[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Timestamp A,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0066,0010,0068,1 Style: Timestamp B,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0055,0010,0075,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292724,&H00292724,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0050,0065,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0010,0030,1 Style: sign_12613_147_Chiropractor,Adobe Arabic,14,&H00534631,&H000000FF,&H00BEB3A1,&H00FEFEFE,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0160,0100,0105,1 Style: sign_23899_206_4_Years_Later,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0057,0414,0088,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:12.36,Default,Jiro,0000,0000,0000,,أنتم سيّئون للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:16.78,Default,Jiro,0000,0000,0000,,تتحدّثون عن الزواج ومن ثمّ تكسبون\N...قدر ما تستطيعون من مال Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:21.00,Default,Jiro,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تخبرني عمّا فعلتموه أيضاً؟\N!على لسانك أنت Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.65,Default,Goons,0000,0000,0000,,...لقد-لقد جعلناه يهاجمها Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:24.81,Default,Jiro,0000,0000,0000,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:28.13,Default,Goons,0000,0000,0000,,...سجّلنا ذلك... وزّعنا ذلك Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:31.65,Default,Lin,0000,0000,0000,,أتريد أن تخبرني عن الشّعور بذلك؟ Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:35.51,Default,Lin,0000,0000,0000,,الشعور بخيانة شخص وثق بك؟ Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.65,Default,Ban,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك يا لين-تشان Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:49.43,Default,Ban,0000,0000,0000,,ألن تقول "لقد عدت!"؟ Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:53.78,Default,Ban,0000,0000,0000,,ألم تتعلّم مدى أهمية ذلك في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:55.24,Default,Lin,0000,0000,0000,,...إطلاقاً Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.83,Default,Ban,0000,0000,0000,,...ترتدي تنّورة قصيرة كهذه Dialogue: 0,0:00:57.83,0:00:59.70,Default,Ban,0000,0000,0000,,سأقلق عليك من خروجك واستمتاعك Dialogue: 0,0:01:00.59,0:01:04.72,Default,Lin,0000,0000,0000,,أغلق فمك. أتعتقد نفسك أمّي؟ Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:08.87,Default,Lin,0000,0000,0000,,...كلّ صباح مع هذه اللهجة الفاترة Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:12.67,Default,Lin,0000,0000,0000,,عندي عمل، أنسيت؟ Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.17,Default,Ban,0000,0000,0000,,تساعد جيرو؟ Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:17.26,Default,Ban,0000,0000,0000,,قبلتَ في النهاية، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:19.84,Default,Lin,0000,0000,0000,,أصيب مارو بضربة شمس على ما يبدو Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:21.83,Default,Ban,0000,0000,0000,,أعتقد أن هذا يجعلك الضارب البديل Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.22,Default,Lin,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:23.65,0:01:26.78,Default,Lin,0000,0000,0000,,كان ذلك الرجل حقيراً بكل معنى الكلمة Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:33.69,Main - Top Italics,News,0000,0000,0000,,حقّق دورتين كاملتين آمنتين أخرتين ممّا\Nجعله يتربّع على عرش قائمة الدورات الكاملة Dialogue: 0,0:01:34.21,0:01:36.78,Main - Top Italics,News,0000,0000,0000,,طابق سجلّه السابق في العام الماضي Dialogue: 0,0:01:36.78,0:01:40.14,Default,Ban,0000,0000,0000,,محقِّق أربعين دورة كاملة! أليس هذا رائعاً؟ Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:42.91,Default,Ban,0000,0000,0000,,!حريّ بي أن أجاريه Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:45.31,Default,Ban,0000,0000,0000,,سأغادر إلى قفص ضرب الكرة Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:47.66,Default,Lin,0000,0000,0000,,لماذا تنافس محترفين؟ Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:50.63,Default,Ban,0000,0000,0000,,!سأغادر Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:53.30,Default,Lin,0000,0000,0000,,...هلّا أحضرت ورق مراحيض في طريق عودتك Dialogue: 0,0:01:57.21,0:02:02.07,Default,Ban,0000,0000,0000,,هل نفدت الكمّية؟ لطف منك أن تطلب يا لين-تشان Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:03.93,Default,Lin,0000,0000,0000,,اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:07.09,Default,Ban,0000,0000,0000,,لمَ لا تقول "رحلة موفّقة" لي؟ Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:08.37,Default,Lin,0000,0000,0000,,!تحرّك من هنا Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:18.03,Default,Lin,0000,0000,0000,,هذا لطف منّي؟ Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:22.35,Default,Lin,0000,0000,0000,,أعتقد أنني غارق في كومة فاترة من الرّوث Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:57.52,EP Title,Eptitle Sign,0000,0000,0000,,{\fad(450,500)}‏‏‏‏#09 ضرب وجري{أعتقد أنسب من ضرب وهروب، يجب تعديلها في الحلقة السابقة} Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:10.33,Default,Nao,0000,0000,0000,,تتأخر حتّى تنجح كعادتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:14.98,Default,Saru,0000,0000,0000,,اصمت. وإن أحضرت لي عملاً تافهاً\Nآخر فلا تلم نفسك حينها Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.57,Default,Nao,0000,0000,0000,,هل فعلتُ ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:18.16,Default,Nao,0000,0000,0000,,تعلم بأنّ كلّ هذا لأنّك مُدرج Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:19.85,Default,Nao,0000,0000,0000,,في القائمة السوداء لرابطة كاكيو Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:22.71,Default,Nao,0000,0000,0000,,هذا هو السبب الذي يجعل عملاءنا\Nيحافظون على مسافة بيننا وبينهم Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:24.93,Default,Saru,0000,0000,0000,,ليست غلطتي Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:29.23,Default,Nao,0000,0000,0000,,...تبدو كليلة قليلاً Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:33.33,Default,Nao,0000,0000,0000,,تحتاج لبعض الصيانة. تعلم أنّ هذه\Nأدوات حِرفتك Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.64,Default,Saru,0000,0000,0000,,لكن كلّها تُستعمل لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:39.04,Default,Nao,0000,0000,0000,,ولو كانت كذلك، يجب أن تكون بحالة\Nجيّدة حينما تستخدمها Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:43.25,Default,Nao,0000,0000,0000,,...دائماً ما تعامل أدواتك بخشونة Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:48.30,Default,,0000,0000,0000,,:رغم أنني أخبرك وباستمرار\N".تعامل بشكل أفضل مع أدواتك" Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:50.10,Default,Saru,0000,0000,0000,,لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:53.98,Default,Nao,0000,0000,0000,,...هناك شخص أتواصل معه Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.35,Default,Nao,0000,0000,0000,,شخص من منظّمة في هونغ كونغ Dialogue: 0,0:04:57.35,0:05:02.03,Default,Nao,0000,0000,0000,,يبدو أنهم يعلمون بشأن الضغينة بيننا\N،وبين رابطة كاكيو Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:05.48,Default,Nao,0000,0000,0000,,مّا يجعلها حالة مثيرة جداً للاهتمام Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:06.49,Default,Saru,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:11.54,Default,Nao,0000,0000,0000,,لا تتغيّر أبداً. تحلّ بقليل من الإيمان بي Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:22.15,Default,Misaki,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا. لستُ مخيفة Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:27.98,Default,Chef,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم تعلّمه إشاراتنا بعد؟ Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.72,Default,Ban,0000,0000,0000,,ظننتُ أنك كنتَ ستعلّمه Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:32.62,Default,Lin,0000,0000,0000,,..عندما تقول "إشارات" تعني Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:33.65,Default,Lin,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:36.79,Default,Ban,0000,0000,0000,,...نعم، هذه. على سبيل المثال Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:40.94,Default,Ban,0000,0000,0000,,هذه إشارة تخبرك بأن تسرق قاعدة Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:43.90,Default,Lin,0000,0000,0000,,كيف يُفترض بي أن أتذكّر هذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.39,Default,Chef,0000,0000,0000,,حالما تتعلّم الحركة الرئيسية، يصبح الباقي سهلاً Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:49.11,Default,Chef,0000,0000,0000,,بالنسبة إلينا، إنه الحزام Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:53.02,Default,Chef,0000,0000,0000,,ثمّ أي مكان تلمسه من بعد ذلك\Nهو الإشارة الحقيقية Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:54.92,Default,Chef,0000,0000,0000,,الباقي كله مزيّف Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:58.17,Default,Ban,0000,0000,0000,,إذا لُمِست الإذن بعد الحزام\Nفهذه إشارة لسرقة قاعدة Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:00.12,Default,Ban,0000,0000,0000,,القبّعة تخبرك بأن تضرب الكرة برفق Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:00.83,Default,Ban,0000,0000,0000,,هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:03.29,Default,Lin,0000,0000,0000,,...