﻿1
00:00:01,124 --> 00:00:02,673
أياً كان ماتنظرون له
الأسبوع الماضي

2
00:00:02,709 --> 00:00:05,126
لم يكُن قريباً لجاذبيتي

3
00:00:05,128 --> 00:00:06,961
أعرفُ ذلك، وأنتم تعرفونه

4
00:00:06,963 --> 00:00:10,131
لذا من الواضح أن إهتماماتكم
أصبحت سيئة

5
00:00:10,183 --> 00:00:11,966
.إليكم مافاتكم

6
00:00:11,968 --> 00:00:13,801
إبنُ العاهرة -
تزوجتِ؟ -

7
00:00:13,803 --> 00:00:15,469
مالذي كان عليّ فعله

8
00:00:15,521 --> 00:00:17,805
أجلسُ على الشرفة بإنتظار عودتُك؟

9
00:00:17,807 --> 00:00:18,856
جميعُ الغرف مقفلة

10
00:00:18,891 --> 00:00:20,641
أين أنام؟

11
00:00:20,643 --> 00:00:22,643
في الأماكن السيئة التي كنتَ بها بالأمس

12
00:00:22,645 --> 00:00:24,195
أو على الأريكة

13
00:00:24,230 --> 00:00:26,147
هل قمت بتناول الأدوية المضادة؟

14
00:00:26,199 --> 00:00:27,898
إبنتي الجديدة

15
00:00:27,950 --> 00:00:29,150
.لم تقوم بتسليمها إليّ

16
00:00:29,152 --> 00:00:30,534
هل أنت متخلّف، يا (فرانك)؟

17
00:00:30,570 --> 00:00:31,869
يجب أن تقوم بتحمّل المسؤولية

18
00:00:31,904 --> 00:00:33,154
.بشأن أدويتُك

19
00:00:33,156 --> 00:00:34,655
انا و (كيفن) إنفصلنا -
ماذا؟ -

20
00:00:34,707 --> 00:00:36,207
لم يعُد يلاحظ أنني على قيد الحياة

21
00:00:36,242 --> 00:00:37,742
الشيء الوحيد الذي يهتمُ به هو الطفلتين

22
00:00:37,794 --> 00:00:39,076
أنتِ، (ديبي) القوية

23
00:00:39,128 --> 00:00:40,911
قمتِ بجلب الأعداء؟

24
00:00:40,963 --> 00:00:42,379
لم أكن أعلم أنكِ ستقومين بضرببها

25
00:00:42,415 --> 00:00:43,380
أنتِ على مايرام؟

26
00:00:43,416 --> 00:00:44,498
هذا أروع شيء

27
00:00:44,500 --> 00:00:45,499
قام بفعله أحد إليّ

28
00:00:45,501 --> 00:00:46,717
مالذي حدث بحق الجحيم؟

29
00:00:46,753 --> 00:00:48,252
.الفتى المجنون

30
00:00:48,304 --> 00:00:49,336
يجب أن نضعهُ بمستشفى المجانين

31
00:00:49,338 --> 00:00:51,255
.ليقوموا بوضع الكهرب على رأسه

32
00:00:51,307 --> 00:00:52,923
يجبُ علينا أن ندخلهُ للمستشفى

33
00:00:52,975 --> 00:00:54,391
.يجب أن توقّع

34
00:00:54,427 --> 00:00:56,177
.يجب عليهم أن يأخذونه

35
00:00:56,179 --> 00:00:58,512
.على الأقل سيحظى ببعض المساعدة

36
00:00:58,564 --> 00:01:01,265
هل مازلتِ تحبينني؟ -
لا أحبُك -

37
00:01:01,317 --> 00:01:03,117
.كاذبة

38
00:01:04,131 --> 00:02:13,901
<font color="#CC0000"> Colin Ford - Cancer_i9 </font>

39
00:02:20,002 --> 00:02:22,786
مالذي تفعلينهُ؟

40
00:02:22,838 --> 00:02:26,373
تهربين عن النيران؟

41
00:02:26,375 --> 00:02:27,374
مهلاً

42
00:02:27,426 --> 00:02:29,876
قلقة بشأن (إيان)؟

43
00:02:29,928 --> 00:02:30,961
تعالي هنا

44
00:02:31,013 --> 00:02:32,512
إنهُ سيخرج خلال أيام

45
00:02:36,218 --> 00:02:38,435
.لا

46
00:02:38,470 --> 00:02:40,136
عليّ أن أخبرُك أمراً

47
00:02:40,188 --> 00:02:41,388
مالأمر؟

48
00:02:44,860 --> 00:02:46,693
لقد تضاجعتُ مع صديقي السابق

49
00:02:47,946 --> 00:02:50,730
مؤخراً؟

50
00:02:50,782 --> 00:02:55,118
بعد زواجنا؟

51
00:02:55,153 --> 00:02:56,953
بالأمس

52
00:03:10,635 --> 00:03:12,585
لقد تضاجعنا أيضاً بالأمس

53
00:03:33,525 --> 00:03:34,858
صباحُ الخير، يا سيدات

54
00:03:37,245 --> 00:03:38,778
صباحُ الخير، يارفاق

55
00:03:38,830 --> 00:03:40,363
الفطور خلال 30 دقيقة

56
00:03:44,920 --> 00:03:46,286
أين أنا؟

57
00:03:46,288 --> 00:03:49,172
آخر مرّه تحققتُ من ذلك، كنت
في الجناح النفسي

58
00:03:49,207 --> 00:03:50,290
هذا خطأ

59
00:03:50,342 --> 00:03:52,175
ستتقابل مع الدكتور

60
00:03:52,210 --> 00:03:54,461
ستقابلُها لاحقاً

61
00:03:54,463 --> 00:03:57,514
تشعر وكأن رأسك ثقيلاً، أليس كذلك؟

62
00:03:57,549 --> 00:03:59,182
إنهُ بسبب المخدّر

63
00:03:59,217 --> 00:04:01,468
سيزولُ لاحقاً

64
00:04:06,691 --> 00:04:08,024
أين ملابسي؟

65
00:04:08,060 --> 00:04:09,526
في الخزانة

66
00:04:11,196 --> 00:04:12,395
عليّ الذهاب للمنزل

67
00:04:12,447 --> 00:04:14,481
بعد 3 أيام

68
00:04:14,483 --> 00:04:16,149
بعد ثلاثة أيام

69
00:04:22,290 --> 00:04:23,239
إرحل

70
00:04:24,376 --> 00:04:26,076
(ليب) تعال أنا محبوسٌ بالخارج

71
00:04:29,081 --> 00:04:31,164
أنظر، لايبدأُ دوامي
إلا السابعة، حسناً؟

72
00:04:32,584 --> 00:04:33,833
(ليب) إفتح الباب

73
00:04:33,885 --> 00:04:35,301
يإلهي

74
00:04:36,972 --> 00:04:38,805
.قادم

75
00:04:45,597 --> 00:04:46,763
مرةً أخرى؟

76
00:04:46,815 --> 00:04:49,682
متأسف

77
00:04:49,684 --> 00:04:50,850
،هذه المرةُ الثالثة التي تحدث لك هذه المشكلة

78
00:04:50,902 --> 00:04:52,519
لقد قضيتَ هنا يوماً فقط

79
00:04:57,526 --> 00:04:59,242
،بالمرة المقبلة

80
00:04:59,277 --> 00:05:01,244
،علّق المفتاح بقضيبك
إتفقنا؟

81
00:05:21,099 --> 00:05:22,465
♪ ooh la ooh la ♪

82
00:05:22,517 --> 00:05:23,716
♪ la la ♪

83
00:05:23,718 --> 00:05:25,301
♪ ooh la ooh la ♪

84
00:05:25,353 --> 00:05:26,386
♪ la la ♪

85
00:05:26,388 --> 00:05:28,054
♪ ooh la ooh la ♪

86
00:05:28,056 --> 00:05:29,222
♪ la la ♪

87
00:05:29,224 --> 00:05:30,306
♪ ooh la ooh la ♪

88
00:05:30,358 --> 00:05:32,892
♪ ooh la la ♪

89
00:05:32,894 --> 00:05:34,227
إنتبه يافتى الصف السادس

90
00:05:34,229 --> 00:05:35,478
للمرة الثالثة أكون بها جذاباً

91
00:05:40,318 --> 00:05:41,651
ماهذا؟

92
00:05:45,457 --> 00:05:48,124
.أنت، أغلق الباب

93
00:05:55,217 --> 00:05:57,417
(كارل)، (تشاكي)

94
00:05:57,419 --> 00:05:59,252
تعالوا للأسفل

95
00:05:59,254 --> 00:06:02,088
أو سأقومُ بإعطاء فطوركم
.لأول مشرّد أقابله

96
00:06:02,090 --> 00:06:03,756
لقد سرقتي ذلك
،من مأوى المشرّدين

97
00:06:03,808 --> 00:06:04,974
.لذا فهي أمراً مدوراً بينكم

98
00:06:05,010 --> 00:06:06,593
.وقلد كسبتهُ بعدلٍ وإنصاف

99
00:06:06,595 --> 00:06:08,261
أخبرتهم أنني أربّي
.سبعةُ أطفال

100
00:06:08,313 --> 00:06:09,762
،عدا أن واحدٌ منهم لكِ

101
00:06:09,764 --> 00:06:11,764
وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا

102
00:06:11,766 --> 00:06:15,018
نعم، مرحباً إنني
أتصلُ بشأن (إيان قالقر)؟

103
00:06:15,070 --> 00:06:16,436
نعم، تمّ تسليمهُ بالأمس

104
00:06:16,438 --> 00:06:18,688
صحيح، ومتى
ساعاتُ الزيارة؟

105
00:06:18,740 --> 00:06:20,323
من الساعة 2 إلى 3 ؟

106
00:06:20,358 --> 00:06:21,824
وهل الجميع يمكنهُ الزيارة؟

107
00:06:21,860 --> 00:06:23,660
على مهلُك، يا (ليام)

108
00:06:23,695 --> 00:06:26,196
الخدود السمينة أمرٌ رائع لكن
فقط على الرجال السود

109
00:06:26,248 --> 00:06:28,448
وماذا عن القاصر؟

110
00:06:28,500 --> 00:06:30,033
حسناً

111
00:06:30,085 --> 00:06:31,618
.شُكراً لك

112
00:06:31,670 --> 00:06:33,119
من 16 ومافوق

113
00:06:33,171 --> 00:06:35,121
لاتقلقين، يا (ديبي)

114
00:06:35,123 --> 00:06:36,206
.(إيان) سيكون على مايرام

115
00:06:36,258 --> 00:06:37,707
.سكيونُ بالمنزل خلال ثلاثة أيام

116
00:06:37,759 --> 00:06:39,842
(تشاكي) تحوّل إلى صنبور
شوكولاتة بالأعلى

117
00:06:39,878 --> 00:06:41,010
.بدورة المياة

118
00:06:41,046 --> 00:06:42,795
أهو يقوم بإنزال القذارة؟

119
00:06:42,847 --> 00:06:44,631
عرفتُ بأمر ذلك

120
00:06:44,683 --> 00:06:46,299
ماذا؟ بسبب قطع الشكولاتة التي
أكلها بالأمس؟

121
00:06:46,351 --> 00:06:48,301
لا، إنهُ قلق بشأن
المدرسة الجديدة

122
00:06:48,353 --> 00:06:49,552
.إنها المدرسةُ الرابعة له

123
00:06:49,604 --> 00:06:51,721
.فإنهُ يتلقّى الضرب كثيراً

124
00:06:51,773 --> 00:06:54,474
مهلاً هذا مكياجٌ كثير، على فتاة صغيرة

125
00:06:54,526 --> 00:06:56,025
متى أصبحتِ والدتي؟

126
00:06:56,061 --> 00:06:57,477
.لقد حصلتُ على ردود وقحة بما يكفي منكِ

127
00:06:57,479 --> 00:06:59,145
إنها تضع كلّ ذلك
المكياج السيء

128
00:06:59,147 --> 00:07:01,147
لتخرج من دائرة الصداقة مع
(ديريك)

