[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,21,&H00FFEBC7,&H000000FF,&H00AA2E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0059,0059,0018,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,21,&H00F5FDE1,&H000000FF,&H0093A86C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0128,0128,0018,1 Style: Basic Signs Left,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0040,0010,0020,1 Style: Basic Signs Right,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,0010,0040,0020,1 Style: Basic Signs Mid,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F4C4D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:10.74,Main,Nadi,0000,0000,0000,,!إنها إلف Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:16.82,Main,Yusa,0000,0000,0000,,ميا Dialogue: 0,0:00:23.86,0:00:25.19,Main,Mia,0000,0000,0000,,جميل Dialogue: 0,0:00:33.78,0:00:36.52,Main,Nadi,0000,0000,0000,,سأذهب لإحضار الكاهن السّابق هورون\N!الذي يعيش في الزقاق الخلفي Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:40.81,Main,Nadi,0000,0000,0000,,!سيقبل الاعتناء بأحد دون أن يسأل الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:43.02,Main,Satou,0000,0000,0000,,!من الخطر أن تخرجي في الليل لوحدك Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:44.65,Main,Satou,0000,0000,0000,,!سأرافقك Dialogue: 0,0:02:17.86,0:02:19.28,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!بئسًا Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:22.49,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!لمَ عساك تذهب إلى بيت الدعارة بينما أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:25.66,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!فأنا فتاةٌ يافعة جميلة وكريمة للغاية Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:27.90,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:29.42,Main,Arisa,0000,0000,0000,,هلّا هدأتِ؟ Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.16,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!تفوح منه رائحة طفلٍ صغير Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:35.88,Main,Satou,0000,0000,0000,,أنت منحرفة بحق Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:39.13,Main,Satou,0000,0000,0000,,!ونتنة كرائحة الحيوانات Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:43.92,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...مهلًا، لا يعقل\Nأنّك مهتمّ بالنّوع الأشعر Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:46.80,Main,Satou,0000,0000,0000,,،ليلة البارحة، عندما خرجتُ لاقتناء بعض الدواء لأجل لولو Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.13,Main,Satou,0000,0000,0000,,أنقذتُ رجل وحشٍ كانَ على شفا الموت Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:51.48,Main,Arisa,0000,0000,0000,,فتاة؟ Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:54.65,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا! رجلٌ عجوز بعيض المظهر Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:57.45,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!أهذا بي إل؟ إنه بي إل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:58.00,Main,Arisa,0000,0000,0000,,{\an8}بي إل: تصنيف يحتوي على علاقات جنسية أو رومنسية بيد الذكور Dialogue: 0,0:02:57.45,0:03:00.82,Main,Arisa,0000,0000,0000,,،مثل أبٍ ذو مظهرِ نمرٍ وثعبان\N،ببنية كبيرة وعضلات وأذنا نمر Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.30,Main,,0000,0000,0000,,!يلاحقه الابن الصغير بأذنَي أرنب Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:06.19,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!تبًّا، أنا متحمّسة Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:08.92,Main,Satou,0000,0000,0000,,هلّا توقّفت عن قول الهراء وارتديت بعض الملابس؟ Dialogue: 0,0:03:08.92,0:03:10.02,Main,Satou,0000,0000,0000,,هذا أمر Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:13.00,Main,Satou,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.30,Main,Lulu,0000,0000,0000,,أفضل بكثير عن البارحة، شكرًا Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:20.05,Main,Lulu,0000,0000,0000,,جلبتُ لك بعض الدواء، لذا تناوليه إن ساء الألم Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.88,Main,Lulu,0000,0000,0000,,حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:26.51,Main,Satou,0000,0000,0000,,أظنّني سأذهب إلى متجر الأعمال\N...المختلفة فور أن ينهي الجميع فطورهم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.73,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,الأعمال المختلفة Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:33.72,Main,Satou,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:34.73,Main,Satou,0000,0000,0000,,كيف حالهما؟ Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:38.19,Main,Nadi,0000,0000,0000,,كلاهما لا يزالان نائمين Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:41.20,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،بدا أنّ ميا-تشان لم تكن مصابة Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.66,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،لكنّها كانت مرهقة جدًّا\Nوعلى حافة الإجهاد Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.42,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،وفقًا للمدير Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:51.08,Main,Nadi,0000,0000,0000,,...الأعراض مشابهة لفقر النقاط السحرية الشديد Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:58.81,Main,Nadi,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، يُجدر بالسحر العملي\Nونقل المانا وكذا سحر الغابة Dialogue: 0,0:03:56.79,0:04:02.84,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,ميساناريا لوبينان\Nمستوى 7 Dialogue: 0,0:03:56.79,0:04:02.84,Main,Sign,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:58.81,0:04:02.84,Main,Nadi,0000,0000,0000,,...