[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0020,1 Style: Hashtags,Adobe Arabic,16,&H00A2A5A4,&H000000FF,&H00EFF1F1,&H00EFF1F1,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0100,0035,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H008E77D4,&H000000FF,&H005A5672,&H00FFFFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,0210,0010,0085,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,28,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0100,1 Style: Show_Title_2,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0013,0013,0220,1 Style: sign_4089_26,Adobe Arabic,20,&H00383C37,&H000000FF,&H00EAF5F1,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0070,1 Style: sign_7226_88,Adobe Arabic,20,&H00ADA6B6,&H000000FF,&H00595F54,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0245,0201,0022,1 Style: sign_7226_89,Adobe Arabic,22,&H008FC0DA,&H000000FF,&H00535E58,&H00B2C4BE,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0263,0243,0108,1 Style: sign_7226_90,Adobe Arabic,18,&H00A3BFB8,&H000000FF,&H00313C36,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0376,0192,0169,1 Style: sign_34082_376,Adobe Arabic,20,&H006A6C6C,&H000000FF,&H00ECEEED,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0310,0218,0152,1 Style: sign_34082_377,Adobe Arabic,20,&H006A6C6C,&H000000FF,&H00ECEEED,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0132,0062,0129,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:05.23,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:00:05.23,0:00:06.98,Main,hina,0000,0000,0000,,!هذا لأنّك ترتدين ملابس كثيرة Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:09.58,Main,yuzu,0000,0000,0000,,وما المانع من ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:10.73,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.انتهى الأمر على أيّ حال Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:11.57,Main,kima,0000,0000,0000,,!غير صحيح Dialogue: 0,0:00:11.57,0:00:14.32,Main,kima,0000,0000,0000,,ستكون هنالك مسابقة قفز على الحبل\N!في رحلة العودة أيضًا Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:16.28,Main,hina,0000,0000,0000,,رأيتِ اللّحم الأحمر الّذي حصل\N!عليه الفريق الرّابح Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:21.40,Main,hina,0000,0000,0000,,!لا يمكننا احتلال المركز الأخير ثانية Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.65,Main,hina,0000,0000,0000,,علينا الخروج من مجموعة آكلي \N!السّمك على الأقلّ Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:24.87,Main,kima,0000,0000,0000,,!ليس لحمًا أحمر Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:34.61,Main,shira,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:37.17,Main,kima,0000,0000,0000,,أنت بارعة في القفز على الحبل \N.يا شيراسي-تشان Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:38.14,Main,shira,0000,0000,0000,,هل ذلك غريب؟ Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:41.91,Main,kima,0000,0000,0000,,.كلاّ، لكن لم يبدُ عليك ذلك فحسب Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:42.71,Main,shira,0000,0000,0000,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:45.88,Main,hina,0000,0000,0000,,التّعارض مع التّوقّعات هو ما \N.تجيده شيراسي-تشان Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:47.50,Main,hina,0000,0000,0000,,.مثل كونها خرقاء أكثر ممّا يبدو عليها Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.24,Main,kima,0000,0000,0000,,.سريعة الغضب أكثر ممّا يبدو عليها Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:51.32,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.أنانيّة أكثر ممّا يبدو عليها Dialogue: 0,0:00:51.32,0:00:53.00,Main,shira,0000,0000,0000,,ماذا يفترض أن يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:58.36,0:00:59.61,Main,hina,0000,0000,0000,,أهو عيد ميلاد أحدهم؟ Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:04.96,Main,toshi,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:11.96,Main,toshi,0000,0000,0000,,!أنا واقع في الحبّ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:50.52,Ep_Title,sign,0000,0000,0000,,المرحلة 09\Nقصّة حبّ في القطب الجنوبيّ\N(فصل العاصفة الجليديّة) Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:50.52,Hashtags,sign,0000,0000,0000,,ما_هو_حال_الحياة_العاطفيّة؟ #لا_يمكنني_وصف_الأمر_بالكلمات# Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:52.27,sign_4089_26,sign,0000,0000,0000,,!!غرفة فتيات الثّانويّة\Nعليكم\N{\c&H4EE8E2&\3c&H000000&}طرق الباب Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:52.27,Main,yuzu,0000,0000,0000,,واقع في الحبّ؟ Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:53.93,Main,kimari,0000,0000,0000,,في حبّ قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:55.04,Main,yuzu,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:56.28,Main,toshi,0000,0000,0000,,.اسمي زايزن توشيو Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:58.79,Main,yuzu,0000,0000,0000,,أنت واقع في حبّها؟ Dialogue: 0,0:02:58.79,0:02:59.45,Main,toshi,0000,0000,0000,,أمِن خطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:59.45,0:03:01.76,Main,yumi,0000,0000,0000,,.بالطّبع هنالك خطب ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:05.08,Main,yumi,0000,0000,0000,,يعتري الاستياء كلّ من تخبرهم لدرجة \N.