﻿1
00:00:28,960 --> 00:00:31,320
‫"سكينز"

2
00:00:51,960 --> 00:00:55,280
‫عجباً! ما هذا؟!

3
00:00:55,360 --> 00:00:57,400
‫عجباً!

4
00:00:58,360 --> 00:01:00,720
‫ـ من أنت؟
‫ـ صديق لأمك

5
00:01:00,800 --> 00:01:04,920
‫لا مأوى لي، هي لطيفة رغماً عن أنها
‫لا تؤمن بأنني المسيح الحقيقي

6
00:01:05,000 --> 00:01:07,200
‫أمي! أمي!

7
00:01:10,720 --> 00:01:13,360
‫من تظن نفسها؟
‫هذا سخيف!

8
00:01:13,440 --> 00:01:16,080
‫ألا يفهم أحد الخصوصية؟

9
00:01:16,160 --> 00:01:19,360
‫أنا عارية، أنام عارية

10
00:01:19,440 --> 00:01:22,080
‫رأيت كل شيء من قبل
‫تشبهين أمك

11
00:01:22,160 --> 00:01:24,600
‫قصة شعرك كقصة شعرها

12
00:01:28,640 --> 00:01:30,240
‫أمي!

13
00:01:30,520 --> 00:01:33,600
‫ـ أفهم لما تجدين ذلك مهيناً
‫ـ ليس الشكل فقط

14
00:01:33,880 --> 00:01:36,360
‫ـ بل الجلد
‫ـ إنها بنية عدائية جداً

15
00:01:36,440 --> 00:01:38,800
‫ذكرية بشكل إيجابي

16
00:01:42,880 --> 00:01:46,760
‫ـ نعم، بالتأكيد
‫ـ أمي!

17
00:01:48,400 --> 00:01:51,240
‫هل قال لك أحد يوماً
‫كم أنت غبية؟

18
00:01:51,320 --> 00:01:53,680
‫الكثيرون، هلا تنظرين إلى هذه

19
00:01:53,760 --> 00:01:55,840
‫نفكر في منعها من لائحة تسوق المجموعة

20
00:01:55,920 --> 00:01:59,320
‫هناك رجل في غرفتي
‫على سريري، أمي

21
00:01:59,400 --> 00:02:02,600
‫لم يكن لديه مكان آخر
‫إنه السكن المشترك، حبيبتي

22
00:02:02,680 --> 00:02:04,960
‫كم أنت مثيرة للغضب!

23
00:02:13,560 --> 00:02:15,040
‫يا للأولاد!

24
00:02:15,120 --> 00:02:17,240
‫غير ناضجين

25
00:02:57,600 --> 00:02:59,920
‫ـ مرحباً
‫ـ مرحباً

26
00:03:03,920 --> 00:03:06,560
‫ـ تأخرت، هل تأخرت؟
‫ـ طبعاً لا

27
00:03:06,880 --> 00:03:08,880
‫وهذا ليس موعداً فعلياً

28
00:03:08,960 --> 00:03:11,840
‫أخرتني الوحش

29
00:03:11,920 --> 00:03:14,040
‫وماذا أرادت مديرة المدرسة؟

30
00:03:14,120 --> 00:03:16,120
‫أن تحفزني

31
00:03:16,200 --> 00:03:19,200
‫ـ برنامج تعليم المشاعر الشافي
‫ـ أرجوك!

32
00:03:19,280 --> 00:03:22,080
‫واحزري، أكره التعليم

33
00:03:25,000 --> 00:03:28,560
‫كيف حال أمك؟ ما زالت تنقذ
‫العالم عدسة تلو الأخرى؟

34
00:03:28,640 --> 00:03:32,280
‫نعم، أحياناً تكون سعيدة
‫وأحياناً حزينة

35
00:03:32,360 --> 00:03:35,520
‫أحياناً تكون في الوسط
‫لا حال من الحالين

36
00:03:36,920 --> 00:03:38,960
‫موضوع الطبيعة الأم يصبح متعباً

37
00:03:39,040 --> 00:03:42,440
‫في بيتي ١٥ شخصاً
‫ولا أحد يدفع بدل إيجار

38
00:03:44,400 --> 00:03:48,120
‫لكن لا يمكن أن يكون كل شيء سيئاً
‫هي كوّنتك، صحيح؟

39
00:03:49,400 --> 00:03:52,000
‫رغماً عن أن ابنة فريد ويست ساحرة

40
00:03:52,080 --> 00:03:53,880
‫أمل لنا جميعاً

41
00:03:53,960 --> 00:03:57,240
‫حسناً، ذلك أنا!
‫سأراك في الاجتماع

42
00:03:57,320 --> 00:03:59,480
‫قائدتنا المجيدة استدعتنا جميعاً

43
00:04:00,160 --> 00:04:02,040
‫ـ سيعجبك هذا
‫ـ ما هو؟

44
00:04:02,720 --> 00:04:05,400
‫ستكتشفين، تعالي فقط أيتها الآنسة

45
00:04:34,800 --> 00:04:37,320
‫ـ ماذا يحصل هناك؟
‫ـ لا شيء

46
00:04:38,200 --> 00:04:40,280
‫اسكتي

47
00:04:42,760 --> 00:04:45,160
‫ثم هناك القضيب...

48
00:04:50,720 --> 00:04:53,400
‫نيومي

49
00:04:53,680 --> 00:04:55,680
‫مرحباً

50
00:05:07,960 --> 00:05:11,200
‫في الزمان القديم قبل الوقت الحاضر

51
00:05:11,280 --> 00:05:14,200
‫كانت معركة طاحنة

52
00:05:14,280 --> 00:05:17,920
‫بين مملكتين أبيتين

53
00:05:18,760 --> 00:05:22,640
‫كيف يُحسم هذا بدون دم؟

54
00:05:23,120 --> 00:05:25,560
‫حسناً، اهدأوا جميعاً

55
00:05:26,040 --> 00:05:29,320
‫شكراً دوغ، إنها مقدمة رائعة

56
00:05:29,400 --> 00:05:31,080
‫ـ لم أنهها
‫ـ بلى!

57
00:05:31,160 --> 00:05:34,680
‫فلنصوت!