وشحن طاقة التحمّل الخاصة بالمدير أن يحسّن حالها، لكن Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:12.81,Basic Signs Left,Mia's Character Sign Sign,0000,0000,0000,,ميساناريا بولينان\Nمستوى 7\Nالعمر: 130 سنة\Nالمهارات: سحر الماء، الرماية\Nالألقاب: طفلة الغابة البولينية\Nالموهبة: رؤية الأرواح Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:12.81,Main,Status,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:03.64,0:04:08.12,Main,Satou,0000,0000,0000,,نظرًا لألقابها، قد تعتبرها مخلوقات الإلف طفلةً Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:12.81,Main,Satou,0000,0000,0000,,،إنّها ليست مصابة بلعنة أو مرض\N...ويبدو أنّ نقاط سحرها استُرجعت قليلًا Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:17.27,Main,Nadi,0000,0000,0000,,...جرعة المانا قد تسرّع وتيرة الأمور، لكنّها باهظة الثمن Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:19.92,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،لكن حتّى إن كنّا لا نستطيع شارءها Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:22.09,Main,,0000,0000,0000,,،ما زال بوسعنا أخذها إلى مكانٍ غنيّ بالمانا Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:24.24,Main,Nadi,0000,0000,0000,,كتقاطع في خطوط لاي أو ينبوع ماءٍ طبيعيّ Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:26.57,Main,Satou,0000,0000,0000,,...ينبوع Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:31.08,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،لكن، لا يوجد في الجوار سوى قلعة الكونت Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:33.51,Main,Nadi,0000,0000,0000,,أو وادي التنانين Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:37.08,Basic Signs Left,UI Signs,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: الصدّ<\Nمهارة مكتسبة: الرمي<\Nمهارة مكتسبة: العلاج التلقائي<\Nقمت بهزيمة قائد الرجال السحالي<\Nقمت بهزيمة كل الأعداء في المنطقة<\Nمصدر الماء: غزوتَ وادي التنانين< Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:40.00,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستعملة: السّمع الحريص Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:43.72,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,ميساناريا بولينان\Nمستوى 7\Nالعمر: 130 سنة\Nالمهارات: سحر الماء، الرماية\Nالألقاب: طفلة الغابة البولينية\Nالموهبة: رؤية الأرواح Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:48.44,Main,Satou,0000,0000,0000,,،سمعتُ بعض الضوضاء في الأعلى\Nربّما استيقظا Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:53.56,Main,Nadi,0000,0000,0000,,ميا-تشان، هل أنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:54.88,Main,Mia,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:57.44,Main,Nadi,0000,0000,0000,,أنا أعمل هنا، اسمي نادي Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:00.27,Main,Nadi,0000,0000,0000,,المدير... أقصد يوساراتويا يملك هذا المتجر Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:01.90,Main,Mia,0000,0000,0000,,يوسا؟ Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.74,Main,Mia,0000,0000,0000,,من خلف الباب؟ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:10.32,Main,Nadia,0000,0000,0000,,الشخص الذي أنقذك وصديقك ذو الدرع الأحمر Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:11.70,Main,Nadia,0000,0000,0000,,اسمه ساتو-سان Dialogue: 0,0:05:12.09,0:05:13.36,Main,Mia,0000,0000,0000,,...ساتو Dialogue: 0,0:05:13.36,0:05:15.64,Main,Nadi,0000,0000,0000,,ألا بأس إن دخل؟ Dialogue: 0,0:05:15.64,0:05:16.67,Main,Mia,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:21.63,Main,Satou,0000,0000,0000,,سعيد للقائك، أنا ساتو، تاجر Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:24.51,Main,Mia,0000,0000,0000,,مستعمل أرواح؟ Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:28.59,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا، لم أتلقِ بروحٍ من قبل Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:30.00,Main,Mia,0000,0000,0000,,ألا تستطيع رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.22,Main,Satou,0000,0000,0000,,أهي ظاهرةٌ عادة؟ Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:36.64,Main,Nadi,0000,0000,0000,,فقط من يملك موهبة رؤية الأرواح يستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:41.44,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,ميساناريا بولينان\Nمستوى 7\Nالحالة: لا يوجد\Nالعمر: 130 سنة\Nالمهارات: سحر الماء، الرماية\Nالألعاب: طفلة الغابة البولينية\Nالموهبة: رؤية الأرواح Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:38.38,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:41.44,Italics,Satou,0000,0000,0000,,إذًا، لا يمكن لجميع مخلوقات الإلف رؤية الأرواح Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.61,Main,Nadi,0000,0000,0000,,أتريدين أن تأكلي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:43.61,0:05:44.38,Main,Mia,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:50.91,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،سأصنع بعض الحساء أو عصيدة القمح\Nلذا هلا اعتنيتَ بميا-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:51.98,Main,Satou,0000,0000,0000,,أكيد Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:58.37,Main,Satou,0000,0000,0000,,...إذًا، بشأن تلك الأرواح\Nما هي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.29,Main,Mia,0000,0000,0000,,إنها منفوشة Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.79,Main,Satou,0000,0000,0000,,مـ-منفوشة؟ Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:03.17,Main,Mia,0000,0000,0000,,أجل. وبرّاقة Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.34,Main,Satou,0000,0000,0000,,بـ-برّاقة؟ Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:10.09,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ من المستحيل معرفة تفاصيل الأرواح Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:12.98,Italics,,0000,0000,0000,,دون وجود شخصٍ يحبّ الدردشة، كنادي-سان Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:16.89,Main,Satou,0000,0000,0000,,إ-إذًا، كيف تقولون "صباح الخير" بلغة الإلف؟ Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:18.48,Main,,0000,0000,0000,,تيباروسا Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.10,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: لغة الإلف Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:28.99,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: فكّ التشفير Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:31.20,Main,Satou,0000,0000,0000,,،في الوقت الرّاهن، أرى أنّ الأرواح تتدفّق\Nعلى طول خطوط لاي لأجل الاقتات على المانا Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.58,Main,Satou,0000,0000,0000,,كما أنّها تملك خصائص فريدة Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:39.02,Main,Satou,0000,0000,0000,,.أعتذر على بقائي لوقتٍ طويل\Nسأذهب Dialogue: 0,0:06:44.31,0:06:45.22,Main,Mia,0000,0000,0000,,ابقَ Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.18,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!أجل، هذه العاشرة Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:58.54,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!أريسا، أنت مذهلة Dialogue: 0,0:06:58.54,0:07:02.56,Main,Arisa,0000,0000,0000,,بوتشي، تاما، إن كنتما تملكان الوقت\Nللعبوس، عليكما استغلاله للتحسّن Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.02,Main,Yuni,0000,0000,0000,,أريسا-تشان قوية حقًّا Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:05.36,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:08.03,Italics,Satou,0000,0000,0000,,البطاقات التعليمية التي اشتريتها البارحة Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.24,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!إنه السيد Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:11.95,Main,Satou,0000,0000,0000,,يبدو أنّكن تستمعن بوقتكن Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:13.70,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لقد تعلّمت بعض الكلمات Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:15.37,Main,POchi,0000,0000,0000,,!لقد شاهدنا Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:16.66,Main,Tama,0000,0000,0000,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:07:17.09,0:07:18.50,Main,Satou,0000,0000,0000,,هذا مبهر Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:21.75,Main,Satou,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.48,Main,Satou,0000,0000,0000,,ما هذه البطاقة؟ Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.04,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: ألعاب Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.36,Main,Pochi,0000,0000,0000,,مكتوبٌ عليها لحم Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:27.18,Main,Satou,0000,0000,0000,,...محاولة جيدة Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:27.88,Main,Satou,0000,0000,0000,,إنها ماعز Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:29.61,Main,Satou,0000,0000,0000,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.39,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لحم أيضًا Dialogue: 0,0:07:31.39,0:07:33.59,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا... بل أرنب Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:40.10,Main,Arisa,0000,0000,0000,,"في الواقع... عندما تقولان "لحم\N!بهذه الثقة، يصعب قول لا لهما Dialogue: 0,0:07:40.80,0:07:44.72,Main,Satou,0000,0000,0000,,قد يكون لحمًا، لكن يجدر بالإجابة أن تكون نوع الحيوان Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:46.77,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: تعليم Dialogue: 0,0:07:44.72,0:07:47.23,Main,Satou,0000,0000,0000,,لهذا هذا ماعزٌ وهذا أرنبٌ Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:51.06,Main,Pochi,0000,0000,0000,,هل الإجابة خاطئة؟ لكنّ الماعز يظلّ لحمًا Dialogue: 0,0:07:51.81,0:07:53.99,Main,Tama,0000,0000,0000,,والأرنب لحم أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:57.66,Main,Liza,0000,0000,0000,,،"إذًا، هذه البطاقة ليست "لحم الدجاج\Nبل "دجاجة" فحسب؟ Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:00.65,Main,Pochi,0000,0000,0000,,كيف نكتب لحم؟ Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.96,Basic Signs Left,Pochi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.96,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: نقل Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:07.50,Main,Satou,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.76,Main,Martha,0000,0000,0000,,!أنت هنا يا يوني Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:12.92,Main,Yuni,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا مارسا-سان Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:15.72,Main,Martha,0000,0000,0000,,!صدقًا، ما زلت تتصرفين كطفلة صغيرة Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.89,Main,Martha,0000,0000,0000,,هيا، سوف أساعدك، لذا فلننظّف الإسطبل Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:21.56,Main,,0000,0000,0000,,ونستبدل القشّ قبل أن نحتاج الاستعداد لأجل الغداء Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:24.31,Main,Yuni,0000,0000,0000,,عـ-عفوًا... لقد فعلتُ ذلك مسبقًا Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:28.98,Main,Yuni,0000,0000,0000,,بوتشي وتاما ساعدتاني Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:31.61,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!صحيتُ "يااه!" وسحبتُ الماء Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:33.58,Main,Tama,0000,0000,0000,,!اعتنيتُ بالأحصنة Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:35.31,Main,Satou,0000,0000,0000,,هذا رائع منكما Dialogue: 0,0:08:35.31,0:08:36.28,Main,Tama,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:41.68,Main,Liza,0000,0000,0000,,أميرة يحميها رجلٌ جرذ؟ Dialogue: 0,0:08:41.68,0:08:44.00,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!