فقدانهم القدرة على الكلام Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:06.46,Main,yumi,0000,0000,0000,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:07.64,Main,toshi,0000,0000,0000,,!أنت مخطئة Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.56,Main,toshi,0000,0000,0000,,إنّهنّ متفاجئات فقط من \N...اعترافي المفاجئ Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.25,Main,hina,0000,0000,0000,,.نحن مستاءات كثيرًا لنردّ عليك Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:12.21,Main,toshi,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.45,Main,yuzu,0000,0000,0000,,أنت تقصد القائد تودو غين عندما \Nقلت قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:17.46,Main,yuzu,0000,0000,0000,,...تلك المرأة الجميلة والذّكيّة والعازمة Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:19.67,Main,hina,0000,0000,0000,,.تبدو بعيدة عن متناولك Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:20.59,Main,toshi,0000,0000,0000,,!هذا فظّ للغاية Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.52,Main,toshi,0000,0000,0000,,!مسموح لي أن أقع في حبّ أحد ما Dialogue: 0,0:03:22.52,0:03:25.35,Main,toshi,0000,0000,0000,,!لطالما أحببت النّساء القويّات مثلها Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:26.47,Main,yuzu,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:29.17,Main,toshi,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنّهنّ... يقدرن على حمايتي Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:31.44,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تموت Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:34.21,Main,toshi,0000,0000,0000,,هل قلتِ شيئًا ما لي للتّوّ؟\Nشيء قاسٍ للغاية؟ Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:35.82,Main,yumi,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسفة Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:38.64,Main,yumi,0000,0000,0000,,أنت من قالها من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:40.65,Main,yumi,0000,0000,0000,,أقصد عدم إحضار حياتنا \N.العاطفيّة على السّفينة Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.72,Main,toshi,0000,0000,0000,,!لهذا السّبب تمالكتُ نفسي حتّى الآن Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.03,Main,toshi,0000,0000,0000,,!لكن ما عدت قادرًا على إيقاف نفسي Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:46.44,Main,yumi,0000,0000,0000,,.كم أودّ إيساعك ضربًا Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:48.66,Main,toshi,0000,0000,0000,,!أنت تضربينني الآن Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.54,Main,yuzu,0000,0000,0000,,لكن، لماذا أتيت إلينا؟ Dialogue: 0,0:03:52.07,0:03:57.88,Main,toshi,0000,0000,0000,,حسنًا، سمعتُ أنّه كان للقائد صديقة\N...قديمة بين فتيات الثّانويّة Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.42,Main,toshi,0000,0000,0000,,...كنتُ أتساءل إن كانت لديكنّ أيّ معلومات Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:01.78,Main,kima,0000,0000,0000,,!إنّه يقصد شيراسي-تشان Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:03.45,Main,yumi,0000,0000,0000,,منذ متى تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:08.21,Main,shira,0000,0000,0000,,...التقيتُ بها أول مرّة منذ عشر سنوات، لكن Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:09.27,Main,toshi,0000,0000,0000,,!ألديك أيّ صور من تلك الفترة؟ Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:12.06,Main,yumi,0000,0000,0000,,اسمع، عليك أن تحافظ على مسافة \N.خمسة أمتار طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.31,Main,toshi,0000,0000,0000,,!متى تمّ تقرير ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.89,Main,shira,0000,0000,0000,,.لكنّها كانت صديقة أمّي فحسب Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.73,Main,shira,0000,0000,0000,,.لم أتحدّث معها كثيرًا Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.10,Main,toshi,0000,0000,0000,,—فهمت. إذًا ما سأفعله هو Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:23.77,Main,yumi,0000,0000,0000,,!استسلم فحسب كما أخبرتك Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:25.11,Main,yumi,0000,0000,0000,,—توشيو، يا لك من Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:26.15,Main,hina,0000,0000,0000,,!وجدتُها Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:27.83,Main,hina,0000,0000,0000,,!لقد وجدتُها Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:31.29,Main,hina,0000,0000,0000,,إضافة حياة أعضاء البعثة العاطفيّة \N!إلى تقاريرنا ستجعل الأمور أكثر حماسًا Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:32.41,Main,toshi,0000,0000,0000,,تقارير؟ Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:35.14,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!فهمت! تلك فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.20,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!لم نقدر حتّى على التّفكير فيها من قبل Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:37.95,Main,shira,0000,0000,0000,,ألا يدلّ هذا على ذوق سيّئ؟ Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:38.88,Main,hina,0000,0000,0000,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:41.80,Main,hina,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ مشاهداتنا في الحضيض مؤخّرًا Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:43.15,Main,kima,0000,0000,0000,,أتعتقدن أنّ النّاس سيشاهدن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:44.29,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!