﻿1
00:00:00,959 --> 00:00:02,126
‫في الحلقات السابقة

2
00:00:02,240 --> 00:00:05,160
‫تواجدك في فرقة مع شقيقتك
‫ذات الـ12 عاماً يحدّ من جمهورك

3
00:00:05,280 --> 00:00:07,120
‫يجب أن نكتب أنا وأنت
‫بعض الأغاني سوية أحياناً

4
00:00:07,280 --> 00:00:09,200
‫لقد استمتعت حقاً بالعمل معك

5
00:00:09,640 --> 00:00:10,960
‫ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

6
00:00:11,320 --> 00:00:12,600
‫ليس لديك الحق لتحكم

7
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
‫لقد مات (جيف)

8
00:00:13,920 --> 00:00:15,240
‫لقد أقدم مديري على الانتحار

9
00:00:15,360 --> 00:00:17,480
‫رأيت (جيف فوردام)
‫يسقط من على السطح الليلة الفائتة

10
00:00:17,600 --> 00:00:19,320
‫كانت (جولييت) هناك
‫وبدت كأنها ستقفز

11
00:00:19,520 --> 00:00:20,960
‫يجب أن نبقي (كولت) صامتاً

12
00:00:21,160 --> 00:00:23,160
‫(جولييت) ليست وحشاً
‫إنها مريضة

13
00:00:23,280 --> 00:00:24,880
‫مركز العلاج على بعد ساعة فحسب

14
00:00:25,000 --> 00:00:27,120
‫حسناً، إنني أوافق
‫على الزيارات تحت الإشراف

15
00:00:27,760 --> 00:00:29,080
‫- هلا تتزوجينني؟
‫- أجل

16
00:00:31,640 --> 00:00:34,800
‫(رايان) لطالما غيرت حياتي إلى الأفضل

17
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
‫ولا يوجد أحد أفضّل
‫أن يكون بجانبي في هذه الرحلة

18
00:00:39,840 --> 00:00:41,040
‫أنا ملكك

19
00:00:41,960 --> 00:00:43,920
‫كل يوم لبقية حياتي

20
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
‫كيف ذلك؟

21
00:00:47,120 --> 00:00:49,520
‫جيدة بقدر أول 5 مرات قرأتها لها

22
00:00:49,680 --> 00:00:53,000
‫يمكنك أن تقول (هامبتي دامبتي)
‫وأنا متأكد من أنها ما زالت ستتزوجك

23
00:00:53,800 --> 00:00:55,960
‫أخي، إني على وشك
‫الحصول على كل شيء أردته يوماً

24
00:00:56,840 --> 00:01:00,680
‫بالنسبة لرجل كان سيئ الحظ بقدري
‫من الأفضل ألا أخاطر

25
00:01:01,480 --> 00:01:02,520
‫هذه واحدة أخرى

26
00:01:03,160 --> 00:01:05,640
‫الجميع يريد
‫أن يعرف كل شيء عن زفافك

27
00:01:05,760 --> 00:01:08,160
‫- أعتقد أننا قمنا بعمل رائع بإبقائه سراً
‫- أجل

28
00:01:08,280 --> 00:01:10,520
‫سأخبرك أمراً، لو كنا في (نيويورك)
‫أو (لوس أنجلوس) لما كان ذلك ممكناً

29
00:01:10,880 --> 00:01:11,880
‫هل أنت متحمسة؟

30
00:01:12,000 --> 00:01:13,080
‫- أجل، إنني متحمسة
‫- جيد

31
00:01:13,209 --> 00:01:15,835
‫أعني إنني منهكة
‫ما الذي كنت أفكر فيه؟

32
00:01:15,960 --> 00:01:19,720
‫التخطيط لزفاف بينما أقوم بجولة
‫(ماركوس) الدعائية التي تخلى عنها

33
00:01:19,840 --> 00:01:23,120
‫حسناً، بسبب ذلك حصلنا على أغنيتنا
‫المفردة الثانية من شركة (بلاتينوم)

34
00:01:23,240 --> 00:01:24,240
‫أجل

35
00:01:24,360 --> 00:01:27,200
‫و(راينا جايمس)، إنك على وشك
‫أن تتزوجي (ديكون كلايبورن)