نوعاً ما Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:04.05,Default,Chef,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:08.19,Default,Chef,0000,0000,0000,,ماذا كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:10.19,Default,Lin,0000,0000,0000,,!ضرب الكرة برفق Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:16.02,Default,Jiro,0000,0000,0000,,وأيضاً إذا كان الصدر هو الشيء التالي الذي تلمسه\Nبعد الحزام، فهذا إشارة إلى ضرب وجري Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:17.61,Default,Lin,0000,0000,0000,,ضرب وجري"؟" Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:24.90,Default,Ban,0000,0000,0000,,على الأرجح سيكون أسرع بالشرح العملي Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:38.11,Default,Lin,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:40.33,Default,Chef,0000,0000,0000,,!مهلاً! لا يجوز أن تعود Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:43.29,Default,Lin,0000,0000,0000,,!لكنّه أخفق Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:46.76,Default,Chef,0000,0000,0000,,غير مهمّ. هذا لا يعني ألّا تجري Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:49.97,Default,Chef,0000,0000,0000,,إن قلقتَ بشأن ضارب الكرات فستبقى\Nفي موقف دفاعي Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.78,Default,Lin,0000,0000,0000,,ماذا لو أدّى ذلك إلى خروج؟ Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:53.96,Default,Ban,0000,0000,0000,,إن حدث ذلك فليحدث Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:55.72,Default,Ban,0000,0000,0000,,فهكذا هي البيسبول Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:58.68,Default,Lin,0000,0000,0000,,هذه اللعبة مزعجة حقاً Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.74,Default,Ban,0000,0000,0000,,،إذا رأيت إشارة ضرب وجري Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:03.35,Default,Ban,0000,0000,0000,,فعليك أن تجري وتؤمن تماماً بزملائك في الفريق Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:05.52,Default,Ban,0000,0000,0000,,عليك أن تؤمن بأنهم سيتمكّنون من معالجة ذلك Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:09.57,Default,Lin,0000,0000,0000,,إيمان بزملائي في الفريق؟ Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:13.62,Flashback,Trainer,0000,0000,0000,,الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به هو نفسك Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:22.55,Default,Chef,0000,0000,0000,,لين، إن لم تكن مرتاحاً فغادر الملعب وارتح Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.54,Default,Lin,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:36.22,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,تشاومي؟ Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:42.81,Default,Barter,0000,0000,0000,,ستكونين في ورطة حقيقيّة قريباً Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:45.27,Default,Barter,0000,0000,0000,,أعني أنّ لديك طفلان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:47.86,Default,Mom,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا ما شئت، لكن لن تتغيّر إجابتي Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:50.11,Default,Mom,0000,0000,0000,,—لن أتخلّى عن أي Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:56.99,Default,Barter,0000,0000,0000,,لكن إذا تخلّصتِ من أحدهما فسوف تعيشين\Nحياة أبسط بكثير Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.48,Default,Barter,0000,0000,0000,,وستتمكّنين حتّى من زيارة طبيب Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:01.96,Default,Mom,0000,0000,0000,,!غادر! اخرج Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:04.78,Default,Qiaomei,0000,0000,0000,,أخي الكبير؟ Dialogue: 0,0:08:05.67,0:08:08.17,Default,Lin,0000,0000,0000,,لا تقلقي يا تشاومي Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.94,Default,Lin,0000,0000,0000,,لا شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.05,Default,Qiaomei,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:20.02,Default,Qiaomei,0000,0000,0000,,!ماومي! أخي Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:25.15,Main - Italics,Lin,0000,0000,0000,,...