بالطّبع، بالطّبع Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:47.15,Main,yuzu,0000,0000,0000,,،مهما كان ما يقولونه\N!يحبّ الجميع هكذا أمور Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.51,Main,toshi,0000,0000,0000,,...تقصدن أنّ حبّي للقائد سوف Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:52.98,Main,toshi,0000,0000,0000,,يُبثّ للعالم بأسره عبر الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:04:52.98,0:04:55.98,Main,hina,0000,0000,0000,,.كلاّ يا زايزن-سان، يمكنك العودة لغرفتك Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:57.98,Main,hina,0000,0000,0000,,.سنهتمّ بالأمر من هنا Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:01.36,Main,yumi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تقف في طريقهنّ Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:03.86,sign_7226_88,sign,0000,0000,0000,,!!هديّة من مَزارع بينغوين Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:03.86,sign_7226_89,sign,0000,0000,0000,,يوم المثلّجات النّاعمة Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:03.86,sign_7226_90,sign,0000,0000,0000,,!بالهناء والشّفاء Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:03.86,Main,shira,0000,0000,0000,,أيّ نوع من الأشخاص كانت؟ Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:07.65,Main,hina,0000,0000,0000,,...صحيح! شخصيّة القائد وعلاقاتها مع الرّجال Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:12.49,Main,shira,0000,0000,0000,,سبق وأخبرتكنّ. كانت من معارف\N...أمّي فحسب. لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:15.96,Main,shira,0000,0000,0000,,.إنها قليلة الكلام Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:19.33,Flashback,taka,0000,0000,0000,,.سوف أشتري بعض الملفوف. انتبهي لها Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:20.96,Flashback,gin,0000,0000,0000,,...مهلاً! ما الّذي عليّ Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.51,Flashback,shira,0000,0000,0000,,.تفضّلي الباقي Dialogue: 0,0:05:27.87,0:05:29.76,Flashback,shira,0000,0000,0000,,.تفضّلي الباقي Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.47,Flashback,gin,0000,0000,0000,,.لا يجدر بك منح المال لأشخاص لا تعرفينهم Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:37.01,Main,kima,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:37.01,0:05:39.19,Main,yuzu,0000,0000,0000,,...بدا الأمر غريبًا أكثر في نظري Dialogue: 0,0:05:39.19,0:05:41.02,Main,hina,0000,0000,0000,,وماذا عن حياتها العاطفيّة؟ Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:44.01,Main,shira,0000,0000,0000,,أنّى لي أن أعرف بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:45.86,Main,shira,0000,0000,0000,,.كنتُ لا أزال في الحضانة حينها Dialogue: 0,0:05:46.63,0:05:49.20,Main,hina,0000,0000,0000,,.سيتوجّب علينا أن نسألها بأنفسنا فحسب Dialogue: 0,0:05:49.42,0:05:50.47,Main,shira,0000,0000,0000,,نسألها بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:54.83,Main,yuzu,0000,0000,0000,,سوف نجهّز لمقابلة، وسنوجّه\N.الحديث في ذلك الاتّجاه Dialogue: 0,0:05:54.83,0:05:57.83,Main,kima,0000,0000,0000,,!مثل مقابلة صحفيّة مع المشاهير Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:59.58,Main,kima,0000,0000,0000,,"كيف هي الحياة العاطفيّة؟" Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.43,Main,shira,0000,0000,0000,,لماذا تسألينني أنا؟ Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.02,Main,shira,0000,0000,0000,,مهلاً، من الّتي ستطرح عليها الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:08.09,Main,shira,0000,0000,0000,,!لا! لا Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:10.82,Main,hina,0000,0000,0000,,!أشعر أنّنا عشنا هذا الموقف من قبل Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.25,Main,yuzu,0000,0000,0000,,أأنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:13.87,Main,kima,0000,0000,0000,,لماذا أنت عازمة بشدّة ألاّ تفعلي ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:16.88,Main,kima,0000,0000,0000,,تحدّثتِ إليها على ظهر السّفينة \Nقبل أن نبحر، أتتذكّرين؟ Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:17.64,Main,shira,0000,0000,0000,,كنتنّ تشاهدننا؟ Dialogue: 0,0:06:17.64,0:06:18.98,Main,hina,0000,0000,0000,,لماذا عساك تعتقدين أنّنا لن نشاهدك؟ Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:21.07,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!بدوتما مقرّبتين في نظري Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:23.17,Main,shira,0000,0000,0000,,...كلاّ، لقد التقينا ببعضنا صدفة، لذا Dialogue: 0,0:06:23.17,0:06:24.69,Main,kima,0000,0000,0000,,ألستما على وفاق؟ Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:27.65,Main,shira,0000,0000,0000,,...لا أدري حيال ذلك. الأمر أشبه بـ Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:29.24,Main,gin,0000,0000,0000,,.هنالك مسافة بيننا Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:32.39,Main,kana,0000,0000,0000,,تكلّمت معها على ظهر السّفينة \Nمن قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:33.48,Main,gin,0000,0000,0000,,رأيتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:33.48,0:06:35.37,Main,kana,0000,0000,0000,,...