﻿1
00:00:29,160 --> 00:00:30,960
‫"سكينز"

2
00:01:11,960 --> 00:01:13,200
‫"ريتش"

3
00:01:14,600 --> 00:01:15,720
‫"ريتش يا صديقي"

4
00:01:16,800 --> 00:01:18,080
‫ريتش!

5
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
‫آسف

6
00:01:21,200 --> 00:01:23,000
‫ما الأمر؟

7
00:01:23,920 --> 00:01:27,160
‫أريد أن أعرّفك بأحد
‫أعرّفكما بريتش

8
00:01:27,240 --> 00:01:28,680
‫مرحباً

9
00:01:28,760 --> 00:01:31,120
‫أنا أرابيلا وهذه سالي

10
00:01:32,640 --> 00:01:34,640
‫إلام كنت تستمع؟

11
00:01:34,720 --> 00:01:35,920
‫لن تعجبك الموسيقى

12
00:01:36,000 --> 00:01:39,400
‫ـ "نحب جميع أنواع الموسيقى"
‫ـ حقاً؟

13
00:01:41,760 --> 00:01:43,440
‫لا، ريتش أرجوك، لا تفعل...

14
00:01:43,520 --> 00:01:46,040
‫ـ وضعنا لائحة بالأغاني
‫ـ أنا لا أرافقه

15
00:01:50,680 --> 00:01:54,080
‫هذه هي الموسيقى الحقيقية

16
00:01:54,960 --> 00:01:58,040
‫"أطفىء الموسيقى"

17
00:01:58,120 --> 00:02:01,720
‫مهلاً، سنستمع إلى مقطوعة ممتازة

18
00:02:03,720 --> 00:02:06,600
‫سلاير!

19
00:02:07,320 --> 00:02:09,160
‫"وغدان!"

20
00:02:12,760 --> 00:02:14,120
‫أيها الحقير!

21
00:02:18,640 --> 00:02:20,080
‫لن أتمكن من معاشرة أحد

22
00:02:20,160 --> 00:02:23,600
‫إذا استمريت في معاملة
‫الفتيات اللواتي نقابلهن بغباء

23
00:02:23,680 --> 00:02:26,920
‫لأن الفتيات اللواتي نصادفهن
‫دائماً تافهات

24
00:02:27,000 --> 00:02:30,880
‫لا يهمني إذا كنّ منحرفات
‫بساق واحدة أو ميتات

25
00:02:30,960 --> 00:02:33,400
‫أحتاج إلى المعاشرة قريباً

26
00:02:33,480 --> 00:02:36,720
‫لن أتمكن من ذلك إذا كنت ستتصرف
‫كالأخرق طوال الوقت

27
00:02:36,800 --> 00:02:38,440
‫لن أهدر وقتي

28
00:02:38,520 --> 00:02:42,360
‫على غبيات تافهات يشبهن
‫مايلي سايرس وكويل

29
00:02:42,440 --> 00:02:44,080
‫"لا تتفوه إلا بالحماقات"

30
00:02:44,160 --> 00:02:47,200
‫"تعني أنه إذا جاءت فتاة جميلة
‫تحب الموسيقى الصاخبة"

31
00:02:47,280 --> 00:02:50,480
‫"ودخلت إلى حياتك
‫تضرب لها موعداً على الفور؟"

32
00:02:50,560 --> 00:02:53,920
‫أجل وستقبل الدعوة

33
00:02:57,640 --> 00:02:58,800
‫صحيح

34
00:02:59,840 --> 00:03:03,560
‫سأجد لك واحدة
‫سأجد لك حبيبة

35
00:03:04,600 --> 00:03:07,360
‫سأكون مثل سيلا بلاك
‫إنما مع عضو ذكري

36
00:03:08,160 --> 00:03:09,440
‫"افعل ذلك"

37
00:03:09,520 --> 00:03:13,360
‫ستكون العملية سهلة، إن كولدج
‫غرين تعج بالفتيات

38
00:03:23,080 --> 00:03:24,880
‫"لا يجدر بها أن تكون سمينة"

39
00:03:27,480 --> 00:03:28,640
‫مجرد حماقات!

40
00:03:44,520 --> 00:03:47,360
‫"ذهبت إلى الصيد"

41
00:04:03,880 --> 00:04:06,480
‫ـ آلو؟
‫ـ "ريتش، الكلية، فوراً"

42
00:04:10,720 --> 00:04:14,160
‫"صباح الخير
‫هل أنت ذاهب إلى الكلية؟"

43
00:04:14,240 --> 00:04:16,839
‫"أجل كيفن، إنه المكان
‫الذي أرتاده كل يوم"

44
00:04:16,920 --> 00:04:19,959
‫ليتك لا تناديني كيفن
‫أنا والدك

45
00:04:20,040 --> 00:04:23,920
‫ـ "سأنصرف"
‫ـ "أتمنى لك يوماً رائعاً"

46
00:04:24,640 --> 00:04:26,440
‫ـ "أحبك"
‫ـ "أجل، صحيح"

47
00:04:38,040 --> 00:04:40,440
‫حسناً، ما الأمر؟

48
00:04:40,520 --> 00:04:42,600
‫ما الأمر؟

49
00:04:44,680 --> 00:04:47,720
‫"لماذا نمسك يدي بعضنا البعض؟
‫هل يمكنك...

50
00:04:57,920 --> 00:04:59,160
‫حسناً، ما الأمر؟

51
00:04:59,240 --> 00:05:00,760
‫أقدّم لك...

52
00:05:01,920 --> 00:05:03,760
‫أينجل أوف داث

53
00:05:33,000 --> 00:05:35,280
‫حسناً، اذهب وكلمها

54
00:05:36,800 --> 00:05:39,360
‫ـ لا، ولكن...
‫ـ انظر إليها يا صاح

55
00:05:40,360 --> 00:05:41,760
‫تذكر ما قلته

56
00:05:47,440 --> 00:05:48,480
‫حسناً

57
00:05:50,640 --> 00:05:55,120
‫"تباً، تباً، تباً، تباً"

58
00:06:14,640 --> 00:06:15,640
‫مرحباً

59
00:06:28,040 --> 00:06:30,240
‫قميصك، إنه...

60
00:06:35,640 --> 00:06:37,520
‫كنت...