36
00:01:28,160 --> 00:01:29,440
‫لقد حان الوقت

37
00:01:30,680 --> 00:01:32,160
‫شكراً لك ثانية لقدومك

38
00:01:32,320 --> 00:01:35,160
‫حسناً، إنك رسمياً
‫ممنوعة من قول ذلك ثانية

39
00:01:35,400 --> 00:01:36,400
‫- حسناً
‫- الكتابة معك

40
00:01:36,520 --> 00:01:38,960
‫ليس عملاً روتينياً
‫إنني أكسب من ورائه بقدر ما تفعلين

41
00:01:39,040 --> 00:01:40,240
‫ما الذي تفعلينه؟

42
00:01:40,480 --> 00:01:42,080
‫كنت على وشك أن أشاهد التلفاز

43
00:01:42,400 --> 00:01:43,960
‫حسناً، احظي بالمتعة في عشاء البروفا

44
00:01:44,480 --> 00:01:45,480
‫شكراً لك

45
00:01:45,600 --> 00:01:47,640
‫من الرائع أنكما
‫ستغنيان أغنيتكما لهم الليلة

46
00:01:47,760 --> 00:01:48,760
‫أجل، إنني متحمسة

47
00:01:48,920 --> 00:01:52,560
‫مرحباً أيتها الفتيات، يجب أن
‫نذهب لأن لدينا زفافاً لنتدرب عليه

48
00:01:52,840 --> 00:01:54,360
‫لماذا يجب أن يكون بعيداً جداً؟

49
00:01:54,920 --> 00:01:57,400
‫حسناً، لأنه مكان جميل ومنعزل

50
00:01:57,520 --> 00:02:00,920
‫وكان المكان المفضّل
‫لدى جدتك في العالم بأكلمه

51
00:02:02,000 --> 00:02:05,120
‫سيتبادل الثنائي السعيد
‫العهود ومن ثم سيقول القاضي...

52
00:02:05,240 --> 00:02:06,840
‫بالسلطة الموكلة إليّ...

53
00:02:08,160 --> 00:02:10,520
‫ومن ثم أقوم بإمالتك

54
00:02:13,920 --> 00:02:18,080
‫ستبدأ الفرقة الموسيقية المعزوفة الكنائسية
‫وسيمشي العروسان على الممشى

55
00:02:18,480 --> 00:02:21,640
‫ومن ثم نتجه جميعنا إلى الاستقبال
‫ونحتسي شراباً قوياً جيداً

56
00:02:22,400 --> 00:02:27,120
‫حسناً أيها الجميع، هذا كل شيء
‫فقط افعلوا ذلك غداً بنفس الطريقة

57
00:02:27,240 --> 00:02:29,040
‫- شكراً أيها الجميع
‫- شكراً لكم

58
00:02:32,680 --> 00:02:35,520
‫إنني متوترة بعض الشيء
‫لم أغنّ في حفل زفاف من قبل

59
00:02:36,360 --> 00:02:38,560
‫أنا لم أتواجد
‫في حفل زفاف حقيقي من قبل

60
00:02:39,240 --> 00:02:41,160
‫إن كنت ستتواجد في حفل
‫زفاف فهذا هو الزفاف المناسب

61
00:02:41,375 --> 00:02:42,667
‫بلا مزاح، صحيح؟

62
00:02:43,120 --> 00:02:44,280
‫20 عاماً؟

63
00:02:45,320 --> 00:02:46,880
‫برأيي أنه يستحق الانتظار

64
00:02:47,360 --> 00:02:49,760
‫شكراً لمجاراتك حفل زفاف أحلامي

65
00:02:51,000 --> 00:02:52,240
‫إنه حلمي أيضاً

66
00:02:52,440 --> 00:02:54,120
‫لا يمكنني أن أصدق
‫أنك رتّبت له خلال أقل من شهر

67
00:02:54,240 --> 00:02:55,640
‫ولا أنا أيضاً

68
00:02:55,760 --> 00:02:58,600
‫علمت فقط أني لا أريد
‫الانتظار أكثر لأكون زوجتك

69
00:02:59,680 --> 00:03:02,680
‫وعلمت تماماً ما أردت فعله
‫أردت أن أكون هنا

70
00:03:03,720 --> 00:03:07,600
‫أنظر إلى هذه المياه
‫كما اعتدت أن أفعل مع أمي و(تاندي)