بدوتما مقرّبتين في نظري Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:38.79,Main,gin,0000,0000,0000,,...كلاّ، لقد التقينا ببعضنا صدفة، لذا Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:42.34,Main,gin,0000,0000,0000,,.لطالما واجهنا صعوبة في التّواصل معًا Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:45.19,Main,gin,0000,0000,0000,,...لذلك كلّما غادرت تاكاكو، كنّا Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:48.26,Flashback,both,0000,0000,0000,,!بطريق Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:51.59,Main,kana,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.13,Main,gin,0000,0000,0000,,،ليس لديّ أطفال Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:57.91,Main,gin,0000,0000,0000,,.لذلك لم تكن لي أدنى فكرة عمّا أقوله لها Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:59.16,Main,gin,0000,0000,0000,,—كانت تاكاكو عازمة على Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:01.23,Main,kana,0000,0000,0000,,.لكنّ تاكاكو قد رحلت الآن Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:05.28,Main,kana,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة أنّك لا تريدين التّحدّث معها؟ Dialogue: 0,0:07:05.71,0:07:06.95,Main,kana,0000,0000,0000,,عن تاكاكو؟ Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:12.07,Main,kana,0000,0000,0000,,.لقد قالت... إنّ والدتها تنتظرها Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:20.96,Flashback,gin,0000,0000,0000,,.ألغينا البحث Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:23.27,Flashback,gin,0000,0000,0000,,.كان قراري أنا Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:31.46,Main,kana,0000,0000,0000,,.آسفة على الانتظار. يمكنكنّ الدّخول Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:32.87,Main,kima,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:35.01,Main,hina,0000,0000,0000,,...آسفات على المقاطعة Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.26,Main,kana,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.00,Main,gin,0000,0000,0000,,كـ-كاناي؟ Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:38.52,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:41.89,Main,kana,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين شيراسي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:44.83,Main,hina,0000,0000,0000,,.كان لديها أمر آخر لتهتمّ به Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:46.69,Main,kana,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:51.72,Main,hina,0000,0000,0000,,.حسنًا، الكاميرا تصوّر Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.16,Main,gin,0000,0000,0000,,مهلاً لحظة. عمّ ستسألنني؟ Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:59.37,Main,hina,0000,0000,0000,,!كنّا نأمل أن نطرح أسئلة عن حياتك الشّخصيّة Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:02.79,Main,kima,0000,0000,0000,,...طعامك المفضّل وما تفعلينه في الوطن Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:05.08,Main,hina,0000,0000,0000,,!وحياتك العاطفيّة أيضًا Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:07.88,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!ما نوع الرّجال الّذي تفضّلين؟ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:11.60,Main,gin,0000,0000,0000,,لن أجيب عن أسئلة لا علاقة لها \N.بالبعثة إلى القطب الجنوبيّ Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:14.64,Main,kana,0000,0000,0000,,.غين-تشان، لدى فتيات الثّانويّة أسئلة لك Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:16.26,Main,trio,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:19.12,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!إنّ مشاهداتنا تتناقص مؤخّرًا Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:20.94,Main,hina,0000,0000,0000,,!نحتاج لهذا Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:22.85,Main,kima,0000,0000,0000,,!أذناها حمراوتان من الخجل Dialogue: 0,0:08:23.59,0:08:24.60,Main,gin,0000,0000,0000,,!ليستا كذلك Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.39,Main,hina,0000,0000,0000,,أيّتها القائد، هل خرجتِ للتّوّ من الحمّام؟ Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:27.50,Main,kima,0000,0000,0000,,ما هي أملاح الاستحمام المفضّلة لديك؟ Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:29.23,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!ما نوع الرّجال الّذي تفضّلين؟ Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:33.24,Main,kima,0000,0000,0000,,...ربّما علينا تكبير العينين أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:34.28,Main,kima,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:36.23,Main,yuzu,0000,0000,0000,,...أظنّ أنّ لا بأس بها كما هي Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:39.50,Main,kima,0000,0000,0000,,!هذا جميل للغاية Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.71,Main,yuzu,0000,0000,0000,,لقد ذكروا بالفعل أنّنا سندخل \N.دائرة القطب الجنوبيّ Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:48.16,Main,kima,0000,0000,0000,,لن تغرب الشّمس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:51.39,Main,toshi,0000,0000,0000,,شخص مثل سحابة؟ Dialogue: 0,0:08:51.39,0:08:52.31,Main,yuzu,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.31,0:08:55.18,Main,hina,0000,0000,0000,,.لا أدري. لكنّ ذلك ما قالته Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.43,Main,toshi,0000,0000,0000,,...