,040
‫اسمعي، هيا

390
00:33:57,840 --> 00:33:58,960
‫هيا

391
00:34:00,280 --> 00:34:01,680
‫هيا يا ميني، أرجوك

392
00:34:06,160 --> 00:34:08,679
‫أيمكنني الحصول
‫على تذكرتين إلى أكسفورد

393
00:34:08,760 --> 00:34:11,600
‫المجموع ١٨،٤٠ جنيهاً

394
00:34:11,679 --> 00:34:13,400
‫لا أريد الذهاب يا فرانكي

395
00:34:17,199 --> 00:34:19,480
‫ـ لا نملك مالاً كافياً
‫ـ آسف، لا يمكنني مساعدتكما

396
00:34:19,560 --> 00:34:21,960
‫أرجوك، لا بد من أنك تستطيع
‫أن تفعل شيئاً ما

397
00:34:22,040 --> 00:34:25,159
‫ـ اخرجي من الصف من فضلك
‫ـ فلنرحل من هنا يا فرانكي

398
00:34:25,239 --> 00:34:27,239
‫يجب أن تساعدنا!

399
00:34:29,320 --> 00:34:30,880
‫ألا تفهمين؟

400
00:34:30,960 --> 00:34:34,760
‫يجب أن نستقل تلك الحافلة
‫يجب أن نجعل هذا الأمر ينجح

401
00:34:34,840 --> 00:34:39,760
‫لا يمكنك تسوية حياتك بإنجاح
‫هذا الأمر، إن الأمور معقدة

402
00:34:42,080 --> 00:34:44,960
‫نعم، صحيح، اذهبي إلى المنزل
‫وتخلّي عنها

403
00:34:45,040 --> 00:34:47,000
‫واجعليها تتساءل لبقية حياتها

404
00:34:47,080 --> 00:34:49,120
‫لما لم تناضلي من أجلها

405
00:34:53,800 --> 00:34:57,920
‫ـ لا بد من وجود المزيد من المال هنا
‫ـ أرجوك توقفي يا فرانكي

406
00:34:58,000 --> 00:34:59,440
‫وجدته!

407
00:35:00,480 --> 00:35:01,840
‫هل تواجهان المشاكل أيتها الفتاتان؟

408
00:35:06,240 --> 00:35:08,280
‫هل كنت هنا طوال الليل؟

409
00:35:08,360 --> 00:35:11,840
‫هنا وفي محطة القطار
‫تناوبنا أنا ووالدتك

410
00:35:13,160 --> 00:35:15,840
‫لقد عادت لترى إن
‫كنت عدت إلى المنزل

411
00:35:16,760 --> 00:35:18,120
‫آسفة يا أريك

412
00:35:18,200 --> 00:35:22,200
‫لا تهتمي لأمري يا حبيبتي
‫إنني سعيد لأنني وجدتك

413
00:35:22,280 --> 00:35:25,120
‫"تكاد حافلة ال ٣،٣٠
‫إلى أكسفورد تنطلق"

414
00:35:25,200 --> 00:35:28,000
‫ـ عودي إلى المنزل يا حبيبتي
‫ـ سنرحل

415
00:35:28,080 --> 00:35:30,520
‫آسف يا فرانكي لكنكما لن ترحلا

416
00:35:33,080 --> 00:35:36,960
‫ـ تريد أن تأخذ منك طفلتك
‫ـ لا تريد ذلك

417
00:35:39,960 --> 00:35:41,960
‫لا تصدّقيه

418
00:35:44,560 --> 00:35:48,840
‫عدني، عدني بألا تجعلني أتخلى عنها

419
00:35:50,640 --> 00:35:54,000
‫لا أطلق وعوداً لا يمكنني الالتزام بها
‫أنت تعرفين هذا

420
00:35:54,080 --> 00:35:56,600
‫لكن يمكنني أن أعدك بأنها تحبك

421
00:35:58,480 --> 00:36:01,520
‫لا تستطيع شيلي أن تقدم لها
‫ما تحتاج إليه، إنها بحاجة إليّ

422
00:36:01,600 --> 00:36:04,200
‫ـ ما علاقتك في هذا الأمر؟
‫ـ كل شيء!