129
00:07:01,149 --> 00:07:03,566
.لسنا بأصدقاء

130
00:07:03,618 --> 00:07:05,151
كيف قام بلمسِ ذراعك؟

131
00:07:05,203 --> 00:07:07,487
إن قام بلكمه، فيعني أنكما
أصدقاء

132
00:07:07,539 --> 00:07:09,239
وإن قام بهزّه، فهذا يعني
.أنهُ يحبُك

133
00:07:09,291 --> 00:07:10,907
.هذا ليس من شأنك

134
00:07:10,959 --> 00:07:14,494
(كارل) إسدُ غليّ معروفاً؟

135
00:07:14,496 --> 00:07:16,329
مالذي تريدينه؟

136
00:07:16,381 --> 00:07:18,581
معروفاً يجب أن يكون
من أعماق قلبك

137
00:07:18,633 --> 00:07:20,917
إنكِ تدركين إلى من تتحدثين إليه، صحيح؟

138
00:07:20,969 --> 00:07:22,385
.ضع (تشاكي) تحت حمايتك

139
00:07:22,420 --> 00:07:24,053
تأكد من أن الأولاد لايضربونه،إتفقنا؟

140
00:07:24,089 --> 00:07:25,888
أريدُ سلاحاً وحزمةٌ من
.الأوقية الذكرية

141
00:07:27,842 --> 00:07:29,225
حسناً، إتفقنا

142
00:07:29,261 --> 00:07:30,393
.سلاحاً

143
00:07:30,428 --> 00:07:31,844
(تشاكي) لنذهب

144
00:07:31,896 --> 00:07:33,763
صباحُ الخير، أيتها
.العائلة الجميلة

145
00:07:33,815 --> 00:07:35,598
مرحباً (فرانك) -
مالذي تفعلهُ هنا؟ -

146
00:07:35,650 --> 00:07:37,517
سيأخذُ الأمر وقتاً أطول
لتتخلصي منّي

147
00:07:37,569 --> 00:07:39,185
.أيتها الفتاة العاصية

148
00:07:39,187 --> 00:07:40,353
أين كنت؟

149
00:07:40,405 --> 00:07:41,354
.بالمستشفى

150
00:07:41,406 --> 00:07:42,739
المستشفى؟ -
لماذا؟ -

151
00:07:42,774 --> 00:07:45,191
شخصٌ ما يحاولُ تدميري

152
00:07:45,193 --> 00:07:47,360
بإخفاءه أدويتي

153
00:07:47,412 --> 00:07:48,611
.لكن هذا لن يحدث مرةً اخرى

154
00:07:48,663 --> 00:07:49,746
أتعلمون لما؟

155
00:07:49,781 --> 00:07:51,748
لأن تناول أدويتي

156
00:07:51,783 --> 00:07:54,117
هي مسؤوليتي

157
00:07:54,169 --> 00:07:55,702
فأنا رجلٌ بالغ

158
00:07:55,704 --> 00:08:00,957
ولستُ بحاجة لأيّ شيء
.من أحدٍ للأبد

159
00:08:01,009 --> 00:08:03,293
أخرج من منزلي، يا (فرانك)

160
00:08:03,345 --> 00:08:05,378
منزلُكِ؟

161
00:08:05,380 --> 00:08:07,797
سآخذُ غفوةً على
،الأريكة

162
00:08:07,849 --> 00:08:11,718
والأريكة هي ملكي أنا

163
00:08:16,608 --> 00:08:18,224
عليكِ أن تتوقفين طالما أنكِ متقدمة

164
00:08:18,226 --> 00:08:20,810
سيقفُ بصف (فرانك)
طوال الوقت

165
00:08:28,687 --> 00:08:29,986
إلى متى ستبقين هنا؟

166
00:08:30,022 --> 00:08:31,771
.لا أعلم

167
00:08:31,773 --> 00:08:33,940
مرحباً، يا (روشيل) و (مارتا)

168
00:08:33,942 --> 00:08:35,275
مالذي ستقولينهُ للطفلتين؟

169
00:08:35,327 --> 00:08:36,609
لاشيء، لازال عمرهُم 8 أشهر

170
00:08:36,611 --> 00:08:37,944
لايفهمون شيئاً

171
00:08:37,946 --> 00:08:40,113
لكنهم يتفهمون للمشاعر

172
00:08:40,165 --> 00:08:41,664
الأمرُ لايعني أنني لن أراهم

173
00:08:41,700 --> 00:08:43,666
سنضعُ جدولاً

174
00:08:43,702 --> 00:08:46,169
لما تفعلين ذلك، يا (في)؟

175
00:08:46,204 --> 00:08:47,287
إننا بحاجة، لفترة راحة يا (كيفن)

176
00:08:47,289 --> 00:08:49,005
لما؟ -
لنفكّر -

177
00:08:49,041 --> 00:08:50,290
لستُ بحاجة للتفكير

178
00:08:50,292 --> 00:08:52,042
أريدُ إستعادة عائلتي مرةً
أخرى

179
00:08:52,094 --> 00:08:54,461
لم نكُن عائلةً يوماً -
كيف تقولين ذلك؟ -

180
00:08:54,463 --> 00:08:56,129
كنّا زوجين

181
00:08:56,131 --> 00:08:57,964
ثمّ حصلنا على أطفال، وأنت
كوّنت عائلة معهم

182
00:08:57,966 --> 00:08:59,716
هذا أسخفُ كلام
سمعتهُ

183
00:08:59,768 --> 00:09:01,851
هل ضاجعتني؟ إهتممت
بي لوهلة؟

184
00:09:01,887 --> 00:09:03,803
يجبُ أن نكون لوحدنا لنتضاجع، تعلمين

185
00:09:03,855 --> 00:09:05,972
أقصد الرقص، وأنا تعبتُ أيضاً
من المحاولة معك لنتضاجع

186
00:09:06,024 --> 00:09:06,973
حقاً؟ وماذا عن الفتاتين؟

187
00:09:07,025 --> 00:09:07,841
ماذا؟

188
00:09:07,928 --> 00:09:09,809
لا أعني، أنكِ حاولتِ لتضاجعينهم؟

189
00:09:09,811 --> 00:09:11,027
.يإلهي

190
00:09:11,063 --> 00:09:12,479
أعني، هل حاولتِ الإهتمام بهم؟

191
00:09:12,481 --> 00:09:13,897
.لا أريدُ أن أتناقش مك بهذا الموضوع مرةً أخرى

192
00:09:13,949 --> 00:09:15,315
حقاً، لاتريدين ذلك؟

193
00:09:15,317 --> 00:09:16,866
عندما أبدأ أتحدث بشكلٍ منطقي

194
00:09:16,902 --> 00:09:18,535
.حينها لاتريدين التحدث

195
00:09:18,570 --> 00:09:20,370
أترى؟ لهذا نحتاجُ لفترة راحة بيننا

196
00:09:20,405 --> 00:09:21,704
هذه ليست فترةُ راحة

197
00:09:21,740 --> 00:09:23,907
لقد إنتقلتِ إلى أناسٌ يقومون بالحلب

198
00:09:23,959 --> 00:09:25,492
بلا إهانة، ياسيدات

199
00:09:25,494 --> 00:09:26,709
إنهم يأتون هنا لأربعة ساعات باليوم

200
00:09:26,745 --> 00:09:27,994
بينما أكون بالحانة

201
00:09:28,046 --> 00:09:29,379
لذا، تحتاجين لتكوني لوحدك بالليل؟

202
00:09:29,414 --> 00:09:30,997
لا أعلم

203
00:09:31,049 --> 00:09:32,549
لا أعلم بأيّ نوع أريدها، فقط
أريد أن أكون بفترة راحة

204
00:09:32,584 --> 00:09:34,167
حسناً، خذي كلّ الراحة
التي تريدينها

205
00:09:34,219 --> 00:09:36,169
سأكونُ لوحدي بينما (فيرونيكا) تعيشُ
فترة راحة

206
00:09:36,171 --> 00:09:37,554
لن تكون وحيداً

207
00:09:37,589 --> 00:09:39,005
ستكون مع فتاتيك الكريمتان

208
00:09:39,007 --> 00:09:40,840
الذين ستبقى معهم طوال اليوم

209
00:09:40,892 --> 00:09:42,392
.أنا متأسف

210
00:09:42,427 --> 00:09:44,010
.فهم لايستطيعون الإهتمام بأنفسهم

211
00:09:44,012 --> 00:09:45,845
توقّف

212
00:09:45,897 --> 00:09:47,564
ستركضُ ورائهم عندما تصبح أعمارهم 35 عام

213
00:09:47,599 --> 00:09:49,849
.على الأقل أحدُ والديهم سيفعل

214
00:09:49,851 --> 00:09:53,353
أخرج -
من دوعي سروري -

215
00:09:53,405 --> 00:09:55,271
تفضّلي صندوقُكِ الأخير

216
00:09:55,323 --> 00:09:57,273
مالذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

217
00:09:57,325 --> 00:09:58,691
إذهب، فلا فائدة هنا

218
00:09:58,743 --> 00:09:59,943
نعم، كنتُ راحلاً

219
00:09:59,995 --> 00:10:01,411
صحيح، بعد ما أخبرتُك

220
00:10:01,446 --> 00:10:02,779
لا،لا،لا
كنتُ أفكر بذلك

221
00:10:02,831 --> 00:10:05,281
قبل أن تقولين شيئاً

222
00:10:15,177 --> 00:10:16,926
أهذا قميصي؟

223
00:10:16,962 --> 00:10:19,045
أوه

224
00:10:19,097 --> 00:10:21,714
.يمكنني إعادته

225
00:10:21,716 --> 00:10:24,551
لقد كنتُ أبحثُ عن شيئاً لألبسه
وكانت هنالك فوضى

226
00:10:24,603 --> 00:10:26,936
.لذا قمتُ بترتيب المكان

227
00:10:26,972 --> 00:10:28,888
.أرتبُ كل شيء عندما قلقة

228
00:10:28,940 --> 00:10:30,723
.وأنا أطبخ

229
00:10:35,730 --> 00:10:37,564
تناولي

230
00:10:44,406 --> 00:10:46,739
لستُ جائعة

231
00:10:46,741 --> 00:10:50,326
نعم، وأنا أيضاً

232
00:10:50,378 --> 00:10:54,164
.متأسفة

233
00:10:54,216 --> 00:10:55,748
لقد ظننتُ أننا سنبقى عاماً قبل

234
00:10:55,800 --> 00:10:57,333
أن نصل لمشكلة بيننا

235
00:10:57,385 --> 00:10:59,636
نعم

236
00:10:59,671 --> 00:11:02,472
لو كنّا نتواعد سيكون من الأفضل لنا أن نتفارق، لكن

237
00:11:06,595 --> 00:11:08,094
لماذا قمتِ بمضاجعته معه؟

238
00:11:10,982 --> 00:11:13,600
لقد حدث الأمر

239
00:11:13,602 --> 00:11:17,487
فعلاقتنا لم تنتهي حينها

240
00:11:17,522 --> 00:11:19,189
هل لازالت غيرُ منتهية؟

241
00:11:37,425 --> 00:11:39,459
أودُ مقابلته

242
00:11:39,511 --> 00:11:41,127
ماذا؟

243
00:11:41,129 --> 00:11:44,547
نعم، (جيمي) أو (ستيف)
اياً كان إسمه

244
00:11:44,599 --> 00:11:48,301
لماذا؟ -
لنتحدث، ونتفهم الأمور -

245
00:11:48,353 --> 00:11:50,520
أريدُ أن أعرف الكثير عنكِ، لأرى
مالذي أتعاملُ معه

246
00:11:50,555 --> 00:11:52,855
فعقلي لازال مليئاً بالأسئلة

247
00:11:55,060 --> 00:11:56,859
.حسناً

248
00:12:05,403 --> 00:12:07,370
خبزٌ فرنسي -
ماذا؟ -

249
00:12:07,405 --> 00:12:09,239
للفطور -
أريدُ العودة للمنزل -

250
00:12:09,291 --> 00:12:10,406
لايجب أن أبقى هنا

251
00:12:10,458 --> 00:12:11,741
نعم، وأنا أيضاً

252
00:12:11,793 --> 00:12:13,159
لايجب أن أبقى هنا

253
00:12:13,211 --> 00:12:15,662
وأنا

254
00:12:24,839 --> 00:12:26,256
هل هذا طريقُ الخروج؟

255
00:12:26,308 --> 00:12:28,174
مالذي تفعلهُ هنا؟
عد للطابور

256
00:12:28,176 --> 00:12:29,259
أتسمعُني؟

257
00:12:29,311 --> 00:12:30,760
تريدُ أن نخدرُك مرةً أخرى؟

258
00:12:30,812 --> 00:12:33,346
(ميكي) ينتظرني والطفلُ أيضاً

259
00:12:33,398 --> 00:12:34,514
أريدُ رؤية (فيونا)

260
00:12:34,516 --> 00:12:35,932
سأسألُك مرةً اخرى

261
00:12:35,984 --> 00:12:38,101
هل تريدني أن أخدرُك
أيها الأحمق؟

262
00:12:42,741 --> 00:12:44,023
هل ستهدأ؟

263
00:12:44,075 --> 00:12:45,241
هاه؟

264
00:12:45,277 --> 00:12:46,693
أصمت؟

265
00:12:46,695 --> 00:12:48,027
ويمكنني تركُك ترحل

266
00:12:54,502 --> 00:12:57,036
والآن عُد للطابور وتناول الخبز
الفرنسي، إتفقنا؟