61
00:06:37,600 --> 00:06:39,200
‫أبحث عن كتاب

62
00:06:39,280 --> 00:06:41,080
‫أجل، ها هو

63
00:06:41,160 --> 00:06:44,800
‫أبحث عن هذا الكتاب منذ سنين

64
00:06:48,640 --> 00:06:50,800
‫لا بأس، إلى اللقاء

65
00:06:55,560 --> 00:06:57,280
‫ـ "إذاً...
‫ـ اصمت!"

66
00:07:00,520 --> 00:07:02,480
‫"تحتاج إلى المساعدة ريتشارد"

67
00:07:03,680 --> 00:07:05,600
‫لا، لا أحتاج إلى المساعدة

68
00:07:05,680 --> 00:07:08,080
‫بالكاد منحتني الوقت لأستعد
‫يا آلو

69
00:07:08,160 --> 00:07:11,840
‫ـ حتى أنني لم أتناول إفطاري
‫ـ "هذا هراء، أنت فاشل"

70
00:07:11,920 --> 00:07:15,440
‫تحتاج إلى من يعلمك
‫أساليب التقرب من المرأة

71
00:07:15,520 --> 00:07:17,320
‫أساليب المرأة

72
00:07:17,400 --> 00:07:21,360
‫مبادىء المغازلة

73
00:07:21,440 --> 00:07:25,160
‫وأنت من سيفعل ذلك يا آلو؟
‫أليس كذلك؟

74
00:07:25,240 --> 00:07:27,280
‫الشاب الذي يبالغ في ممارسة
‫العادة السرية

75
00:07:27,360 --> 00:07:29,760
‫مما حوّل يده إلى كفّ
‫ضعيف لا يصلح إلا للمداعبة

76
00:07:29,840 --> 00:07:31,960
‫استعدت معظم الحركات

77
00:07:33,000 --> 00:07:34,600
‫ولكن قد تكون على حق

78
00:07:34,680 --> 00:07:37,480
‫نحتاج إلى من يعرف الفتيات
‫حق المعرفة

79
00:07:37,560 --> 00:07:39,680
‫لكنه لن يعتبرنا غريبي الأطوار

80
00:07:40,600 --> 00:07:42,240
‫مثل فتاة ما

81
00:07:42,320 --> 00:07:43,520
‫إنما ليس مثل...

82
00:07:45,240 --> 00:07:47,160
‫ليس مثل أية فتاة

83
00:07:50,120 --> 00:07:54,400
‫ريتش، فهمت مشكلتك لكنك
‫جئت إلى المكان غير المناسب

84
00:07:54,480 --> 00:07:55,840
‫لا أستطيع مساعدتك

85
00:07:55,920 --> 00:07:59,640
‫أنا أيضاً لا أعرف شيئاً
‫عن الفتيات

86
00:07:59,720 --> 00:08:02,120
‫ليس لدي لا والدة ولا شقيقة

87
00:08:02,200 --> 00:08:05,320
‫تقتصر خبرتي مع الفتيات
‫على تعرضي للضرب على يدهن

88
00:08:05,400 --> 00:08:07,520
‫ـ لقد قضي علينا
‫ـ لا

89
00:08:07,600 --> 00:08:11,040
‫مهلاً، أعرف من يستطيع مساعدتنا

90
00:08:41,919 --> 00:08:44,440
‫يمكننا رؤية أعضائها التناسلية
‫من خلال ثوب الرقص

91
00:08:44,520 --> 00:08:47,600
‫ماذا تفعلون هنا؟

92
00:08:48,760 --> 00:08:51,320
‫يحتاج ريتش إلى المساعدة

93
00:08:51,400 --> 00:08:52,480
‫مرحباً ريتش

94
00:08:52,560 --> 00:08:54,880
‫ـ مرحباً
‫ـ "كيف أساعدك؟"

95
00:08:56,480 --> 00:09:00,560
‫ـ يحتاج إلى المساعدة مع الفتيات
‫ـ هل وقع أحد في الغرام؟

96
00:09:02,440 --> 00:09:05,400
‫هناك فتاة تعمل في المكتبة و...

97
00:09:06,800 --> 00:09:08,840
‫غريسي!

98
00:09:12,280 --> 00:09:13,280
‫مرحباً

99
00:09:17,480 --> 00:09:20,440
‫ماذا تفعلين هنا؟

100
00:09:20,520 --> 00:09:22,120
‫"أتحدث إلى غريس"

101
00:09:22,200 --> 00:09:25,240
‫لماذا؟ هل من مشكلة في ذلك؟

102
00:09:26,040 --> 00:09:27,280
‫لا

103
00:09:27,360 --> 00:09:29,600
‫لا يمكنني أن أملي عليك أين يمكنك
‫التواجد وأين لا يمكنك ذلك

104
00:09:29,680 --> 00:09:32,160
‫أو أن أمنعك من التحدث
‫إلى غريسي، أليس كذلك؟

105
00:09:32,240 --> 00:09:33,680
‫لا، لا يمكنك ذلك

106
00:09:33,760 --> 00:09:37,680
‫أردنا أن نعرف ما إذا كانت غريسي
‫ستشرب معنا القهوة

107
00:09:37,760 --> 00:09:39,600
‫ـ أليس كذلك ليف؟
‫ـ أجل، هيا بنا غريسي

108
00:09:41,760 --> 00:09:45,880
‫يمكنني رؤية أعضاءك التناسلية
‫من خلال ملابسك

109
00:09:45,960 --> 00:09:48,480
‫يمكنني أن أقول بصراحة
‫إنه ليس لدي

110
00:09:48,560 --> 00:09:50,520
‫أكرر، ليس لدي أي مانع بتاتاً

111
00:09:50,600 --> 00:09:55,360
‫إذا كانت ترغب في البقاء للتحدث
‫إلى المعتوهين والسحاقيات والحمقى

112
00:09:55,440 --> 00:09:58,880
‫ـ انتظري قليلاً
‫ـ لا تتدخل يا فالهالا المعتوه

113
00:09:58,960 --> 00:10:01,080
‫"فالهالا؟ دعيني أحزر"

114
00:10:01,160 --> 00:10:04,200
‫إنها إشارة إلى ذوقي في الموسيقى
‫أليس كذلك؟

115
00:10:08,280 --> 00:10:11,400
‫ـ "هل ستأتين يا غريسي؟"
‫ـ أجل

116
00:10:11,480 --> 00:10:14,080
‫أراكم لاحقاً

117
00:10:18,760 --> 00:10:20,640
‫"رائع"