هنالك أنواع عدّة من السّحب Dialogue: 0,0:08:57.43,0:09:01.43,Main,toshi,0000,0000,0000,,...السّمحاق والطبقيّة والرّكاميّة Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.37,Main,yumi,0000,0000,0000,,.أنت مملّ للغاية Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:03.63,Main,toshi,0000,0000,0000,,لِمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:05.10,Main,shira,0000,0000,0000,,...أعتقد Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:11.89,Flashback,taka,0000,0000,0000,,!يا لها من سحب كبيرة Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:12.87,Flashback,shira,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:15.49,Flashback,gin,0000,0000,0000,,السّحب مدهشة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:19.42,Flashback,gin,0000,0000,0000,,لا يمكن الإمساك بها، لكن عند النّظر \N.إليها، ستكون دائمًا موجودة Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:24.50,Main,toshi,0000,0000,0000,,وما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.23,Main,shira,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:29.39,Main,gin,0000,0000,0000,,.لكن أظنّني أمتلك فكرة عن ذلك Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:30.88,Main,yumi,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:39.85,Main,toshi,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:46.60,Main,muka,0000,0000,0000,,كيف كانت المقابلة؟ Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.06,Main,gin,0000,0000,0000,,...هل قامت كاناي Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:52.90,Main,muka,0000,0000,0000,,.كلاّ، أنا من سأل Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:55.42,Main,muka,0000,0000,0000,,ساورني الفضول لأعرف Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:58.89,Main,muka,0000,0000,0000,,.إن كنتما أنتِ وابنة كوبوتشيزاوا مقرّبتين كثيرًا Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:02.59,Main,gin,0000,0000,0000,,.لم تحضر أثناء المقابلة Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:08.36,Main,gin,0000,0000,0000,,.ربّما ما زالت لم تسامحني Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.66,Main,muka,0000,0000,0000,,.هذه مشكلة Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:16.84,Main,muka,0000,0000,0000,,يحتاج القائد ليكون قادرًا على الحديث \N.مع أعضاء طاقمه والاطمئنان عليهم Dialogue: 0,0:10:20.21,0:10:24.85,Italics,vo,0000,0000,0000,,{\an8}سيُسمح بالتّدريب على ظهر السّفينة \N.من الثّامنة صباحًا حتّى الثّانية عشر ظهرًا Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:30.23,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:32.92,Main,kima,0000,0000,0000,,!بدا ذلك مؤلمًا للغاية Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:34.98,Main,hina,0000,0000,0000,,...يحدث ذلك كثيرًا عند التّدرّب في الشّتاء Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:42.12,Main,hina,0000,0000,0000,,شيراسي؟ Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:50.27,Main,shira,0000,0000,0000,,!بطاريق Dialogue: 0,0:10:57.67,0:10:59.97,Main,toshi,0000,0000,0000,,هل تعرف ما معنى أن تكون مثل سحابة؟ Dialogue: 0,0:11:01.92,0:11:02.92,Main,dai,0000,0000,0000,,.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:04.35,Main,toshi,0000,0000,0000,,مستحيل! ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.47,Main,toshi,0000,0000,0000,,أخبرني! ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:09.02,0:11:11.98,Main,dai,0000,0000,0000,,.لا يمكنني... وصف الأمر بالكلمات Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:25.48,Flashback,gin,0000,0000,0000,,لِمَ؟ Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:26.99,Flashback,taka,0000,0000,0000,,لِمَ ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:31.05,Flashback,gin,0000,0000,0000,,تاكاكو، تحاولين تركي معها وحدنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:32.64,Flashback,taka,0000,0000,0000,,!طبعًا Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:35.91,Flashback,taka,0000,0000,0000,,.إنّها تحتاج لروحك عالية قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:37.00,Flashback,todo,0000,0000,0000,,!تمهّلي Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:41.26,Flashback,todo,0000,0000,0000,,!إنّها ابنتك Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:43.21,Flashback,shira,0000,0000,0000,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:48.27,Flashback,gin,0000,0000,0000,,لا تجيدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:55.45,Flashback,shira,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:02.00,Main,kana,0000,0000,0000,,ماذا تفعلن؟ Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:06.72,Main,shira,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:12:07.61,0:12:12.16,Main,gin,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أعرف حقيقة شعورك... تجاهي Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:15.75,Main,shira,0000,0000,0000,,أتريدينني أن أخبرك أنّني أكرهك؟ Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:20.34,Main,shira,0000,0000,0000,,.أنا لا أكرهك Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:26.31,Main,shira,0000,0000,0000,,،عندما قرّرت أمّي الانضمام للبعثة المدنيّة Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:27.85,Main,shira,0000,0000,0000,,...