58
00:05:34,760 --> 00:05:37,040
‫القليل من الدراما، لأجل التأثير

59
00:05:37,120 --> 00:05:41,520
‫هذا بسيط، نريد رئيساً للتلاميذ

60
00:05:41,600 --> 00:05:46,120
‫سيكون هذا "مركزاً ديموقراطياً

61
00:05:46,200 --> 00:05:49,920
‫لفرد موهوب للسعي إلى التميز

62
00:05:50,000 --> 00:05:52,880
‫في مواضيع تمثيل الطلاب"

63
00:05:54,360 --> 00:05:56,600
‫وأنتم يا مستهلكي العلم الصغار

64
00:05:57,200 --> 00:06:00,000
‫ستختارون هذا الرئيس بالتصويت

65
00:06:00,720 --> 00:06:04,760
‫الانتخاب في الأسبوع المقبل
‫إن أردتم الترشح فقابلوا دوغ بعد الاجتماع

66
00:06:05,640 --> 00:06:08,960
‫هل يمكنني...القوافي كانت مفيدة

67
00:06:09,040 --> 00:06:11,200
‫لا، أرجوك، لا

68
00:06:11,280 --> 00:06:16,000
‫ظننت أنها ستعجبك
‫بقافية "دوغ"، رائعة

69
00:06:16,080 --> 00:06:18,520
‫وأنا مناهض جداً لأهل ويلز

70
00:06:19,720 --> 00:06:21,920
‫أنت تمزحين، لن أسهم
‫في إدارة هذا المكان

71
00:06:22,000 --> 00:06:25,640
‫لست أفهم، لمَ لا؟
‫هذا الشيء يهمك فعلاً

72
00:06:25,720 --> 00:06:29,240
‫ـ أي شيء؟
‫ـ المساواة، حماية البيئة

73
00:06:29,320 --> 00:06:32,880
‫حقوق المرأة، وعدم إرادتك أن تسكتي

74
00:06:32,960 --> 00:06:35,760
‫رائع، تجعلينني أبدو رائعة

75
00:06:35,840 --> 00:06:37,280
‫أرجوك

76
00:06:37,360 --> 00:06:41,160
‫أرجوك، أنت تعرفين عن السياسة
‫تتكلمين عنها دائماً

77
00:06:41,240 --> 00:06:44,760
‫إميلي، أجرينا حوالى ٣ أحاديث
‫طوال حياتنا

78
00:06:44,840 --> 00:06:48,920
‫الفكرة التي تعرفينها أننا أتكلم دائماً
‫عن أي شيء، هي سخيفة

79
00:06:51,280 --> 00:06:52,760
‫ـ حسناً
‫ـ صباح الخير، سيدتيّ

80
00:06:52,840 --> 00:06:55,440
‫ـ المحبة منتشرة
‫ـ ارحل

81
00:06:55,520 --> 00:06:57,640
‫كنت أفكر

82
00:06:59,440 --> 00:07:01,160
‫يجب أن تعرفي المزيد من الشبان

83
00:07:01,800 --> 00:07:03,640
‫ـ المعذرة؟
‫ـ نعم، أنا وأنت

84
00:07:03,720 --> 00:07:05,880
‫يجب أن نمارس الجنس
‫تعرفين ما أقوله؟

85
00:07:06,280 --> 00:07:10,640
‫ـ المعذرة؟ نمارس الجنس؟
‫ـ نعم، بالتأكيد

86
00:07:10,720 --> 00:07:15,800
‫فرصتك لممارسة الجنس معي كفرصتك
‫لتصبح رئيس لجنة الطلاب

87
00:07:16,240 --> 00:07:18,880
‫ـ حقاً؟ أنا أحب التحدي
‫ـ نعم

88
00:07:18,960 --> 00:07:21,160
‫حبيبتي، اتفقنا

89
00:07:21,800 --> 00:07:24,800
‫ماذا؟ لا، لا، لم أقصد ذلك

90
00:07:24,880 --> 00:07:27,280
‫ـ لن...
‫ـ ضمنت ممارسة جنسية

91
00:07:30,240 --> 00:07:32,280
‫ـ اسمك؟
‫ـ كريسبين

92
00:07:32,360 --> 00:07:35,680
‫ـ الاسم الثاني؟
‫ـ لا، كريسبين فقط سيدي

93
00:07:35,760 --> 00:07:38,800
‫مثل برينس، مادونا، شير، ليمار
‫كريسبين فقط

94
00:07:38,880 --> 00:07:41,040
‫وما سياساتك، كريسبين؟

95
00:07:41,120 --> 00:07:43,440
‫تشديد إجراءات قبول التلاميذ

96
00:07:43,520 --> 00:07:46,280
‫يسمحون بدخول حثالة هذا المكان

97
00:07:47,440 --> 00:07:50,480
‫ـ مثله هو
‫ـ حسناً، دوغ

98
00:07:50,560 --> 00:07:54,040
‫ـ هنا نتسجل لنصبح رؤساء؟
‫ـ أنت تصبح رئيساً؟

99
00:07:54,120 --> 00:07:56,680
‫نعم، هل من مشكلة؟

100
00:07:56,760 --> 00:07:58,800
‫لا، لا

101
00:08:00,080 --> 00:08:05,080
‫مذهل، سباق من حصانين!
‫نعم، فليفز الأفضل

102
00:08:05,400 --> 00:08:07,680
‫مرحى أيها الحصانان!

103
00:08:11,280 --> 00:08:15,480
‫حسناً، املأ الاستمارة فقط

104
00:08:19,160 --> 00:08:22,920
‫"تسجيل الترشح"

105
00:08:27,200 --> 00:08:30,640
‫"هنا"

106
00:08:34,320 --> 00:08:38,120
‫الفتيات غبيات! جميعكن غبيات جداً

107
00:08:46,360 --> 00:08:48,360
‫سروالك الداخلي ظاهر

108
00:08:50,200 --> 00:08:52,960
‫ـ أنت تصبح رئيساً؟
‫ـ لمَ يظل الناس يقولون ذلك؟

109
00:08:53,720 --> 00:08:56,200
‫أنا رئيس وأنت خادمتي

110
00:08:58,240 --> 00:09:00,240
‫لمَ تقاومين ذلك؟

111
00:09:01,160 --> 00:09:03,000
‫أنت تريدين ذلك وأنا أريده

112
00:09:03,080 --> 00:09:04,920
‫فلنجعل الجميع يشعر بالراحة

113
00:09:05,000 --> 00:09:08,040
‫لن تجعلني أشعر بالراحة
‫ولو ثبّت لسانك بمهبلي

114
00:09:08,120 --> 00:09:10,120
‫ووقفت على خلاط إسمنت

115
00:09:14,240 --> 00:09:17,040
‫جبنك يمنعك من المخاطرة
‫أيتها الصغيرة

116
00:09:17,720 --> 00:09:20,520
‫ـ إلى اللقاء في المرة المقبلة
‫ـ نعم، أنت تحبينني

117
00:09:25,520 --> 00:09:27,560
‫كنت سأسألك إن كنت تريدين
‫أن أوصلك

118
00:09:27,640 --> 00:09:29,640
‫ـ ماذا؟
‫ـ أريحي ساقيك

119
00:09:29,720 --> 00:09:32,400
‫عجلتيك، فقط إن...