118
00:10:52,520 --> 00:10:55,040
‫مرحباً

119
00:10:57,040 --> 00:10:58,120
‫كيف أساعدك؟

120
00:11:01,800 --> 00:11:03,920
‫ـ "غريس؟"
‫ـ أجل، هذه أنا

121
00:11:04,000 --> 00:11:07,360
‫بحق السماء! لم أنت متنكرة؟

122
00:11:07,440 --> 00:11:09,760
‫أظن أنه من المستحسن
‫أن أعمل بشكل سري

123
00:11:09,840 --> 00:11:12,560
‫ستكون ميني أسعد
‫إذا لم تعرف بهذا الشأن

124
00:11:12,640 --> 00:11:15,280
‫آخر ما أود أن أفعله
‫هو أن أثير استياء أحد

125
00:11:15,360 --> 00:11:18,640
‫ـ "تصرف شجاع منك"
‫ـ أعلم، أليس كذلك؟

126
00:11:18,720 --> 00:11:20,680
‫قررت أن أساعدك

127
00:11:20,760 --> 00:11:23,560
‫لا أظن أنها فكرة سديدة

128
00:11:23,640 --> 00:11:24,640
‫لم لا؟

129
00:11:24,720 --> 00:11:29,960
‫لا أقصد الإهانة لكنك ترمزين نوعاً ما
‫إلى كل ما أكرهه في العالم

130
00:11:30,040 --> 00:11:31,720
‫"لا تكن غبياً ريتشارد"

131
00:11:31,800 --> 00:11:34,560
‫"لطالما قالت والدتي إن الأمور
‫المتنافرة تجذب إلى بعضها البعض"

132
00:11:35,640 --> 00:11:38,080
‫ذاك ينطبق على المغناطيس
‫أما نحن فبشر

133
00:11:39,440 --> 00:11:40,640
‫هيا بنا

134
00:11:40,720 --> 00:11:43,280
‫ـ ماذا؟
‫ـ خذني إليها

135
00:11:43,360 --> 00:11:46,080
‫ـ من؟
‫ـ الفتاة التي أعجبتك، هيا

136
00:11:52,240 --> 00:11:53,520
‫هيا إذاً

137
00:12:01,840 --> 00:12:06,240
‫إنها جميلة، لماذا تضع طوقاً
‫كطوق الكلاب؟

138
00:12:07,920 --> 00:12:10,120
‫ـ إن ميولها صاخبة
‫ـ ما معنى ميولها صاخبة؟

139
00:12:11,280 --> 00:12:12,800
‫"ماذا؟"

140
00:12:12,880 --> 00:12:16,720
‫إنه ما ترينه، أنا، أنا ميولي صاخبة
‫أحب الموسيقى الصاخبة

141
00:12:16,800 --> 00:12:18,640
‫لماذا أعتمد هذا الأسلوب
‫في الملابس برأيك؟

142
00:12:18,720 --> 00:12:21,160
‫ـ ظننت أنها مزحة
‫ـ لا، ليست مزحة

143
00:12:21,240 --> 00:12:24,920
‫ليت مهرجاً يرتدي ملابس سخيفة
‫لكي يضحكك

144
00:12:25,000 --> 00:12:28,280
‫"هذا أنا، هذه طبيعتي"

145
00:12:28,360 --> 00:12:31,720
‫ـ دعك من الأمر، لن ننجح أبداً
‫ـ بل سننجح

146
00:12:31,800 --> 00:12:33,440
‫ربما لا تعرف هذا الأمر عني
‫يا ريتش

147
00:12:33,520 --> 00:12:36,040
‫لكنني لست راقصة فحسب
‫أنا ممثلة أيضاً

148
00:12:36,120 --> 00:12:37,920
‫كيف سيساعدنا ذلك؟

149
00:12:38,000 --> 00:12:41,840
‫سأجسد شخصية فتاة تحب الموسيقى
‫الصاخبة عن طريق التمثيل

150
00:12:41,920 --> 00:12:45,360
‫وعندما سأجسد تلك الشخصية
‫يمكنك أن تتمرن على مخاطبتها

151
00:12:45,440 --> 00:12:47,920
‫إنها أسوأ فكرة منذ المجازر

152
00:12:48,000 --> 00:12:52,360
‫قد تكون الأسوأ على الإطلاق
‫لماذا ستفعلين ذلك؟

153
00:12:53,480 --> 00:12:55,320
‫ـ بداعي المرح
‫ـ مستحيل

154
00:12:55,400 --> 00:12:58,280
‫أي خيار آخر لديك يا ريتشارد؟

155
00:13:04,600 --> 00:13:06,760
‫ـ حسناً، لا بأس
‫ـ ممتاز

156
00:13:06,840 --> 00:13:09,760
‫كل ما عليك أن تفعله هو مساعدتي
‫في تجسيد تلك الشخصية

157
00:13:10,560 --> 00:13:12,080
‫حسناً!

158
00:13:14,400 --> 00:13:15,920
‫"حسناً، رافقني"

159
00:13:27,200 --> 00:13:32,080
‫ريتش، كيف حالك يا صاح؟
‫أحضرت لك البطاقات

160
00:13:32,160 --> 00:13:34,280
‫ـ "كم؟"
‫ـ "تفضّل"

161
00:13:37,520 --> 00:13:39,960
‫ـ سيكون رائعاً
‫ـ "أجل"

162
00:13:40,040 --> 00:13:42,880
‫ـ ما هذه؟
‫ـ بطاقات حفل نايبالم داث

163
00:13:42,960 --> 00:13:44,680
‫"أضخم حفل موسيقي في العام"

164
00:13:44,760 --> 00:13:48,160
‫"لم يعزفوا في المدينة منذ اشتهار
‫فرقة أتوميك كيتن"

165
00:13:48,240 --> 00:13:49,520
‫يمكننا أن نحضره معاً

166
00:13:49,600 --> 00:13:52,360
‫إذا كنت سأذهب برفقتك
‫لن أرغب في ذلك

167
00:13:53,840 --> 00:13:57,040
‫من هذه الشابة اللطيفة
‫التي لن تصطحبها إلى الحفل؟

168
00:13:58,120 --> 00:14:01,440
‫ـ غريس، مجرد صديقة
‫ـ "كيف حالك غريس؟"

169
00:14:01,520 --> 00:14:04,120
‫حتى أنها ليست صديقة
‫إنها أحد معارفي

170
00:14:04,200 --> 00:14:06,640
‫ـ مرحباً توكسيك بوب
‫ـ كيف حالك؟

171
00:14:06,720 --> 00:14:08,280
‫ما هذه؟

172
00:14:08,360 --> 00:14:12,280
‫ما ترينه خلفي هو الاسطوانة الثالثة
‫لفريق مسبلايسد أبورشن