423
00:36:04,280 --> 00:36:06,960
‫لي علاقة بكل شيء!

424
00:36:07,040 --> 00:36:10,560
‫ـ تعالي إلى هنا
‫ـ لي علاقة بكل شيء...

425
00:36:14,680 --> 00:36:16,120
‫فلنذهب إلى المنزل

426
00:36:28,680 --> 00:36:30,440
‫كانتا في محطة الحافلة

427
00:36:34,240 --> 00:36:37,880
‫فرانكي، لمَ لا تذهبي إلى الأعلى؟
‫خذي حماماً ساخناً واشعري بالدفء

428
00:36:39,040 --> 00:36:40,840
‫هيا يا فتاة، اذهبي

429
00:36:47,720 --> 00:36:49,640
‫سأخرج لأدخن سيجارة

430
00:37:00,760 --> 00:37:02,160
‫كيف تشعرين؟

431
00:37:05,160 --> 00:37:06,520
‫إنني في حالة مزرية يا أمي

432
00:37:07,840 --> 00:37:09,200
‫أظنني مريضة

433
00:37:11,000 --> 00:37:14,200
‫أبقيتني مريضة طيلة ٦ أشهر

434
00:37:14,280 --> 00:37:18,560
‫في كل صباح وكل مساء
‫عندما أفكر في الأمر

435
00:37:20,080 --> 00:37:24,120
‫وعندما أصبحت مستعدة للولادة
‫قررت التوقف عن الحراك

436
00:37:25,200 --> 00:37:26,680
‫كنت أجلس في حوض الاستحمام

437
00:37:26,760 --> 00:37:31,280
‫وأدركت أنني لم أشعر بك منذ ساعات
‫وكان هذا غريباً

438
00:37:31,360 --> 00:37:32,880
‫لأنك عادة كنت تجعلينني أشعر

439
00:37:32,960 --> 00:37:35,800
‫كأن أحشائي تكاد تخرج مني

440
00:37:35,880 --> 00:37:37,520
‫فذهبت مباشرة إلى المستشفى

441
00:37:37,600 --> 00:37:42,360
‫والمولّدة المتدربة لم تستطع سماع نبضك

442
00:37:43,480 --> 00:37:45,920
‫فظننت أنك مت

443
00:37:47,200 --> 00:37:48,440
‫"لقد ماتت"

444
00:37:49,680 --> 00:37:53,520
‫وبينما كانت تلك الغبية تلوّح
‫بالرنين الصوتي

445
00:37:53,600 --> 00:37:57,840
‫قررت أن تستيقظي وتركليني
‫بقوة على مثانتي

446
00:37:57,920 --> 00:38:03,080
‫كأنك كنت تقولين لي
‫"أمي، أنت تعرفين أكثر"

447
00:38:03,160 --> 00:38:05,440
‫"إن الآخرين أغبياء"

448
00:38:07,280 --> 00:38:08,880
‫سأحتفظ بها يا أمي

449
00:38:10,160 --> 00:38:11,520
‫أعرف ذلك

450
00:38:16,800 --> 00:38:18,200
‫أحبك يا أمي

451
00:38:20,040 --> 00:38:22,000
‫أنا أيضاً أحبك يا عزيزتي

452
00:38:26,680 --> 00:38:29,360
‫فرانكي

453
00:39:01,680 --> 00:39:04,480
‫"مرحباً، إنني غرايس
‫ابتسم وتكلم بعد الإشارة"

454
00:39:07,480 --> 00:39:08,640
‫غرايسي؟

455
00:39:10,960 --> 00:39:15,920
‫ظننت أنني بعدما عدت إلى الديار
‫سأشعر بوحدة أقل

456
00:39:20,000 --> 00:39:21,080
‫ليت...