267
00:13:03,511 --> 00:13:05,778
أوه، اللعنة
مستحيل

268
00:13:09,851 --> 00:13:12,635
أهلاً، أهذا الطابور لمبنى التسجيل؟

269
00:13:12,687 --> 00:13:15,772
لا، طابورُ تذاكر

270
00:13:15,807 --> 00:13:18,808
نعم، مبنى التسجيل

271
00:13:18,860 --> 00:13:21,110
هل الجميع بهذا الطابور يعانون من أن
جداولهم

272
00:13:21,146 --> 00:13:22,445
تم تعطيلها؟

273
00:13:22,480 --> 00:13:23,479
.نعم

274
00:13:23,531 --> 00:13:25,782
تباً

275
00:13:35,710 --> 00:13:37,076
مالذي تفعلينهُ بحق الجحيم؟

276
00:13:37,078 --> 00:13:38,828
أجهّز الأغراض

277
00:13:38,880 --> 00:13:40,296
لما؟

278
00:13:40,332 --> 00:13:41,664
فهو ليس بحاجة هذه الأمور بالمستشفى

279
00:13:41,716 --> 00:13:43,583
ليست للمستشفى، لخروجه من هنا

280
00:13:43,585 --> 00:13:45,752
لم يخرُج من هنا، إنهُ
ذهب لثلاثة أيام

281
00:13:45,754 --> 00:13:47,086
.لايمكنهُ البقاء هنا

282
00:13:47,088 --> 00:13:48,671
من قال بأنه ليس بإمكانه البقاء
هنا؟

283
00:13:48,723 --> 00:13:50,256
لقد سرَق الطفل

284
00:13:50,308 --> 00:13:51,758
.إهدأي

285
00:13:51,760 --> 00:13:52,809
كلُ شيء على مايرام

286
00:13:52,844 --> 00:13:55,011
الطفلُ سليمٌ ومعافى

287
00:13:55,063 --> 00:13:57,263
قد تحدثُ مرةً أخرى -
لن تحدثُ مرةً أخرى -

288
00:13:57,265 --> 00:13:59,315
لأنهُ لم يبقى هنا

289
00:14:01,269 --> 00:14:02,518
لايمكنُك طردهُ هكذا

290
00:14:02,570 --> 00:14:03,936
فإنهُ مريض

291
00:14:03,938 --> 00:14:06,439
لديه مرضٌ كالسرطان

292
00:14:06,441 --> 00:14:07,940
هل ستطردينهُ إن كان مريضاً بالسرطان؟

293
00:14:07,992 --> 00:14:09,859
إن كان السرطان سيجعلهُ يخطفُ
الطفل ، نعم

294
00:14:09,911 --> 00:14:11,194
أتعلمين أمراً؟

295
00:14:11,246 --> 00:14:12,662
هذا المنزل ليس لكِ، أليس كذلك؟

296
00:14:12,697 --> 00:14:14,330
ما أرهُ هنا أنكِ تتطفلين

297
00:14:14,366 --> 00:14:15,832
لأذا، إن لم يعجبك الأمر

298
00:14:15,867 --> 00:14:17,283
فالبابُ يوسع جَمل

299
00:14:17,335 --> 00:14:18,618
،لتخرجين معه

300
00:14:18,620 --> 00:14:20,253
وتجدين مكاناً آخر تعيشين به

301
00:14:24,909 --> 00:14:26,542
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

302
00:14:31,215 --> 00:14:34,083
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

303
00:14:34,135 --> 00:14:36,385
أهلاً، لقد أوصلتها

304
00:14:36,421 --> 00:14:38,087
فالمكانُ سيء

305
00:14:38,139 --> 00:14:39,755
مالذي تفعلونه؟

306
00:14:39,807 --> 00:14:41,757
إنني أطوّر التناسق مابين
عيونهم ويديهم

307
00:14:41,809 --> 00:14:44,176
هل هذا يعني أنكما إنفصلتُم؟

308
00:14:44,178 --> 00:14:45,561
أين اللعبة التي تخرج الصوت؟

309
00:14:45,597 --> 00:14:47,096
لا، لم ننفصل

310
00:14:47,148 --> 00:14:48,564
على الأقل لا أعتقد ذلك

311
00:14:48,600 --> 00:14:50,399
ماذا؟ أتظنين أن (فيرونكا) تريد
الإنفصال؟

312
00:14:50,435 --> 00:14:52,435
إنها زوجتُك، كيف
لي أن أعرف؟

313
00:14:52,487 --> 00:14:54,070
أهذا إنفصال إذاً؟

314
00:14:54,105 --> 00:14:55,738
أعني، كأنكم قمتُم
بفترة توقّف؟

315
00:14:55,773 --> 00:14:57,073
مالفرق؟

316
00:14:57,108 --> 00:14:59,742
فأنا لا أعلم

317
00:14:59,777 --> 00:15:01,694
(دومينيك)

318
00:15:01,746 --> 00:15:05,615
لقد وجدها لأنه الطفل الأذكى

319
00:15:05,667 --> 00:15:08,034
يجبُ عليك أن تضاجعها عندما تشعر بإحساس
تجاهها

320
00:15:08,036 --> 00:15:09,702
حسناً، لكن توقفي
لا أريدُ الكلام منكِ أيضاً

321
00:15:09,754 --> 00:15:11,537
إستم، الإله أعاك ذلك الشيء
لتتحكم بالمرأة

322
00:15:11,589 --> 00:15:13,456
وأنت تُبقيه بين فخذيك؟

323
00:15:13,508 --> 00:15:15,091
هذا ليس بذنبي

324
00:15:15,126 --> 00:15:17,126
إن كانت مهتمةً قليلاً بطفلتينا، ربما

325
00:15:17,178 --> 00:15:19,879
لا أعلم، فربما ألتفُ إليها وأضاجعها

326
00:15:19,931 --> 00:15:22,381
لديك أمراً هاماً -
حقاً؟ -

327
00:15:22,383 --> 00:15:23,933
ليس هنال شيئاً مثيراً

328
00:15:23,968 --> 00:15:25,635
من رؤية الشخص الذي تحبه
.ليكون أباً صالحاً

329
00:15:25,687 --> 00:15:26,636
.تماماً

330
00:15:26,688 --> 00:15:28,270
أتذكر الطريقة التي يتصرّف بها
(ريجنالد)

331
00:15:28,306 --> 00:15:30,222
برمي (فيرونكا) إلى أخيها في الهواء

332
00:15:30,274 --> 00:15:32,308
أوه، ثدييّ بدأوا يسيلان

333
00:15:32,360 --> 00:15:35,227
حسناً، فإبنتيّ سمعا مايكفي

334
00:15:35,229 --> 00:15:36,612
تفضّلي يا (إيمي)

335
00:15:36,648 --> 00:15:38,948
تفضّلي يا (جيما)
هذه ألعابُك

336
00:15:38,983 --> 00:15:40,900
وأنتِ ذكية كـ (دومينيك) أيضاً

337
00:15:40,902 --> 00:15:44,236
إستمع، سأتحدثُ لـ(في) بعد العمل

338
00:15:44,288 --> 00:15:46,822
شُكراً

339
00:15:46,874 --> 00:15:49,492
حسناً وداعاً

340
00:15:49,544 --> 00:15:51,160
وداعاً، يافتيات

341
00:15:51,212 --> 00:15:52,244
قل وداعاً

342
00:15:52,246 --> 00:15:54,747
قُل وداعاً

343
00:15:54,749 --> 00:15:56,666
♪ ain't nothing I can do ♪

344
00:15:56,718 --> 00:15:58,167
♪ the map that leads to you ♪

345
00:15:58,219 --> 00:16:00,636
♪ following, following,
following to you ♪

346
00:16:00,672 --> 00:16:02,838
♪ the map that leads to you ♪

347
00:16:02,890 --> 00:16:05,091
حسناً، سنستمعُ لبقية الأغنية
ونحنُ عائدون

348
00:16:05,143 --> 00:16:06,592
حسناً

349
00:16:12,433 --> 00:16:14,266
يارفاق كيف حالكم؟

350
00:16:14,268 --> 00:16:15,768
أنظر

351
00:16:15,770 --> 00:16:16,769
كيف حالُك؟

352
00:16:21,526 --> 00:16:23,109
يارفاق، عل إلتقيتُم بـ(ديبي)؟

353
00:16:23,161 --> 00:16:24,860
مرحباً -
أهلاً -

354
00:16:24,912 --> 00:16:26,445
أهلاً، كيف حالُك يا (ديبي)؟

355
00:16:26,447 --> 00:16:27,947
حسناً، عليّ الذهاب للفصل

356
00:16:27,999 --> 00:16:29,949
نتحدثُ لاحقاً؟ -
نعم -

357
00:16:44,048 --> 00:16:47,550
أبي، لو إعتذرنا لبعضنا البعض
فيمكننا أن نمضي قدماً

358
00:16:47,602 --> 00:16:49,685
ونبدأ من جديد كـ إبنٍ وإبنة

359
00:16:49,721 --> 00:16:50,970
أبي؟

360
00:16:52,607 --> 00:16:54,056
.حسناً

361
00:16:54,108 --> 00:16:56,142
سأبدأ

362
00:16:56,144 --> 00:16:57,810
متأسفة لإخفائي أدويتُك

363
00:16:57,862 --> 00:17:00,312
لكنك أنت جعلتني أفعلُ ذلك
،من طريقة تعاملُك معي

364
00:17:00,314 --> 00:17:05,484
فأنا الوحيدة بهذه العائلة التي
تهتمُ بك

365
00:17:05,486 --> 00:17:06,819
هل تستمعُ إليّ؟

366
00:17:06,871 --> 00:17:08,320
.أعرفُ أنك مستيقظ

367
00:17:11,042 --> 00:17:13,576
لقد حان دورُك للإعتذار

368
00:17:30,678 --> 00:17:32,011
سأذهب للفصل، أراك لاحقاً

369
00:17:32,063 --> 00:17:33,679
والدتي قالت بأنك ستجعلني تحت
حمايتُك

370
00:17:33,731 --> 00:17:35,231
هذا لايعني أنني أقول الحقيقة

371
00:17:37,401 --> 00:17:40,186
مالخطب؟ -
معدتي -

372
00:17:40,188 --> 00:17:42,271
قمت بالكذب؟

373
00:17:42,323 --> 00:17:44,273
ستقومُ بالتغّوط على بنطالك

374
00:17:44,325 --> 00:17:45,407
فعلتُ ذلك قليلاً

375
00:17:45,443 --> 00:17:48,194
يإلهي حسناً

376
00:17:48,246 --> 00:17:50,412
أترى هؤلاء الأولاد هناك؟

377
00:17:50,448 --> 00:17:55,201
ستقوم بالذهاب والإصطدام بهم

378
00:17:55,203 --> 00:17:56,869
أنتبه لخطواتك، أيها السمين

379
00:18:00,508 --> 00:18:02,091
مالخطب أيها الأحمق؟

380
00:18:02,126 --> 00:18:05,377
فقدت توازنُك؟

381
00:18:05,429 --> 00:18:08,214
لو قمت
،بضربه مرةً اخرى

382
00:18:08,266 --> 00:18:11,550
سأتناولُ رأسُك بأسناني

383
00:18:11,602 --> 00:18:14,386
وليست بطريقة الشواذ

384
00:18:14,438 --> 00:18:16,806
وأنتما، أنشرا مافعلت

385
00:18:20,895 --> 00:18:22,728
هذا رائع -
تُدين لي بواحدة -

386
00:18:22,730 --> 00:18:24,396
إنك خادمي الآن

387
00:18:24,448 --> 00:18:26,649
عندما أطلب، تفعلُ ذلك

388
00:18:26,701 --> 00:18:28,534
حسناً، أيها العم (كارل)

389
00:18:35,293 --> 00:18:36,575
التالي

390
00:18:38,212 --> 00:18:39,912
مرحباً، كيف الحال؟

391
00:18:39,964 --> 00:18:41,747
إستمع، جدولُ محاضراتي لم يظهر بعد

392
00:18:41,749 --> 00:18:42,798
دعني أتحقق من ذلك

393
00:18:42,834 --> 00:18:44,466
شُكراً لك

394
00:18:47,839 --> 00:18:50,005
التفاضل والتكامل 2 تحوّلت إلى

395
00:18:50,057 --> 00:18:51,006
ال

396
00:18:51,058 --> 00:18:52,591
نعم، هذا أنا

397
00:18:52,593 --> 00:18:53,926
هل يمكنُك أن تخبرني بأيّ قاعة تلك؟

398
00:18:53,928 --> 00:18:54,977
ليس بهذا الوقت

399
00:18:55,012 --> 00:18:56,011
يبدو أن جدولك

400
00:18:56,063 --> 00:18:57,513
.تم تعليقهُ مؤقتاً

401
00:18:57,565 --> 00:19:00,149
لماذا؟

402
00:19:00,184 --> 00:19:01,984
لأن أموال الدراسة غير كافية

403
00:19:02,019 --> 00:19:03,602
مستحيل، لديّ منحةٌ

404
00:19:03,654 --> 00:19:05,437
نعم، يجب أن تخبر ذلك

405
00:19:05,439 --> 00:19:07,606
مع مكتب المساعدة المالية

406
00:19:07,608 --> 00:19:09,358
أتعني، أنني وقفتُ بالطابور
بلا فائدة؟

407
00:19:11,078 --> 00:19:12,862
حسناً، أين مكتب المساعدة المالية؟

408
00:19:12,914 --> 00:19:13,996
.عبر الحرم الجامعي

409
00:19:14,031 --> 00:19:15,781
بقاعة "رايلي"

410
00:19:15,783 --> 00:19:16,782
التالي

411
00:19:21,122 --> 00:19:22,338
أنتم

412
00:19:22,373 --> 00:19:24,456
أيمكنُكم أن تقومون لي بمعروفاً؟

413
00:19:24,458 --> 00:19:27,176
هيّ، هيّا

414
00:19:34,185 --> 00:19:36,802
تفضّل يا (لاينس)