ماذا؟! أريد أن ألتقيها Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.97,Main,Tama,0000,0000,0000,,أميرة رجال الجرذ؟ Dialogue: 0,0:08:46.97,0:08:48.96,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!أريد مقابلتها أيضًا Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:53.40,Main,Satou,0000,0000,0000,,،حسنًا، بعد أن ننهي الغذاء\Nفلنذهب لزيارتها Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:54.51,Main,Liza,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:55.90,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!موافقة Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:56.96,Main,Tama,0000,0000,0000,,!زيارة Dialogue: 0,0:08:56.96,0:08:58.43,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!ستكون ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:00.97,Main,Pochi,0000,0000,0000,,أشعر بفضول كبير بشأن الأميرة Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:02.12,Main,Tama,0000,0000,0000,,!فلنذهب الآن Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:07.23,Main,Satou,0000,0000,0000,,ما رأيك يا لولو؟ يمكنك أن تأتي\Nمعنا إن كنتِ تشعرين بحالٍ أفضل Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:09.46,Main,Lulu,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:12.53,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:14.70,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!اسمي أريسا Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:15.77,Main,Pochi,0000,0000,0000,,أنا بوتشي Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:16.53,Main,Pochi,0000,0000,0000,,تاما Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:21.54,Main,Mia,0000,0000,0000,,ميا Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:24.27,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!الأميرة Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.79,Main,Tama,0000,0000,0000,,!شعرها جميل Dialogue: 0,0:09:26.14,0:09:28.92,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!مهلًا! خلتُها أميرة رجال الجرذ Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:30.75,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:34.38,Main,Satou,0000,0000,0000,,بل قلتُ أنّها أميرة كان يحميها فارسٌ من رجال الجرذ Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:36.78,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!سعيدة للقائك يا ميا Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:38.09,Main,Tama,0000,0000,0000,,{\an8}!أنت ظريف Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:38.56,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!يا له من شعرٍ فاخر Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:40.08,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!إنه فاتن Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.42,Main,Tama,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن ألمسه؟ Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:42.06,Main,Satou,0000,0000,0000,,{\an8}سأنزل إلى الطابق السفليّ لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:42.71,0:09:44.31,Main,Satou,0000,0000,0000,,اعتنين بميا لبرهة Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:45.56,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:47.23,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:48.77,Main,Tama,0000,0000,0000,,!لك ذلك Dialogue: 0,0:09:54.31,0:09:56.90,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي جعلها متعلّقة بي Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:03.04,Main,Nadi,0000,0000,0000,,...هذا مريح Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:06.22,Main,Nadi,0000,0000,0000,,لم أتناول سوى عصيدة القمح على الإفطار Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:09.74,Main,Nadi,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.51,Main,Nadi,0000,0000,0000,,ساتو-سان، أنت تاجر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:18.84,Main,Satou,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:22.68,Italics,Satou,0000,0000,0000,,ليس وكأنّي فعلتُ أيّ شيءٍ قد يفعله التاجر، بعد Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:25.04,Main,Nadi,0000,0000,0000,,هل تملك عربة؟ Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:25.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:28.20,Main,Satou,0000,0000,0000,,،جعلتُ الأحصنة تحمل متاعي Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:31.48,Main,,0000,0000,0000,,لكنّ النيازك التي سقطت قبل مدّة أصابتها بالذّعر وهربت Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:33.36,Main,Nadi,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ ذلك كان فظيعًا Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:38.61,Main,Nadi,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أقترح عليك شراء عربةٍ\Nمسحوبة؟ إن كان بوسعك تحمّل تكلفتها Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:40.22,Main,Satou,0000,0000,0000,,عربة؟ Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:44.76,Main,Nadi,0000,0000,0000,,،تاجرٌ يعرفه المدير سيتقاعد عمّا قريب Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:48.50,Main,Nadi,0000,0000,0000,,وهو يبيع عربةً يجرّها حصانان Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:55.47,Main,Satou,0000,0000,0000,,أقدّر اقتراحك، لكنّي لا أملك أيّ خبرةٍ في قيادة عربة Dialogue: 0,0:10:55.47,0:10:57.38,Main,Lulu,0000,0000,0000,,...عـ-عفوًا Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:01.09,Main,Satou,0000,0000,0000,,لولو، إن كنتِ تودّين قول شيءٍ فتفضّلي Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:03.88,Main,Lulu,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا... أنا Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:07.64,Main,Lulu,0000,0000,0000,,سبق وقدتُ عربةً يجرّها حصانٌ واحد Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:10.35,Main,Satou,0000,0000,0000,,ربّما تستطيعين تعليمي إذًا يا لولو Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:12.51,Main,Satou,0000,0000,0000,,،في تلك الحالة يا نادي-سان Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:14.01,Main,Satou,0000,0000,0000,,أظنّني سأشتريها في النهاية Dialogue: 0,0:11:14.01,0:11:15.72,Main,Nadi,0000,0000,0000,,إنّه قرار سريع Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:17.95,Main,Nadi,0000,0000,0000,,أواثق أنّك لا تريد أن تسأل بشأن السعر؟ Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:19.48,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:26.66,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,(عربة (حصانين Dialogue: 0,0:11:24.28,0:11:26.49,Basic Signs Right,Price,0000,0000,0000,,(‫18 قطع ذهبية (+/-2 قطع Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:26.62,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: تخمين Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:30.37,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:30.37,Main,Satou,0000,0000,0000,,أظنّني سأثق بك فحسب يا نادي-سان Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:34.54,Main,Satou,0000,0000,0000,,،فلنقل أنّ هذا ما أستطيع دفعه Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:33.63,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,أداة مستخدمة: حقيبة صغيرة من الذهب Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.21,Main,Satou,0000,0000,0000,,وتستطيعين أن تحتفظي بأيّ مبلغٍ متبقّي كعمولتك Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:39.30,Main,Nadi,0000,0000,0000,,متى...؟ Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:43.24,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أكان ذلك كريمًا أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:45.24,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أظنّني سأكون أكثر حذرًا في المرة القادمة Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:48.77,Ep_Title,Eptitle Sign,0000,0000,0000,,دروس التخييم التي بدأت مع مسيرة الموت Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:57.36,Main,Arisa,0000,0000,0000,,حسنًا، يمكننا أن نبدأ دروس التخييم خاصتنا في الجوار Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:58.89,Main,Tama,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:58.89,Main,Pochi,0000,0000,0000,,{\an8}!أكيد Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.70,Basic Signs Left,,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: التخييم Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:08.59,Main,Tama,0000,0000,0000,,هل نقطع العشب؟ Dialogue: 0,0:12:08.59,0:12:10.45,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.83,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: قصّ العشب\Nمهارة مكتسبة: الزراعة\Nمهارة مكتسبة: ريادة Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.69,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:16.41,Main,Tama,0000,0000,0000,,{\an8}ها هي Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:19.46,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: جمع\Nمهارة مكتسبة: البناء Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:27.39,Main,Arisa,0000,0000,0000,,ها نحن. لدينا كل شيء Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:35.02,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!انظر، انظر Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:43.68,Main,Pochi,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.03,Main,Tama,0000,0000,0000,,!غريب Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:48.24,Basic Signs Right,,0000,0000,0000,,مهارة مستخدمة: النجارة Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:53.68,Main,Tama,0000,0000,0000,,هل غضبت الغلّاية؟ {:3} Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:55.21,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!ساعدنا Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:57.72,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!شخص الغلاية قد غضب Dialogue: 0,0:12:57.72,0:12:59.13,Main,Satou,0000,0000,0000,,أيّ شخصِ الغلاية؟ Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:03.80,Main,Satou,0000,0000,0000,,إنها مجرّد صافرة لإعلامنا أنّ الماء يغلي Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:05.32,Main,Tama,0000,0000,0000,,ليس غاضبًا؟ Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:08.32,Main,Pochi,0000,0000,0000,,لمَ تصدر صوت "فيي" عندما تغلي؟ Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:12.74,Main,Satou,0000,0000,0000,,...يصبح الماء ساخنًا جدًّا بحيث يغيّر حالته إلى بخار Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:16.40,Main,Arisa,0000,0000,0000,,ما أنت؟ مدرّس علوم؟ Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.66,Main,Arisa,0000,0000,0000,,كيف ستفهمان عندما تخبرهما أنّ الماء يصبح Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:22.25,Main,,0000,0000,0000,,أكبر بـ1000 مرّة عندما يتحوّل إلى بخار؟ Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:25.57,Main,Satou,0000,0000,0000,,في الواقع يا أريسا، إنها نسبة 1:1699 Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:28.49,Main,Arisa,0000,0000,0000,,انظري هنا Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:34.20,Main,Arisa,0000,0000,0000,,،عندما يسخن الماء\Nيتحوّل إلى هذا الدخان الأبيض Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:39.25,Main,Arisa,0000,0000,0000,,،وبما أنّ ذلك البخار قويّ\Nيمكنه أن يرفع شيئًا كالغطاء بسهولة Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.30,Main,Arisa,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:46.89,Main,Arisa,0000,0000,0000,,إنّه يسري كما يقوم النّاس بالزفير Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:49.72,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!لذا يمكن للبخار أن يصدر صافرات، الأمر سيان Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:51.50,Main,Tama,0000,0000,0000,,!أنت رائعة يا أريسا Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:53.18,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!