457
00:39:23,480 --> 00:39:27,480
‫ليت ألو...
‫عرف ألو أنني أريده أن...

458
00:39:32,280 --> 00:39:34,520
‫أحبه يا غرايسي

459
00:39:38,760 --> 00:39:42,560
‫لمَ أترك لك كل هذه الرسائل السخيفة؟

460
00:39:45,040 --> 00:39:46,440
‫أنت لست موجودة

461
00:39:49,040 --> 00:39:50,720
‫ولن تكوني موجودة مطلقاً

462
00:39:56,440 --> 00:39:58,680
‫أحبك يا غرايسي

463
00:40:23,880 --> 00:40:28,040
‫ـ ريتش، ماذا تفعل هنا؟
‫ـ أريد التحدث إلى ميني

464
00:40:30,000 --> 00:40:33,800
‫ـ تأخر الوقت كثيراً
‫ـ أمي، لا بأس

465
00:40:35,120 --> 00:40:36,680
‫علينا الذهاب إلى مكان ما

466
00:40:40,480 --> 00:40:43,920
‫"أنتظر التغيير"

467
00:40:44,000 --> 00:40:47,480
‫"أنتظر أن أرى شيئاً آتياً إليّ"

468
00:40:47,560 --> 00:40:50,720
‫"أنتظر التغيير"

469
00:40:50,800 --> 00:40:54,160
‫"إنني مهووس بك"

470
00:40:54,240 --> 00:40:57,440
‫"إنني مهووس بك"

471
00:40:58,520 --> 00:41:00,920
‫"لكنك ترفضين السماح لي بالدخول"

472
00:41:03,040 --> 00:41:05,720
‫"آملاً أن تأخذيني بعيداً"

473
00:41:05,800 --> 00:41:06,920
‫هناك

474
00:41:08,160 --> 00:41:11,640
‫لا تفسدي الأمر، اتفقنا؟ أراك لاحقاً

475
00:41:13,080 --> 00:41:16,640
‫"إنني مهووس بك"

476
00:41:16,720 --> 00:41:19,840
‫"إنني مهووس بك"

477
00:41:19,920 --> 00:41:22,440
‫"إنني مهووس بك"

478
00:41:22,520 --> 00:41:24,800
‫"متى ستسمحين لي بالدخول؟"

479
00:41:57,880 --> 00:42:00,640
‫"إنني مهووس بك"

480
00:42:00,720 --> 00:42:03,480
‫"إنني مهووس بك"

481
00:42:05,120 --> 00:42:07,400
‫ماذا تفعل بحق السماء؟

482
00:42:15,120 --> 00:42:16,480
‫هذه غرفة النوم

483
00:42:16,560 --> 00:42:21,560
‫وهنا سيكون الحمام

484
00:42:21,640 --> 00:42:27,320
‫لنتمكن من التحدث بينما...بينما تطهين

485
00:42:29,360 --> 00:42:33,760
‫وهنا فكرت في أن نضع...
‫سريراً نقالاً

486
00:42:35,400 --> 00:42:40,640
‫أو لا، يمكن أن تكون...حجرة جلوس

487
00:42:42,480 --> 00:42:44,360
‫كما تقررين أنت

488
00:42:44,440 --> 00:42:47,320
‫أعرف أن المكان بارد وما من تلفزيون

489
00:42:47,400 --> 00:42:49,800
‫وتفوح من المكان رائحة كريهة

490
00:42:49,880 --> 00:42:52,440
‫لكن أظنني أستطيع إصلاحه

491
00:42:52,520 --> 00:42:54,240
‫أظنني أستطيع أن أصنع...

