[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Hundred - 12 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Hundred - 12 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 1099 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Signs,Open Sans Semibold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Italics Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: Main Dialogue Top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: Episode Title,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,3,27,56,80,1 Style: Flashback Dialogue,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00451900,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,53,53,24,0 Style: Black Signs,Open Sans Semibold,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Next Episode Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00DB9F29,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,27,27,280,1 Style: ترجمة فريق,AGA Kaleelah Regular,30,&H0FFF3400,&H000000FF,&H01FAFF00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: الخاص,FS_Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 Style: 1H,Khalid Art bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: توضيح,FS_Metal,40,&H00000000,&H000000DC,&H9CE3E3E3,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Blue Highway Linocut,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,80,80,40,1 Style: OP Romaji 2,Akbar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,80,80,40,1 Style: OP English,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,80,80,20,1 Style: OP English 2,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004408BD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,80,80,20,1 Style: ED Romaji,Insaniburger with Cheese,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E078F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,40,1 Style: ED English,Kronika,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E078F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,80,80,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:45.52,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}Disaster, storms and flames\N الكوراث ، العواصف والشعلات Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:48.00,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}The time has come, we can’t delay!\N لقد حان الوقت ،لا يمكننا التأجيل Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1}Blades who have drips of grace\Nالسيوف التى بها قطرات من النعمة Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:54.12,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\kf117}{\fad(300,1500)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&}They just got {\kf54}{\2c&HFFFFFF&\c&H0000FF&}BLOOD{\kf163}RED!\N قد أصبحوا أكثر دموية Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:59.25,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}mitsumeyou sono mi ni yadotta Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:59.25,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}حدّق نحو التوقيع Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:04.65,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}kakoku na unmei no imi wo Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:04.65,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&HA1A1A1&}نحو ذلك المصير القاسي الذي يعيش بداخلك Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:09.70,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}inuke yo hametsu no kakushin Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:09.70,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}اقطع هذه القناعة المدمرة Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:15.14,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}oozora shuchou suru tsurugi de Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:15.14,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}بسيفك الذي يرمز للجنان Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:20.31,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}“ano toki kara” e takushita paradaimu Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:20.31,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H212194&}" هذا النموذج نحن نعهد اليه كل شيء " منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:27.02,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H4D9F3D&}susumu basho mo kaeru basho saemo tooi maboroshi Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:27.02,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H4D9F3D&}اتركنا هنا حتى نتقدم ، او عد بنا الى سراب بعيد المنال Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:32.