173
00:14:12,360 --> 00:14:15,600
‫يبدو أن المغني فقد صوابه
‫بعد تسجيله

174
00:14:15,680 --> 00:14:19,480
‫"يقال إنها أكثر موسيقى صاخبة
‫على الإطلاق"

175
00:14:19,560 --> 00:14:22,400
‫ـ يوجد ٣ نسخات منها فحسب
‫ـ "هل استمعت إليها؟"

176
00:14:22,480 --> 00:14:25,000
‫لا، لا يمكنك الاستماع إليها
‫الموسيقى صاخبة جداً

177
00:14:25,080 --> 00:14:28,120
‫وبالنسبة إلى الانسان العادي
‫لا معنى لها

178
00:14:28,200 --> 00:14:30,280
‫بالنسبة إلى معظمنا تشبه السكون

179
00:14:30,360 --> 00:14:33,720
‫ـ كلامك منطقي
‫ـ أعلم

180
00:14:33,800 --> 00:14:36,120
‫يا للمفاجأة! إنها لا تفهم شيئاً

181
00:14:36,200 --> 00:14:38,520
‫ـ ألم تستمعي إلى تلك الموسيقى؟
‫ـ إنها متخلفة

182
00:14:38,600 --> 00:14:41,640
‫ـ أيمكنني أن أسمعها بعض الأمور؟
‫ـ افعلا ما تشاءان

183
00:14:41,720 --> 00:14:44,360
‫سأسمعك موسيقى ناعمة
‫لتدخلي إلى هذا العالم بهدوء

184
00:14:49,240 --> 00:14:50,240
‫هل أنت مستعدة؟

185
00:15:07,040 --> 00:15:09,400
‫أظن أنك ستحبين هذه الموسيقى

186
00:15:09,480 --> 00:15:12,200
‫أمسكي سماعات الرأس
‫لن يكون الأمر كالمرة الأخيرة

187
00:15:12,280 --> 00:15:13,520
‫هل أنت مستعدة؟

188
00:15:18,280 --> 00:15:20,680
‫ـ أفضل، أليس كذلك؟
‫ـ ما ثمن الاسطوانة؟

189
00:15:20,760 --> 00:15:23,200
‫اسمعي، إنني أهديك إياه

190
00:15:23,280 --> 00:15:25,160
‫لأنني أشعر بالسوء
‫لأنه أغمي عليك

191
00:15:25,240 --> 00:15:28,360
‫ـ إذا لم تعجبك أعيديها
‫ـ اسطوانة مجانية؟

192
00:15:28,440 --> 00:15:31,360
‫أين أسطوانتي المجانية؟
‫لم تقدم يوماً الأسطوانات مجاناً

193
00:15:31,440 --> 00:15:33,960
‫ألأنها تتمتع بهذين وهذا؟

194
00:15:34,040 --> 00:15:37,560
‫اصمت أيها الأبله!

195
00:15:41,840 --> 00:15:43,600
‫ريتش، دعني أخبرك قصة

196
00:15:43,680 --> 00:15:47,160
‫أخبرتها لدايف ماستاين على ١٩٨٣
‫وأظن أنها تستحق أن أخبرها اليوم

197
00:15:48,280 --> 00:15:50,160
‫ـ ما هي؟
‫ـ لا تغن غبياً

198
00:15:50,240 --> 00:15:52,160
‫وسيحبك الناس أكثر

199
00:16:11,440 --> 00:16:13,920
‫عليك أن تكون لطيفاً أكثر معي
‫يا ريتش

200
00:16:14,000 --> 00:16:16,840
‫بحقك! لن تحبي هذه الأسطوانة

201
00:16:17,840 --> 00:16:21,200
‫أتعلم؟ وصفتني بالغبية
‫حوالى ٣ مرات اليوم

202
00:16:21,280 --> 00:16:23,040
‫وأريدك أن تكف عن ذلك

203
00:16:24,200 --> 00:16:27,120
‫أنا متأكدة من أنك لن تجيد الإجابة
‫عن أي سؤال في الباليه

204
00:16:27,200 --> 00:16:31,400
‫لأن رقص الباليه ممل
‫ولا يهمني الموضوع

205
00:16:32,640 --> 00:16:34,640
‫الباليه هو كل شيء بالنسبة إلي

206
00:16:34,720 --> 00:16:37,160
‫كما هي الموسيقى الصاخبة
‫بالنسبة إليك

207
00:16:38,400 --> 00:16:41,560
‫إنني أحاول أن أفهم أسلوبك
‫لكنك لا تسمح لي بذلك

208
00:16:41,640 --> 00:16:45,080
‫لم تحبي الموسيقى التي أسمعك
‫إياها توكسيك بوب، أليس كذلك؟

209
00:16:45,160 --> 00:16:46,840
‫بل أحببتها

210
00:16:46,920 --> 00:16:51,440
‫كانت تحوي مزيجاً من الألحان
‫والنغمات وكل ما أحبه في الموسيقى

211
00:16:51,520 --> 00:16:54,280
‫وليس ذاك الصوت المزعج
‫الذي أسمعتني إياه، كان مريعاً

212
00:16:54,360 --> 00:16:57,880
‫صحيح، يليق الباليه بالمثليين
‫ وبالعجزة

213
00:16:57,960 --> 00:17:00,440
‫كف عن معاملتي كغبية وساعدني

214
00:17:00,520 --> 00:17:02,520
‫لأنني أحاول أن أساعدك
‫أليس كذلك؟

215
00:17:03,400 --> 00:17:04,640
‫"أليس كذلك؟"

216
00:17:05,760 --> 00:17:07,240
‫"تدبر أمرك"

217
00:17:46,000 --> 00:17:49,920
‫ـ ما الأمر؟
‫ـ إذاً، هل ستفعل ذلك؟

218
00:17:50,000 --> 00:17:53,560
‫ـ أفعل ماذا؟
‫ـ ذاك، هي، أينجل أوف داث

219
00:17:53,640 --> 00:17:57,720
‫لديك متسع من الوقت لتستعد
‫مع غريس، إذا لم تفعل ذلك...

220
00:17:57,800 --> 00:18:01,520
‫ماذا؟ أية عقوبة مريعة ستنزل بي؟

221
00:18:01,600 --> 00:18:04,280
‫ـ سأقول إنك مثلي
‫ـ سلوك ناضج!