أخبرتني مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:31.22,Main,shira,0000,0000,0000,,أنّ بعثةً إلى القطب الجنوبيّ يمكن \N.أن تكون خطيرة Dialogue: 0,0:12:33.14,0:12:35.27,Flashback,shira,0000,0000,0000,,لكنكّ ذاهبة رغم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:38.63,Flashback,taka,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:47.91,Main,shira,0000,0000,0000,,.كنتُ مدركة تمامًا لماهية القطب الجنوبيّ Dialogue: 0,0:12:50.03,0:12:52.15,Main,gin,0000,0000,0000,,.لكنّني كنت قائد الفريق Dialogue: 0,0:12:52.15,0:12:53.88,Main,shira,0000,0000,0000,,هل اقترفتِ خطأ ما؟ Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:59.04,Main,shira,0000,0000,0000,,هل تمّ التّخلّي عن أمّي في القطب الجنوبيّ \Nبسبب قرار ضعيف من جهتك؟ Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:01.42,Main,gin,0000,0000,0000,,.لم يكن لديّ خيار آخر Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:04.55,Main,shira,0000,0000,0000,,أوليس هذا كافيًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:07.24,Main,gin,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:09.43,Main,gin,0000,0000,0000,,.دعيني أطرح عليك سؤالاً آخر فقط Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:12.93,Main,gin,0000,0000,0000,,هل أنت صادقة؟ Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.06,Main,gin,0000,0000,0000,,أهكذا تشعرين بالفعل؟ Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:20.19,Main,shira,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:13:22.65,0:13:24.96,Main,shira,0000,0000,0000,,!لهذا السّبب لم أرد التّحدّث عن الأمر Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:29.23,Main,shira,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديّ عمّا أشعر به Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:32.96,Main,shira,0000,0000,0000,,كلّ ما أعرفه هو... رغم أنّ أمّي لم \N،تكن عائدة للمنزل Dialogue: 0,0:13:33.51,0:13:35.83,Main,shira,0000,0000,0000,,...لم تكن حياتي ستتغيّر يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:44.58,Main,shira,0000,0000,0000,,عشت كلّ واحد من تلك الأيّام\N،منتظرة إيّاها أن تعود Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:46.09,Main,shira,0000,0000,0000,,.لكن لم يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:49.27,Main,shira,0000,0000,0000,,،أخبرت نفسي يومًا بعد يوم بعد يوم Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:52.75,Main,shira,0000,0000,0000,,.أنّ الأمر كان أشبه بانتظاري عودتها Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:58.82,Main,shira,0000,0000,0000,,...إن أردتُ تغيير الأمور، عليّ الذهاب فحسب Dialogue: 0,0:13:59.66,0:14:00.91,Main,shira,0000,0000,0000,,،حيث ذهبت أمّي Dialogue: 0,0:14:01.74,0:14:03.73,Main,shira,0000,0000,0000,,.إلى المكان الأبعد من الكون Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:10.01,Main,all,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.49,0:14:12.04,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، تراجع بطيء Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:13.92,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، تراجع بطيء Dialogue: 0,0:14:13.92,0:14:15.04,Main,muka,0000,0000,0000,,.حدث أخيرًا Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:16.30,Main,shira,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:16.30,0:14:18.17,Main,gin,0000,0000,0000,,.اصطدمنا بجليد مشاطئ Dialogue: 0,0:14:18.61,0:14:19.50,Main,gin,0000,0000,0000,,.سوف نقوم بالعبور خلاله Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.50,Main,kima,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:24.63,Main,kima,0000,0000,0000,,سوف نبحر عبر الجليد؟ Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:27.01,Main,kana,0000,0000,0000,,...نعم. سوف نتراجع قليلاً، ثمّ Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:28.29,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، توقّف Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:30.01,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، تقدّم بطيء Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:31.72,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، توقّف Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:32.99,Main,man,0000,0000,0000,,.الكلّ، تقدّم بطيء Dialogue: 0,0:14:32.99,0:14:34.21,Main,gin,0000,0000,0000,,...سنعبر الجليد Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:37.60,Main,gin,0000,0000,0000,,.بكلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:14:44.26,0:14:48.52,Main,gin,0000,0000,0000,,.سنستعمل وزن السّفينة لكسر الجليد Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:53.62,Main,kana,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب تسمّى كاسرة الجليد Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.59,Main,yuzu,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث إن لم ينكسر الجليد؟ Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:58.33,Main,kana,0000,0000,0000,,.سنعيد الكرّة مرارًا Dialogue: 0,0:14:58.33,0:15:00.50,Main,kana,0000,0000,0000,,.ثمّ نعيدها ثانية حتّى ينكسر Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:04.09,Main,kima,0000,0000,0000,,...القطب الجنوبيّ مكان قاسٍ Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:08.50,Main,kana,0000,0000,0000,,.