120
00:09:34,000 --> 00:09:36,640
‫ـ يمكنك أن توصلني
‫ـ رائع

121
00:09:38,840 --> 00:09:40,840
‫مهلاً

122
00:09:54,480 --> 00:09:56,000
‫ـ انتبهي للنابض
‫ـ أين؟

123
00:10:07,080 --> 00:10:09,840
‫سيارتك مميزة

124
00:10:09,920 --> 00:10:12,360
‫تصدقين أنها كلفتني
‫جنيهين ونصفاً فقط؟

125
00:10:13,680 --> 00:10:15,760
‫و٣ قسائم لحسم ويتابيكس؟

126
00:10:15,840 --> 00:10:17,840
‫نعم، أصدق ذلك

127
00:10:17,920 --> 00:10:20,080
‫أرجوك، أرجوك!

128
00:10:23,080 --> 00:10:26,400
‫نيومي، هلا توصلينني على دراجتك

129
00:10:29,760 --> 00:10:32,360
‫هذا كله جزء من محبتها
‫لعمل "مكتب المعايير"

130
00:10:32,440 --> 00:10:34,560
‫من الجيد وجود رئيس
‫للجنة التلاميذ

131
00:10:34,640 --> 00:10:38,760
‫ـ هل ستكون له سلطة؟
‫ـ لا

132
00:10:38,840 --> 00:10:40,600
‫ـ ترشحت مرة
‫ـ حقاً؟

133
00:10:40,680 --> 00:10:43,560
‫نعم، أنت تنظرين
‫إلى "مرشح وحدة العمال"

134
00:10:43,640 --> 00:10:46,760
‫مجلس بلدية بريستول
‫ريدلاند وورد، ١٩٩٨

135
00:10:46,840 --> 00:10:49,840
‫ـ حققت نتيجة جيدة حتماً
‫ـ حصلت على ٦ أصوات

136
00:10:49,920 --> 00:10:53,560
‫كنت أعرف ٣ من أصحابها شخصياً
‫لكن بعد أن استغللت نجاحي

137
00:10:53,640 --> 00:10:57,480
‫قررت أن أكرس حياتي
‫لصقل أدمغة جيل الغد

138
00:10:57,920 --> 00:11:00,880
‫لكن اكتشفت أن لا أدمغة لهم
‫لكن فقط أشياء تطن بين آذانهم

139
00:11:00,960 --> 00:11:02,040
‫بين آذانهم

140
00:11:02,120 --> 00:11:06,960
‫أشياء متدلية متناسقة
‫مع ألوان أحذيتهم

141
00:11:09,080 --> 00:11:12,480
‫ـ أعتقد أنك يجب أن تترشحي
‫ـ ماذا؟ لمَ؟

142
00:11:12,560 --> 00:11:15,040
‫أنت الأفضل، كلانا نعرف ذلك

143
00:11:16,200 --> 00:11:18,960
‫هل ذلك ثناء؟ هل تثني علي؟

144
00:11:19,040 --> 00:11:21,880
‫أعرف بعض كلمات الثناء

145
00:11:22,880 --> 00:11:25,880
‫هل السبب إدماني المخدرات
‫أم هناك مَن يلوح عند النافذة؟

146
00:11:26,720 --> 00:11:29,480
‫عجباً إنها أمي، لا تنظر

147
00:11:29,560 --> 00:11:31,600
‫تباً، هي محرجة جداً!

148
00:11:31,680 --> 00:11:33,880
‫أريد التعرف بذلك الكائن الأسطوري

149
00:11:33,960 --> 00:11:37,080
‫لا، إلى اللقاء

150
00:11:37,880 --> 00:11:39,880
‫حسناً

151
00:11:44,480 --> 00:11:46,480
‫شكراً

152
00:11:50,440 --> 00:11:53,960
‫تريدين فعل شيء حيال هذا
‫هناك فطر في "الفرن"

153
00:11:54,040 --> 00:11:57,800
‫ـ أنت كالفطر!
‫ـ عملك هو تنظيفه

154
00:11:57,880 --> 00:12:00,480
‫إلى كم مدافعة عن حقوق المرأة
‫نحتاج لتغيير مصباح؟

155
00:12:00,560 --> 00:12:04,000
‫واحدة، أنا! لأنني مظلومة
‫أنت تظلمني!

156
00:12:04,080 --> 00:12:06,800
‫المسيح لا يظلم، مفهوم؟
‫هو ينوّر!

157
00:12:07,000 --> 00:12:09,560
‫سأنوّرك أيها المتعصب للرجال!

158
00:12:09,640 --> 00:12:13,320
‫ـ يسوع لا يقبل الفطر
‫ـ حقاً؟ نعم

159
00:12:15,960 --> 00:12:18,640
‫كنت ألوح، كنت مع رجل

160
00:12:18,720 --> 00:12:20,640
‫ما هذه؟ ثقافة المراقبة؟

161
00:12:20,720 --> 00:12:23,000
‫كنت أقول فقط إنه يبدو لطيفاً

162
00:12:23,080 --> 00:12:25,560
‫هو أستاذ مادة السياسة

163
00:12:25,640 --> 00:12:27,720
‫حسناً، أعبّر عن رأيي فقط

164
00:12:27,800 --> 00:12:31,240
‫تسرني رؤيتك مع رجل
‫هذا يشكل تغييراً

165
00:12:31,320 --> 00:12:34,160
‫هل تريدين أن تأتي وتساعديني
‫على إطعام...