كيف تعلمين كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.43,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!تاما، تدحرجي Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:02.12,Main,Tama,0000,0000,0000,,!دحرجة Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:05.18,Main,Tama,0000,0000,0000,,!دحرجة، دحرجة Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.06,Main,Pochi,0000,0000,0000,,{\an8}!ها أنت Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.48,Main,Pochi,0000,0000,0000,,أنت بارعة للغاية يا تاما Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:11.21,Main,Tama,0000,0000,0000,,{\an8}!افعلي ذلك أيضًا يا بوتشي Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.20,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...أليسوا Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:13.03,Main,Pochi,0000,0000,0000,,{\an8}!بكل سرور Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:20.71,Main,Puppies,0000,0000,0000,,لقد كان الدجاج المشويّ طيّبًا Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:20.71,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,فواكه مختلطة Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:23.15,Main,Puppies,0000,0000,0000,,شكرًا على الدجاج المشويّ Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:24.91,Main,Puppies,0000,0000,0000,,كان طيّبًا Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:25.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.01,Main,Pochi/Tama,0000,0000,0000,,{\an8}!انتظروا Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:27.01,Main,Puppies,0000,0000,0000,,!طعام Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:28.92,Main,Pochi/Tama,0000,0000,0000,,!لا تتملّقوا Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:31.22,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!لا تعبثوا مع سيدنا Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:34.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك. لقد أعطاني هؤلاء\N،الأطفال بعض الفواكه فحسب Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:36.33,Main,,0000,0000,0000,,لشكري على الدجاج المشويّ الذي شاركته معهم Dialogue: 0,0:14:36.33,0:14:37.16,Main,Puppies,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:42.96,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!إنها فاكهة سي Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:44.40,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!إنها لذيذة جدًّا Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:48.59,Main,Tama,0000,0000,0000,,!أهذه فاكهة كوكو؟ إنها شهية أيضًا Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:50.53,Main,Puppies,0000,0000,0000,,!إ-إنها لأجله Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:53.49,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،أريد أن أقبلها بما أنّهم قاموا بمجهود Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:56.92,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...لكن أشعر أنّهم يحتاجون أكل هذه الفواكه Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:58.12,Italics,Satou,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:14:59.96,0:15:01.87,Main,Satou,0000,0000,0000,,سأقبلها بسرور Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.29,Basic Signs Right,Sign,0000,0000,0000,,أداة مستخدمة: لحم جاف Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:03.79,Main,Satou,0000,0000,0000,,...كما أريد أن أطلب منكم شيئًا Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:05.69,Main,Satou,0000,0000,0000,,أترون هذا اللحم المتشنّج؟ Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:09.26,Main,,0000,0000,0000,,لدينا الكثير منه ولا نستطيع أكله كلّه، لذا هلّا أخذتم بعضه؟ Dialogue: 0,0:15:10.12,0:15:12.34,Main,Tamapochi,0000,0000,0000,,—لحم Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:14.30,Main,Puppies,0000,0000,0000,,ألا بأس...؟ Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:17.26,Main,Satou,0000,0000,0000,,أكيد، ستكون مساعدة كبيرة في الواقع Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:18.72,Main,Puppies,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:19.10,Main,Puppies,0000,0000,0000,,{\an8}!مرحى Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.02,Main,Puppies,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:15:27.04,0:15:30.04,Main,Nadi,0000,0000,0000,,والآن، باتت هذه العربة لك يا ساتو-سان Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:31.54,Main,Satou,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:35.29,Main,Satou,0000,0000,0000,,يمكننا أن نحمل المزيد هكذا Dialogue: 0,0:15:35.29,0:15:39.44,Main,Arisa,0000,0000,0000,,لمَ لا نستخدم العربة لأخذ ميا إلى ديارها؟ Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.68,Main,Satou,0000,0000,0000,,ديارها؟ Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.89,Main,Satou,0000,0000,0000,,أين تنتمي أساسًا؟ Dialogue: 0,0:15:42.89,0:15:46.88,Main,Nadi,0000,0000,0000,,قرية الإلف توجد في الجنوب الغربيّ من مملكة شيغا {she's saying shiga, no?} Dialogue: 0,0:15:46.88,0:15:48.50,Main,Satou,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:53.15,Main,Satou,0000,0000,0000,,فلنناقش الأمر مع المدير حال عودته إذًا Dialogue: 0,0:15:53.15,0:15:56.30,Main,Satou,0000,0000,0000,,يجب أن أتعلّم القيادة في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:58.30,Main,Satou,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا لولو Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.60,Main,Satou,0000,0000,0000,,الطقس جميل اليوم Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:11.52,Main,Lulu,0000,0000,0000,,أجل... أنت... محق Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:13.76,Main,Satou,0000,0000,0000,,لستِ بحاجة للتوتر هكذا Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:17.18,Main,Satou,0000,0000,0000,,...