71
00:03:08,280 --> 00:03:11,000
‫وأغني وأحلم حول المستقبل

72
00:03:12,760 --> 00:03:14,280
‫إنه ريف جميل

73
00:03:15,440 --> 00:03:18,120
‫إنني أفهم لماذا
‫أرادت أمك أن تتزوجي هنا

74
00:03:19,080 --> 00:03:21,120
‫إنني أفتقدها كثيراً كل يوم

75
00:03:22,560 --> 00:03:24,160
‫أعلم أنك تفتقد (بيفيرلي)

76
00:03:25,960 --> 00:03:27,160
‫إنني أفعل

77
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
‫مرحباً

78
00:03:35,680 --> 00:03:37,680
‫كنت قد بدأت أقلق

79
00:03:37,960 --> 00:03:40,760
‫لقد واجهنا بعض الازدحام
‫في طريق عودتنا من مركز العلاج

80
00:03:40,880 --> 00:03:42,480
‫أجل؟ كيف أبلت؟

81
00:03:42,920 --> 00:03:45,600
‫جيد، جيد، منحتها
‫(جولييت) حماماً للمرة الأولى

82
00:03:45,720 --> 00:03:48,600
‫- وقد بدت مرتاحة حقاً، أعتقد...
‫- كنت أقصد (كايدنس)

83
00:03:48,840 --> 00:03:52,480
‫لا أريد أن يتكرر هذا
‫والعبث بساعتها الداخلية

84
00:03:52,720 --> 00:03:54,160
‫(كايدنس) أبلى بشكل رائع

85
00:03:54,960 --> 00:03:56,680
‫أجل، وزوجتك بحال جيدة جداً أيضاً

86
00:03:56,960 --> 00:04:00,120
‫- أرجوك لا تفعلي ذلك
‫- هذا العلاج يفلح حقاً (آيفري)

87
00:04:00,200 --> 00:04:02,520
‫ألا تعتقد أن عليك الذهاب
‫إلى هناك وترى بنفسك؟

88
00:04:02,880 --> 00:04:03,880
‫على الأقل اتصل بها

89
00:04:04,000 --> 00:04:06,120
‫اسمعي، يسعدني
‫أن (جولييت) تحظى بالمساعدة

90
00:04:06,560 --> 00:04:10,840
‫وعندما تصبح بحال أفضل لا بأس
‫بالنسبة لي أن تحظى بعلاقة ما مع ابنتنا

91
00:04:10,959 --> 00:04:12,460
‫لكن علاقتنا...

92
00:04:13,040 --> 00:04:14,040
‫لا يوجد علاقة

93
00:04:14,160 --> 00:04:18,440
‫لا أعلم، بالنسبة لي عدم إعلانها لهذا
‫الطلاق قد يعني أن هناك شيئاً...

94
00:04:18,560 --> 00:04:22,520
‫ذلك يعني أنها لا تري الصحافة السيئة
‫لأنها منافسة على جائزة الأوسكار

95
00:04:22,640 --> 00:04:24,960
‫أعني، الصورة هي كل شيء بالنسبة لها

96
00:04:25,360 --> 00:04:28,800
‫ما يذكرني، ما المفروض
‫أن أقوله حول عدم حضورها غداً؟

97
00:04:33,000 --> 00:04:34,600
‫إنها في (لندن)

98
00:04:35,000 --> 00:04:38,360
‫لقاء حول التكيف مع الطرف الغربي
‫بالنسبة لفرقة (شيناندوا جيرل)

99
00:04:39,200 --> 00:04:40,840
‫آسفة لأن عليك الكذب بشأن كل هذا

100
00:04:41,480 --> 00:04:43,000
‫إنني أفعل ذلك منذ أشهر

101
00:04:43,280 --> 00:04:46,560
‫ما هي بضع ساعات أخرى
‫في الاحتفال بزواج شخص آخر؟

102
00:04:54,520 --> 00:04:57,280
‫إنه عشاء البروفا، ليس عليك
‫أن تكون متوتراً إلى هذه الدرجة