415
00:19:36,804 --> 00:19:38,020
شُكراً

416
00:19:43,728 --> 00:19:46,145
إذاً، يا (في) أنتِ و (كيفن) إنتهت
علاقتكم

417
00:19:46,197 --> 00:19:47,863
مما يعني أنه بإمكاننا أن نتسكّع
قليلاً؟

418
00:19:47,899 --> 00:19:48,981
مالذي تتحدثُ عنه بحق الجحيم؟

419
00:19:49,033 --> 00:19:49,982
لم تنتهي علاقتنا

420
00:19:50,034 --> 00:19:50,983
بطريقة تعاملُك مع

421
00:19:51,035 --> 00:19:52,401
مع (لاينس)

422
00:19:52,453 --> 00:19:54,320
أنا نادلة، وهو أحدُ الزبائن

423
00:19:54,322 --> 00:19:56,322
وأنا على بُعد 20 باوند ليصبح
شكلي مثله

424
00:19:56,324 --> 00:19:59,074
يبدو أن لديك مرآةً بالمنزل أخرى؟

425
00:19:59,126 --> 00:20:01,493
أهلاً، مالذي تفعلينه؟

426
00:20:01,495 --> 00:20:02,878
.أهلاً

427
00:20:02,914 --> 00:20:04,580
أظنُ أنني خربتُ كل شيء مع (غوس)

428
00:20:04,632 --> 00:20:06,415
كيف؟

429
00:20:06,467 --> 00:20:07,833
.لقد نمتُ مع (جيمي)

430
00:20:07,885 --> 00:20:09,919
(جيمي)؟ جيمي (ستيف) جيمي؟ -
نعم -

431
00:20:09,971 --> 00:20:11,754
عاد وأنا للتو أعلمُ ذلك

432
00:20:11,806 --> 00:20:12,888
.لديك مايكفيك من المشاكل

433
00:20:12,924 --> 00:20:14,506
نعم، فهي تعيشُ بالطابق العلوي

434
00:20:14,558 --> 00:20:15,925
أهذا من شأنك لتقوله؟

435
00:20:15,977 --> 00:20:17,009
هل خرجتِ من منزلك؟

436
00:20:17,061 --> 00:20:18,727
لا، ربما

437
00:20:18,763 --> 00:20:19,895
ماذا؟ أصبحتِ تعيشين بالأعلى الآن؟

438
00:20:19,931 --> 00:20:21,513
.يإلهي

439
00:20:21,515 --> 00:20:24,350
لا أعلم، نعم

440
00:20:24,352 --> 00:20:25,935
أوه، اللعنة

441
00:20:25,987 --> 00:20:28,737
كيف حالُكِ يا (في)؟ -
أين كنت بحق الجحيم؟ -

442
00:20:28,773 --> 00:20:29,905
.بالعمل

443
00:20:29,941 --> 00:20:31,357
.والسفر

444
00:20:31,409 --> 00:20:32,608
.تُبدين على مايرام

445
00:20:32,660 --> 00:20:34,410
مالذي تفعلهُ هنا؟

446
00:20:36,614 --> 00:20:38,030
كيف حالُ (إيان)؟

447
00:20:38,082 --> 00:20:39,949
ذاهبةٌ لأزوره الآن

448
00:20:42,954 --> 00:20:44,753
.متأسف

449
00:20:51,846 --> 00:20:54,046
زوجي يودُ بمقابلتُك

450
00:20:54,098 --> 00:20:56,215
لما؟ -
لتتحدثان -

451
00:20:56,267 --> 00:20:58,767
يريد أن يعرفك -
ليس هذا السبب -

452
00:20:58,803 --> 00:21:00,719
يريد أن يعرف إن كنّا لانزال نحبُ
بعضنا البعض

453
00:21:00,771 --> 00:21:02,221
ومن الواضح أننا لانحب بعضنا -
من الواضح -

454
00:21:02,273 --> 00:21:04,139
.من الواضح

455
00:21:04,191 --> 00:21:05,941
قابلنا بمطعم "باتسي"

456
00:21:05,977 --> 00:21:09,645
سأخبرُك بالوقت لاحقاً

457
00:21:09,697 --> 00:21:12,448
سأكونُ هناك

458
00:21:12,483 --> 00:21:15,734
شُكراً

459
00:21:15,736 --> 00:21:18,404
أنا مسافرٌ إلى دبي الليلة

460
00:21:18,456 --> 00:21:21,156
أريدُك أن تأتين معي -
ماذا؟ -

461
00:21:21,208 --> 00:21:23,659
يمكنُك أن تستمتعين بالمدينة
بوقت عملي

462
00:21:23,711 --> 00:21:25,160
إنهُ عملٌ مربح

463
00:21:25,212 --> 00:21:27,129
أضخمُ شيء حصلتُ عليه

464
00:21:27,164 --> 00:21:29,131
لن يجعلني أن أضطر للعمل مرةً اخرى

465
00:21:29,166 --> 00:21:30,416
سيرتبُ حياتي من جديد

466
00:21:30,468 --> 00:21:32,418
.سيرتبُ حياتنا من جديد

467
00:21:32,420 --> 00:21:34,303
...يبدو أنك نسيت

468
00:21:34,338 --> 00:21:36,138
.أنا متزوجة

469
00:21:36,173 --> 00:21:40,309
إذاً، لما نمتِ معي؟

470
00:21:40,344 --> 00:21:42,144
.عليّ أن أذهب لزيارة (إيان)

471
00:21:47,268 --> 00:21:49,018
هيّا

472
00:21:49,070 --> 00:21:50,769
!إستيقظ

473
00:21:50,821 --> 00:21:52,104
..مالذي يحصل

474
00:21:52,156 --> 00:21:54,606
أنت، أيها القمامة

475
00:21:57,611 --> 00:21:59,161
يإلهي

476
00:22:00,698 --> 00:22:04,450
إختيارٌ رائع، أيها اللعين

477
00:22:06,454 --> 00:22:08,337
اللعنةُ عليك

478
00:22:22,186 --> 00:22:23,802
لابد أنكم تمازحونني

479
00:22:28,442 --> 00:22:32,478
روجر قال لريتا

480
00:22:32,480 --> 00:22:34,730
يجبُ أن نجد كلبُنا، سكوفي

481
00:22:36,817 --> 00:22:40,035
تفضّل، أيها العم (كارل)

482
00:22:40,071 --> 00:22:41,987
هل قمنا بمقاطعتُك؟

483
00:22:41,989 --> 00:22:43,489
لا، أنا على مايرام

484
00:22:43,491 --> 00:22:46,742
هذه القصةُ رائعة، إستمر

485
00:22:51,415 --> 00:22:53,082
(إيمي) أرجوك توقفي عن البكاء

486
00:22:53,134 --> 00:22:54,666
سأقومُ بإطعامك خلال مهلة

487
00:22:58,722 --> 00:23:01,423
أيها اللعين، فهذا حار

488
00:23:01,475 --> 00:23:02,674
حسناً،تمهّلي

489
00:23:04,762 --> 00:23:05,727
ماذا؟

490
00:23:05,763 --> 00:23:07,062
من هنا؟

491
00:23:10,101 --> 00:23:11,183
أوه، (جيما)

492
00:23:11,235 --> 00:23:12,401
أيمكنُك أن تكوني حذرة

493
00:23:12,436 --> 00:23:13,402
بشأن فمكِ؟

494
00:23:13,437 --> 00:23:16,105
إهدأي، إهدأي

495
00:23:16,157 --> 00:23:17,189
نعم؟ أهلاً

496
00:23:17,241 --> 00:23:18,690
مالذي يجري؟

497
00:23:18,692 --> 00:23:21,527
ماهذه الحقيبة؟

498
00:23:21,529 --> 00:23:24,613
كنتُ سأقوم بإطعام الطفلتين

499
00:23:24,665 --> 00:23:26,115
سأقوم بذلك

500
00:23:26,167 --> 00:23:27,366
إنكِ على مايرام

501
00:23:29,587 --> 00:23:31,036
.أوه

502
00:23:31,088 --> 00:23:33,088
(فيرونكا) أخبرتني أنها ستنام
بالحانة

503
00:23:33,124 --> 00:23:34,256
نعم، نعم لمهلة قصيرة

504
00:23:34,291 --> 00:23:35,624
.ليس بأمراً كبيراً

505
00:23:35,676 --> 00:23:37,926
أنا لم أعد أعيش ببيت
(ميلكوفيش)

506
00:23:37,962 --> 00:23:40,429
ماذا؟ لما؟ -
ذلك الفتى المجنون أخذ الطفل -

507
00:23:40,464 --> 00:23:43,048
ولم يعُد المكان آمناً -
حسناً -

508
00:23:43,050 --> 00:23:44,633
سأبقى عندك الآن -
حسناً، لا -

509
00:23:44,685 --> 00:23:46,301
هذا، هذا لاينفع

510
00:23:46,353 --> 00:23:47,553
لما؟ سأنامُ على الاريكة

533
00:23:47,605 --> 00:23:49,638
.(وأكل وجبتين لي ولـ(يفغني

534
00:23:49,690 --> 00:23:53,392
.بمقابلِ ,أن أطبخ وأنظف, وأقومُ بمهامِّ الزوجة

535
00:23:53,394 --> 00:23:55,727
.أظنُ بأن هذهِ ليست فكرةً سيئة

536
00:23:55,729 --> 00:23:56,979
.أجل , حسنٌ

537
00:23:57,031 --> 00:23:58,480
،حسنٌ,لعلِمكِ , لفترةٍ بسيطة

538
00:23:58,532 --> 00:24:00,282
.لأنّ(فيّ)ستعودُ قريبًا

539
00:24:00,317 --> 00:24:02,067
إنهُ أمرٌ مؤقت
.يومين ,كحدٍّ أقصى

540
00:24:02,119 --> 00:24:03,235
.حسنٌ

541
00:24:03,237 --> 00:24:05,070
.سأنظفٌ حتّى ذلك الحين

542
00:24:24,842 --> 00:24:27,342
.اللعنة

543
00:24:27,394 --> 00:24:31,430
مالذي تفعلينهُ هُنا ؟

544
00:24:31,432 --> 00:24:33,482
.أحتاجُ بأنّ أتحدثَ إليكِ -
.سأتصلُ بالمُدير-

545
00:24:33,517 --> 00:24:37,686
أنزليّ هاتفَكِ إلّا لو أردتِ منيّ
.أن أضربكِ مُجددًا

546
00:24:37,738 --> 00:24:39,104
مالذي تريدينه؟

547
00:24:39,156 --> 00:24:40,989
كيفَ أتخطى مرحلة الصداقة مع شاب؟

548
00:24:41,025 --> 00:24:42,658
من هو؟-
مالذي يفرقُ بذلك؟-

549
00:24:42,693 --> 00:24:43,859
أتتوقعينَ منيّ أن أساعدكِ

550
00:24:43,911 --> 00:24:45,494
بعد الذي فعلتيهِ بيّ وبـ(إيلي)؟

551
00:24:45,529 --> 00:24:46,612
!أخبريني بما أفعل

552
00:24:46,614 --> 00:24:48,113
.ياللهول, حسنٌ

553
00:24:48,115 --> 00:24:49,114
أأنتِ مثارةٌ لتلك الدرجة؟

554
00:24:49,166 --> 00:24:51,533
،إلمسيهِ كثيرًا فحسب

555
00:24:51,585 --> 00:24:52,951
،إلمسيّ ساقه ومن ذلك القبيل
.بقربِ قضيبه

556
00:24:53,003 --> 00:24:54,369
أسيُجديّ ذلك؟

557
00:24:54,421 --> 00:24:55,504
إنكَ لا تعبثينَ معي؟

558
00:24:55,539 --> 00:24:56,788
.أجل , سيُجديّ

559
00:24:56,840 --> 00:24:57,956
أيُمكنني المغادرةُ الآن من فضلكِ؟

560
00:24:58,008 --> 00:25:00,459
.إنكِ تصيبينني بالذعرِ بحقّ

561
00:25:06,767 --> 00:25:09,685
.هنا

562
00:25:09,720 --> 00:25:10,719
كيفَ يجريّ يومّك حتّى الآن؟

563
00:25:10,771 --> 00:25:12,137
،من الواضح ليسَ على مايرام

564
00:25:12,139 --> 00:25:13,689
.لو إنتظرتُ ساعتين لأتحدثَ إليك

565
00:25:13,724 --> 00:25:14,806
.حسنٌ , لنرى لو لمْ يكن بوسعِنا إصلاحُ ذلك

566
00:25:14,858 --> 00:25:17,359
.تفضل, إجلس

567
00:25:17,394 --> 00:25:19,027
لقد قالَ أمينُ السجل بأن حزمتي للمساعدة المالية

568
00:25:19,063 --> 00:25:20,395
.كانت ناقصة

569
00:25:20,447 --> 00:25:21,863
ما اسمكَ الأخير؟-
.(قالقر)-

570
00:25:21,899 --> 00:25:23,732
.حسنٌ

571
00:25:29,206 --> 00:25:31,873
،فيليب قالقر),طالبٌ بالسنةِ الثانية)
.الدفعة التي ستتخرج بـعام 2018