كما لستِ بحاجة لتكوني\Nودودة مثل أريسا أيضًا Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:20.12,Main,Satou,0000,0000,0000,,،بوسعك أن تسترخي معي\Nكما تفعل بوتشي وتاما Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:24.54,Main,Lulu,0000,0000,0000,,لكنّي... جارية، ما كنتُ لأجرؤ على ذلك Dialogue: 0,0:16:24.54,0:16:28.34,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،بالتفكير في الأمر\Nلقد كانت لولو مرتبكة بجوار الرجال Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:32.02,Italics,Satou,0000,0000,0000,,أراهن أنّها تواجه صعوبة في إقامة\N...المحادثات... لذا لأجل التعامل مع ذلك Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:38.94,Main,Lulu,0000,0000,0000,,!أنت محق Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:41.15,Main,Lulu,0000,0000,0000,,!أريسا رائعة جدًّا Dialogue: 0,0:16:41.15,0:16:44.90,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،يبدو أنها تستطيع الكلام\Nإن جلبتُ الموضوع الصحيح Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:46.38,Main,Lulu,0000,0000,0000,,{\an8}كما أنّها متجاوبة أكثر منّي بكثير Dialogue: 0,0:16:46.38,0:16:48.52,Main,Satou,0000,0000,0000,,أنت تحبّين أختك حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:52.70,Main,Lulu,0000,0000,0000,,أجل! بالرّغم من أنّه يصعب تخمين من منّا الأكبر أحيانًا Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:55.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,أجل، يصعب التصديق أنّها أكبر بسبع سنوات Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:58.49,Main,Lulu,0000,0000,0000,,،لقد كانت أعجوبة\Nمذ كانت صغيرة Dialogue: 0,0:16:58.49,0:17:01.32,Main,(Lulu,0000,0000,0000,,{\an8}للحظة، قد تساعد بابتكار طرقٍ Dialogue: 0,0:16:59.44,0:17:02.79,Main,Satou,0000,0000,0000,,ألم تخبرها بشأن ذكريات حياتها السابقة؟ Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:05.07,Main,,0000,0000,0000,,{\an8}...لحكمِ البلاد لم تُخيّل لأيّ أحد Dialogue: 0,0:17:05.07,0:17:06.59,Main,(Lulu,0000,0000,0000,,وقد استطاعت أن تتحدّث عن أشياءٍ معيّنة Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:08.54,Main,,0000,0000,0000,,—دون أن يعلّمها أيّ أحدٍ Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:09.76,Main,Satou,0000,0000,0000,,{\an8}ما رأيك أن ننتقل إلى الدّرس؟ Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:13.51,Main,Lulu,0000,0000,0000,,...آسفة، بدأتُ بالثرثرة عن أريسا Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:13.42,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,مهارة مكتسبة: القيادة Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:18.68,Basic Signs Left,Stat Maps,0000,0000,0000,,الشخصية\Nالقيادة | تبقت نقطة واحدة للتحديث\Nالريادة | معيشة\Nالزراعة | معيشة\Nقصّ العشب | معيشة Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:21.43,Basic Signs Left,Stat Maps,0000,0000,0000,,الشخصية\Nالقيادة | تبقت نقطة واحدة للتحديث\Nالريادة | معيشة\Nالزراعة | معيشة\Nقصّ العشب | معيشة Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.23,Basic Signs Left,Stat Maps,0000,0000,0000,,الشخصية\Nالقيادة | تبقت نقطة واحدة للتحديث\Nالريادة | معيشة\Nالزراعة | معيشة\Nقصّ العشب | معيشة Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:27.69,Basic Signs Left,Stat Maps,0000,0000,0000,,الشخصية\Nالقيادة | تبقت نقطة واحدة للتحديث\Nالريادة | معيشة\Nالزراعة | معيشة\Nقصّ العشب | معيشة Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.52,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,لقب مكتسب: حوذيّ Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:41.91,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ ذلك صعبٌ عليها Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:03.22,Basic Signs Mid,Sign,0000,0000,0000,,بوم الظل\Nمستوى 9 Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:10.11,Main,Lulu,0000,0000,0000,,عـ-عذرًا يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:15.19,Main,Satou,0000,0000,0000,,آسف، لقد رأيتُ طائرًا كبيرًا في الأشجار ما صرف انتباهي Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:23.02,Main,Tama,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:25.00,Main,Tama,0000,0000,0000,,!مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.08,Main,Tama,0000,0000,0000,,لقد كنّا في انتظارك يا عزيزي Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:30.54,Main,Mia,0000,0000,0000,,ساتو Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:34.04,Main,Satou,0000,0000,0000,,ميا. ألا بأس بأن تسيري في الخارج؟ Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:35.51,Main,Mia,0000,0000,0000,,أجل. بفضل الجرعات Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:39.34,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ الجرعات التي اشتراها المدير ساعدتها كثيرًا Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:42.94,Main,Arisa,0000,0000,0000,,،لم أرَ شخصًا يستعملها من قبل\Nالسحر الطبيّ مذهل Dialogue: 0,0:18:42.94,0:18:44.64,Main,Satou,0000,0000,0000,,أنا مسرورٌ لأنّك تشعرين بتحسّن Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:45.97,Main,Mia,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:50.87,Main,Satou,0000,0000,0000,,شعرك ظريف. يناسبك Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:56.20,Main,Arisa,0000,0000,0000,,!فلنتناول شيئًا لذيذًا احتفالًا بشفاء ميا Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.18,Main,Satou,0000,0000,0000,,فكرة سديدة Dialogue: 0,0:18:57.18,0:18:58.67,Main,Satou,0000,0000,0000,,هل تريدين شيئًا معيّنًا يا ميا؟ Dialogue: 0,0:18:58.67,0:18:59.40,Main,Mia,0000,0000,0000,,حلوى العسل Dialogue: 0,0:19:00.07,0:19:01.11,Main,Satou,0000,0000,0000,,حلوى العسل؟ Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:04.94,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أظنّ أنّها باتت مهتمّة بحلوى العسل Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:06.74,Main,,0000,0000,0000,,!