222
00:18:04,360 --> 00:18:05,440
‫أنت مثلي

223
00:18:05,520 --> 00:18:06,840
‫ـ هل تحاول...
‫ـ أنت مثلي

224
00:18:06,920 --> 00:18:12,600
‫ـ أنا لست...
‫ـ أنت مثلي...

225
00:18:14,640 --> 00:18:18,080
‫ـ مثلي...
‫ـ حسناً، إنك...

226
00:18:18,160 --> 00:18:20,560
‫"رائع، أول عمل تقوم به غداً"

227
00:18:20,640 --> 00:18:22,800
‫"أنزلي هنا"

228
00:18:27,400 --> 00:18:30,640
‫"نايبالم داث"

229
00:18:34,360 --> 00:18:35,600
‫"ابتعد"

230
00:18:35,680 --> 00:18:38,520
‫ـ آسف، هناك أحد جالس هنا
‫ـ حقاً؟ من؟

231
00:18:40,200 --> 00:18:43,240
‫أنت

232
00:18:43,320 --> 00:18:46,200
‫ـ ماذا؟
‫ـ أنا ساب، مختصر سابروزا

233
00:18:46,280 --> 00:18:50,160
‫ـ سررت بالتعرف بك
‫ـ مرحباً ساب، أنا ريتش

234
00:19:16,400 --> 00:19:19,960
‫كيف تستمتع بوقتك يا ريتش؟

235
00:19:21,400 --> 00:19:24,560
‫أستمع إلى الموسيقى

236
00:19:24,640 --> 00:19:25,920
‫أحضر الحفلات الموسيقية

237
00:19:26,720 --> 00:19:29,240
‫أتسكع برفقة صديقي آلو

238
00:19:29,320 --> 00:19:31,200
‫هذا كل شيء

239
00:19:31,280 --> 00:19:35,000
‫أليس لديك أصدقاء؟
‫صديقك آلو فحسب؟

240
00:19:35,080 --> 00:19:36,920
‫أجل هو فحسب

241
00:19:37,000 --> 00:19:39,080
‫ولا أي أحد آخر؟

242
00:19:39,160 --> 00:19:42,280
‫مؤخراً، تعرفت ببعض الأشخاص

243
00:19:42,360 --> 00:19:45,000
‫هناك فتاة تدعى فرانكي و...

244
00:19:45,840 --> 00:19:47,760
‫ـ سواها
‫ـ سواها؟

245
00:19:48,840 --> 00:19:52,880
‫أجل، هناك فتاة

246
00:19:52,960 --> 00:19:55,880
‫تساعدني، على ما أظن

247
00:19:57,960 --> 00:20:01,480
‫أي نوع من الموسيقى تحبين
‫يا ساب؟

248
00:20:01,560 --> 00:20:04,400
‫"الموسيقى الالكترونية"

249
00:20:04,480 --> 00:20:07,200
‫غولدفليش، سكورن
‫"تي. كاي. كاي."

250
00:20:08,400 --> 00:20:10,360
‫ـ ناين إينش نايلز؟
‫ـ بحقك!

251
00:20:10,440 --> 00:20:12,440
‫تباً لترانت ريزنور

252
00:20:16,360 --> 00:20:20,000
‫"تلك الفتاة التي تساعدك"

253
00:20:20,080 --> 00:20:22,760
‫ـ ما رأيك فيها؟
‫ـ "بصراحة؟"

254
00:20:22,840 --> 00:20:24,320
‫بصراحة

255
00:20:29,160 --> 00:20:30,320
‫لا بأس بها

256
00:20:31,160 --> 00:20:34,120
‫لكنها تسمح للناس
‫بأن يسيئوا معاملتها

257
00:20:34,200 --> 00:20:39,080
‫يسيء أصدقاؤها معاملتها
‫وهي لا تنبس ببنت شفة

258
00:20:39,160 --> 00:20:41,200
‫ربما تعلم أن أصدقاءها يحبونها؟

259
00:20:41,280 --> 00:20:45,240
‫ـ ربما لأنها لا تحترم ذاتها
‫ـ تظن أنك تعرفني يا ريتش

260
00:20:45,320 --> 00:20:49,040
‫لا أحد يعرفني
‫لا أنت ولا ميني ولا ليف

261
00:20:49,120 --> 00:20:51,920
‫لا أحد يعلم من أكون
‫وماذا أستطيع أن أفعل

262
00:20:52,000 --> 00:20:55,480
‫ـ هل أصبحت غريس الآن؟
‫ـ أجل، أنا غريس

263
00:20:55,560 --> 00:20:59,240
‫ولن أسمح لك بأن تكلمني
‫بهذه الطريقة

264
00:20:59,320 --> 00:21:00,440
‫هذا أفضل

265
00:21:00,520 --> 00:21:04,440
‫لا يجدر بك أن تمسحي لي أو لغيري
‫بإهانتك بالأخص صديقاتك

266
00:21:04,520 --> 00:21:07,920
‫هذا الموضوع يثير غضبي

267
00:21:08,000 --> 00:21:09,440
‫ـ اغضبي
‫ـ أنا غاضبة!

268
00:21:09,520 --> 00:21:11,840
‫ـ لا تتنازلي
‫ـ لن أتنازل

269
00:21:11,920 --> 00:21:13,320
‫ـ مثل هذه الأغنية
‫ـ أجل!

270
00:21:57,760 --> 00:21:59,120
‫إذاً...

271
00:22:00,920 --> 00:22:04,720
‫أظن أنني سأضرب موعداً
‫لأينجل أوف داث

272
00:22:05,800 --> 00:22:07,440
‫غداً صباحاً

273
00:22:07,520 --> 00:22:09,960
‫صحيح

274
00:22:10,800 --> 00:22:12,120
‫أجل...