572
00:25:31,909 --> 00:25:33,659
.أجل هذا أنا-
.لقد كنتُ من دفعةِ تخرج عام 1986-

573
00:25:33,661 --> 00:25:34,993
.أشعرُ وكأنّ ذلك اليوم أمس

574
00:25:35,045 --> 00:25:36,745
بعضُ الأحيّانِ أشعرُ وكأن ذلك
.منذ 100 عامٍ مضت

575
00:25:36,797 --> 00:25:38,664
بعامِ 1986؟
.إنكَ ,إنكَ تبدو بحالةٍ جيّدة

576
00:25:38,666 --> 00:25:40,666
.بسببِ البروبيوتيك-
.سأتذكرُ ذلك-

577
00:25:40,718 --> 00:25:43,552
.لديكَ رصيدُ حسابٍ قائم من 12.750 دولار

578
00:25:43,587 --> 00:25:45,087
ماذا؟

579
00:25:45,139 --> 00:25:47,172
.كلّا, كلّا, لديّ منحةٌ حكومية لتكّفل بذلك

580
00:25:47,224 --> 00:25:48,590
.لمْ تصلّ إلينا بعد

581
00:25:48,642 --> 00:25:50,175
لقد عبئتَ ووقعت الإستمارات الصحيحة؟

582
00:25:50,227 --> 00:25:51,727
.أجل , لقد فعلتُ ذلك بالسنةِ الماضيّة-
.عليكَ بأن تفعلَ ذلك بكلِّ سنة-

583
00:25:51,762 --> 00:25:53,178
 يُفترض بأن الإستمارات قد أُرسِلَت لمنزلك

584
00:25:53,180 --> 00:25:54,680
.ببدايةِ الصيف, بريدٌ تسجيل

585
00:25:54,682 --> 00:25:56,682
أهذا عنوانُ منزلكَ الصحيح؟

586
00:25:56,684 --> 00:25:59,067
.أجل

587
00:25:59,103 --> 00:26:00,402
،أتعتقدُ بأن قد وقعها أحد

588
00:26:00,437 --> 00:26:01,937
ونسى بأن يُخبرك؟

589
00:26:01,989 --> 00:26:03,605
.حسنٌ , بمنزلي أيّ شيءٍ ممكن

590
00:26:03,657 --> 00:26:07,192
،حسنٌ
.أقترحُ بأن تتعقب هذه

591
00:26:07,194 --> 00:26:08,910
.حسنٌ , شكرًا

592
00:26:08,946 --> 00:26:10,612
،بهذهِ الأثناء

593
00:26:10,664 --> 00:26:12,698
كيفَ تريدُ بأن تتكفل بـ12,000 والباقي؟

594
00:26:12,700 --> 00:26:15,083
.سوفَ أذهبُ للعثورِ على إستماراتِ المُنحةِ هذه

595
00:26:15,119 --> 00:26:16,868
.لنّ يتمّ ذلك بالوقتِ المناسب

596
00:26:16,870 --> 00:26:18,870
المالَ قد يُمكِنُ تقديمهُ للفصلِ القادم
لكن

597
00:26:18,922 --> 00:26:20,922
.لا يزالُ هنالكَ الرصيدُ القائم لهذا الفصل

598
00:26:20,958 --> 00:26:23,091
أهنالكَ أيّ أحدٍ قد يكتبُ لكَ
شيكًا ...قريبًا ربما؟

599
00:26:23,127 --> 00:26:24,710
.إنّ عائلتي لمْ تعطيني رسالةُ التسجيل

600
00:26:24,762 --> 00:26:26,595
أتعتقدُ بأنهُ بوسعهم أن يكتبوا
لي شيكًا بهذا القدر؟

601
00:26:28,299 --> 00:26:29,715
.إنظر, سأخبرك

602
00:26:29,717 --> 00:26:30,716
سوفَ أمنحكَ مهلةً منيّ عشرةَ أيّام

603
00:26:30,718 --> 00:26:31,717
.لتجلب لنا المال

604
00:26:31,719 --> 00:26:32,795
.حسنٌ

605
00:26:32,880 --> 00:26:33,610
،بعدَ ذلك
،لو لمْ تدفع

606
00:26:33,699 --> 00:26:35,306
أماكنكَ بفصولك ستذهبُ
.لأؤلائك الطلّاب الذين بقائمةِ الإنتظار

607
00:26:36,857 --> 00:26:39,107
.أتفهمُ ذلك , شكرًا لك

608
00:26:39,143 --> 00:26:42,227
.(لاحقًا , يا(تشاكي-
.(وداعًا يا(تشاكي-

609
00:26:42,229 --> 00:26:44,730
.يارجل, إنّ هذا رائعٌ جدًا

610
00:26:44,732 --> 00:26:46,898
لستُ متأكدًا بمن أخذ الفائدة
.الأكثر بالصفقةِ , هنا

611
00:26:46,950 --> 00:26:48,900
.تشاكي), ابني , أحتاجُ معروف)

612
00:26:48,952 --> 00:26:49,901
.أعطني هاتفك

613
00:26:49,953 --> 00:26:51,403
.تعالَ إلى هنا , إجلس

614
00:26:51,455 --> 00:26:52,821
.شكرًا , شكرًا  ,شكرًا

615
00:26:52,873 --> 00:26:54,740
.تفضل, إخلع هذه وإجلس هنا

616
00:26:54,742 --> 00:26:56,825
.تفضل , خُذ هذا

617
00:26:56,877 --> 00:26:58,794
.إنّ هذا  اليوم يزدادُ روعة

618
00:26:58,829 --> 00:27:01,079
.أهلاً , أيتها الطفلة

619
00:27:01,131 --> 00:27:02,998
إلتقطي صورتنا , من فضلك؟

620
00:27:03,050 --> 00:27:04,132
.إمسكِ

621
00:27:04,168 --> 00:27:05,334
.حسنٌ , بلطفٍ وأناقة

622
00:27:05,386 --> 00:27:08,253
.جيّد, إبتسموا

623
00:27:08,255 --> 00:27:09,254
.حسنٌ

624
00:27:09,256 --> 00:27:10,505
.إغربي

625
00:27:12,976 --> 00:27:15,761
.حسنٌ , إنها ليست (هيرب ريتس)لكنها ستُجدي

626
00:27:15,763 --> 00:27:17,479
.(أرسلها لـ(ساميّ

627
00:27:17,514 --> 00:27:18,513
.أعطني ذلك

628
00:27:18,565 --> 00:27:20,148
.أعطني إيّاه

629
00:27:20,184 --> 00:27:23,185
وأرسلَ لها بإخبارها أنكَ تحظى أفضل يومٍ

630
00:27:23,237 --> 00:27:24,603
قد حظيتهُ بحياتِك

631
00:27:24,655 --> 00:27:27,522
.معَ والدِكَ الذي تُحبّهُ حبًّا جمًّا

632
00:27:30,778 --> 00:27:33,111
.أهلاً-
أهلاً, لمْ تدخل بعد؟-

633
00:27:33,113 --> 00:27:34,496
.كلّا , لقد إرتأيتُ بأنني أنتظرُكم

634
00:27:34,531 --> 00:27:36,281
.إنّ هذا المكان يصيبني بالذعر أصلاً

635
00:27:36,283 --> 00:27:37,666
،أجل, تصوّر بأنكَ كانَ عُمرَكَ ثمانيّة

636
00:27:37,701 --> 00:27:39,785
.وترى والدتكَ هنا لأوّلِ مرة

637
00:27:39,837 --> 00:27:41,453
.ياللهول , لا أودُ ذلك

638
00:27:41,455 --> 00:27:42,838
أيُمكنني مساعدتكم؟

639
00:27:42,873 --> 00:27:44,506
.(أهلاً إننا هنا لرؤيةِ (إيّان قالقر

640
00:27:44,541 --> 00:27:46,291
هويّاتُكم؟-
.(لقد راسلني (ليب-

641
00:27:46,293 --> 00:27:47,709
.سوفَ يتأخر

642
00:27:47,761 --> 00:27:49,044
علاقاتُكِ بالمريض؟

643
00:27:49,096 --> 00:27:50,512
.أختهُ-
وأنتَ؟-

644
00:27:50,547 --> 00:27:51,963
.حبيبه

645
00:27:51,965 --> 00:27:54,132
.إنّ ساعةُ الزيّارة حتّى الساعةِ الثالثة

646
00:27:54,134 --> 00:27:57,185
إنهُ مسموحٌ لكم بالتجوّل
.حوّل محيطِ المشفى

647
00:27:57,221 --> 00:27:59,638
يُنصحُ بأن تبقى المحادثاتُ لطيفة

648
00:27:59,640 --> 00:28:01,306
.ومُشجعة

649
00:28:01,308 --> 00:28:04,142
.أرجوكُم إرتدوا هذه طوالَ الوقت بشكلٍ يُمكنُ رؤيته

650
00:28:04,194 --> 00:28:05,861
.عبّر بابِ الآمن

651
00:28:05,896 --> 00:28:08,146
إنّ الحارس بالجانبِ الآخر
.سيُرافِقَكُم إلى غرفةِ التسلية

652
00:28:22,079 --> 00:28:24,379
أنتَ, أتريدُ بأن توقعَ لبطاقةِ فيزا؟

653
00:28:24,415 --> 00:28:25,664
.كلّا شكرًا

654
00:28:31,588 --> 00:28:33,338
بالواقع, أوتعلم؟
.ربما

655
00:28:33,340 --> 00:28:35,223
.إنّ تعبئة الطلب لا تأخذُ إلّا خمسةَ دقائق

656
00:28:35,259 --> 00:28:37,559
طالما لديكَ بطاقةُ هويّة للكليّة
.ستتمّ الموافقة عليكَ فورًا

657
00:28:37,594 --> 00:28:39,561
مالمقابل؟-
.ليسَ هنالكَ مُقابل-

658
00:28:39,596 --> 00:28:42,013
لمساعدة شبابِ أمريكا
.للصعود

659
00:28:42,065 --> 00:28:43,765
،الآن
إننا لا نعرضُ عليكَ جزاء

660
00:28:43,817 --> 00:28:45,600
.لستةِ الأشهرِ الأولى وألفُ دولارٍ محدودة

661
00:28:45,652 --> 00:28:47,018
حسنٌ , إذن, أيُمكنني بأن أسحبَ المالَ مُقدمًا؟

662
00:28:47,020 --> 00:28:48,437
حالما أسلّم لك البطاقةَ المؤقتة

663
00:28:48,489 --> 00:28:50,822
.وذهبتَ للصرافة التي بنقابةِ الطالب

664
00:28:54,361 --> 00:28:56,194
.حسنٌ

665
00:28:56,246 --> 00:29:00,081
♪ I have never loved you ♪

666
00:29:00,117 --> 00:29:04,035
♪ and we said
leave and be true ♪

667
00:29:04,037 --> 00:29:09,040
♪ but this is going
to crash and burn ♪

668
00:29:12,012 --> 00:29:16,965
♪ tell me when you
find yourself ♪

669
00:29:17,017 --> 00:29:21,770
♪ tell you right now ♪

670
00:29:43,293 --> 00:29:45,744
.حسنٌ , عليكَ بأن تبتعد أيها المخبول

671
00:29:45,746 --> 00:29:47,329
.المعذرة

672
00:29:47,381 --> 00:29:49,080
.يوجدُ كرسيّ هنا

673
00:29:49,082 --> 00:29:50,632
.كلّا,لابأس
.إنظر, لاعليك

674
00:29:50,667 --> 00:29:52,584
.يُمكنكَ بأن تستمرّ بالتحديقِ بي

675
00:29:52,636 --> 00:29:54,469
.لا بأس

676
00:30:00,060 --> 00:30:01,426
.ها هو

677
00:30:01,478 --> 00:30:03,094
.أهلاً

678
00:30:03,096 --> 00:30:05,313
كيفَ حالُكَ ,ياذو الوجهِ الجميل؟

679
00:30:05,349 --> 00:30:07,482
أسنذهبُ للمنزل؟

680
00:30:07,518 --> 00:30:12,103
.بغضونِ عدةِ أيّام, أجل

681
00:30:12,105 --> 00:30:15,190
.لقد جلبتُ لكَ فطيرةً من العمل

682
00:30:15,242 --> 00:30:16,324
.وإنظرُ إلى من هنا

683
00:30:16,360 --> 00:30:18,109
.إنّ (ميكي)هُنا

684
00:30:18,161 --> 00:30:22,664
ماالأخبار؟

685
00:30:27,538 --> 00:30:30,255
أيُمكننا الجلوس؟-
.أجل, لنجلس ,أجل-

686
00:30:36,630 --> 00:30:38,880
أأنتَ بحالٍ جيّد؟

687
00:30:38,932 --> 00:30:41,349
.أجل

688
00:30:41,385 --> 00:30:42,634
هلِ الطعامُ جيّد؟

689
00:30:48,942 --> 00:30:52,060
الجميعُ بخيرٍ بالنهاية ,صحيح؟

690
00:30:52,112 --> 00:30:53,361
.أجل

691
00:30:53,397 --> 00:30:54,980
.المعذرة ياصاح

692
00:30:56,617 --> 00:30:59,317
.إحزر, لقد تزوجت

693
00:30:59,369 --> 00:31:00,652
،لقد كُنتُ نوعًا ما مُتهورة

694
00:31:00,654 --> 00:31:01,870
...وقد أكونُ قد بحالٍ يُرثى لها أصلاً

695
00:31:11,214 --> 00:31:12,747
أينَ(يفغيني)؟

696
00:31:12,799 --> 00:31:14,499
.إنهُ بالمنزل
.إنهُ بأفضلٍ حالّ

697
00:31:14,551 --> 00:31:19,504
.ستراهُ قريبًا جدًا

698
00:31:19,506 --> 00:31:20,889
أينَ ستذهب؟

699
00:31:23,644 --> 00:31:25,260
.إنيّ مُرهق

700
00:31:32,269 --> 00:31:35,186
أأنتَ على مايُرام؟-
.أجل-

701
00:31:35,238 --> 00:31:36,521
.إنّ ذلكَ بسببِ المُسكن فحسب

702
00:31:36,573 --> 00:31:39,608
.إنيّ سوفَ...إنيّ سوفَ أذهب

703
00:31:49,369 --> 00:31:51,753

704
00:31:50,788 --> 00:31:52,121
.أجل

705
00:31:53,173 --> 00:31:55,123
.(فيّ)