103
00:04:59,080 --> 00:05:00,920
‫ما زلت لا أستطيع
‫الاعتياد على ذلك، أتعرفين؟

104
00:05:01,720 --> 00:05:03,400
‫ماذا؟ أن تجري الأمور كما يجب؟

105
00:05:04,160 --> 00:05:05,200
‫أجل

106
00:05:05,560 --> 00:05:07,080
‫لأن ذلك ما هو مقدّر

107
00:05:07,480 --> 00:05:09,120
‫أتمنى لو كانت أمك هنا لترى ذلك

108
00:05:09,240 --> 00:05:11,280
‫لو كانت أمي هنا لقالت
‫توقف عن القلق واسترخِ

109
00:05:12,240 --> 00:05:13,480
‫مرحباً أيها الجميع

110
00:05:13,720 --> 00:05:15,160
‫مرحباً

111
00:05:15,680 --> 00:05:20,280
‫من الرائع جداً أن نحتفل في نفس
‫المكان الذي تقابل فيه العروسان

112
00:05:21,840 --> 00:05:26,400
‫بكل الأحوال، أنا وشقيقتي سنغني
‫أغنية كتبتها خصيصاً لهذه الليلة

113
00:05:26,560 --> 00:05:28,920
‫لأنهما أخيراً سيتزوجان

114
00:05:31,360 --> 00:05:33,080
‫أمي عودي إلى مقعدك

115
00:05:33,280 --> 00:05:35,720
‫إنني قادمة، إنني قادمة...

116
00:05:36,320 --> 00:05:40,760
‫هذه أغنية عن الحب الحقيق والصبر

117
00:05:41,160 --> 00:05:42,760
‫من أجل أمي وأبي

118
00:05:47,480 --> 00:05:49,920
‫كنا يافعين وقلقين

119
00:05:50,480 --> 00:05:53,360
‫جيوبنا مليئة بالنجوم

120
00:05:53,520 --> 00:05:56,120
‫نلاحق ضوء القمر

121
00:05:56,667 --> 00:05:59,459
‫إلى أن أصبح الليل ملكنا

122
00:05:59,760 --> 00:06:02,320
‫كل ما أردناه يوماً

123
00:06:03,000 --> 00:06:06,520
‫كل ما احتجنا إليه كان الحب

124
00:06:06,640 --> 00:06:08,520
‫إنهما مذهلتان، مثاليتان فحسب

125
00:06:08,680 --> 00:06:10,520
‫- شكراً لك
‫- شكراً لك

126
00:06:12,320 --> 00:06:14,840
‫تعتقد أن لديك الإجابات

127
00:06:15,360 --> 00:06:17,840
‫عندما تكون طفلاً

128
00:06:18,440 --> 00:06:21,000
‫أخذت الكثير من الفرص

129
00:06:21,600 --> 00:06:24,560
‫الأشياء التي فعلناها

130
00:06:24,760 --> 00:06:27,280
‫كل ما أردناه

131
00:06:27,880 --> 00:06:32,200
‫كل ما احتجنا إليه كان الحب

132
00:06:32,760 --> 00:06:36,240
‫إنني سعيد جداً
‫لأنك سمحت لنا بالتوقيع معهما

133
00:06:36,400 --> 00:06:38,960
‫أحياناً

134
00:06:39,760 --> 00:06:45,560
‫هذه الذكريات قد تكون من الصعب أخذها

135
00:06:46,040 --> 00:06:51,560
‫جميعنا نتذكر الوقت

136
00:06:52,400 --> 00:06:58,200
‫قبل أن تشعر بانكسار قلبك

137
00:06:58,720 --> 00:07:02,120
‫لم تكن مثلما كنت

138
00:07:02,400 --> 00:07:04,760
‫لقد كنتما رائعتين

139
00:07:05,240 --> 00:07:07,400
‫ما عدا أن (دافني) كانت تخفق

140
00:07:07,480 --> 00:07:08,840
‫- ماذا؟
‫- لماذا توقفت عن الغناء؟

141
00:07:09,000 --> 00:07:11,600
‫لقد نسيت الكلمات
‫ذلك ليس أمراً مهماً

142
00:07:12,240 --> 00:07:14,400
‫حسناً، سنجعل الجميع
‫يغادر من المدخل الأمامي

143
00:07:14,480 --> 00:07:16,200
‫لكننا أحضرنا سيارتكم من الخلف

144
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
‫- شكراً لك
‫- جدياً

145
00:07:17,400 --> 00:07:19,680
‫عندما يكون لدينا صحفاً
‫تعرض على كل متسول في المدينة

146
00:07:19,800 --> 00:07:22,160
‫10 آلاف دولار من أجل المعلومات
‫من الأفضل أن نكون حذرين

147
00:07:22,280 --> 00:07:23,920
‫- الحذر أفضل من الأسف
‫- حسناً

148
00:07:24,040 --> 00:07:26,000
‫حسناً أيها الجميع، لنذهب
‫غداً سيكون يوماً كبيراً

149
00:07:26,120 --> 00:07:27,680
‫- هيا لنذهب، هيا
‫- شكراً لكم

150
00:07:28,520 --> 00:07:30,560
‫- ها هم
‫- (راينا)! (راينا)!