275
00:22:13,080 --> 00:22:14,640
‫علي أن أنصرق

276
00:22:17,040 --> 00:22:19,880
‫أراك لاحقاً

277
00:22:19,960 --> 00:22:21,520
‫أجل

278
00:22:26,440 --> 00:22:28,120
‫إلى اللقاء

279
00:22:40,880 --> 00:22:42,880
‫ماذا تفعل يا بارني؟

280
00:22:44,560 --> 00:22:46,480
‫"اضرب لها موعداً فحسب"

281
00:22:49,040 --> 00:22:51,160
‫هل قلت شيئاً يا ريتشارد؟

282
00:22:51,240 --> 00:22:52,640
‫لا كيفن

283
00:22:58,880 --> 00:23:01,800
‫اسمع، غداً عيد مولدك والدتك

284
00:23:01,880 --> 00:23:03,200
‫أجل

285
00:23:04,120 --> 00:23:07,600
‫مع ذلك، اشتر لها هدية

286
00:23:07,680 --> 00:23:10,480
‫بالمال الذي تعطيني إياه؟
‫لا جدوى من ذلك

287
00:23:10,560 --> 00:23:12,360
‫اسمع، أعرف هذا الشعور

288
00:23:12,440 --> 00:23:14,800
‫عندما كنت في سنك
‫كل ما كان يهمني

289
00:23:14,880 --> 00:23:18,320
‫كان الابتعاد عن العائلة
‫الاستماع إلى الموسيقى، المشروب...

290
00:23:18,400 --> 00:23:20,600
‫ماذا حدث؟

291
00:23:21,880 --> 00:23:23,480
‫إلى اللقاء ريتشارد

292
00:23:25,000 --> 00:23:27,520
‫ـ أحب...
‫ـ لا تقلها، اتفقنا؟

293
00:23:40,920 --> 00:23:42,800
‫مرحباً

294
00:23:42,880 --> 00:23:45,440
‫أنا ريتشارد هاردبيك
‫كيف حالك؟

295
00:23:52,120 --> 00:23:56,280
‫حسناً، أي نوع من الموسيقى تحبين؟

296
00:23:58,120 --> 00:23:59,760
‫كيف تتسلين؟

297
00:24:05,440 --> 00:24:09,800
‫أترغبين في أن نحتسي كأساً معاً؟

298
00:24:09,880 --> 00:24:13,840
‫لا

299
00:24:13,920 --> 00:24:15,080
‫حسناً

300
00:24:17,320 --> 00:24:18,640
‫لا، حسناً لماذا؟

301
00:24:18,720 --> 00:24:19,920
‫ـ لم لا؟
‫ـ أجل

302
00:24:20,000 --> 00:24:23,040
‫لأنني جميلة جداً لمواعدتك
‫لأن شكلك غريب

303
00:24:23,120 --> 00:24:25,560
‫أشم رائحة سروالك الداخلي
‫من هنا

304
00:24:25,640 --> 00:24:29,320
‫والأهم لأنني أفضل أن أداعب

305
00:24:29,400 --> 00:24:32,720
‫حصاناً نافقاً مصاباً بالإيدز
‫على أن أفكر في احتمال

306
00:24:32,800 --> 00:24:36,760
‫لمس عضوك المتشنج والمتغرغر
‫القذر وغير الكفؤ

307
00:24:36,840 --> 00:24:40,560
‫النصف مختون، والنتن والمحتلم

308
00:24:40,640 --> 00:24:41,960
‫مفهوم؟

309
00:24:56,600 --> 00:24:58,120
‫ريتش، مرحباً

310
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
‫مرحباً

311
00:24:59,280 --> 00:25:02,360
‫كانت ليلة البارحة ممتعة

312
00:25:02,440 --> 00:25:05,720
‫ماذا؟ أجل، أجل، ممتعة

313
00:25:05,800 --> 00:25:08,160
‫كنت أتساءل عما...

314
00:25:09,080 --> 00:25:11,800
‫إذا كنت ترغب في أن نكرر
‫ذلك يوماً ما

315
00:25:11,880 --> 00:25:14,040
‫لأنني سأشارك في حفلة الباليه...

316
00:25:14,120 --> 00:25:17,200
‫"لا، لا أستطيع الحضور الليلة
‫لدي حفلتي الموسيقية"

317
00:25:17,280 --> 00:25:20,000
‫ـ حسناً، ربما...
‫ـ "لا، قلت لك لا"

318
00:25:20,080 --> 00:25:21,320
‫اتفقنا؟

319
00:25:28,120 --> 00:25:31,040
‫ـ ما الأمر؟
‫ـ إلى الشاحنة، فوراً

320
00:25:32,680 --> 00:25:34,160
‫ما الأمر؟

321
00:25:34,880 --> 00:25:37,160
‫ـ اشرح
‫ـ "ماذا تريدني أن أشرح؟"

322
00:25:37,240 --> 00:25:40,400
‫دعوت أينجل أوف داث للخروج
‫ورفضت...مجدداً

323
00:25:40,480 --> 00:25:42,000
‫لقد ربحت، أبدو كالأبله

324
00:25:42,080 --> 00:25:45,040
‫وأنت لديك ما يساعدك في ممارسة
‫العادة السرية عندما تفشل علاقاتك

325
00:25:45,120 --> 00:25:46,240
‫ما المشكلة؟

326
00:25:46,320 --> 00:25:49,080
‫المشكلة هي أنني رأيتك
‫ترفض موعداً

327
00:25:49,160 --> 00:25:51,200
‫مع إحدى أجمل الفتيات
‫في الكلية

328
00:25:51,280 --> 00:25:52,320
‫ليست جميلة، اتفقنا؟

329
00:25:52,400 --> 00:25:55,800
‫أي رجل في هذه الغرفة
‫سيشعر بالإثارة...

330
00:25:55,880 --> 00:25:58,920
‫ـ لست كسائر الرجال
‫ـ "ما المميز فيك؟"

331
00:25:59,000 --> 00:26:02,720
‫ـ "لم أنت مختلف؟"
‫ـ لأنني لا أعرف الحلول الوسطى

332
00:26:02,800 --> 00:26:03,800
‫أحب الموسيقى الصاخبة

333
00:26:03,880 --> 00:26:05,040
‫"هذه هي طبيعتي

334
00:26:05,120 --> 00:26:07,120
‫"إذا قررت مواعدتها"

335
00:26:07,200 --> 00:26:09,600
‫ستراني أرقص

336
00:26:09,680 --> 00:26:11,280
‫على ألحان ليل واين
‫في أوشيانا

337
00:26:11,360 --> 00:26:13,720
‫يا صديقي، أصغ إلي

338
00:26:13,800 --> 00:26:16,120
‫لا يمكنك أن تستمر
‫في حياتك بهذه...