166
00:12:34,240 --> 00:12:36,280
‫لا تعرفين حتى مَن تطعمين؟

167
00:12:36,360 --> 00:12:39,440
‫ـ هذا بيتنا، أمي!
‫ـ نعم، طبعاً

168
00:12:39,520 --> 00:12:42,400
‫أعتقد أنّ أحداً سرق
‫التلفزيون من غرفتك

169
00:12:44,560 --> 00:12:48,240
‫ـ من أنت؟ من هو هذا؟
‫ـ عجباً! ما من سلام؟

170
00:12:51,400 --> 00:12:53,920
‫ـ كيف دخلت أنت؟
‫ـ الشاب الغريب الطباع أدخلني

171
00:12:54,480 --> 00:12:57,120
‫ـ يشبه يسوع؟
‫ـ نعم

172
00:12:58,040 --> 00:13:01,440
‫وكأنها لعبة تحزّر موضوعها
‫المسيح في هذا البيت

173
00:13:01,520 --> 00:13:04,000
‫ـ ماذا تريدين؟
‫ـ أردت إعطاءك هذه

174
00:13:05,000 --> 00:13:08,440
‫ـ أنت مزعجة جداً
‫ـ نعم، أنت توحين لي بذلك

175
00:13:10,240 --> 00:13:13,400
‫ـ إنها نفسها
‫ـ ستترشحين؟ رائع

176
00:13:13,480 --> 00:13:17,320
‫ـ سأساعدك على ملء الاستمارة
‫ـ لا، لا أحتاج إلى المساعدة

177
00:13:20,760 --> 00:13:24,120
‫حسناً، إلى اللقاء

178
00:13:33,280 --> 00:13:35,720
‫لمعلوماتك، أول فكرة
‫تخطر ببالي عندما أراك

179
00:13:35,800 --> 00:13:39,760
‫هي "لا أريد ممارسة الجنس مع هذه
‫الفتاة" تبادلنا القبل، مرتين

180
00:13:39,840 --> 00:13:42,920
‫كان ذلك جميلاً لكن من الجميل
‫أيضاً فقط أن أكون معك

181
00:13:43,480 --> 00:13:46,240
‫عندما لا تتصرفين بطريقة دنيئة

182
00:13:47,000 --> 00:13:48,400
‫شكراً

183
00:13:48,480 --> 00:13:51,760
‫يجب أن تترشحي لأنني أعتقد
‫أنك ستكونين بارعة في ذلك

184
00:13:51,840 --> 00:13:53,920
‫الأمر بتلك البساطة

185
00:13:56,560 --> 00:13:58,840
‫حسناً، يجب أن...تبقي

186
00:14:00,800 --> 00:14:03,400
‫شكراً، سأبقى

187
00:14:08,800 --> 00:14:11,280
‫أتخيلها الآن، مضاءة

188
00:14:11,920 --> 00:14:15,200
‫"نيومي، عمقوا معرفتكم بي"

189
00:14:15,280 --> 00:14:19,440
‫ـ وجدتها ملفتة جداً
‫ـ نعم، كذلك الآيدز

190
00:14:23,960 --> 00:14:27,200
‫ـ هل تظنين أنني قادرة؟
‫ـ تستطيعين فعل أي شيء

191
00:14:27,600 --> 00:14:29,720
‫حقاً؟

192
00:14:34,440 --> 00:14:37,440
‫ـ أنا أتساءل
‫ـ حقاً؟

193
00:14:43,080 --> 00:14:45,240
‫ماذا تفعل مثليات الجنس؟

194
00:14:48,520 --> 00:14:52,080
‫ـ أعني، على السرير
‫ـ أعرف ما تعنينه

195
00:14:52,160 --> 00:14:54,200
‫ـ لكن لمَ قد أعرف أنا؟
‫ـ أنت لم...

196
00:14:54,280 --> 00:14:56,320
‫لا، قط!

197
00:14:58,720 --> 00:15:03,280
‫أحذية رجالية وأعضاء اصطناعية فقط؟

198
00:15:03,360 --> 00:15:05,600
‫لا!

199
00:15:05,680 --> 00:15:09,800
‫لا أعرف، يفعلن ما نفعله بأنفسنا

200
00:15:09,880 --> 00:15:13,120
‫لكن واحدتهن للأخرى
‫على الأرجح بقوة أكبر

201
00:15:13,200 --> 00:15:17,280
‫باستخدام الزيوت وإلى ما هنالك

202
00:15:28,000 --> 00:15:29,400
‫الزيوت؟

203
00:15:29,880 --> 00:15:32,440
‫نعم وإلى ما هنالك

204
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
‫الزيوت

205
00:15:48,920 --> 00:15:52,360
‫نعم، الكثير من الزيوت

206
00:15:54,320 --> 00:15:58,920
‫ـ أين تضعين الزيوت؟
‫ـ على السلطة

207
00:16:33,240 --> 00:16:35,600
‫عجباً

208
00:16:44,280 --> 00:16:46,560
‫ماذا تفعلين؟

209
00:17:05,960 --> 00:17:09,160
‫أنا كوك! صوتوا لي!
‫صوتوا للحفلة المتواصلة!

210
00:17:09,240 --> 00:17:10,839
‫ـ يا إلهي
‫ـ "كوك"

211
00:17:12,960 --> 00:17:16,440
‫ـ كوك! كوك...
‫ـ من معه في الأعلى؟

212
00:17:16,520 --> 00:17:18,680
‫جاي جاي

213
00:17:23,319 --> 00:17:25,240
‫ـ أعتقد أنني خسرته
‫ـ ماذا؟ جاي جاي؟

214
00:17:27,760 --> 00:17:29,800
‫نعم، هو أيضاً

215
00:17:33,600 --> 00:17:37,560
‫ـ هل إفي هي السبب؟
‫ـ الأمر بذلك الوضوح؟

216
00:17:39,160 --> 00:17:41,560
‫ـ أخبرها إذاً
‫ـ فعلت ذلك

217
00:17:44,600 --> 00:17:49,720
‫يجب أن يُحدث ذلك فرقاً
‫عندما يكون شخص يحبك؟

218
00:17:49,800 --> 00:17:52,760
‫من يحب الحفلات؟

219
00:18:00,560 --> 00:18:02,720
‫كوك! كوك! كوك!