قيل إنّ الوصول إلى اليابسة أصعب من هنا Dialogue: 0,0:15:08.50,0:15:10.09,Main,yuzu,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:12.66,Main,kima,0000,0000,0000,,لماذا أتينا من هنا بالتّحديد إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.48,Main,kana,0000,0000,0000,,.إنّه المكان الوحيد الّذي يمكننا أن نسلكه Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:19.59,Flashback,kana,0000,0000,0000,,تمّ وضع قوانين بشأن البعثات \Nللقطب الجنوبيّ بشكل رسميّ Dialogue: 0,0:15:19.59,0:15:21.73,Flashback,kana,0000,0000,0000,,...بعد الحرب العالميّة الثّانية Dialogue: 0,0:15:22.01,0:15:24.09,Flashback,kana,0000,0000,0000,,صحيح، أتعرفين بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.29,Flashback,shira,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:30.91,Main,gin,0000,0000,0000,,خسرت اليابان الحرب، كانت هنالك\Nبلدان عدّة معارضة Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:33.21,Main,gin,0000,0000,0000,,.لإرسال اليابان لبعثات للقطب الجنوبيّ Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:38.15,Main,kana,0000,0000,0000,,بالطّبع، لم يكن لليابان تأثير \N.كبير على المناقشات Dialogue: 0,0:15:38.15,0:15:42.28,Main,kana,0000,0000,0000,,،في النّهاية، خُصّص لنا شرق جزيرة أونغول Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.63,Main,kana,0000,0000,0000,,.والّذي قيل أنّه لا يمكن الوصول إليه Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:46.38,Main,kima,0000,0000,0000,,تقصدين أنّهم تنمّروا عليكم؟ Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:49.37,Main,kana,0000,0000,0000,,...لستُ واثقة أنّ الأمر وصل لهذا الحدّ Dialogue: 0,0:15:49.37,0:15:53.32,Main,kana,0000,0000,0000,,.لكن ربّما هذا ما وصلت إليه الأمور Dialogue: 0,0:15:53.83,0:15:57.48,Main,kana,0000,0000,0000,,الأمر أشبه بقولهم "إذا أردتم الذّهاب\N."إلى هناك بشدّة، تفضّلوا وجرّبوا Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.77,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.هذا مزعج للغاية Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:02.39,Main,kana,0000,0000,0000,,!لكنّ ذلك أشعل الحماس أكثر في الجميع Dialogue: 0,0:16:03.41,0:16:06.43,Flashback,gin,0000,0000,0000,,لقد جمعوا مبلغًا كبيرًا من \N،المال من كلّ أرجاء البلد Dialogue: 0,0:16:06.78,0:16:10.77,Flashback,gin,0000,0000,0000,,وعمل نجّارو السّفن بجدّ قدر الإمكان \N...لتصميم وبناء سفينة Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:12.40,Flashback,shira,0000,0000,0000,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.42,Flashback,gin,0000,0000,0000,,،مرّة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:18.45,Flashback,gin,0000,0000,0000,,،وجدوا أنفسهم على شفير الاستسلام\N.لكنّهم واصلوا ومضوا قُدُمًا Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:20.61,Flashback,gin,0000,0000,0000,,.تمامًا مثل عبور الجليد Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:23.83,Main,kana,0000,0000,0000,,.خطوة خطوة Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.13,Main,shira,0000,0000,0000,,...مرّة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:36.89,Main,muka,0000,0000,0000,,!ثُلُثان للأمام Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:40.39,Main,gin,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:41.39,Main,kima,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:16:42.39,0:16:43.64,Main,both,0000,0000,0000,,!انطلقي Dialogue: 0,0:16:50.19,0:16:52.24,Flashback,taka,0000,0000,0000,,!نالوا منهم Dialogue: 0,0:16:58.77,0:16:59.66,Main,shira,0000,0000,0000,,...نجحنا Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:04.56,Main,gin,0000,0000,0000,,ليس بعد. ما زال الطّريق طويلاً\N.أمامنا حتّى نبلغ غايتنا Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:07.25,Main,gin,0000,0000,0000,,...سنة بعد السّنة. مرّة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:09.25,Flashback,taka,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:21.35,Main,gin,0000,0000,0000,,.مرّة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:25.60,Flashback,gin,0000,0000,0000,,!تاكاكو Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:27.10,Flashback,gin,0000,0000,0000,,!تاكاكو Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:29.61,Flashback,man,0000,0000,0000,,!أجيبي Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:31.20,Flashback,gin,0000,0000,0000,,!تاكاكو Dialogue: 0,0:17:30.20,0:17:31.61,Flashback,man,0000,0000,0000,,!كوبوتشيزاوا Dialogue: 0,0:17:41.80,0:17:43.13,Flashback_Italics,taka,0000,0000,0000,,...هذا جميل Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:46.37,Flashback,gin,0000,0000,0000,,!تاكاكو Dialogue: 0,0:17:48.91,0:17:50.33,Flashback_Italics,taka,0000,0000,0000,,...هذا جميل Dialogue: 0,0:17:51.69,0:17:52.74,Flashback_Italics,taka,0000,0000,0000,,.للغاية Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:05.15,Main,toshi,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:25.36,Main,toshi,0000,0000,0000,,!للعلم فحسب، كنتُ جادًّا للغاية Dialogue: 0,0:18:25.36,0:18:27.54,Main,toshi,0000,0000,0000,,!أردتُ فعل شيء من أجلها Dialogue: 0,0:18:27.86,0:18:29.06,Main,yumi,0000,0000,0000,,.أخبرتك أنّني أفهمك Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:32.52,Main,toshi,0000,0000,0000,,!لكنّها لم تلحظني أبدًا Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:37.63,Main,yumi,0000,0000,0000,,.لا يستطيع عضو بعثة مساعدة قائده\N.