492
00:43:13,400 --> 00:43:16,760
‫"لن أنتظر وأرى"

493
00:43:16,840 --> 00:43:19,800
‫"هذه الفرصة الضائعة"

494
00:43:20,800 --> 00:43:24,240
‫"سأضع خطة عمل"

495
00:43:24,320 --> 00:43:27,320
‫"يجب أن أجعلك تغيّر رأيك"

496
00:43:27,400 --> 00:43:31,200
‫"ألا تشعر بذلك؟
‫ألا تحتاج إلى ذلك؟"

497
00:43:59,160 --> 00:44:01,240
‫ستصبحين خالة يا غرايسي

498
00:44:06,680 --> 00:44:10,720
‫"امنحني فرصة واحدة
‫لا تنتظر إلى الأبد"

499
00:44:10,800 --> 00:44:14,080
‫"لأريك كم يمكن أن تكون علاقتنا رائعة"

500
00:44:14,160 --> 00:44:17,840
‫"لا تكن أعمى
‫انظر إلى ما تفوّته"

501
00:44:17,920 --> 00:44:21,480
‫"إنني واثقة من أنك ستبدّل رأيك
‫إن بدأنا بتقبيل بعضنا البعض"

502
00:44:21,560 --> 00:44:24,120
‫"لماذا، لمَ لا ترى؟"

503
00:44:25,320 --> 00:44:28,480
‫"ما يمكنك أن تفعله من أجلي"

504
00:44:28,560 --> 00:44:32,560
‫"امنحني فرصة واحدة
‫لا تنتظر إلى الأبد"

505
00:44:32,640 --> 00:44:36,680
‫"لأريك كم يمكن
‫أن تكون علاقتنا رائعة"

506
00:44:36,760 --> 00:44:40,080
‫"لا تكن أعمى
‫انظر إلى ما تفوّته"

507
00:44:40,160 --> 00:44:43,760
‫"إنني واثقة من أنك ستبدّل رأيك
‫إن بدأنا بتقبيل بعضنا البعض"

508
00:44:43,840 --> 00:44:47,440
‫"امنحني فرصة واحدة
‫لا تنتظر إلى الأبد"

509
00:44:47,520 --> 00:44:51,280
‫"لأريك كم يمكن
‫أن تكون علاقتنا رائعة"

510
00:44:51,360 --> 00:44:54,920
‫"لا تكن أعمى
‫انظر إلى تفوّته"

511
00:44:55,000 --> 00:44:58,680
‫"إنني واثقة من أنك ستبدّل رأيك
‫إن بدأنا بتقبيل بعضنا البعض"

512
00:45:00,800 --> 00:45:03,800
‫"في الحلقة المقبلة"

513
00:45:03,880 --> 00:45:07,680
‫مهما كان ما تهربين منه
‫تذكري، ثمة أمل دائماً

514
00:45:07,760 --> 00:45:08,840
‫لا، ما من أمل

515
00:45:10,400 --> 00:45:12,880
‫ماذا يمكن أن أفعل من دونك؟

516
00:45:12,960 --> 00:45:16,280
‫ـ ابقَ هنا
‫ـ لا يمكنني أن أفعل هذا

517
00:45:16,360 --> 00:45:19,280
‫آسف يا ريتش

518
00:45:20,880 --> 00:45:22,480
‫كان يجدر بي البقاء معها

519
00:45:24,160 --> 00:45:26,480
‫ـ إنها في ورطة
‫ـ ماذا نفعل؟

520
00:45:26,560 --> 00:45:29,800
‫لن نفعل أي شيء، إنها حبيبتي

521
00:45:29,880 --> 00:45:33,000
‫مَن أنت؟
‫قلت لك مَن أنت بحق السماء؟

522
00:45:33,080 --> 00:45:34,360
‫ألا تتذكرينني، فرانكي؟

523
00:45:35,880 --> 00:45:38,960
‫ـ يمكنك تعقّبها
‫ـ سأبقيها بأمان