تشاومي... أمي Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.51,Default,Lin,0000,0000,0000,,إن كنت برداناً فيمكننا الاحتكاك ببعضنا Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.71,Default,Kid,0000,0000,0000,,لست كذلك. أنا خائف Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:43.49,Default,Kid,0000,0000,0000,,ماذا سيحلّ بنا؟ Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:49.78,Default,Kid,0000,0000,0000,,سمعتُ أنهم سيبيعوننا لأثرياء Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:52.95,Default,Kid,0000,0000,0000,,والذين قد يقطّعوننا ويحصلون على أعضائنا الحيويّة Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:57.45,Default,Kid,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح! سمعت أننا ذاهبون إلى مدرسة Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:00.47,Default,Kid,0000,0000,0000,,مدرسة قتلة Dialogue: 0,0:09:00.47,0:09:01.51,Default,Kid,0000,0000,0000,,قتلة؟ Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:02.64,Default,Kid,0000,0000,0000,,!هذا كذب Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.28,Default,Kid,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:09.23,Default,Kid,0000,0000,0000,,سيدرّبوننا ويحوّلوننا إلى قتلة وجنود Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:12.54,Default,Kid,0000,0000,0000,,بالرغم من ذلك، هذا أفضل ممّا يحصل\Nعليه بعض الأطفال Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:37.80,Default,Driver,0000,0000,0000,,يبدو كسجن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:42.81,Default,Driver,0000,0000,0000,,...يبدو أنه كان كذلك، لكنه مصنع الآن Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:48.31,Default,Driver,0000,0000,0000,,مصنع يحوّلكم يا أطفال إلى قتلة Dialogue: 0,0:10:00.71,0:10:01.83,Default,Driver,0000,0000,0000,,اخرج Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:06.08,Default,Driver,0000,0000,0000,,قُتل أحد المتدرّبين، لذا ستحلّ مكانه Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:09.08,Default,Driver,0000,0000,0000,,ادخل إلى هناك واعمل بجدّ Dialogue: 0,0:10:13.81,0:10:14.57,Default,Handler,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:10:16.62,0:10:17.42,Default,Handler,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:28.73,Default,Handler,0000,0000,0000,,...أصغِ جيداً Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:31.94,Default,Handler,0000,0000,0000,,كلمتي هي القانون هنا Dialogue: 0,0:10:32.59,0:10:33.66,Default,Handler,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:41.57,Default,Handler,0000,0000,0000,,في السنوات الخمس المقبلة، سيتمّ\Nتدريبك على التحمّل والبقاء Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:44.03,Default,Handler,0000,0000,0000,,لا تصدّق أي أحد آخر Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:46.50,Default,Handler,0000,0000,0000,,الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق\Nبه هو نفسك Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:48.46,Default,Handler,0000,0000,0000,,...هذا هو الدرس الذي ستتعلّمه هنا Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:51.92,Default,Handler,0000,0000,0000,,بل سيكون على الأرجح الدرس الأهمّ\Nالذي ستتعلّمه بقية حياتك Dialogue: 0,0:10:52.77,0:10:53.98,Default,Handler,0000,0000,0000,,تذكّره Dialogue: 0,0:10:58.34,0:10:59.53,Default,Guard,0000,0000,0000,,ادخل Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:03.05,Default,Guard,0000,0000,0000,,!قلتُ ادخل Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:28.17,Default,Fei,0000,0000,0000,,أيها الجديد Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.34,Default,Fei,0000,0000,0000,,أنا في-لان، سُررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:39.80,Default,Lin,0000,0000,0000,,وأنا ماومي. سررتُ أيضاً Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:41.90,Default,Fei,0000,0000,0000,,بكلّ سرور يا ماو Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:47.06,Default,Fei,0000,0000,0000,,هل يؤلمك هذا؟ Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:50.02,Default,Lin,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:53.57,Default,Fei,0000,0000,0000,,إن كان كذلك فيمكنك أن تبكي ما تشاء Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.62,Default,Fei,0000,0000,0000,,إذ لن أتمكّن من فعل أي شيء حيال الأمر Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:03.01,Default,Fei,0000,0000,0000,,في هذا المكان، يتمّ إنجاز كلّ شيء\N...بفريق من شخصين Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:08.16,Default,Fei,0000,0000,0000,,المسؤولية المتبادلة. لذا عليك أن تعتاد\Nعلى مساعدتنا بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.03,Default,Lin,0000,0000,0000,,...