339
00:26:16,200 --> 00:26:19,160
‫لا، لم لا تصغي أنت إلي
‫ولو لمرة؟

340
00:26:19,240 --> 00:26:20,600
‫"انظر"

341
00:26:20,680 --> 00:26:22,240
‫أترى هذا؟

342
00:26:24,040 --> 00:26:25,760
‫هذا بارني، نايبالم داث

343
00:26:25,840 --> 00:26:30,040
‫لم يسمح لأحد بأن يملي عليه أفعاله
‫لم يتنازل يوماً وموسيقاه رائعة

344
00:26:30,120 --> 00:26:32,920
‫ـ لو كان هنا...
‫ـ وما أدراه؟

345
00:26:33,000 --> 00:26:37,080
‫إما قضى حياته في الشاحنة
‫وهو يمارس العادة السرية

346
00:26:37,160 --> 00:26:40,200
‫أو يعزف موسيقى لا تحتمل
‫في سوانزي!

347
00:26:40,280 --> 00:26:43,000
‫ليس لديه أدنى فكرة!
‫إلى أين تذهب؟

348
00:26:43,080 --> 00:26:44,720
‫لأثبت لك أنك مخطىء

349
00:26:46,280 --> 00:26:48,560
‫أنت مجبول بالحماقات ريتش

350
00:26:48,640 --> 00:26:51,840
‫أنت خائف! كن رجلاً!

351
00:26:59,560 --> 00:27:02,680
‫"أر باتز، أيها الحقير
‫والقذر والمخادع..."

352
00:27:04,360 --> 00:27:06,840
‫كيف حالك ريتش؟
‫هل أنت مستعد لنايبالم داث؟

353
00:27:06,920 --> 00:27:08,960
‫ـ أريده يا بوب
‫ـ ماذا تريد؟

354
00:27:09,040 --> 00:27:10,160
‫تعرف ماذا

355
00:27:10,240 --> 00:27:12,000
‫تريد هذا؟

356
00:27:12,080 --> 00:27:13,800
‫ـ أجل
‫ـ ٥٠٠ جنيه يا صاح

357
00:27:17,320 --> 00:27:19,280
‫المبلغ كامل؟

358
00:27:26,480 --> 00:27:27,800
‫"إنه مبلغ هائل"

359
00:27:27,880 --> 00:27:30,040
‫"إنها مجرد اسطوانة
‫أليس كذلك؟"

360
00:27:31,160 --> 00:27:32,160
‫حقاً؟

361
00:27:35,960 --> 00:27:37,240
‫حقاً؟

362
00:27:37,320 --> 00:27:39,320
‫مجرد أسطوانة؟

363
00:27:47,000 --> 00:27:50,120
‫ورأيت نسختك عن هيت
‫أيها البائع الحقير!

364
00:27:51,840 --> 00:27:53,560
‫الأبناء...

365
00:28:32,600 --> 00:28:35,000
‫فلنستمع إلى الموسيقى
‫أيها الوغد

366
00:29:53,920 --> 00:29:56,280
‫"أصبت بالصم"

367
00:29:57,760 --> 00:29:59,240
‫ماذا أفعل الآن؟

368
00:30:01,840 --> 00:30:02,880
‫"تنتظر"

369
00:30:04,480 --> 00:30:05,480
‫ماذا أنتظر؟

370
00:30:13,280 --> 00:30:14,960
‫"تنتظر لترى إذا كنت ستستعيد
‫حاسة السمع"

371
00:30:17,760 --> 00:30:19,520
‫ماذا أفعل الآن؟

372
00:34:22,000 --> 00:34:25,000
‫لا أستطيع أن أسمعك
‫أصبت بالصم

373
00:34:26,639 --> 00:34:28,639
‫لكنني استشرت الطبيب

374
00:34:28,719 --> 00:34:30,320
‫سأستعيد سمعي عما قريب

375
00:34:35,120 --> 00:34:36,719
‫اسمعي غريس...

376
00:34:39,560 --> 00:34:41,679
‫أظن أن...

377
00:34:44,199 --> 00:34:45,920
‫أظن أن...

378
00:34:53,840 --> 00:34:56,360
‫أظن أن رقصك رائع فعلاً

379
00:35:07,160 --> 00:35:09,680
‫"ألم يكون موعد حفل نايبالم
‫الموسيقي الليلة؟"

380
00:35:09,760 --> 00:35:11,640
‫مزقت البطاقات

381
00:36:01,800 --> 00:36:02,920
‫كوني حذرة

382
00:36:03,000 --> 00:36:04,360
‫دعك من الحذر!

383
00:36:05,240 --> 00:36:06,240
‫غريس

384
00:38:04,840 --> 00:38:06,240
‫الحمد والشكر!

385
00:38:15,120 --> 00:38:17,280
‫"أفضل ليلة على الإطلاق
‫شكراً جزيلاً"

386
00:38:24,240 --> 00:38:25,560
‫شكراً بارني

387
00:38:30,240 --> 00:38:37,240
‫"هل تريدين..."

388
00:38:57,000 --> 00:38:58,480
‫تباً

389
00:39:02,240 --> 00:39:03,600
‫كيفن!

390
00:39:05,560 --> 00:39:06,680
‫كيفن!

391
00:39:10,080 --> 00:39:11,120
‫"كيفن!"

392
00:39:14,560 --> 00:39:16,440
‫كيفن!

393
00:39:16,520 --> 00:39:18,560
‫"أنا في المنزل الصغير"

394
00:39:21,280 --> 00:39:24,640
‫نفد كريم الترطيب
‫ألديكما أنت وأنيتا...

395
00:39:25,680 --> 00:39:28,280
‫شكراً

396
00:39:32,760 --> 00:39:34,240
‫كيفن؟

397
00:39:36,040 --> 00:39:38,120
‫أيمكنني أن أسألك شيئاً؟

398
00:39:38,200 --> 00:39:39,520
‫طبعاً

399
00:39:43,080 --> 00:39:44,560
‫كيف...