220
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
‫ـ مرحباً
‫ـ مرحباً

221
00:18:13,880 --> 00:18:18,200
‫ـ غادرت باكراً جداً
‫ـ كانت لدي أعمال

222
00:18:19,320 --> 00:18:22,960
‫ـ تعرفت بأمك
‫ـ حقاً؟

223
00:18:24,160 --> 00:18:26,160
‫ـ هي لطيفة
‫ـ هي مبتذلة

224
00:18:26,240 --> 00:18:28,480
‫ـ هي مبتذلة بطريقة لطيفة
‫ـ حقاً؟

225
00:18:31,640 --> 00:18:33,640
‫ـ إميلي، اسمعي...
‫ـ نسيت أن أخبرك

226
00:18:33,720 --> 00:18:37,480
‫ـ صممت هذه استباقياً، رائعة؟
‫ـ "نيومي رئيسة"

227
00:18:39,440 --> 00:18:43,080
‫تلقيت الرسالة نيومي، سأتدبر أمري

228
00:18:43,520 --> 00:18:48,920
‫إنما هناك شيء واحد
‫لا يمكنك السماح له بالفوز الآن

229
00:18:53,800 --> 00:18:57,800
‫"كوك قبل التربية!
‫ممارسة الجنس قبل الامتحانات"

230
00:18:57,880 --> 00:19:00,640
‫"نعم"

231
00:19:02,160 --> 00:19:05,080
‫أطلب الرسم المالي المتساوي
‫لتحقيق أهدافكم

232
00:19:11,360 --> 00:19:15,640
‫اسمي هو كريسبين، ذلك اسمي!
‫لا أحب الرعاع! تلك لعبتي

233
00:19:15,720 --> 00:19:18,280
‫إن صوّتم لي مثل أميرة وحبة بازلا

234
00:19:18,360 --> 00:19:20,960
‫سأحرركم من خطرهم

235
00:19:21,040 --> 00:19:23,160
‫غربي مورنينغسايد

236
00:19:24,920 --> 00:19:27,200
‫التالية، نيومي

237
00:19:30,600 --> 00:19:35,120
‫ما تحتاج إليه هذه المدرسة
‫هو شخص يفهم ما نريده...

238
00:19:35,200 --> 00:19:38,040
‫انظرا إلى البطل، كوك

239
00:19:46,360 --> 00:19:49,080
‫كوك! كوك! كوك!

240
00:19:52,280 --> 00:19:57,360
‫"نيومي رئيسة"

241
00:20:11,120 --> 00:20:13,120
‫المعذرة، جميعاً!

242
00:20:13,200 --> 00:20:15,560
‫هل يمكنني...هلا تصغون من فضلكم!

243
00:20:18,240 --> 00:20:22,080
‫إن صوّتم لي فسأحرص على أن يُسمع
‫كل صوت من أصواتكم

244
00:20:22,160 --> 00:20:23,720
‫سأحرص شخصياً على...

245
00:20:23,800 --> 00:20:29,440
‫التفاح! لدي التفاح!
‫التفاح والإجاص، خذوا التفاح

246
00:20:29,520 --> 00:20:31,840
‫التفاح والإجاص! التفاح والإجاص
‫التفاح!

247
00:20:31,920 --> 00:20:34,560
‫هذا ما عليكم أن تقرروه

248
00:20:34,640 --> 00:20:37,560
‫ـ هل تريدون رئيساً هزلياً
‫ـ الموز!

249
00:20:40,840 --> 00:20:43,160
‫ـ أنت أضحوكة!
‫ـ أنا أضحوكة؟

250
00:20:43,240 --> 00:20:46,240
‫ـ أنت مضحكة جداً
‫ـ على الأقل، أهتم لشيء

251
00:20:46,320 --> 00:20:48,960
‫ـ هناك مسائل
‫ـ لا أحد هنا يهتم

252
00:20:49,040 --> 00:20:52,600
‫لا نريد إلا حفلة!

253
00:20:54,120 --> 00:20:57,800
‫كوك، هل من الممكن أنك تتصرف
‫بطريقة سافلة؟

254
00:20:58,560 --> 00:21:00,600
‫إميلي

255
00:21:02,280 --> 00:21:04,960
‫ذلك جميل

256
00:21:05,040 --> 00:21:07,560
‫تدافع عنك حبيبتك؟

257
00:21:07,640 --> 00:21:09,960
‫القليل من الدعم المعنوي، هذا رائع

258
00:21:10,040 --> 00:21:12,200
‫لا، تباً!

259
00:21:12,280 --> 00:21:14,800
‫رائع، نيومي

260
00:21:14,880 --> 00:21:18,480
‫إن كنت أضحوكة فهؤلاء يمكنهم
‫الضحك، الاهتمام مبالغ في تقديره

261
00:21:18,560 --> 00:21:21,600
‫تريدين معرفة شعار إضافي؟
‫أنا كوك، صوتوا لي

262
00:21:21,680 --> 00:21:25,040
‫ولا يهمني الأمر

263
00:21:30,800 --> 00:21:33,120
‫كوك! كوك! كوك!

264
00:21:36,480 --> 00:21:40,680
‫نيومي، مهلاً! أنا آسفة

265
00:21:40,760 --> 00:21:42,600
‫دعيني وشأني!

266
00:21:49,120 --> 00:21:52,840
‫أكرهه، هو...هو...

267
00:21:52,920 --> 00:21:55,360
‫هو سافل، صحيح؟

268
00:21:56,280 --> 00:21:59,320
‫وأنا كنت مزرية جداً، جداً

269
00:21:59,400 --> 00:22:01,320
‫ما أهمية بعض الذل أمام الناس؟

270
00:22:01,400 --> 00:22:03,520
‫أنا أستاذ، معتاد ذلك

271
00:22:05,160 --> 00:22:08,040
‫نعم، يسيء الناس إلينا كل يوم

272
00:22:08,120 --> 00:22:11,800
‫نعم، كل يوم! بعد فترة
‫يصبح ذلك يعجبنا

273
00:22:12,840 --> 00:22:14,840
‫لا، أنا جاد

274
00:22:20,040 --> 00:22:21,800
‫أحسنت

275
00:22:21,880 --> 00:22:24,720
‫تبدين أجمل بكثير
‫عندما تبتسمين

276
00:22:27,720 --> 00:22:29,400
‫لست أفهم

277
00:22:29,480 --> 00:22:32,880
‫لمَ أنت لطيف جداً
‫والرجال الآخرون سفلة؟

278
00:22:32,960 --> 00:22:35,560
‫الآن كشفتني

279
00:22:45,440 --> 00:22:46,880
‫ـ ماذا؟
‫ـ ماذا؟

280
00:22:46,960 --> 00:22:49,920
‫لكنك...بعمر أبي!