706
00:31:55,175 --> 00:31:59,377
ماهذا بحقِّ الجحيم؟

707
00:31:59,429 --> 00:32:02,547
.طلبيّ يتضمن الطبخ, والتنظيف,ومهامٌّ زوجية

708
00:32:02,549 --> 00:32:04,382
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا,كلّا

709
00:32:04,384 --> 00:32:05,967
،كلّا,كلّا,كلّا كلّا
.إنّ...إن ذلك لا بأسَ به

710
00:32:06,019 --> 00:32:07,802
لستِ مُضطرةٌ لفعلِ..هذا..إن
.هذا غيرُ صائِب

711
00:32:07,854 --> 00:32:09,804
لكن زوجتَكَ,تركتك- .
كلّا, لمْ تتركني-

712
00:32:09,856 --> 00:32:12,390
،إننا نأخذُ إستراحة فحسب, مثل فترةِ توقف

713
00:32:12,442 --> 00:32:15,443
...فترةٌ..لتفكير, للذهاب

714
00:32:15,479 --> 00:32:16,945
.لو..المساحة, المساحة

715
00:32:16,980 --> 00:32:18,897
.أجل, إننا بفترةِ مساحةٍ للتفكير

716
00:32:18,949 --> 00:32:21,066
.إنكَ لا تعرفُ القواعدَ بعد-
.إننا..إننا لمْ نضع قواعد

717
00:32:21,068 --> 00:32:23,401
.لذا فالتلاعبُ الفميّ بالقضيب لابأس به

718
00:32:23,453 --> 00:32:26,154
.كلّا,كلّا,كلّا,كلّا, هنالكَ بأسٌ به-
.لايشعرك ذلك بشعورٍ جيّد-

719
00:32:26,206 --> 00:32:27,822
...كلّا, بلّ يشعرني ذلك بالروعة, لكن

720
00:32:27,874 --> 00:32:29,491
.إذًا سأكمل

721
00:32:29,543 --> 00:32:30,742
،كلّا...يا إلهي , كلّا

722
00:32:30,794 --> 00:32:32,410
.كلّا, كلّا ,كلّا

723
00:32:32,462 --> 00:32:34,129

724
00:32:33,164 --> 00:32:34,747
.حسنٌ , أجل

725
00:32:35,749 --> 00:32:39,918
.أجل, إنهُ مثل (فيّ)تمنحني...جنسًا فمويًّا

726
00:32:39,970 --> 00:32:42,287
.أمّ أنهُ مثل (فيّ)تحدّق بي ويُمنحُ ليّ جنسًا فمويًّا

727
00:32:42,322 --> 00:32:43,521
.علينا التوقف

728
00:32:43,557 --> 00:32:45,173
.علينا التوقف
مالذي تفعلينه؟

729
00:32:45,225 --> 00:32:46,508
!كلّا,كلّا

730
00:32:46,560 --> 00:32:49,644
.ياللهول

731
00:32:49,680 --> 00:32:51,146

732
00:32:50,181 --> 00:32:51,564

733
00:32:53,151 --> 00:32:57,770

734
00:32:57,772 --> 00:32:59,689
.إعتبرهُ وكأنهُ شيكُ إيجار

735
00:33:00,741 --> 00:33:02,407
.سأذهبُ لكيّ للتنظيفِ الآن

736
00:33:11,451 --> 00:33:13,451
ماذا,أأنتِ تبحثين على شبابٍ بالفيس بوك الآن؟

737
00:33:13,453 --> 00:33:14,836
.لا أعرفُ ما أقومُ به

738
00:33:14,871 --> 00:33:17,455
أتبادل أطرافَ الحديث معَ أصدقاءٍ قدامى , حسنٌ؟

739
00:33:17,457 --> 00:33:20,208
.عجبًا يا(إيدي مورفي)إنظر إلى نفسك

740
00:33:20,260 --> 00:33:22,460
إيدي مورفي)المشهور؟)-
.واحدٌ آخر-

741
00:33:22,512 --> 00:33:24,045
.شابًا كنتُ أواعدهُ بالثانوية

742
00:33:24,097 --> 00:33:26,798
.لمْ يبدو كذلك بذلك الحين رغمَ ذلك

743
00:33:26,800 --> 00:33:29,684
.لعلِمكِ ,إنّ وزني أكثر منهُ بعشرون باوند

744
00:33:29,720 --> 00:33:31,886
.محاولةٌ جيّدة مُجددًا

745
00:33:31,938 --> 00:33:33,805
سوفَ أوكزه, لأرى
.ما الذي يفعلهُ الآن

746
00:33:33,807 --> 00:33:35,807
مالذي تفعلينهُ بإعتقادكِ بحقِّ الجحيم؟

747
00:33:35,859 --> 00:33:37,692
.مرحبًا بكِ أيضًا , يا أميّ

748
00:33:37,728 --> 00:33:39,694
هل إنتقلتِ لخارجِ منزلكِ؟-
.لا أريدُ بأن أتحدثَ بشأنِ ذلك-

749
00:33:39,730 --> 00:33:42,147
إنيّ لستُ هنا للحديث, إني هنا
.لكيّ أقنعكِ

750
00:33:42,149 --> 00:33:43,815
.أهلاً ياحبيبتي
.سأعودُ بالحال

751
00:33:43,867 --> 00:33:46,651
إسكبي لي "تشابلز"من فضلك؟

752
00:33:46,653 --> 00:33:48,536
.عليكِ بأن تذهبي لمنزلَكِ

753
00:33:48,572 --> 00:33:51,039
ليسَ من شأنِكِ ذلك

754
00:33:51,074 --> 00:33:55,994
أيها السادة , أعلّموني عندما تودون
المزيد, حسنٌ؟

755
00:33:55,996 --> 00:33:57,495
.تلكَ الطفلتان تحتاجانكِ

756
00:33:57,497 --> 00:33:58,997
.إنّ(كيف)يتدبّر ذلك

757
00:33:58,999 --> 00:34:00,165
.(فيّ)

758
00:34:00,217 --> 00:34:01,499
!(فيّ)

759
00:34:01,501 --> 00:34:03,051
.لديكِ رجلٌ يُحبّكِ

760
00:34:03,086 --> 00:34:04,669
.إنّهُ يحبُّ الطفلتين أكثر-
.إنّ ذلك ليسَ صحيحًا-

761
00:34:04,671 --> 00:34:06,504
،إنّ الحبّ غيرُ محدود
.منبعٌ مُتجدد

762
00:34:06,556 --> 00:34:08,173
ماذا؟-
.(دكتور(فيل-

763
00:34:08,225 --> 00:34:11,893
أميّ, إنّ (كيفن)لمْ يُضاجعني منذُ
.سنةٍ تقريبًا

764
00:34:11,928 --> 00:34:13,561
.اللعنة-
.بالضبط-

765
00:34:13,597 --> 00:34:16,097
.لذلكَ السبب معجبةٌ بـ(إيديّ مورفي)الآن

766
00:34:16,149 --> 00:34:17,766
،إيديّ مورفي)الممثلُ الكوميدي)

767
00:34:17,818 --> 00:34:19,851
أمّ (إيديّ مورفي), ذلك الأحمقُ الهزيل من الثانوية؟

768
00:34:19,903 --> 00:34:21,519
.إنّهُ لديهِ عضلاتٌ بهذه الأيّام

769
00:34:21,571 --> 00:34:23,238
.إنّ (كيف)نسى علاقتنا يا أميّ

770
00:34:23,273 --> 00:34:24,739
لذا لمَ أنا الشريرةُ هنا؟

771
00:34:24,775 --> 00:34:26,407
كم عدد الأبّاء الذي بالأحياءِ الصغيرة

772
00:34:26,443 --> 00:34:27,776
يبقون, هاه؟

773
00:34:27,828 --> 00:34:29,861
.إنه(كيف)شابٌ حسن

774
00:34:29,913 --> 00:34:33,198
.لا تهدريه

775
00:34:33,200 --> 00:34:37,202
♪ I was there for you
in your darkest time ♪

776
00:34:37,204 --> 00:34:39,587
♪ I was there for you in-- ♪

777
00:34:42,592 --> 00:34:46,261
.حسنٌ , هذا منزلي

778
00:34:46,296 --> 00:34:48,763
.حسنٌ, وداعًا
.أراكِ غدًا

779
00:35:03,280 --> 00:35:04,896
مالذي يجري بحقِّ الجحيم؟

780
00:35:04,948 --> 00:35:06,314
.إنيّ لا أريدُكَ كصديقي

781
00:35:06,366 --> 00:35:08,733
.أريدُكَ كحبيبي
.إنظر إليّ

782
00:35:08,785 --> 00:35:10,235
،إنيّ لطيفة,فكاهية,ذكيّة

783
00:35:10,287 --> 00:35:12,070
.وسأعذّب أيّ أحدٍ يؤذيك

784
00:35:12,072 --> 00:35:13,905
لقد سئمتُ من تغييري
نفسي أو الإنتظار حتّى

785
00:35:13,957 --> 00:35:16,574
.أكبر أو..أو أغتصبُ أحدًا ليكنّ معي

786
00:35:16,626 --> 00:35:18,660
،إنيّ مُعجبّةٌ بك
.وسيكونُ رائعًا لأكونَ حبيبتك

787
00:35:18,712 --> 00:35:21,162
،ولو لمْ تقدر على رؤيةِ ذلك
!فسحقًا لك

788
00:35:28,805 --> 00:35:30,922
.إنكِ تُعجبينني ,أيضًا-
حقًا؟-

789
00:35:30,924 --> 00:35:33,091
،إني أوصلّكِ للمنزل
.وأقضي الوقتَ معكِ

790
00:35:33,143 --> 00:35:34,142
ما رأيكِ؟

791
00:35:34,177 --> 00:35:35,760
.لكنكَ ضربتني على ذراعي

792
00:35:35,812 --> 00:35:37,011
هاه؟

793
00:35:37,063 --> 00:35:38,763
.لاشيء, لاعليك

794
00:35:38,765 --> 00:35:41,266
.يا إلهي , إنني أُعجِبه

795
00:35:41,268 --> 00:35:42,767
تعالَ لأخذي غدًا لأجلِ المدرسة؟

796
00:35:42,819 --> 00:35:44,068
.أجل

797
00:35:57,083 --> 00:35:59,701
كيفَ تشعرُ , يا(إيّان)؟

798
00:35:59,753 --> 00:36:02,287
.أفضل
.لستٌ مشوّشًا

799
00:36:02,289 --> 00:36:03,621
.جيّد

800
00:36:05,292 --> 00:36:06,708
أيعنيّ ذلكَ بأن بإمكانيّ الرحيلُ الآن؟

801
00:36:06,760 --> 00:36:09,043
.لقد وقعتَ إقرارًا بأن تكونَ مُلتزم

802
00:36:09,095 --> 00:36:11,880
.إنّ عائلتي تحتاجُني-
لمَ ذلك؟-

803
00:36:11,932 --> 00:36:14,465
.إنهم يعتقدون بأنني لديّ مالدى والدتي

804
00:36:14,467 --> 00:36:15,967
وماذلك؟

805
00:36:16,019 --> 00:36:18,469
.مرض ثنائي القطب

806
00:36:18,471 --> 00:36:19,721
أأنتَ مُصابٌ بثنائي القطب؟

807
00:36:22,559 --> 00:36:24,058
كيفَ تعرفُ بأنّ والدتَكَ كانتَ مُصابةٌ بذلك؟

808
00:36:24,110 --> 00:36:26,811
.سحقًا, إنها..الأمورُ التي قامت بها

809
00:36:26,813 --> 00:36:28,313
مثلَ ماذا؟

810
00:36:28,365 --> 00:36:30,815
.مثلَ أنها حاولت بأن تنتحر

811
00:36:30,817 --> 00:36:32,984
وبعدَ ذلك كان تأخذنا بفورةِ تسوق

812
00:36:33,036 --> 00:36:34,485
وبعدَ ذلك كانت تنامُ على الأريكة

813
00:36:34,487 --> 00:36:36,237
،محبطةً لعدةِ أشهر
وبعدَ ذلك كانت تقيمُ

814
00:36:36,289 --> 00:36:38,039
،حفلةً ضخمة بالحديقة لإحدى أعيّادِ ميلادِنا

815
00:36:38,074 --> 00:36:40,241
وبعدَ ذلك كانت تتركُنا بالشارع بالزاوية
.لشراءِ المُخدرات