فريق من شخصين Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.59,Default,Fei,0000,0000,0000,,نعم، للتدريب والدراسة Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:18.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,كان لي شريك من قبل، لكنه انتحر Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:23.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,...استيقظتُ ورأيته يتأرجح هناك Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:28.14,Default,Fei,0000,0000,0000,,على الأرجح لم يستطع تحمّل التدريب Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:31.87,Default,Fei,0000,0000,0000,,لهذا ينبغي أن نعين بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.85,Default,Fei,0000,0000,0000,,إنها خمس سنوات فقط، أليس كذلك يا شريكي؟ Dialogue: 0,0:12:43.03,0:12:43.86,Default,Kids,0000,0000,0000,,!واحد Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:44.45,Default,Kids,0000,0000,0000,,!اثنان Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:45.02,Default,Kids,0000,0000,0000,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:45.70,Default,Kids,0000,0000,0000,,!أربعة Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.22,Default,Kids,0000,0000,0000,,!خمسة Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:46.81,Default,Kids,0000,0000,0000,,!ستّة Dialogue: 0,0:12:46.81,0:12:47.45,Default,Kids,0000,0000,0000,,!سبعة Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:48.37,Default,Kids,0000,0000,0000,,ثمانية Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:04.67,Default,Guard,0000,0000,0000,,!اركض! من طلب منك التوقّف Dialogue: 0,0:13:04.67,0:13:06.06,Default,Lin,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:08.66,Default,Fei,0000,0000,0000,,لا عليك. هكذا تجري الأمور هنا Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:10.14,Default,Lin,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:13.99,Default,Guard,0000,0000,0000,,!لا استراحة Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:18.98,Default,Guard,0000,0000,0000,,ما هذه النظرة؟ أتنوي التمرّد؟ Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.94,Default,Fei,0000,0000,0000,,!نحن آسفان يا قائد Dialogue: 0,0:13:25.61,0:13:27.25,Default,Fei,0000,0000,0000,,اصعد بسرعة. سأحملك Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:27.81,Default,Lin,0000,0000,0000,,—لكنني Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:28.73,Default,Fei,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:36.39,Default,Fei,0000,0000,0000,,ما دمنا هنا، فنحن جزءان من جسد واحد Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:52.60,Default,Lin,0000,0000,0000,,...أنا مندهش من امتلاكك الطاقة للتصفير Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:56.10,Default,Fei,0000,0000,0000,,ستعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:13:56.85,0:14:00.77,Default,Lin,0000,0000,0000,,اسمع يا في-لان، بشأن اليوم... شكراً Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:02.43,Default,Fei,0000,0000,0000,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:06.44,Default,Fei,0000,0000,0000,,كيف انتهى المطاف بك إلى هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:12.14,Default,Lin,0000,0000,0000,,...كيف؟ كنّا فقراء... غارقين في الديون Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:13.62,Default,Fei,0000,0000,0000,,باعوك؟ Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:14.45,Default,Lin,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:15.74,0:14:18.38,Default,Lin,0000,0000,0000,,أنا... بعتُ نفسي Dialogue: 0,0:14:18.87,0:14:22.14,Default,Lin,0000,0000,0000,,كذبتُ على أمي بشأن حصولي على عمل Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:24.42,Default,Fei,0000,0000,0000,,لماذا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:30.10,Default,Lin,0000,0000,0000,,رغم أننا كنا فقراء، لم تتردّد أمي أبداً\Nعن حمايتي أو حماية أختي Dialogue: 0,0:14:30.81,0:14:32.69,Default,Lin,0000,0000,0000,,لطالما حاولت حمايتنا Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.75,Default,Lin,0000,0000,0000,,...شعرتُ بأن ذلك كان كافياً Dialogue: 0,0:14:37.50,0:14:41.93,Default,Lin,0000,0000,0000,,بأنه مهما حدث أي شيء آخر، سيكون كافياً Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:46.77,Default,Fei,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:49.01,Default,Lin,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:50.95,Default,Fei,0000,0000,0000,,باعني والدايّ Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:56.27,Default,Fei,0000,0000,0000,,كانت أمّي مومسة، وحاولا استخدامي\N...