281
00:22:50,000 --> 00:22:54,480
‫لم أبرع يوماً في الحساب
‫لكن لست بعمره تماماً

282
00:22:54,560 --> 00:22:58,200
‫تباً...أنت! تباً
‫ظننت أنني أعجبك

283
00:22:58,280 --> 00:23:00,680
‫ـ تعجبينني كثيراً
‫ـ ماذا فعلت للتو؟

284
00:23:01,160 --> 00:23:03,280
‫ـ أنت أردت أن أقبّلك!
‫ـ لكنني...

285
00:23:05,120 --> 00:23:08,920
‫ـ أردت أن أثق بك
‫ـ لا، تستطيعين...

286
00:23:10,720 --> 00:23:13,320
‫أن تثقي بي

287
00:23:31,800 --> 00:23:35,400
‫"إميلي نامت هنا"

288
00:23:40,320 --> 00:23:42,840
‫دعيني وشأني!

289
00:24:02,200 --> 00:24:07,120
‫"إميلي نامت هنا"

290
00:24:31,080 --> 00:24:33,560
‫"لن أفعل ذلك، ليس دوري!"

291
00:24:33,640 --> 00:24:36,120
‫ـ "إنه دورك، افعل ذلك"
‫ـ "لا يهمني"

292
00:24:55,600 --> 00:24:59,760
‫هل يمكننا الذهاب إلى مكان؟
‫أي مكان

293
00:25:51,440 --> 00:25:52,920
‫عجباً!

294
00:25:57,920 --> 00:26:01,040
‫إنه رائع، مكان رائع

295
00:26:01,640 --> 00:26:03,640
‫من أماكني المفضلة

296
00:26:12,400 --> 00:26:14,600
‫لم أحضر ثياب سباحة

297
00:26:15,240 --> 00:26:16,800
‫ولا أنا

298
00:26:20,280 --> 00:26:23,720
‫ـ لن تشرق الشمس إلى الأبد
‫ـ قد يكون أحد ينظر

299
00:26:24,280 --> 00:26:26,320
‫عزيزتي، ليس جسمك مميزاً جداً

300
00:26:28,880 --> 00:26:31,400
‫ـ لا تنظري، اتفقنا؟
‫ـ حسناً

301
00:26:52,320 --> 00:26:54,240
‫ـ قلت "لا تنظري"
‫ـ لم أكن أنظر

302
00:26:54,320 --> 00:26:56,960
‫كنت تنظرين، منحرفة!

303
00:26:57,040 --> 00:26:59,040
‫كنت تنظرين

304
00:26:59,960 --> 00:27:03,560
‫هيا، اقفزي

305
00:27:22,800 --> 00:27:25,000
‫أنت بخير، إم؟

306
00:27:29,280 --> 00:27:32,920
‫مرحباً؟ مرحباً؟ أنت طرشاء أم ماذا؟

307
00:27:33,800 --> 00:27:36,160
‫إنها أول مرة تسألينني
‫فيها شيئاً

308
00:27:36,240 --> 00:27:38,240
‫ـ ماذا؟ اليوم؟
‫ـ أبداً

309
00:27:39,680 --> 00:27:42,640
‫أجيبي إذاً، أنت بخير؟

310
00:27:42,720 --> 00:27:46,080
‫لا، أعيش أسوأ فترة في حياتي

311
00:27:46,160 --> 00:27:48,680
‫حال الطقس مزرية
‫ورفيقتي أسوأ حتى

312
00:27:48,760 --> 00:27:50,800
‫فعلاً

313
00:27:57,160 --> 00:27:58,920
‫المكان ساكن

314
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
‫نعم

315
00:28:20,000 --> 00:28:24,120
‫ـ هل تريدين أن ندخن عكسياً؟
‫ـ لم أفعل ذلك يوماً

316
00:28:24,200 --> 00:28:26,440
‫لمَ لا يدخن الناس
‫بطريقة عادية؟

317
00:28:26,520 --> 00:28:29,120
‫هذا ممتع، هل جربته حتى؟

318
00:28:29,200 --> 00:28:34,040
‫لا، بما أنني متبصرة
‫أعرف من الآن أنه مزرٍ

319
00:28:36,840 --> 00:28:38,720
‫جربي كل شيء مرة

320
00:28:40,480 --> 00:28:42,480
‫تباً، خيبي أملي

321
00:29:42,280 --> 00:29:44,160
‫قولي شيئاً

322
00:29:45,080 --> 00:29:47,200
‫أنا أحب الاختبار

323
00:31:09,320 --> 00:31:13,880
‫مرتين؟ ستفعلين بي هذا مرتين؟

324
00:31:14,560 --> 00:31:18,760
‫نيومي، لا! توقفي الآن!

325
00:31:18,840 --> 00:31:21,120
‫لا تتركيني بعد النوم مجدداً

326
00:31:22,240 --> 00:31:24,640
‫يجب أن أذهب

327
00:31:25,000 --> 00:31:27,680
‫أعرفك، نيومي، أعرف
‫أنك تشعرين بالوحدة

328
00:31:28,160 --> 00:31:30,800
‫أعتقد أنك بحاجة
‫إلى أن يريدك أحد

329
00:31:30,880 --> 00:31:33,800
‫أنا أريدك

330
00:31:34,640 --> 00:31:38,520
‫لذا كوني شجاعة فتريدينني

331
00:31:56,400 --> 00:32:02,720
‫"الآن وقد أصبح آمناً
‫أن أبتعد جداً عن الديار"

332
00:32:06,760 --> 00:32:10,600
‫"أشعة النور والشمس الحارقة"

333
00:32:10,680 --> 00:32:14,160
‫"لن تعرف أبداً"

334
00:32:16,720 --> 00:32:23,680
‫"عندما تكون الأكاذيب والراحة"

335
00:32:28,280 --> 00:32:30,960
‫"جزءاً من الموضوع"

336
00:32:32,400 --> 00:32:35,360
‫"لكن ما الشعور الذي يخالجنا؟"

337
00:32:37,280 --> 00:32:39,720
‫أمي، أمي!

338
00:32:40,840 --> 00:32:44,640
‫أمي، أعرف أن الوقت باكر لكن...

339
00:32:44,720 --> 00:32:47,000
‫نيومي

340
00:32:49,480 --> 00:32:51,280
‫هذا بيتي!

341
00:32:53,240 --> 00:32:56,520
‫نيومي، أرجوك! هلا تتوقفين

342
00:32:56,600 --> 00:32:59,680
‫أتيت بحثاً عنك، لأعتذر

343
00:32:59,760 --> 00:33:02,840
‫كانت هنا وبدأنا نتكلم
‫هي لطيفة...