816
00:36:40,293 --> 00:36:42,043
أعليّ بأن أستمرّ؟

817
00:36:42,078 --> 00:36:43,661
أفعلتَ أيًّا من الأشياء الذي فعلتَها والدتك؟

818
00:36:43,663 --> 00:36:45,330
.كلّا

819
00:36:50,220 --> 00:36:54,255
تقريرٌ من الشرطة يُقالُ به
...أنكَ سرقتَ طفل حبيبك وأخذتهُ

820
00:36:54,307 --> 00:36:56,257
.إنيّ لمْ أسرقه
.لقد كانوا يحاولون بأن يسرقونه

821
00:36:56,309 --> 00:36:58,426
إلى "إنديانا"؟

822
00:36:58,478 --> 00:36:59,594
من كان يُحاولُ سرقته؟

823
00:36:59,646 --> 00:37:01,062
،"كلّا, كنا ذاهبين إلى "أورلاندو

824
00:37:01,097 --> 00:37:02,730
.وبعدَ ذلك الشرطة حاولت بأن تسرقه

825
00:37:02,766 --> 00:37:04,232
إنكَ تعرفُ بأنّ ذلك ليسَ صحيح, صحيح؟

826
00:37:04,267 --> 00:37:06,184
أكنتِ هنالك؟

827
00:37:06,186 --> 00:37:08,770
.كلّا

828
00:37:08,822 --> 00:37:12,073
لقد ركضتَ لبقالة وأنتَ تصرخ
(بأن شياطينَ(غابريل

829
00:37:12,108 --> 00:37:13,524
.كانوا يحاولونَ بأن يسرقوا الطفل

830
00:37:13,526 --> 00:37:15,193
لقد تركتهُ لمدةِ دقيقتين , حسنٌ؟

831
00:37:15,195 --> 00:37:17,862
.لقد قالتَ شاهدةَ بأنها كانت عشرون-
.لقد كانت كبيرةً بالسنّ-

832
00:37:17,914 --> 00:37:19,530
.لقد عرضت ذلك الطفل للخطر

833
00:37:19,532 --> 00:37:21,366
.(إنيّ أحبُّ (يفغيني-
.كادَ أن يموت-

834
00:37:21,368 --> 00:37:22,583
.(إنّ (فيونا)كادت بأن تقتل (ليّام

835
00:37:22,619 --> 00:37:24,202
لمَ ليست هيّ هُنا؟

836
00:37:27,257 --> 00:37:29,040
(أعرفُ بأنكَ لاتودَ بأن تسمع هذا يا(إيّان

837
00:37:29,042 --> 00:37:31,843
.لكنكَ أظهرتَ إشاراتٍ لإضطراب ثنائي القطب

838
00:37:34,180 --> 00:37:36,764
إنظر, بالعلاجِ المُناسب
.يُمكنُ تدبّرُ ذلك

839
00:37:36,800 --> 00:37:39,267
.لكن عليكَ بأن تشاركَ بعلاجك

840
00:37:43,189 --> 00:37:46,140
لمَ لا نتحدثَ مجددًا بالغد؟

841
00:37:46,192 --> 00:37:49,310
.لقد رسمتُ هذا ولمْ يسخرُ منيّ أحد

842
00:37:49,362 --> 00:37:51,946
.(تشاكي)

843
00:37:51,982 --> 00:37:55,950
إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ
.بمدرستِكَ الجديدة

844
00:37:55,986 --> 00:37:58,403
.والعمُّ (كارل)جعلني مُستعبده

845
00:37:58,455 --> 00:38:00,738
ماذا؟-
.رائحةٌ زكيّة-

846
00:38:00,740 --> 00:38:01,739
أين أنتِ ذاهبة؟

847
00:38:01,741 --> 00:38:02,991
.للأكلِ بغرفة المعيشة

848
00:38:03,043 --> 00:38:05,493
.إننا لسنا برابرة-
منذُ متى؟-

849
00:38:05,545 --> 00:38:06,995
.تشاكي), إجلبُ لي طعامي)

850
00:38:07,047 --> 00:38:08,629
(تش)..(تشاكي
.لن تفعلَ مثل ذلك

851
00:38:08,665 --> 00:38:11,416
كارل), لمَ جعلتَ (تشاكي)مُستعبدك؟)

852
00:38:11,468 --> 00:38:12,750
.لقد إحتِجتُ بأن أزيّن صفقتنا

853
00:38:12,752 --> 00:38:14,469
لقد جلبتُ لك السلاسل والأوقيةَ الذكرية

854
00:38:14,504 --> 00:38:15,670
.أعرف , لديّ واحدةٌ الآن مرتديها

855
00:38:15,722 --> 00:38:18,923
.عمّتم مساءًا أيها العائلة

856
00:38:18,925 --> 00:38:20,925
واحدةٌ لكِ

857
00:38:20,927 --> 00:38:22,260
.وواحدةٌ لك

858
00:38:22,312 --> 00:38:23,928
.(إنيّ أُحذّركَ يا(فرانك

859
00:38:23,930 --> 00:38:25,513
.إخرج

860
00:38:25,565 --> 00:38:27,598
.(تفضل خالي (كارل-
.إخرس وغذّني-

861
00:38:27,600 --> 00:38:30,184
.(تشاكي),كلّا)-
.(أهلاً , يا(ليب-

862
00:38:30,236 --> 00:38:32,353
أوقعتم يارفاق على رسالةِ التسجيل هذا الصيف؟

863
00:38:32,405 --> 00:38:34,105
.لا أعلم-
.ياللهول-

864
00:38:34,107 --> 00:38:36,157
أفكرَ أحدٌ بأن يتخلّص من البريد الغيرِ مٌفيد؟

865
00:38:36,192 --> 00:38:37,608
إنيّ أفعلُ مابوسعي

866
00:38:37,660 --> 00:38:39,360
.(لأبقي المنزلَ سالمًا, يا(ليب

867
00:38:39,412 --> 00:38:41,696
أنتم, مالذي تشاهدونه؟

868
00:38:41,748 --> 00:38:43,664
.إنهض

869
00:38:43,700 --> 00:38:45,450
."عراك"أم أم اي-
.رائع-

870
00:38:45,502 --> 00:38:47,668
.لا يُسمحُ لكَ تناولُ طعامي

871
00:38:47,704 --> 00:38:49,454
جديًّا يارفاق أين قد يُمكنُ أن يكون؟

872
00:38:49,456 --> 00:38:51,205
.إنهُ من الحكومة-
.إني لمْ ألمسه-

873
00:38:51,257 --> 00:38:52,673
.تشاكي), إجلب السلطة)

874
00:38:52,709 --> 00:38:54,509
.تشاكي), كلّا)-
.(ربما عندَ النافذة يا(ليب-

875
00:38:54,544 --> 00:38:56,127
أتُمازحونني؟

876
00:38:56,129 --> 00:38:59,680
تشاكي),لاتجلب ذلك له, حسنٌ؟)

877
00:38:59,716 --> 00:39:01,966
إنّ ..إنّ هذه أوراقُ مُنحتي, حسنٌ؟

878
00:39:01,968 --> 00:39:03,351
إنظروا, لايُمكنني الدفع للرجوعِ

879
00:39:03,386 --> 00:39:05,136
.للمدرسةِ بهذا الفصل بسببِكم يارفاق

880
00:39:05,188 --> 00:39:06,721
.أنا مُتأسفة, إننا لمْ نعلم

881
00:39:06,773 --> 00:39:10,358
لقد إضطريتُ بأن أأخذَ 5 آلافٍ نقدًا مقدمًا, حسنٌ؟

882
00:39:10,393 --> 00:39:11,559
أيُمكنني بأن تعيرني عشرون؟

883
00:39:11,611 --> 00:39:13,361
إنظروا, ائتماني تدمّر

884
00:39:13,396 --> 00:39:15,696
بسببِ أن لمْ يُخبرني أحدٌ عن
.الأوراقِ اللعينة

885
00:39:15,732 --> 00:39:17,982
.(إننا بالغونَ هنا يا(ليب

886
00:39:17,984 --> 00:39:21,235
.علينا بأن نتولّى مسؤولية أفعالنا بنفسنا

887
00:39:21,287 --> 00:39:22,987
.لا يُمكننا بأن نعتمدَ على بعضِنا البعض

888
00:39:22,989 --> 00:39:25,323
.بسببِ ذلك تأتي الحاجة واليأس

889
00:39:25,375 --> 00:39:28,326
.إنيّ لستُ مُحتاجة أو يائسة-
!ماما-

890
00:39:28,378 --> 00:39:30,161
.(أنزلي السلاحَ اللعين يا(ساميّ

891
00:39:30,163 --> 00:39:31,579
.(إنّ الأمرَ لايتعلقُ بكَ يا(ليب

892
00:39:31,631 --> 00:39:33,831
.إنهُ يتعلقُ بي وبه

893
00:39:39,556 --> 00:39:41,889
أهُنالكَ أيّةُ حلوى؟-
أينَ تذهبُ بحقِّ الجحيم؟-

894
00:39:41,925 --> 00:39:43,558
.ربما بعضُ البوظة النابولية

895
00:39:43,593 --> 00:39:44,675
.إخرج

896
00:39:44,727 --> 00:39:46,060
!(إنكَ تتصرفين وكأنكِ مُختالةٌ , يا(ساميّ

897
00:39:46,096 --> 00:39:48,513
،لو لمْ تخرجَ الآن

898
00:39:48,565 --> 00:39:50,681
.سأُطلُقُ عليك

899
00:39:50,733 --> 00:39:52,016
.هيّا

900
00:39:52,068 --> 00:39:53,351
.ليسَ لديّكِ الجرأة

901
00:39:56,823 --> 00:39:58,239
أترين؟

902
00:39:58,274 --> 00:39:59,774
.(لقد علِمتُ بأنكِ لستِ فردًا حقيقيًّا من آل(قالقر

903
00:39:59,826 --> 00:40:01,526
...ربما المُجمّد

904
00:40:01,578 --> 00:40:03,077
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-
!ماما, إني خائف-

905
00:40:03,113 --> 00:40:04,579
..أأنتِ مخبولةٌ لعينة

906
00:40:11,838 --> 00:40:13,254
.كلّا

907
00:40:15,758 --> 00:40:20,261
،عدةُ إنشات بأيّ إتجاه
.كادتَ أن تأتي الطلقة بأعضاء أهمّ

908
00:40:20,296 --> 00:40:25,933
.أريدكَ بأن تخبرني أنكَ تحتاجني

909
00:40:25,969 --> 00:40:28,936
!أخبرني بأنكَ تحتاجني بحقِّ الجحيم

910
00:40:28,972 --> 00:40:31,606
حتّى أنتِ لستِ تلكَ
.المخبولة المُخيفة

911
00:40:31,641 --> 00:40:34,058
.بلّى

912
00:40:34,060 --> 00:40:35,893
!حسنٌ

913
00:40:35,895 --> 00:40:37,395
.إنيّ أحتاجُكِ ,إنيّ أحتاجُكِ
.إنيّ أحتاجُكِ

914
00:40:37,397 --> 00:40:39,063
!أبعديه
!إمسحيه

915
00:40:43,703 --> 00:40:45,570
.والديّ

916
00:40:45,572 --> 00:40:48,573
.لقد علِمتُ بأنكَ تحتاجُني

917
00:40:48,625 --> 00:40:51,325
.هيّا
.هيّا

918
00:40:51,377 --> 00:40:54,078
.إنيّ هنا لأجلك

919
00:40:54,080 --> 00:40:56,330
.لنذهب للمشفى

920
00:40:56,382 --> 00:40:58,666
.تشاكي), سنكونُ بالمنزلِ قريبًا)

921
00:40:58,718 --> 00:41:01,252
لاتقلق , حسنٌ , ياصغيري؟

922
00:41:01,254 --> 00:41:02,837
.هيّا , يا ابي

923
00:41:02,889 --> 00:41:05,139
.سيكونُ كلّ شيءٍ على مايُرام

924
00:41:09,345 --> 00:41:11,429
.أهلاً

925
00:41:11,481 --> 00:41:13,931
.أهلاً
كيفَ حالُ (إيّان)؟

926
00:41:13,983 --> 00:41:16,100
.ليسَ بخير
.لقد فقدَ صوابه

927
00:41:16,102 --> 00:41:17,435
.المعذرة

928
00:41:17,487 --> 00:41:19,187
أجل, لقد كان صعبًا
ذلك لحبيبه

929
00:41:19,239 --> 00:41:21,656
ميكي)؟)