التي أخبرتها بوتشي وتاما عنها Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:08.60,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!أكلتُ بعضها أيضًا Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:11.08,Main,Tama,0000,0000,0000,,إنها حلوة جدًّا، مذاقها كالسعادة Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:14.42,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أظنّنا يجب أن نشتري بعضها لأجل\N!الظريفتين الصغيرتين إن كان ممكنًا Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:17.18,Main,Satou,0000,0000,0000,,بل الأحرى أنك تريدين أكل بعضها أيضًا Dialogue: 0,0:19:17.18,0:19:20.38,Main,Satou,0000,0000,0000,,إذًا يا ليزا ولولو، أيمكنكما أن تذهبا لإحضار بعضها؟ Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:21.20,Main,Lulu,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:19:21.20,0:19:22.68,Main,Liza,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:24.89,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!نراكم قريبًا Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:26.10,Main,Tama,0000,0000,0000,,!كونا حذرتين Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:32.65,Main,Pochi,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:35.11,Main,Tama,0000,0000,0000,,الطائر غريب Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:37.11,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إنه الذي رأيته سابقًا Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:44.30,Main,Pachi,0000,0000,0000,,!أنا هنا Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.27,Main,Tama,0000,0000,0000,,{\an8}!تفضلي Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:47.31,Main,Nadi,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك يا ساتو-سان Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:49.70,Main,Nadi,0000,0000,0000,,المدير رفقة ميزي-سان Dialogue: 0,0:19:50.01,0:19:51.16,Main,Satou,0000,0000,0000,,ميزي؟ Dialogue: 0,0:19:55.04,0:19:56.11,Main,Yusa,0000,0000,0000,,ساتو Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:57.10,Main,Mize,0000,0000,0000,,ساتو؟ Dialogue: 0,0:19:57.10,0:20:00.34,Main,Mize,0000,0000,0000,,سيدي، هل أنت الإنسان الذي أنقذني؟ Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.30,Basic Signs Left,Sign,0000,0000,0000,,ميزي\Nمستوى 24 Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.30,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إذًا، ميزي هو اسم صاحب القناع الأحمر Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:09.31,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...والآن، يمكنني أن أسمع تفاصيلًا أكثر بشأن الوضع أخيرًا Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:14.33,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،اختُطفت ميا من قبل السحالي من قرية الإلف خاصتها Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:17.06,Italics,Satou,0000,0000,0000,,وسُجِنت في مكانٍ يدعى المهد Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:22.70,Italics,Satou,0000,0000,0000,,،بعد هروبها، صادفت صاحب القناع الأحمر الذي أنقذها Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.98,Italics,Satou,0000,0000,0000,,وحاولا أن يتّجها صوب مدينة سيريو آملين لقاء المدير Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:29.58,Italics,Satou,0000,0000,0000,,بدا أنّ النمل الطائر الذي هاجم المدينة Dialogue: 0,0:20:29.58,0:20:32.16,Italics,,0000,0000,0000,,بُعث من قبل أولئك السحالي Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:39.05,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لا يعلمون لمَ اختُطفت ميا Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:43.29,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...إلّا أنّ المدير يبدو أنّ لديه فكرة Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:50.34,Italics,Satou,0000,0000,0000,,لكن بما أنّه لا يبدو جاهزًا لمشاركتها، سأدع الأمر على حاله Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:55.86,Italics,Satou,0000,0000,0000,,...يجب أن أتحدّث معه بشأن مرافقة ميا إلى ديارها Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:03.37,Main,Yusa,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:03.37,0:21:04.89,Main,Nadi,0000,0000,0000,,...ا-المدير Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:08.07,Main,Satou,0000,0000,0000,,لا يوجد أثر لأيّ أعداء Dialogue: 0,0:21:11.85,0:21:13.87,Italics,Satou,0000,0000,0000,,إنّهن خائفات من الرّعد فحسب؟ Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:16.84,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!البرق مخيف جدًّا Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:18.52,Main,Tama,0000,0000,0000,,!يضيء ثم بووم Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:20.49,Main,Pochi,0000,0000,0000,,!ثمّ يصبح حالك السواد Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:22.48,Main,Tama,0000,0000,0000,,!يَقسم الأشجار إلى شطرين Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:24.22,Main,Mia,0000,0000,0000,,البرق خطير جدًّا Dialogue: 0,0:21:24.49,0:21:25.87,Main,Mia,0000,0000,0000,,تعلم ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:25.87,0:21:27.45,Main,Mia,0000,0000,0000,,آزي أخبرني Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:30.88,Main,Mia,0000,0000,0000,,حتّى التنانين تُسقط من السماء من قبل البرق Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:31.77,Main,Mia,0000,0000,0000,,وتتحطم Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:32.47,Main,Mia,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:33.99,Main,Satou,0000,0000,0000,,آزي؟ Dialogue: 0,0:21:34.61,0:21:36.48,Main,Satou,0000,0000,0000,,هل أنت خائفة منه أيضًا يا أريسا؟ Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:38.19,Main,Arisa,0000,0000,0000,,أ-أتلك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:21:41.60,0:21:43.03,Main,Satou,0000,0000,0000,,تاما، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Next_Ep_Title,Nextitle Sign,0000,0000,0000,,خلود بدأ مع مسيرة الموت