344
00:33:02,920 --> 00:33:05,400
‫أرجوك، حالي مزرية

345
00:33:06,000 --> 00:33:09,480
‫أشعر بالوحدة

346
00:33:09,560 --> 00:33:11,560
‫دعني وشأني!

347
00:33:13,960 --> 00:33:18,680
‫"كوك، إفي، إميلي..."

348
00:33:23,720 --> 00:33:27,800
‫"كوك، إفي، إميلي..."

349
00:33:34,960 --> 00:33:36,920
‫حتى "جميعنا معنيون"

350
00:33:37,000 --> 00:33:40,400
‫حسناً، لن تحتسب هذه نفسها

351
00:33:41,840 --> 00:33:45,240
‫هناك شيء وحيد أريد إيضاحه لك
‫ذلك الصبي لن يفوز

352
00:33:45,320 --> 00:33:49,280
‫كوك؟ قد يفوز، يبدو محبوباً جداً

353
00:33:49,360 --> 00:33:52,120
‫لا، دوغ! لن يفوز!

354
00:33:53,920 --> 00:33:58,320
‫لا، أقصد أن ذلك يخالف...

355
00:33:59,440 --> 00:34:01,880
‫أنا أعارض ذلك تماماً وجوهرياً...

356
00:34:01,960 --> 00:34:05,760
‫أليست لديك مراجعة للحياة
‫المهنية معي، الأسبوع المقبل؟

357
00:34:05,840 --> 00:34:08,679
‫أوافقك في الرأي، لن يفوز

358
00:34:08,760 --> 00:34:11,520
‫حسناً، هكذا سيحصل الأمر

359
00:34:11,600 --> 00:34:16,840
‫أصوات نيومي في هذه الجهة
‫وأصوات كريسبين في هذه

360
00:34:16,920 --> 00:34:18,639
‫صوّت أحد لكريسبين؟

361
00:34:18,719 --> 00:34:21,560
‫صوت لكوك، هذه الجهة

362
00:34:22,840 --> 00:34:25,000
‫حسناً، حسناً

363
00:34:28,480 --> 00:34:31,639
‫ـ سنحتاج إلى صديرية أكبر
‫ـ اسكت وابدأ

364
00:34:31,719 --> 00:34:34,320
‫اقرع الطبل!

365
00:34:47,440 --> 00:34:53,199
‫ـ شكراً
‫ـ والفائز...

366
00:34:55,159 --> 00:34:56,679
‫نيومي

367
00:34:59,000 --> 00:35:02,080
‫نيومي، هل تريدين إلقاء كلمة؟

368
00:35:13,920 --> 00:35:16,520
‫ـ يجب أن تكون ثقتك بنفسك أكبر
‫ـ ماذا؟

369
00:35:16,600 --> 00:35:20,560
‫ـ ثدياك جميلان
‫ـ ماذا؟

370
00:35:21,120 --> 00:35:24,120
‫مسطحان قليلاً ربما
‫لكن لا داعي إلى أن تحشي صديريتك

371
00:35:28,960 --> 00:35:31,760
‫لست متأكدة لكن
‫هل احتُسبت هذه الأصوات؟

372
00:35:31,840 --> 00:35:35,920
‫ـ كوك، كوك، كوك...
‫ـ توقفي عن السخافة

373
00:35:36,000 --> 00:35:40,160
‫ـ احتفلي، أنت فزت
‫ـ لا، كوك فاز

374
00:35:40,240 --> 00:35:42,840
‫هو رئيسنا

375
00:35:54,240 --> 00:35:58,520
‫وأول عمل لي كرئيس
‫لتلاميذ هذه المدرسة

376
00:35:58,600 --> 00:36:01,120
‫هو إعلان افتتاح هذا الشغب!

377
00:36:07,600 --> 00:36:10,440
‫رائع!

378
00:36:13,040 --> 00:36:14,840
‫حفلة رغوة!

379
00:36:46,680 --> 00:36:48,680
‫إذاً...

380
00:36:50,160 --> 00:36:52,720
‫ما الخطوة التالية؟
‫إحراق معدات قاعة الرياضة

381
00:36:52,800 --> 00:36:55,280
‫أم التبرز على مكتب
‫مديرة المدرسة؟

382
00:36:55,360 --> 00:36:57,160
‫صدقيني، أنا مستعد لأي منهما

383
00:37:01,200 --> 00:37:03,320
‫أنا آسف

384
00:37:05,040 --> 00:37:07,800
‫يُفترض أن تعتبر انتباهي ثناء

385
00:37:07,880 --> 00:37:10,600
‫لكن في النهاية، وبشرف
‫لا يمكن الحصول عليه

386
00:37:10,680 --> 00:37:13,960
‫نعم، كان الثناء فائضاً قليلاً ربما

387
00:37:14,680 --> 00:37:17,480
‫وممكن الحصول عليه

388
00:37:17,920 --> 00:37:20,840
‫ـ أنا غبي
‫ـ نعم، ربما

389
00:37:22,640 --> 00:37:26,280
‫ـ هل تعجبك؟
‫ـ نعم، هي...

390
00:37:27,800 --> 00:37:30,200
‫هي جيدة

391
00:37:32,120 --> 00:37:34,160
‫هلا تذهب وتخبرها

392
00:37:35,000 --> 00:37:37,640
‫نعم، طبعاً

393
00:37:39,720 --> 00:37:42,160
‫شكراً

394
00:37:58,080 --> 00:38:00,840
‫أبحث عن ٣ مجلات إباحية
‫ونجمتَي نينجا

395
00:38:00,920 --> 00:38:04,080
‫وسدادة المؤخرة التي صادرتها
‫كيران السافلة

396
00:38:04,160 --> 00:38:06,240
‫ـ تظن أنهم سيطردونك لهذا؟
‫ـ لا

397
00:38:06,320 --> 00:38:08,880
‫سيضطرون إلى شرح السبب، صحيح؟

398
00:38:08,960 --> 00:38:11,280
‫أعتقد، عندما ينتهي هذا

399
00:38:11,360 --> 00:38:13,480
‫سيحاولون أن يتظاهروا
‫بأنه لم يحصل

400
00:38:13,560 --> 00:38:16,760
‫ـ أنت محق على الأرجح
‫ـ ترشحت لأغضبك فقط

401
00:38:16,840 --> 00:38:19,640
‫واضح

402
00:38:22,400 --> 00:38:24,880
‫تتمنى يوماً لو كانت
‫الأحوال بسيطة؟

403
00:38:25,320 --> 00:38:30,480
‫الأحوال بسيطة، أنا فزت
‫الآن نمارس الجنس

404
00:38:30,960 --> 00:38:32,920
‫ـ لم أقل يوماً...
‫ـ هل أنت متأكدة؟

405
00:38:33,000 --> 00:38:36,080
‫ـ متأكدة من أنك لم تقوليه؟
‫ـ مهلاً

406
00:38:36,560 --> 00:38:38,880
‫يجب أن نمارس الجنس

407
00:38:47,960 --> 00:38:51,040
‫الجميع يأتين إلى كوكي في النهاية

408
00:39:08,680 --> 00:39:10,880
‫كوك...كوك...