لجلب أعمال Dialogue: 0,0:14:56.93,0:15:02.49,Default,Fei,0000,0000,0000,,لكن لا يستطيع طفل تقديم مساعدة كافية Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:08.82,Default,Fei,0000,0000,0000,,لكن يسرّني أنني أتيتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:12.73,Default,Fei,0000,0000,0000,,مقارنة بحياتي السابقة، هذا تحسّن ممتاز Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:16.18,Default,Fei,0000,0000,0000,,لهذا سوف أصمد وأتحمّل Dialogue: 0,0:15:16.99,0:15:18.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:15:45.70,0:15:48.80,Default,Commander,0000,0000,0000,,!لا تتحمّل الألم! تحمّل الخوف Dialogue: 0,0:15:49.16,0:15:51.55,Default,Commander,0000,0000,0000,,إذا تركتَ الألم يتسلّل، ستبدأ بالكلام Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:53.72,Default,Commander,0000,0000,0000,,!لا تخف! قاوم Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:40.77,sign_23899_206_4_Years_Later,Sign,0000,0000,0000,,بعد 4 سنوات Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:44.77,Default,Lin,0000,0000,0000,,هل رأيت الترتيب؟ Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:47.38,Default,Fei,0000,0000,0000,,أجل. كان فريقنا في قمّة الترتيب Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:50.32,Default,Fei,0000,0000,0000,,...قل لي يا ماو Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:54.75,Default,Fei,0000,0000,0000,,ثمّة شيء كان يخطر على بالي Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:57.67,Default,Fei,0000,0000,0000,,أتريد التعاون معاً حالما نخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.69,0:17:01.05,Default,Fei,0000,0000,0000,,،قد لا يكون ذلك ممكناً حالاً Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:04.26,Default,Fei,0000,0000,0000,,لكن يوماً ما، يمكننا العمل معاً ودرّ\Nالكثير من المال Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:07.00,Default,Fei,0000,0000,0000,,ونستمتع بحياتنا اليوميّة Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.63,Default,Lin,0000,0000,0000,,تروقني هذه الفكرة Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:11.92,Default,Lin,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع إيقافنا إذا عملنا معاً Dialogue: 0,0:17:12.35,0:17:16.68,Default,Lin,0000,0000,0000,,عندما يحدث ذلك، ينبغي أن تزورني في منزلي Dialogue: 0,0:17:17.17,0:17:19.64,Default,Lin,0000,0000,0000,,أريد أن أعرّفك على عائلتي Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:23.10,Default,Lin,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:25.64,Default,Fei,0000,0000,0000,,لا، سآتي. أنا متحمّس Dialogue: 0,0:17:27.25,0:17:28.95,Default,Lin,0000,0000,0000,,شكراً يا في-لان Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:32.36,Default,Lin,0000,0000,0000,,وصلتُ إلى ما وصلتُ إليه بفضلك Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:37.99,Default,Lin,0000,0000,0000,,لنعمل بجدّ في ذلك الاختبار النهائي\Nونتخطّاه معاً Dialogue: 0,0:17:38.75,0:17:44.25,Default,Fei,0000,0000,0000,,نعم. لنتخطّاه ونخرج من هنا Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:45.71,Default,Fei,0000,0000,0000,,معاً Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:48.31,Default,Lin,0000,0000,0000,,!نحن الاثنان Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.56,Default,Guard,0000,0000,0000,,هذا اختباركما الأخير Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:53.05,Default,Guard,0000,0000,0000,,لا يوجد حدّ زمني Dialogue: 0,0:17:53.77,0:17:56.42,Default,Guard,0000,0000,0000,,من يقتل خصمه يربح Dialogue: 0,0:17:56.42,0:17:57.89,Default,Fen,0000,0000,0000,,يقتل"؟" Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:00.39,Default,Fen,0000,0000,0000,,!أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:02.05,Default,Guard,0000,0000,0000,,لا توجد قيود Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:04.60,Default,Guard,0000,0000,0000,,يمكنكما استخدام أي سلاح تجدانه Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:06.45,Default,Guard,0000,0000,0000,,ابدآ Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:07.56,Default,Fen,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:09.72,Default,Fen,0000,0000,0000,,!هذه ليست مزحة Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:12.90,Default,Guard,0000,0000,0000,,هل تفضّلان أن يتمّ إقصاؤكما؟ Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.39,Default,Fen,0000,0000,0000,,!أخرجونا، تباً Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:28.29,Default,Fen,0000,0000,0000,,—ماو! أنت Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:31.67,Default,Lin,0000,0000,0000,,!قاتل يا لي-لان Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.55,Default,Lin,0000,0000,0000,,!