151
00:07:30,709 --> 00:07:31,760
‫أتعتقدين أنك ستمشين
‫على الممشى هذه المرة؟

152
00:07:31,840 --> 00:07:33,840
‫حسناً، دعونا
‫ندخلها إلى المقعد الخلفي

153
00:07:34,200 --> 00:07:35,200
‫أمي!

154
00:07:35,600 --> 00:07:37,960
‫(دافني) ادخلي، تجاهليهم

155
00:07:38,080 --> 00:07:39,360
‫- ادخلي إلى هناك
‫- لا توليهم أي انتباه

156
00:07:39,440 --> 00:07:40,640
‫ابتعدوا، ابتعدوا عنها!

157
00:07:40,760 --> 00:07:42,560
‫(ديكون)، كيف هو شعور
‫أن تتزوج ملكة موسيقى الكاونتري؟

158
00:07:42,680 --> 00:07:44,280
‫ابتعد، أعطنا بعض الفسحة هنا

159
00:07:44,440 --> 00:07:45,640
‫تحركوا، ابتعدوا عن الطريق

160
00:07:45,760 --> 00:07:48,320
‫(مادي)، أي أب هو الأسوأ؟
‫المجرم أم الثمل؟

161
00:07:48,440 --> 00:07:49,800
‫- ابتعد عن وجهها
‫- أبي!

162
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
‫ادخلي!

163
00:08:09,240 --> 00:08:10,880
‫أعني إنني أفهم
‫نحن شخصيات شهيرة، صحيح؟

164
00:08:11,000 --> 00:08:12,600
‫لكنهما طفلتان، صحيح؟
‫ما زالتا طفلتين

165
00:08:12,760 --> 00:08:14,240
‫أعلم، أعلم

166
00:08:14,800 --> 00:08:19,120
‫هذه هي الحال الآن كما تعلم
‫لم يعد أحد يحمل احتراماً لأحد

167
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
‫لا شيء مقدّس، لكن في (ناشفيل)؟

168
00:08:21,440 --> 00:08:23,520
‫حسناً، فلترَ ما يمكنك فعله
‫وعاود الاتصال بي

169
00:08:25,520 --> 00:08:27,360
‫- من قام بالتسريب؟
‫- بائع الأزهار

170
00:08:27,520 --> 00:08:29,760
‫لكن لدينا مشاكل أكبر

171
00:08:30,000 --> 00:08:31,720
‫لقد قاموا أيضاً بتسريب موقع الزفاف

172
00:08:31,960 --> 00:08:33,280
‫- ماذا؟
‫- أجل

173
00:08:33,440 --> 00:08:37,720
‫الناس مسبقاً يستقرون قرب المبنى
‫من مصورين وصحافة ومعجبين

174
00:08:38,040 --> 00:08:41,480
‫وبما أنه سيُقام في الهواء الطلق
‫فأسوأ شيء سيكون المروحيات

175
00:08:41,600 --> 00:08:44,560
‫أعني، هل من شيء يمكننا فعله؟
‫أيمكننا الحصول على موقع مختلف؟

176
00:08:44,680 --> 00:08:46,880
‫حسناً، لقد فات الأوان
‫على إيجاد صالة زفاف تقليدية

177
00:08:47,480 --> 00:08:50,840
‫أعلم، لكن سيكون علينا أن نجد حلاً
‫لا يمكننا فعلها هكذا

178
00:08:50,960 --> 00:08:54,640
‫أريد الزواج أمام أناس نحبهم
‫ليس أمام العالم بأكمله

179
00:08:55,000 --> 00:08:57,320
‫أتعرفين؟ لدي صديق لديه حظيرة

180
00:08:57,440 --> 00:08:59,480
‫ماذا؟ أتقصدين حظيرة حقاً؟

181
00:08:59,584 --> 00:09:02,335
‫لا، إنها ليست حظيرة حقيقية
‫إنه مكان من أجل المناسبات خارج الموسم