400
00:39:47,920 --> 00:39:50,320
‫كيف...كيف ضربت موعداً لأمي؟

401
00:39:52,720 --> 00:39:55,240
‫سؤال عن الجنس اللطيف
‫أمر مثير للاهتمام

402
00:39:55,320 --> 00:39:57,200
‫دعك من الموضوع
‫إذا كنت ستتصرف كالأغبياء

403
00:39:57,280 --> 00:39:58,640
‫لا، لا، لا

404
00:39:58,720 --> 00:39:59,920
‫اسمع

405
00:40:03,160 --> 00:40:07,360
‫إذا كانت فتاة تعجبك
‫عليك أن تسألها فحسب

406
00:40:08,480 --> 00:40:10,400
‫هذا ما فعلته مع والدتك

407
00:40:11,080 --> 00:40:14,040
‫كان أكثر شيء مخيف
‫أفعله في حياتي

408
00:40:14,960 --> 00:40:17,120
‫عليك أن تكون شجاعاً

409
00:40:17,880 --> 00:40:20,920
‫أسوأ ما قد يحدث
‫هو أنها سترفض

410
00:40:21,000 --> 00:40:22,200
‫في ما بعد؟

411
00:40:22,280 --> 00:40:25,320
‫تحاول مجدداً

412
00:40:25,400 --> 00:40:26,880
‫أو تمضي في طريقك

413
00:40:35,840 --> 00:40:36,880
‫على الرحب بني

414
00:40:36,960 --> 00:40:39,000
‫"إلى اللقاء...يا أبي"

415
00:40:55,880 --> 00:40:58,280
‫أهناك مؤتمر للمثليين في البلدة؟

416
00:40:58,360 --> 00:41:00,440
‫أين كنت طوال اليوم؟

417
00:41:00,520 --> 00:41:02,480
‫اسمع، آلو، أنا...

418
00:41:02,560 --> 00:41:04,720
‫لا يا صاح، لا تفعل

419
00:41:04,800 --> 00:41:06,960
‫أنا، فقط...

420
00:41:07,040 --> 00:41:10,000
‫لا بأس يا صاح
‫لا عليك، اتفقنا؟

421
00:41:14,000 --> 00:41:15,520
‫ـ حسناً
‫ـ حسناً

422
00:41:16,840 --> 00:41:20,080
‫آسفة، هل كنتما تتحدثان؟

423
00:41:20,160 --> 00:41:24,560
‫ـ كأنه مشهد من فيلم راين مان
‫ـ حقاً؟ أنا طوم كروز

424
00:41:27,120 --> 00:41:29,160
‫هل رأيتما غريس؟

425
00:41:29,240 --> 00:41:30,240
‫لماذا؟

426
00:41:30,320 --> 00:41:31,720
‫لأن...

427
00:41:32,560 --> 00:41:34,400
‫إنها في كولدج غرين

428
00:41:34,480 --> 00:41:37,400
‫أراكما لاحقاً، اتفقنا؟

429
00:41:37,480 --> 00:41:39,200
‫أجل، لاحقاً

430
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
‫غريس

431
00:41:56,360 --> 00:41:58,320
‫ريتش

432
00:42:00,040 --> 00:42:02,320
‫أيمكنني أن أكلمك؟

433
00:42:02,400 --> 00:42:03,760
‫حسناً

434
00:42:07,880 --> 00:42:10,880
‫ـ يبدو أنك استعدت سمعك
‫ـ أجل

435
00:42:10,960 --> 00:42:13,360
‫شيء ما حدث ليلة البارحة

436
00:42:13,440 --> 00:42:14,520
‫رائع

437
00:42:15,680 --> 00:42:19,080
‫اسمع، سأقابل ميني بعد قليل
‫عليك أن تسرع

438
00:42:22,120 --> 00:42:23,880
‫حسناً...

439
00:42:26,160 --> 00:42:28,520
‫ـ استمتعت جداً بوقتي ليلة أمس
‫ـ أنا أيضاً

440
00:42:28,600 --> 00:42:31,120
‫كانت رائعة، أحببت الأمسية

441
00:42:31,960 --> 00:42:36,400
‫أردت أن أخبرك في ما بعد
‫لكنك كنت أصماً

442
00:42:36,480 --> 00:42:39,640
‫ـ هل وصلتك رسالتي النصية؟
‫ـ أجل

443
00:42:39,720 --> 00:42:41,920
‫صحيح

444
00:42:45,480 --> 00:42:48,200
‫تقربنا جداً من بعضنا البعض
‫ليلة أمس، أليس كذلك؟

445
00:42:48,280 --> 00:42:49,760
‫أجل

446
00:42:55,760 --> 00:42:56,760
‫غريس

447
00:42:56,840 --> 00:42:58,720
‫أنا...

448
00:43:05,200 --> 00:43:08,960
‫يسرك أن شيئاً لم يحدث بيننا

449
00:43:10,880 --> 00:43:12,040
‫أليس كذلك؟

450
00:43:14,640 --> 00:43:16,880
‫أجل، أنا...

451
00:43:17,960 --> 00:43:19,120
‫أظن ذلك

452
00:43:29,360 --> 00:43:30,960
‫لمن باقة الأزهار؟

453
00:43:32,640 --> 00:43:34,760
‫ـ لوالدتي
‫ـ حقاً؟

454
00:43:34,840 --> 00:43:35,880
‫لا، حقاً

455
00:43:38,600 --> 00:43:39,680
‫صحيح

456
00:43:41,600 --> 00:43:42,800
‫"غريسي!"

457
00:43:43,440 --> 00:43:44,840
‫علي أن أنصرف

458
00:43:46,240 --> 00:43:47,640
‫أراك عما قريب

459
00:43:52,080 --> 00:43:54,360
‫ـ "مرحباً مين"
‫ـ مرحباً عزيزتي

460
00:43:54,440 --> 00:43:56,280
‫مرحباً غريسي

461
00:44:28,560 --> 00:44:30,440
‫"يوم اثنين آخر

462
00:44:30,520 --> 00:44:32,320
‫الساعة تدق

463
00:44:33,160 --> 00:44:34,720
‫إنها تناديك

464
00:44:35,400 --> 00:44:38,640
‫ترتدين الملابس الملائمة
‫أتريدين أن أساعدك في التبرج؟

465
00:44:38,720 --> 00:44:41,080
‫تعلمين أنك لن تأخري أبداً

466
00:44:41,160 --> 00:44:43,360
‫كل يوم، الأمر سيان

467
00:44:43,440 --> 00:44:46,080
‫تتساءلين عن الهدف من حياتك

468
00:44:47,520 --> 00:44:50,080
‫تبحثين عن تغيير

469
00:44:50,160 --> 00:44:52,840
‫لكنك تريدين

470
00:44:53,960 --> 00:44:56,080
‫عطلة نهاية أسبوع أخرى

471
00:44:56,160 --> 00:44:58,000
‫وتتمنين

472
00:44:58,080 --> 00:45:00,240
‫أن يتصل بك

473
00:45:00,880 --> 00:45:04,080
‫تحلمين أن يكون هو فارس أحلامك

474
00:45:04,160 --> 00:45:06,440
‫ليحملك بعيداً عن كل شيء

475
00:45:08,920 --> 00:45:10,840
‫إننا نرقص

476
00:45:12,000 --> 00:45:14,760
‫انسي كل شيء!"