سأصوّب نحو القفل بفأس Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:36.11,Default,Lin,0000,0000,0000,,!اذهب واحصل على سلاح أيضاً Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:51.31,Default,Lin,0000,0000,0000,,...واحدة أخرى ستكون كفيلة بـ Dialogue: 0,0:18:57.95,0:19:00.17,Default,Lin,0000,0000,0000,,في-لان... لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:03.03,Default,Fei,0000,0000,0000,,أتسألني عن السبب؟ Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.91,Default,Fei,0000,0000,0000,,أليس هذا جزءاً من الاختبار؟ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:14.94,Default,Fei,0000,0000,0000,,هل تذكر ما قلتُه لك؟ Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:18.78,Default,Fei,0000,0000,0000,,عن الشخص الذي قتل نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:25.21,Default,Fei,0000,0000,0000,,كانت كذبة. أنا من قتلتُه Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:33.70,Default,Fei,0000,0000,0000,,...سمعتُ إشاعة عن الاختبار الأخير Dialogue: 0,0:19:39.29,0:19:44.53,Default,Fei,0000,0000,0000,,ظننتُ أنني إذا جعلتها تبدو انتحاراً\Nفسوف أخرج من هنا Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:47.54,Default,Fei,0000,0000,0000,,ثمّ أتيت أنت Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:50.49,Default,Fei,0000,0000,0000,,شفقتُ على نفسي Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:57.92,Default,Lin,0000,0000,0000,,...آمنتُ بك... ساعدنا بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:19:57.92,0:20:02.38,Default,Fen,0000,0000,0000,,هل نسيت؟ الشخص الوحيد الذي يُفترض\Nأن تصدّقه هو نفسك Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:06.26,Default,Fen,0000,0000,0000,,كنتَ لتغدو قاتلاً مأجوراً سيّئاً يا صاح Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.34,Default,Fen,0000,0000,0000,,وداعاً يا ماو Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:39.94,Default,Fen,0000,0000,0000,,...سوف... أخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.33,Default,Fen,0000,0000,0000,,...لا أحد... يستطيع إيقافي Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:55.56,Default,Guards,0000,0000,0000,,أدّيتم عملاً ممتازاً بإتمام الاختبار الأخير Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:59.79,Default,Guards,0000,0000,0000,,تجرّدتم من إنسانيّتكم وأصبحتم سلاحاً مكتملاً Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:01.81,Default,Guards,0000,0000,0000,,مبروك Dialogue: 0,0:21:06.83,0:21:07.49,Default,Ban,0000,0000,0000,,!لي Dialogue: 0,0:21:11.66,0:21:12.86,Default,Ban,0000,0000,0000,,لماذا لا تشكرني؟ Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:17.75,Default,Ban,0000,0000,0000,,ساندتُك! أظهر بعضاً من الامتنان Dialogue: 0,0:21:21.73,0:21:24.46,Default,Lin,0000,0000,0000,,...الأجواء فاترة هنا حقّاً Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:24.29,Default,Clatter,0000,0000,0000,,كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,0:22:24.29,0:22:26.42,Main - Top,Clatter,0000,0000,0000,,فرصة لإعادة التقدّم للاختبار Dialogue: 0,0:22:24.29,0:22:27.13,Default,Clatter,0000,0000,0000,,كانوا مشهورين في رابطة كاكيو Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:28.53,Default,Clatter,0000,0000,0000,,النينجا الغوّاص؟ Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:30.20,Default,Clatter,0000,0000,0000,,!ذلك مناسب Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:30.88,Default,Clatter,0000,0000,0000,,كاتانا؟ Dialogue: 0,0:22:30.88,0:22:31.70,Default,Clatter,0000,0000,0000,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:34.08,Default,Clatter,0000,0000,0000,,أشعر وكأن شيئاً جيداً سيحدث اليوم Dialogue: 0,0:22:56.37,0:23:00.52,Timestamp A,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(550,1)}بكين، الصين Dialogue: 0,0:23:06.54,0:23:08.89,Default,Fen,0000,0000,0000,,سآخذ الفيروس معي Dialogue: 0,0:23:12.77,0:23:13.83,Default,Fen,0000,0000,0000,,إلى جانب هذا Dialogue: 0,0:23:18.90,0:23:21.04,Default,Fen,0000,0000,0000,,هل تعرف أين هو؟ Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:23.93,Default,Fen,0000,0000,0000,,اليابان؟ هاكاتا؟ Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:28.10,Default,Fen,0000,0000,0000,,حسناً. أرسل إليّ التفاصيل Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:31.05,Default,Fen,0000,0000,0000,,لن يطول الأمر Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:34.62,Default,Fen,0000,0000,0000,,قبل أن نلتقي ثانية يا ماو Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:41.06,Next Ep Title,Next Eptitle sign,0000,0000,0000,,‏‏‏‏#10 لاعب مُصوّب