930
00:41:21,691 --> 00:41:22,773
.إنكَ تتذكر

931
00:41:22,825 --> 00:41:24,609
.بالطبع

932
00:41:44,097 --> 00:41:47,632
.إنُه هنا

933
00:41:47,684 --> 00:41:49,517
.لندخل

934
00:41:53,556 --> 00:41:55,723
لمَ نفعلُ ذلك؟-
.عليّ الحديثُ فحسب-

935
00:41:55,775 --> 00:41:57,525
.سيُمرّ الأمر على خير-
.(أهلاً يا(فيّ-

936
00:41:57,560 --> 00:41:58,559
أأنتِ على مايُرام؟

937
00:41:58,611 --> 00:41:59,810
.أجل

938
00:42:02,398 --> 00:42:06,317
.أهلاً-
كيف حالك؟-

939
00:42:06,319 --> 00:42:08,402
.لابدَ بأن هذا الزوج

940
00:42:08,454 --> 00:42:09,870
مالأخبار يارجل؟
كيفَ حالك؟

941
00:42:09,906 --> 00:42:13,040
!يا-
ماهذا بحقِّ الجحيم؟-

942
00:42:13,076 --> 00:42:15,243
أكانت هذه خُطتك؟-
.كلّا, إني مُتأسف-

943
00:42:15,295 --> 00:42:18,412
.إن أنفي لا يحظى بأسبوعِ جيّد

944
00:42:18,464 --> 00:42:20,498
.اللعنة -
.ياللهول-

945
00:42:20,550 --> 00:42:23,000
.إمسك-
.سرّتني مقابلتك-

946
00:42:23,002 --> 00:42:24,919
.إنهُ نظيف-

947
00:42:24,971 --> 00:42:27,171
.لقد قُلتَ بأنكَ أردتَ الحديث-
.لقد أردتُ الحديث-

948
00:42:27,223 --> 00:42:28,723
.وبعدَ ذلك رأيتُ نظرة المغرور بوجه

949
00:42:28,758 --> 00:42:29,724
.(إنهُ أحمقٌ يا(فيونا

950
00:42:29,759 --> 00:42:31,509
.لقد قالَ كلِمتان لك

951
00:42:31,561 --> 00:42:33,344
،حسنٌ ,ربما أنهُ مثلما أخبرتيني عنهُ سابقًا

952
00:42:33,346 --> 00:42:34,895
.أمّ ربما لديّ حسّ جيّد لمثلِ هذه الأمور

953
00:42:34,931 --> 00:42:36,564
حسنٌ , أكنتَ مُضطرًا لضربه؟

954
00:42:36,599 --> 00:42:39,433
.حسنٌ , قد لايُكون أفطنَ شيء

955
00:42:39,485 --> 00:42:40,851
عليّ الذهاب لوضعِ ثلجٍ على يديّ
حسنٌ؟

956
00:42:40,853 --> 00:42:42,069
.لديّ حفلةٌ بالغد-
إذًا هذا كلّ ما بالأمر؟-

957
00:42:42,105 --> 00:42:43,854
إنكَ سترحلُ فحسب؟

958
00:42:43,856 --> 00:42:46,023
،لأنكِ قُلتِ بأنّ كان لديكِ أمرٌ ناقصٌ معه

959
00:42:46,075 --> 00:42:48,192
صحيح؟

960
00:42:48,194 --> 00:42:51,112
،قد أكونُ إنحيازي
.لكنكِ تستحقين أفضل منه

961
00:43:02,342 --> 00:43:04,208
♪ hold ♪

962
00:43:04,210 --> 00:43:06,210
♪ me ♪

963
00:43:06,262 --> 00:43:08,596
♪ close ♪

964
00:43:10,516 --> 00:43:12,383
♪ don't ♪

965
00:43:12,385 --> 00:43:14,385
♪ let ♪

966
00:43:14,387 --> 00:43:15,936
♪ go ♪

967
00:43:15,972 --> 00:43:20,641
♪ of anything that you want ♪

968
00:43:20,693 --> 00:43:22,143
♪ here ♪

969
00:43:22,195 --> 00:43:23,561
♪ today ♪

970
00:43:23,563 --> 00:43:25,062
.إنظر إليّ

971
00:43:25,064 --> 00:43:26,897
.عازبة

972
00:43:26,899 --> 00:43:28,899
♪ I'll ♪

973
00:43:28,951 --> 00:43:30,451
♪ do ♪

974
00:43:30,486 --> 00:43:32,570
♪ the same ♪

975
00:43:32,622 --> 00:43:34,989
♪ unless you say ♪

976
00:43:35,041 --> 00:43:38,075
♪ go ♪

977
00:43:38,127 --> 00:43:43,080
♪ I won't go ♪

978
00:43:43,132 --> 00:43:45,633
♪ go ♪

979
00:43:45,668 --> 00:43:47,001
.سحقًا

980
00:43:47,053 --> 00:43:51,255
♪ I won't go ♪

981
00:43:51,307 --> 00:43:53,924
♪ go ♪

982
00:44:00,316 --> 00:44:02,016
يفغيني)؟)

983
00:44:03,986 --> 00:44:05,936
أينكم, أيها الحمقى؟

984
00:44:05,938 --> 00:44:08,022
أين الجميع؟

985
00:44:08,074 --> 00:44:09,190
سفيت)؟)

986
00:44:10,443 --> 00:44:13,110
♪ it's a lie ♪

987
00:44:13,162 --> 00:44:17,448
♪ unless you throw it away ♪

988
00:44:17,450 --> 00:44:21,619
♪ in the wind ♪

989
00:44:21,621 --> 00:44:23,788
♪ would you say ♪

990
00:44:23,790 --> 00:44:26,874
♪ go ♪

991
00:44:26,926 --> 00:44:30,961
♪ I won't go ♪

992
00:44:30,963 --> 00:44:34,298
♪ I won't go ♪

993
00:44:36,969 --> 00:44:38,552
.يالهم من نساءٍ حسناوات هنالك

994
00:44:38,604 --> 00:44:41,889
أعتقدُ بأنهن بالواقع أرجعوا
.أنفي إلى مكانِه

995
00:44:41,941 --> 00:44:44,859
.إنّ زوجكَ بدا لطيفًا

996
00:44:44,894 --> 00:44:46,694
.عدا جزءَ الضرب

997
00:44:52,785 --> 00:44:56,370
.إنيّ أحبكَ لعلِمك

998
00:44:56,406 --> 00:44:58,873
.إنيّ أحبّكِ أيضًا

999
00:45:01,494 --> 00:45:04,078
.لكان أمرًا هيّنًا أن نعودَ لحياتِنا معًا

1000
00:45:04,130 --> 00:45:06,247
.حسنٌ

1001
00:45:06,299 --> 00:45:07,498
.جيّد

1002
00:45:09,585 --> 00:45:11,669
.لكن هذه لمْ تعدّ هويتُنا

1003
00:45:11,671 --> 00:45:13,220
.حسنٌ ,قد تكون

1004
00:45:15,892 --> 00:45:19,176
.إنها لمْ تعد هويتي أنا

1005
00:45:19,178 --> 00:45:21,512
.لقد كنتُ أحبُّ الخطر

1006
00:45:21,564 --> 00:45:23,764
.عدم معرفة من أنت

1007
00:45:23,816 --> 00:45:25,433
.الشقيّ

1008
00:45:33,025 --> 00:45:36,193
."إنيّ لن أذهب إلى "دبيّ

1009
00:45:36,245 --> 00:45:38,195
ماذا؟

1010
00:45:38,197 --> 00:45:39,914
.لقد ألغيتُ الرحلة

1011
00:45:39,949 --> 00:45:43,367
.إنيّ مستعدٌ لتخلّي عن كلّ شيء لأجلكِ

1012
00:45:43,419 --> 00:45:44,785
لمَ تفعلُ هذا؟

1013
00:45:44,837 --> 00:45:46,420
.(لأننا كنا مُناسبين لبعضِنا يا(فيونا

1014
00:45:46,456 --> 00:45:48,706
.إننا مُناسبين لبعضِنا

1015
00:45:48,758 --> 00:45:50,708
لقد قُلتَ بان هذهِ أفضلُ وظيفةٍ
.قد حصلتَ عليها

1016
00:45:50,760 --> 00:45:54,378
.لا يهمنيّ أيّ من ذلك

1017
00:45:54,380 --> 00:45:57,798
.أريدنا أن نحظى بحياة

1018
00:45:57,850 --> 00:46:01,352
.أخبريني فقط أنكِ تريدين الأمر نفسه

1019
00:46:04,857 --> 00:46:07,274
.أخبريني فحسب

1020
00:46:07,310 --> 00:46:09,393
.جزءٌ منيّ يودُ ذلك

1021
00:46:13,616 --> 00:46:16,283
.لكنيّ أحتاجُ شيئًا آخرًا الآن

1022
00:46:19,205 --> 00:46:21,155
قس)؟)

1023
00:46:21,207 --> 00:46:24,742
.لا أعلم

1024
00:46:24,744 --> 00:46:27,244
.لكنيّ أعرفُ بأنهُ ليس أنت

1025
00:46:30,750 --> 00:46:33,417
.عليكَ بأن تحررني وتنساني

1026
00:46:33,419 --> 00:46:37,004
.عليكَ بأن تدعني أحررك وأنساك

1027
00:46:37,056 --> 00:46:39,223
.أحتاجُ منكَ بأن تفعلَ ذلك لأجلي

1028
00:47:08,588 --> 00:47:11,672
.(إعتنيّ بنفسكِ يا(فيونا قالقر

1029
00:47:11,707 --> 00:47:14,174
،أنتَ إعتني بنفسك

1030
00:47:14,210 --> 00:47:16,627
.يا أيًّا كان اسمكَ الحقيقي

1031
00:47:37,450 --> 00:47:38,732
أهلاً , أيُمكنني مساعدتك؟

1032
00:47:38,784 --> 00:47:40,651
.أهلا , إني..أحتاجُ صندوقَ بريد

1033
00:47:40,703 --> 00:47:42,486
.لمْ أعدّ أريدُ بأن يصلني البريد لمنزلي

1034
00:47:42,488 --> 00:47:43,704
.طبعًا

1035
00:47:43,739 --> 00:47:45,155
.حسنٌ دعني أجلبُ لكَ طلبَ التقديم

1036
00:47:45,157 --> 00:47:46,574
.شكرًا لك

1037
00:48:15,938 --> 00:48:18,739
.(فيونا)-
.أهلاً-

1038
00:48:18,774 --> 00:48:19,773
.لقد فوّتيه للتوّ

1039
00:48:19,825 --> 00:48:22,526
.لقد أتيتُ لأجلكِ , ليس لأجله

1040
00:48:22,578 --> 00:48:24,361
.لقد أردتُ الإعتذار

1041
00:48:24,413 --> 00:48:28,198
إنيّ مُتأسفةٌ بأنني تجسستُ عليكِ
.لأجل ذلكَ الوغد

1042
00:48:28,200 --> 00:48:29,416
.حسنٌ

1043
00:48:29,452 --> 00:48:30,751
لمَ تُخبرينني بهذا؟

1044
00:48:30,786 --> 00:48:33,287
.إنكِ تعجبينني أكثر منه

1045
00:48:33,339 --> 00:48:36,707
.حسنٌ,يؤسفني بأنهُ ألغى رحلتُه لـ"دبيّ"لأجلي

1046
00:48:36,709 --> 00:48:39,927
.الموكل ألغى رحلة"دبيّ"بهذا الصباح

1047
00:48:39,962 --> 00:48:41,712
ماذا؟

1048
00:48:41,714 --> 00:48:45,549
.إنّ (جاك)سارقُ جيّد يا(فيونا)لكنه شخصٌ سيء

1049
00:48:45,551 --> 00:48:48,552
.على كلٍّ علي الرحيل

1050
00:48:48,554 --> 00:48:50,521
.ربما أراكِ بالجوار ببعض الأحيان

1051
00:49:00,483 --> 00:49:02,316
.(جاك)

1052
00:49:16,415 --> 00:49:18,082
.لقد أطلقتِ النار عليّ

1053
00:49:18,134 --> 00:49:19,917
.أوقاتٌ قاسية

1054
00:49:19,969 --> 00:49:21,969
.ولا ابنٌ من ابنائي قد طلقَ عليّ النار

1055
00:49:22,004 --> 00:49:24,471
.إنهُم لايكترثونَ بأمركَ بقدر ما أنا أكترث

1056
00:49:24,507 --> 00:49:26,473
.إنّ لديّ رصاصةٌ بذراعي

1057
00:49:26,509 --> 00:49:28,592
.كلّا, بلّ خدشُ بسيط

1058
00:49:29,979 --> 00:49:31,428
.أحبّكَ يا أبي

1059
00:49:33,015 --> 00:49:35,516

1060
00:49:34,568 --> 00:49:35,684
.أحبّكَ يا أبيّ

1061
00:49:36,736 --> 00:49:38,485
...أجل,إنيّ

1062
00:49:38,521 --> 00:49:40,771
.(أحبّكِ أيضًا يا(ساميّ

1063
00:49:41,941 --> 00:49:43,524
.أحبّكِ أيضًا

1064
00:49:44,445 --> 00:50:12,004
<font color="#ff8080">Cancer_i9 - Colin Ford</font>