409
00:39:13,280 --> 00:39:16,040
‫ـ ليس ذلك لائقاً
‫ـ ماذا؟

410
00:39:18,160 --> 00:39:20,800
‫آسفة، لست مرتاحة

411
00:39:21,400 --> 00:39:23,960
‫ـ حسناً
‫ـ ببساطة؟

412
00:39:24,040 --> 00:39:26,400
‫لن تحاول أن تقنعني؟
‫معظم الشبان كانوا ليحاولوا

413
00:39:26,480 --> 00:39:30,840
‫أنا لست مثلهم، عزيزتي
‫إن كنت أعجبك فأنا موافق

414
00:39:30,920 --> 00:39:33,080
‫هناك طبعاً سبب آخر

415
00:39:33,160 --> 00:39:39,160
‫وهو مقنع طبعاً لأنك ذكية

416
00:39:44,400 --> 00:39:46,880
‫أنت ألطف بكثير مما يظن معظم الناس

417
00:39:46,960 --> 00:39:50,680
‫ـ تباً لك
‫ـ ولك

418
00:41:03,920 --> 00:41:06,160
‫لاحظت كم الوضع هادىء؟

419
00:41:07,760 --> 00:41:08,960
‫طردتهم؟

420
00:41:09,040 --> 00:41:12,480
‫سأحتاج إلى بضعة أيام على الأرجح
‫لتنظيف البيت

421
00:41:13,960 --> 00:41:16,680
‫بمَ أردت أن تكلميني صباحاً؟

422
00:41:18,400 --> 00:41:20,440
‫ـ هل من أحد هنا؟
‫ـ رجل ما

423
00:41:20,520 --> 00:41:23,080
‫يبدو أنه يظن أنك أردت
‫أن يعود إلى سريري

424
00:41:23,160 --> 00:41:26,200
‫ممتع جداً بالنسبة إلى أنه إيرلندي

425
00:41:29,880 --> 00:41:33,160
‫ـ الجو مسالم
‫ـ نعم

426
00:41:35,000 --> 00:41:36,680
‫هل أخبرتك كم غضبت

427
00:41:36,760 --> 00:41:38,920
‫عندما اكتشفت أنني حامل بك؟

428
00:41:39,000 --> 00:41:42,880
‫هل سيريحني هذا؟
‫لأنني بحاجة إلى ذلك

429
00:41:42,960 --> 00:41:44,840
‫سأبلغ مقصدي

430
00:41:45,520 --> 00:41:49,120
‫كنت قد تعرفت برجل أحلامي
‫أردت أن أجوب العالم

431
00:41:49,200 --> 00:41:51,880
‫وأمارس الجنس على كل شاطىء
‫في الهند، أن أغرم

432
00:41:51,960 --> 00:41:55,200
‫ثم اكتشفت أنني حامل

433
00:41:55,280 --> 00:41:57,400
‫لا يمكنني إلا الاعتذار

434
00:41:59,360 --> 00:42:02,920
‫وظهر أنّ أباك سافل

435
00:42:03,000 --> 00:42:05,080
‫وكان الوضع مزرياً

436
00:42:05,640 --> 00:42:09,000
‫إلى أن جعلت حياتي كاملة

437
00:42:10,720 --> 00:42:13,360
‫بل رائعة

438
00:42:16,360 --> 00:42:18,640
‫أنا فعلت ذلك؟

439
00:42:18,720 --> 00:42:20,800
‫لم أكن أتوقعه

440
00:42:20,880 --> 00:42:24,240
‫الناس الذين يسعدوننا لا يكونون
‫أبداً الذين نتوقعهم

441
00:42:28,120 --> 00:42:32,800
‫لذا عندما تجدين شخصاً
‫عليك أن تفرحي

442
00:42:47,200 --> 00:42:50,280
‫حسناً، ينتظرني رجل إيرلندي

443
00:42:50,360 --> 00:42:54,600
‫يقول إن كل ما يحتاج إليه للسعادة
‫هو ممارسة الجنس، والبطاطس

444
00:43:34,680 --> 00:43:37,040
‫لن أفتح الباب

445
00:43:37,120 --> 00:43:42,000
‫وجهي متورم، بكيت كثيراً

446
00:43:42,080 --> 00:43:44,080
‫لا يهمني

447
00:44:05,040 --> 00:44:10,240
‫أريد شخصاً، أنا بحاجة إلى شخص
‫أنت محقة

448
00:44:13,160 --> 00:44:14,960
‫وماذا؟

449
00:44:15,040 --> 00:44:20,960
‫وعندما أكون معك
‫أشعر بأنني شخص أفضل

450
00:44:21,960 --> 00:44:23,680
‫وأشعر بسعادة أكبر

451
00:44:23,760 --> 00:44:28,560
‫أقل وحدة، أقل وحشة

452
00:44:41,640 --> 00:44:45,200
‫لكن الأمر ليس بتلك البساطة
‫أن نكون مع شخص

453
00:44:47,000 --> 00:44:48,840
‫ليس بسيطاً؟

454
00:44:48,920 --> 00:44:50,920
‫لا

455
00:44:51,960 --> 00:44:55,160
‫أقصد...لا أعرف

456
00:44:56,360 --> 00:44:58,800
‫لا أعتقد

457
00:45:01,520 --> 00:45:03,920
‫أقصد...

458
00:45:11,880 --> 00:45:15,520
‫هل يمكننا الجلوس هكذا قليلاً؟

459
00:45:30,960 --> 00:45:34,040
‫نعم، يمكننا ذلك

460
00:45:36,280 --> 00:45:38,560
‫قليلاً