لن يسمحوا بذلك Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:39.89,Main,yumi,0000,0000,0000,,،لماذا لا تحترم ذلك Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:43.46,Main,yumi,0000,0000,0000,,وتجد شخصًا في متناولك؟ Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:46.91,Main,toshi,0000,0000,0000,,...يوميكو Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:51.15,Main,toshi,0000,0000,0000,,...أ-أ-أنت Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.58,Main,yumi,0000,0000,0000,,!كلاّ! ذلك ليس ما قصدتُه Dialogue: 0,0:18:54.58,0:18:56.57,Main,yumi,0000,0000,0000,,!إطلاقًا Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:24.81,Main,kima,0000,0000,0000,,كيف اتّسع كلّ شيء هناك بشكل \Nمنظّم من قبل؟ Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:26.31,Main,kima,0000,0000,0000,,.لغز محيّر Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:28.14,Main,yuzu,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:30.67,Main,kana,0000,0000,0000,,هل أنهيتنّ التّنظيف؟ Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.06,Main,kima,0000,0000,0000,,!نعم! انتهينا تمامًا Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.40,Main,yuzu,0000,0000,0000,,أنّى لك أن تكوني مرتاحة بالكذب هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.66,0:19:36.90,Main,kana,0000,0000,0000,,هل تردن الخروج لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:38.30,Main,shira,0000,0000,0000,,أيمكننا ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:39.39,Main,hina,0000,0000,0000,,!يوزو! الكاميرا Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:39.90,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:19:44.94,0:19:45.91,Main,kima,0000,0000,0000,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:51.60,Main,kana,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد توقّف قصير Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:53.56,Main,kana,0000,0000,0000,,.ابقين على بعد خمسة أمتار Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.08,Main,hina,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,0:20:02.71,0:20:03.80,Main,kima,0000,0000,0000,,...أهذا هو Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:06.56,Main,hina,0000,0000,0000,,القطب الجنوبيّ؟ Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:28.72,Main,kima,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:33.02,Main,hina,0000,0000,0000,,.شيراسي، أنت أوّلاً Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:39.09,Main,kima,0000,0000,0000,,.مِن بعدك Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:50.35,Main,all,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:20:59.82,0:21:01.08,Main,kima,0000,0000,0000,,!لقد وصلنا Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.02,Main,kima,0000,0000,0000,,!لقد وصلنا Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:05.78,Main,kima,0000,0000,0000,,!لقد وصلنا Dialogue: 0,0:21:06.02,0:21:07.03,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:09.21,Main,hina,0000,0000,0000,,!خطّ النّهاية Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:13.39,Main,kima,0000,0000,0000,,...شيراسي-تشان Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:15.62,Main,hina,0000,0000,0000,,هذا رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:18.17,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.هنا كانت أمّك Dialogue: 0,0:21:19.55,0:21:21.10,Main,shira,0000,0000,0000,,...موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:22.05,0:21:24.55,Main,shira,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم، موتوا بغيظكم، موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:28.18,Main,shira,0000,0000,0000,,،لقد سخرتم منّي وتعاليتم عليّ\N!لكنّني بقيت مؤمنة Dialogue: 0,0:21:28.41,0:21:31.81,Main,shira,0000,0000,0000,,لقد خنتموني واعتقدتم أنّ الأمر\N!مستحيل، لكنّني لم أستسلم Dialogue: 0,0:21:32.61,0:21:34.31,Main,shira,0000,0000,0000,,!وهكذا انتهى الأمر Dialogue: 0,0:21:34.61,0:21:37.06,Main,shira,0000,0000,0000,,!ما رأيكم؟ أنا أقف في القطب الجنوبيّ Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:39.79,Main,shira,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم، موتوا بغيظكم، موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:39.79,0:21:41.32,Main,shira,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:41.65,0:21:42.75,Main,hina,0000,0000,0000,,هذا أولويّتك القصوى؟ Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.68,Main,yuzu,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه كان لديها الكثير من المشاعر المكبوتة Dialogue: 0,0:21:44.68,0:21:46.79,Main,kima,0000,0000,0000,,.لا بأس. هذه هي شيراسي-تشان الّتي نعرفها Dialogue: 0,0:21:46.79,0:21:47.82,Main,hina,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:47.82,0:21:49.40,Main,yuzu,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:50.98,Main,kima,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:53.54,Main,all,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:21:58.93,0:21:59.96,Main,gin,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:03.47,Main,all,0000,0000,0000,,!موتوا بغيظكم Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:45.27,sign_34082_376,sign,0000,0000,0000,,رسالة واحدة Dialogue: 0,0:23:41.48,0:23:45.27,sign_34082_377,sign,0000,0000,0000,,وصلتك رسالة جديدة من شيرايشي تاميكو-سان