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}chikara tokihanate It’s Unlimited osore nado sute Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:32.74,OP English 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}حرر قوتك الغير محدودة ، القي بعيداً مخاوفك Dialogue: 0,0:01:32.74,0:01:37.79,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}ushinatta mono wo omotasa wo sakebu you ni Dialogue: 0,0:01:32.74,0:01:37.79,OP English,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}بكل الصراخ على الاشياء التى فقدتها \N ! او الندوب الت تحملتها Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:43.04,OP Romaji,,0,0,0,,{\kf251}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}teki o akaku some I’m {\kf64}{\c&H0000FF&\2c&HFFFFFF&}BLOODRED {\kf210}{\c&HFFFFFF&}bokura no seigi wa Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:43.04,OP English 2,,0,0,0,,{\kf251}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}اصبغ أعدائك بالأحمر - أنا أكثر دموية منهم ! هذه هى عدالتي Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:49.21,OP Romaji 2,,0,40,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}soredemo mamoritai mono ga aru Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:49.21,OP English,,0,40,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H394383&}لازال لدينا أشياء نرغب بحمايتها Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.13,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}Disaster, storms and flames\Nالكوراث ، العواصف والشعلات Dialogue: 0,0:01:49.21,0:01:51.85,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}The time has come, we can’t delay!\Nلقد حان الوقت ،لا يمكننا التأجيل Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:54.47,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H835E39&}Blades who have drips of grace\Nالسيوف التى بها قطرات من النعمة Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.76,OP Romaji 2,,0,0,0,,{\k106}{\fad(300,300)\blur2\b1\2c&HFFFFFF&\3c&H3EA7CF&}They just got {\kf51}{\c&H0000FF&\2c&HFFFFFF&}BLOOD{\kf72}RED!\N قد أصبحوا أكثر دموية Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:16.99,1H,O1,0,0,0,,. لقد اخترقوا المنطقة 9 Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:20.49,1H,O2,0,0,0,,. إنهم يتجهون الى القطاع 10 خلال الممر 117 Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:23.24,1H,Char,0,0,0,,.. علمتُ ان فيتالي ستتوجه الى هناك Dialogue: 0,0:00:25.59,0:00:27.30,1H,Claire,0,0,0,,.. القطاع 11 Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:47.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(418.396,2.191)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\pos(408.054,-0.476)}{\fad(1531,1)}ترجمة فيرجل \N vergil-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:40.00,0:24:55.55,ترجمة فريق,N,0,0,0,,{\fad(1531,1)\pos(718.825,11.333)}نتمنى ان تكون الترجمة قد نالت اعجابكم \N وكنا عند حسن ظنكم بنا \Nنلقاكم في أنمي اخر \N♥ فيرجل Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:30.13,1H,Claire,0,0,0,,.. ليزا Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.30,1H,Claire,0,0,0,,! أغلقوا جميع الحواجز Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:08.16,الخاص,Claire,0,0,0,,{\fad(1500,1500)\pos(759.225,415.333)}{\c&H0303C1&}قاء{\c&HFFFFFF&}أصد Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:05.43,1H,Chris,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:08.81,1H,Claire,0,0,0,,أخي ؟ Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:11.88,1H,Judar,0,0,0,,{\an8}هاي ، كراي Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:14.99,1H,Judar,0,0,0,,{\an8}اعتقدتُ انك تريدين ان تستمعي اليّ الان Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:19.22,1H,Judar,0,0,0,,. اتركي فيتالي لي Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:22.83,1H,Judar,0,0,0,,. ليس وكأننا لا نعلم بعضنا بعضاً Dialogue: 0,0:02:23.23,0:02:25.37,1H,Claire,0,0,0,,.. لكن اخي ، ليزا Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.96,1H,Judar,0,0,0,,. كراي ثقي بي Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:30.50,1H,Claire,0,0,0,, أخي Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:33.88,1H,Claire,0,0,0,,.. ليزا Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:41.47,1H,Emile,0,0,0,,. من المؤلم عدم امتلاكهم نواة Dialogue: 0,0:02:41.96,0:02:44.01,1H,Hayato,0,0,0,,. أجل لا نقطة ضعف حقيقية Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:55.87,1H,Vitaly,0,0,0,,. فلنذهب Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:00.65,1H,Vitaly,0,0,0,,انت تهتم بأصدقائك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:02.03,1H,Vitaly,0,0,0,,. أكدوا هذا Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.03,1H,Vitaly,0,0,0,,. انتم لاشيء سوى أدوات Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:07.79,1H,Krovanh,0,0,0,,.. اللعنة Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:14.17,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. إنهم ليسوا ادواتك او خدمك Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.41,1H,Vitaly,0,0,0,,! اعلم مكانتك ايها الآلي Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:27.14,1H,Mei-Mai,0,0,0,,! انتظرِ Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.98,1H,Mei-Mai,0,0,0,,هل انتم على ما يرام جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:42.66,1H,Krovanh,0,0,0,,هل قدمك بخير ؟ Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:44.72,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:47.28,1H,Mei-Mai,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:49.04,1H,Mei-Mai,0,0,0,, . سأجلب المساعدة الآن Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:51.39,1H,Krovanh,0,0,0,,. بـ-بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:54.54,1H,Nesat,0,0,0,,. شكراً .. لك Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.13,1H,Vitaly,0,0,0,,. ليزا هارفي Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:11.02,1H,Judar,0,0,0,,، من كان يعتقد أننا سنرى بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:13.89,1H,,0,0,0,,فيتالي تينيانوف ؟ Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:16.23,1H,Vitaly,0,0,0,,.. جودر Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:19.82,1H,Vitaly,0,0,0,,. اذن علمت بأنني سآتي الى هنا Dialogue: 0,0:04:20.41,0:04:21.86,1H,Judar,0,0,0,,. منذ البداية Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:26.90,1H,Judar,0,0,0,,علمتِ انني قد أتواجد هنا ايضاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:30.93,1H,Vitaly,0,0,0,,. أجل ، لقد انقذتني من متاعب البحث عنك Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:32.96,1H,Judar,0,0,0,,ما الذى تحاول سحبه ؟ Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.46,1H,Vitaly,0,0,0,,. كما تعلم Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:36.71,1H,Vitaly,0,0,0,,. هذا انتقام Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:40.23,1H,,0,0,0,,. تظاهرت بحبي و بعدها استخدمتني و تخلصت مني Dialogue: 0,0:04:40.23,0:04:41.79,1H,Judar,0,0,0,,. لقد أخطئتِ الفهم Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:43.03,1H,Vitaly,0,0,0,,! يكفي Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.71,1H,Vitaly,0,0,0,,. سأدمر ليزا امام عينيك Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:47.64,1H,,0,0,0,,. وأغرق الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:53.65,1H,Vitaly,0,0,0,,. في البداية سأري هؤلاء القتلة مدى ضعفهم Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.15,1H,Hayato,0,0,0,,مـ-ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.28,1H,Claire,0,0,0,,ما هذا الازعاج !؟ Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:14.25,1H,Chris,0,0,0,,. أمواج صوتيه رصدت تخرج من الريبلكانت و النحل Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:16.79,1H,Chris,0,0,0,,. كل السفينة تأثرت Dialogue: 0,0:05:17.05,0:05:22.30,1H,Claire,0,0,0,,. يبدو ان الامواج الصوتية هذه تستهدف القتلة فقط Dialogue: 0,0:05:25.31,0:05:30.07,1H,Claire,0,0,0,,. انبعاث الامواج الصوتية تؤثر الفايروس المصاب به القتلة Dialogue: 0,0:05:31.54,0:05:36.10,1H,Claire,0,0,0,,. انها مجرد لحظات قبل ان تنهار الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:38.29,1H,Judar,0,0,0,,. مثير للاعجاب ، فيتالي Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:41.61,1H,Judar,0,0,0,,. عملك دائماً جميل Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:47.52,1H,Judar,0,0,0,,لو قلت بأنني اريدك مجدداً ، هل سوف تساعديني ؟ Dialogue: 0,0:05:47.52,0:05:49.07,1H,Vitaly,0,0,0,,! لا تعبث معي Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:53.49,1H,Vitaly,0,0,0,,. أتيتُ هنا لدفعك نحو الاحباط Dialogue: 0,0:05:57.18,0:05:58.55,1H,Judar,0,0,0,,. توقفِ حالاً Dialogue: 0,0:05:58.55,0:05:59.75,1H,Judar,0,0,0,,. لازال بالامكان انقاذك Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.50,1H,Vitaly,0,0,0,,. هذه النهاية ،جودر Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:15.16,1H,Vitaly,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:19.48,1H,Vitaly,0,0,0,,لما استيقظت ؟ Dialogue: 0,0:06:21.22,0:06:23.65,1H,Judar,0,0,0,,هل تتذكرين كيريشيما ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:26.74,1H,Vitaly,0,0,0,,كيريشيما .. ساكورا ؟ Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:30.02,1H,Judar,0,0,0,,. ليزا تفاعلت مع أغانيها Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:35.49,1H,Judar,0,0,0,,. قدمتُ رهاناً صغيراً على امل ان تستيقظ سريعاً Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:38.50,1H,Judar,0,0,0,,. لقد استخدمتك Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:43.84,1H,Vitaly,0,0,0,,... حسبت حساب كل هذا ووضعت الحديقة الصغيرة في خطر Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:47.09,1H,Judar,0,0,0,,هل لديّ سبب اخر حتى اراك مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:51.47,1H,Vitaly,0,0,0,,.. مرة اخرى ، انت Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.48,1H,Vitaly,0,0,0,,! جودر Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:06.23,1H,Vitaly,0,0,0,,! ا-انت وحش لعين Dialogue: 0,0:07:13.69,0:07:16.23,1H,Judar,0,0,0,,. يال وقاحتك لنعت أختي بهذه الاخلاق Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.19,1H,Judar,0,0,0,,. شكراً لك ، فيتالي Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:37.47,1H,Judar,0,0,0,,. لقد ساعدت تقدم خططي بشكل كبير Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:44.98,1H,Vitaly,0,0,0,,. أكره نفسي لكوني سعيدة بعد سماع هذا Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:54.47,1H,Judar,0,0,0,,. آسف على إيقاظك ليزا Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.26,1H,Judar,0,0,0,,. يمكنك ان تستريحي داخل الكبسولة Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:01.90,1H,Judar,0,0,0,,. سنتحدث لاحقاً عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:04.17,1H,Liza,0,0,0,,. لا ، اخي Dialogue: 0,0:08:06.65,0:08:10.76,1H,Liza,0,0,0,,. عندي شيء يجب عليّ فعله Dialogue: 0,0:08:12.47,0:08:13.38,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:16.60,1H,Hayato,0,0,0,,! إيميلي Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:25.50,1H,Hayato,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:26.87,1H,Hayato,0,0,0,,! لن أسمح لك Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:52.39,1H,Sakura,0,0,0,,.. لو كانت عندي القوة Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:55.14,1H,Sakura,0,0,0,,. القوة لإنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:57.51,1H,Liza,0,0,0,,. لديك Dialogue: 0,0:08:58.61,0:08:59.53,1H,Sakura,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.74,1H,Liza,0,0,0,,. لديك أغانيك Dialogue: 0,0:09:08.24,0:09:09.23,1H,Karen,0,0,0,,اغاني ؟ Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:10.81,1H,Liza,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.61,1H,Liza,0,0,0,,. القوة لدفع هذا الازعاج بعيداً Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:16.74,1H,Sakura,0,0,0,,. لدفعه بعيداً Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:20.37,1H,Liza,0,0,0,,. غني للجميع Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:22.77,1H,Liza,0,0,0,,. للحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:28.42,1H,Sakura,0,0,0,,! لديّ أغنيتي Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:38.98,1H,Liza,0,0,0,,. الآن ستكونين قادرة على الوقوف Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:44.81,1H,Sakura,0,0,0,,. كارين-تشان فلنغني للجميع Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:48.65,1H,Karen,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.64,1H,Both,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.34,1H,Liddy,0,0,0,,يمكنني الحركة ؟ Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:21.64,1H,Fritz,0,0,0,,.. هذه الاصوات Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:24.27,1H,Erica,0,0,0,,. يمكنني الشعور بعودة قوتي Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.64,1H,Reitia,0,0,0,,.. هاي ، هل هؤلاء هم Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:29.40,1H,Claire,0,0,0,,كيريشيما ساكورا و كيسارجي كارين ؟ Dialogue: 0,0:10:29.72,0:10:34.27,1H,Chris,0,0,0,,. أغاني مسرح الحفل تلغي الصوت المزعج Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:38.03,1H,O1,0,0,0,,. جميع القتلة يعودون للأحداث Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.03,1H,Claire,0,0,0,,.. هذه قوة Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:43.47,1H,,0,0,0,,. أغانيهم Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:49.23,1H,Hayato,0,0,0,,. انها ساكورا وكارين Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.75,1H,Hayato,0,0,0,,. يمكنني القتال الآن Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:55.71,1H,Hayato,0,0,0,,! لدي فرصة واحدة Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:14.48,1H,Hayato,0,0,0,,! هذه النهاية الان Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.30,1H,O1,0,0,0,,. ريبلكانت من مستوى ترينتا قضي عليه Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.30,1H,O2,0,0,0,,. لا اصابات لدينا Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.30,1H,Claire,0,0,0,,ماذا حصل لكيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:11:44.73,0:11:47.81,1H,Chris,0,0,0,,. كيسارجي هاياتو على مستوى قوة 0 متبقي Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:51.31,1H,Chris,0,0,0,,. لكن لا خطر على حياته Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:58.36,1H,Claire,0,0,0,,، قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:11:59.13,0:12:00.69,1H,,0,0,0,,. كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:05.32,1H,Chris,0,0,0,,. الريبلكانت من مستوى ترينتا قدعاد للعمل Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:07.46,1H,Chris,0,0,0,,. لازال فعالاً Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.33,1H,Claire,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:18.34,1H,Chris,0,0,0,,. نرصد طاقة كبيرة جداً من رأسه Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:19.78,1H,Chris,0,0,0,,! سوف يطلق Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:24.34,1H,Claire,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:43.45,1H,Krovanh,0,0,0,,! ناكري Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:52.30,1H,Krovanh,0,0,0,,. اختي ، اهتمِ بناكري Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.99,1H,Krovanh,0,0,0,,! فيتالي Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:04.03,1H,Krovanh,0,0,0,,! لن ادعك تهربين بهذا Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:11.02,1H,Nakri,0,0,0,,! كروفن Dialogue: 0,0:13:15.05,0:13:16.10,1H,Mei-Mai,0,0,0,,! كروفن-كن Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:19.19,1H,Claire,0,0,0,,. كريس سأخرج Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:20.53,1H,Claire,0,0,0,,. تولي الامور هنا Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:21.11,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:28.68,1H,Nesat,0,0,0,, .عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:30.97,1H,Nesat,0,0,0,,. عليّ إنقاذه ، عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:32.17,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.82,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:33.82,0:13:35.71,1H,Nesat,0,0,0,, عليّ إنقاذه عليّ إنقاذه Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:43.23,1H,Nesat,0,0,0,,تشغيل المتتبع Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:28.88,1H,Claire,0,0,0,,... لقد تتبعت الريبلكانت Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:30.75,1H,Mei-Mai,0,0,0,,.. نيسات-تشان Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:31.89,1H,Char,0,0,0,,. هذا سيء Dialogue: 0,0:14:32.57,0:14:34.52,1H,Char,0,0,0,,كراي ، هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:36.14,1H,Claire,0,0,0,,ما هذا ، شار ؟ Dialogue: 0,0:14:36.61,0:14:40.64,1H,Char,0,0,0,,. انها في نفس الحالة عندما خرجت ليزا عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:42.67,1H,Char,0,0,0,,.. على هذا المعدل Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:43.27,1H,Claire,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:49.78,1H,Char,0,0,0,,. سوف تفقد السيطرة على طاقتها وتسبب انفجار ضخم Dialogue: 0,0:14:50.21,0:14:52.37,1H,Claire,0,0,0,,هل هناك اي طريقة لإيقاف خروجها عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:55.06,1H,Char,0,0,0,,. هناك واحدة Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:55.79,1H,Claire,0,0,0,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:58.40,1H,Char,0,0,0,,، لو أوقفنا وظيفتها الحيوية Dialogue: 0,0:14:58.40,0:15:01.33,1H,,0,0,0,,، الآن التى تمتص عن طريق الريبلكانت Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:03.29,1H,,0,0,0,,. أتخيل ان هذا سيوقف حدوث هذا Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:08.33,1H,Liza,0,0,0,,... هاياتو Dialogue: 0,0:15:09.22,0:15:10.63,1H,Liza,0,0,0,,.. كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:15:21.69,0:15:23.06,1H,Hayato,0,0,0,,.. انت Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:26.32,1H,Liza,0,0,0,,. يبدو أنني قد رأينا بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:15:27.37,0:15:28.35,1H,Hayato,0,0,0,,! اوه ، أجل Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:31.24,1H,Hayato,0,0,0,,هل جميع من في الحديقة الصغيرة بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:31.81,0:15:33.82,1H,Liza,0,0,0,,. اصبحت الامور أسوء Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.69,1H,Liza,0,0,0,,، مع هذا كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:39.50,1H,Liza,0,0,0,,. ربما يمكنك انقاذها Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:43.17,1H,Hayato,0,0,0,,يمكنني . .. انقاذها ؟ Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:52.97,1H,Liza,0,0,0,,. من فضلك أنقذ الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:54.85,1H,Liza,0,0,0,,انقذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:56.81,1H,Liza,0,0,0,,. و انقذ اختي Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.23,1H,Chris,0,0,0,,. الطاقة تتزايد Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:06.90,1H,Chris,0,0,0,,4,000... 6,000... Dialogue: 0,0:16:06.90,0:16:08.03,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:11.19,1H,Claire,0,0,0,,. انها ليست مذنبة بأي شيء Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:17.57,1H,Claire,0,0,0,,. لكن لدي المسؤولية بصفتي قائدة الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:16:18.06,0:16:19.23,1H,Claire,0,0,0,,.. سوف Dialogue: 0,0:16:19.23,0:16:20.34,1H,Hayato,0,0,0,,! من فضلك انتظرِ Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:21.72,1H,Claire,0,0,0,,كيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:16:21.72,0:16:24.71,1H,Hayato,0,0,0,,. من فضلك اعطني الوقت لإنقاذ نيسات Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:27.26,1H,Claire,0,0,0,,ما الذى ستفعله !؟ Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:30.56,1H,Claire,0,0,0,,! حياة آلاف الناس على المحك Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:31.92,1H,Hayato,0,0,0,,. أعلم هذا Dialogue: 0,0:16:32.31,0:16:35.68,1H,Hayato,0,0,0,,. لكن حياة نيسات مهمة كالجميع هنا Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:39.93,1H,Claire,0,0,0,,. عُلم Dialogue: 0,0:16:40.61,0:16:43.94,1H,Claire,0,0,0,,. مع هذا سأنهي هذا عندما يجب عليّ Dialogue: 0,0:16:45.05,0:16:46.30,1H,Claire,0,0,0,, عُلم ؟ Dialogue: 0,0:16:46.99,0:16:49.08,1H,Hayato,0,0,0,,. شكراً رئيسة Dialogue: 0,0:16:51.85,0:16:53.74,1H,Hayato,0,0,0,,! تشغيل الهاندريد Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:01.75,1H,Hayato,0,0,0,,نيسات هل يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:17:01.75,0:17:02.71,1H,Hayato,0,0,0,,! انه انا Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:04.39,1H,Hayato,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:17:04.76,0:17:08.04,1H,Nesat,0,0,0,,... كيسارجي .. هاياتو Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:10.47,1H,Nesat,0,0,0,, الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:12.06,1H,Nesat,0,0,0,,القتلة Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:15.51,1H,Nesat,0,0,0,,! القتلة هم الاعداء Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:26.10,1H,Hayato,0,0,0,,، لن أقول أنني افهم الالم والمعاناة التي مررتِ بها Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:31.32,1H,Hayato,0,0,0,,. لكن مصير أحد ما قد تطور وأصبح مثلك Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:33.35,1H,Nesat,0,0,0,,! القتلة Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:35.24,1H,Nesat,0,0,0,,! هم الاعداء Dialogue: 0,0:17:50.35,0:17:52.51,1H,Emile,0,0,0,,. أنقذها Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:54.77,1H,Emile,0,0,0,,. أعلم انه يمكنك هاياتو Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:56.15,1H,Hayato,0,0,0,,.. إيميلي Dialogue: 0,0:17:56.92,0:17:57.93,1H,Hayato,0,0,0,,. دع هذا عليّ Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:04.43,1H,Chris,0,0,0,,. كراي-ساما ، لدينا اقل من ثلاثة دقائق الآن Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:06.39,1H,Claire,0,0,0,,هل سمعت هذا ، كيسارجي هاياتو ؟ Dialogue: 0,0:18:06.39,0:18:08.73,1H,Claire,0,0,0,,. لا وقت لديك ، أسرع Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:11.40,1H,Hayato,0,0,0,,! نيسات استمعِ Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:14.36,1H,Hayato,0,0,0,,. انت حرة الآن Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:16.08,1H,Hayato,0,0,0,,! يمكنك العيش بحرية الآن Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:18.28,1H,Nesat,0,0,0,,.. حرة Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.50,1H,Hayato,0,0,0,,! أمثال فيتالي لن يتحكموا بك بعد الآن Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:25.86,1H,Hayato,0,0,0,,. اريد حماية الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:29.31,1H,Hayato,0,0,0,,. واريد حمايتك Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:30.75,1H,Hayato,0,0,0,,! ثقي بي Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:33.19,1H,Nesat,0,0,0,,... أثق Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:35.68,1H,,0,0,0,,بك ؟ Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:37.22,1H,Nesat,0,0,0,,. لايبدو ان هذه أنا Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:40.05,1H,Nesat,0,0,0,,، لو وجد شخص ما هناك يمكنك الثقة به Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.36,1H,,0,0,0,,! اذن من الممكن ان يكون هم Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:45.47,1H,Nesat,0,0,0,,! من فضلك أعلمي اننا لن نخونك Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.52,1H,Nesat,0,0,0,,... ثـ .. ـقة Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:57.44,1H,Chris,0,0,0,,! كراي-ساما ، لايمكننا التمهل أكثر Dialogue: 0,0:18:58.92,0:19:00.20,1H,Claire,0,0,0,,! كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:21.55,1H,Hayato,0,0,0,,! نيسات Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:24.12,1H,Hayato,0,0,0,,نيسات ، يمكنك سماعي ؟ Dialogue: 0,0:19:24.12,0:19:25.28,1H,Hayato,0,0,0,,! نيساتي Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:28.03,1H,Hayato,0,0,0,,. ثقي بنا Dialogue: 0,0:19:28.03,0:19:29.94,1H,Hayato,0,0,0,,. في الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:35.33,1H,Nesat,0,0,0,,.. أثق .. بك Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:40.45,1H,Nesat,0,0,0,,هل يمكنني حقاً الثقة بك ؟ Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:42.37,1H,Hayato,0,0,0,,. يمكنك Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:44.95,1H,Hayato,0,0,0,,. نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:19:47.59,0:19:49.95,1H,Nesat,0,0,0,,.. أصدقاء Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.59,1H,Hayato,0,0,0,,. اهلاً بك في الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:20.77,1H,Emile,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:23.55,1H,Emile,0,0,0,,! فعلتها ، هاياتو Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:25.47,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:44.81,1H,Liza,0,0,0,,. أختي Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:48.84,1H,Liza,0,0,0,,. شكراً لك على حمايتك الحديقة الصغيرة Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:50.99,1H,Claire,0,0,0,,! ليزا Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:07.35,1H,Emile,0,0,0,,. هاي ، هاياتو Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:11.08,1H,Emile,0,0,0,,. حدثت الكثير من الامور منذ قدومنا للمدرسة اول مرة Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:12.67,1H,Hayato,0,0,0,,. اجل Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:16.32,1H,Emile,0,0,0,,. والأكثر سوف يحصل ، انا متأكد Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:19.95,1H,Emile,0,0,0,,. لكني اريد شيء اخر Dialogue: 0,0:21:19.95,0:21:20.59,1H,Hayato,0,0,0,,هاه Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:36.40,1H,Emile,0,0,0,,. أمنيتي ان ابقى دائماً معك Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:39.15,1H,Hayato,0,0,0,,-- إيميلي Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:41.65,1H,Emile,0,0,0,,. انا إيميليا الآن Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:49.37,1H,Hayato,0,0,0,,. إيميليا اريد ان اكون معك ايضاً Dialogue: 0,0:21:59.47,0:22:02.52,1H,Reitia,0,0,0,,من علم أنه يوجد مكان كهذا في المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:05.13,1H,Xuemei,0,0,0,,. اعتدت التدريب مع نوا Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:07.93,1H,Noah,0,0,0,,. انا متأكدة ان الألعاب النارية ستكون جميلة Dialogue: 0,0:22:11.94,0:22:13.91,1H,Hayato,0,0,0,,.. جـ-جميعكم Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:16.14,1H,Fritz,0,0,0,,! نحن آسفون على المقاطعة Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:17.63,1H,Karen,0,0,0,,! أ-أخي Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:19.71,1H,Sakura,0,0,0,,! ما الذى تفعلونه يا رفاق Dialogue: 0,0:22:19.71,0:22:21.32,1H,Hayato,0,0,0,,.. انا .. ايه هذا Dialogue: 0,0:22:21.32,0:22:26.15,1H,Claudia,0,0,0,,! يكفي هذا ، كيسارجي هاياتو Dialogue: 0,0:22:26.84,0:22:29.40,1H,Claudia,0,0,0,,كيف تجرؤ على فعل هذا لأميرة Dialogue: 0,0:22:29.40,0:22:32.91,1H,,0,0,0,,مملكة جوندينبيرغ ، إيميليا-ساما ؟ Dialogue: 0,0:22:33.23,0:22:35.20,1H,Emile,0,0,0,,.. هـ-هاي ، لا تقولِ هذا Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:37.30,1H,Leah,0,0,0,,هاه ، الاميرة إيميليا ؟ Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:40.28,1H,Xuemei,0,0,0,,أميرة جودينبيرغ ؟ Dialogue: 0,0:22:43.47,0:22:45.80,1H,Emile,0,0,0,,. يبدو أنه لا يمكنني اخفاء هذا أكثر Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:47.50,1H,Hayato,0,0,0,,.. إيميلي Dialogue: 0,0:22:49.51,0:22:52.05,1H,Emile,0,0,0,,. انا آسفة لإخفاء هذا حتى الآن Dialogue: 0,0:22:52.05,0:22:55.32,1H,Emile,0,0,0,,. إسمي الحقيقي هو إيميليا جودينبيرغ Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:59.56,1H,Emile,0,0,0,,. أنا في الحقيقة فتاة وأميرة Dialogue: 0,0:23:01.13,0:23:02.69,1H,All,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:04.44,1H,Karen,0,0,0,,فتاة ؟ Dialogue: 0,0:23:04.44,0:23:07.00,1H,Sakura,0,0,0,,و أميرة ؟ Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:10.41,1H,Miharu,0,0,0,,. عامية وأميرة Dialogue: 0,0:23:10.41,0:23:12.70,1H,Souffle,0,0,0,,رومانسية ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:14.18,1H,Sakura,0,0,0,,! لا ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:19.17,1H,Claire,0,0,0,,. .أخبرتها الا تفعل امور كهذه Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:25.42,1H,Hayato,0,0,0,,ر-رئيسة ؟ Dialogue: 0,0:23:27.62,0:23:31.04,1H,Claire,0,0,0,,، تسائلت إلى أين ذهبتم Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:34.23,1H,,0,0,0,,.. وكنتم تعبثون هنا Dialogue: 0,0:23:34.23,0:23:35.00,1H,Hayato,0,0,0,,! رئيسة Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:36.88,1H,Emile,0,0,0,,! اهدئي Dialogue: 0,0:23:36.88,0:23:40.35,1H,Claire,0,0,0,,! بصفتي قائدة الحديقة الصغيرة لا يمكنني ان اسمح بحصول هذا Dialogue: 0,0:23:43.24,0:23:48.24,1H,Emile,0,0,0,,! رئيسة ، انت حمقاء