182
00:09:02,520 --> 00:09:05,480
‫والذي لن يكون جميلاً جداً
‫لكنه سيكون منعزلاً جداً

183
00:09:05,600 --> 00:09:10,520
‫ويمكننا أن نعمل طوال الليلة لتحضيره
‫ونبدأ بإعلام باعتنا وضيوفنا الآن

184
00:09:10,600 --> 00:09:11,600
‫افعليها

185
00:09:13,440 --> 00:09:15,840
‫"خطيب (راينا) الغاضب
‫يهجم على المصور"

186
00:09:17,920 --> 00:09:18,920
‫مرحباً

187
00:09:19,400 --> 00:09:20,520
‫هل أنت بخير؟

188
00:09:21,160 --> 00:09:22,200
‫إنني بخير

189
00:09:22,880 --> 00:09:24,720
‫ذلك نفس الشيء الذي قالته (دافني)

190
00:09:26,080 --> 00:09:29,360
‫لا أعلم، أعتقد أني الوحيدة
‫التي انزعجت من قبل المصورين

191
00:09:29,480 --> 00:09:30,480
‫خالتي (تاندي)

192
00:09:30,880 --> 00:09:32,800
‫كيف كان والدي
‫عندما قابلته لأول مرة؟

193
00:09:33,520 --> 00:09:34,520
‫لماذا؟

194
00:09:35,200 --> 00:09:39,440
‫أعني، أعلم أنه كان لديه مشاكل
‫في الشرب لكن هل كان ذلك كل شيء؟

195
00:09:40,360 --> 00:09:42,480
‫حسناً، لقد قطع والدك شوطاً طويلاً

196
00:09:43,040 --> 00:09:47,480
‫وسأخبرك أمراً
‫لطالما أحبّ أمك، دائماً

197
00:09:49,760 --> 00:09:54,200
‫لدينا يوم طويل غداً
‫ويجب أن تنامي قليلاً

198
00:09:54,560 --> 00:09:55,560
‫حسناً

199
00:09:56,040 --> 00:09:57,360
‫طابت ليلتك عزيزتي

200
00:10:06,800 --> 00:10:08,760
‫أشعر بالسوء لأنه
‫علينا أن ننقل حفل الزفاف

201
00:10:10,560 --> 00:10:12,880
‫أعلم كم هو مميز
‫ذلك المكان بالنسبة لك

202
00:10:14,040 --> 00:10:15,480
‫لا بأس

203
00:10:16,520 --> 00:10:18,880
‫لا، غير صحيح

204
00:10:20,400 --> 00:10:22,200
‫إنه شيء آخر
‫قد جرى بشكل خاطئ

205
00:10:22,720 --> 00:10:24,760
‫- كعلامة أو ما شابه
‫- توقف!

206
00:10:27,320 --> 00:10:29,120
‫لا تفعل ذلك الشيء

207
00:10:29,920 --> 00:10:32,520
‫حيث تقنع نفسك
‫أنك لا تستحق السعادة

208
00:10:32,760 --> 00:10:33,960
‫لأنك تستحقها

209
00:10:35,160 --> 00:10:36,640
‫وأنا أستحقها أيضاً

210
00:10:36,840 --> 00:10:40,600
‫وسنصبح عائلة غداً
‫اللعنة! لا شيء سيوقفنا

211
00:10:49,834 --> 00:10:53,834
‫ويبدو أن أجراس الزفاف
‫تقرع اليوم بالنسبة لـ(راينا جايمس)

212
00:10:53,960 --> 00:10:57,800
‫هي وحبها القديم (ديكون كلايبورن)
‫لم يقدما أي تصريح علني

213
00:10:57,920 --> 00:11:02,800
‫لكن يُقال إن الثنائي سيقيمان الحدث
‫في ملكية كانت تملكها مرة والدة العروس

214
00:11:02,920 --> 00:11:05,760
‫والضغط ربما يظهر آثاره على الثنائي

215
00:11:06,000 --> 00:11:09,960
‫بعد عراك مع المصورين الليلة
‫الفائتة خارج مطعم في (ناشفيل)

216
00:11:13,600 --> 00:11:16,880
‫- أعتقد أني صببت البنزين على كل هذا
‫- لا عزيزي، لم تفعل

217
00:11:17,080 --> 00:11:18,480
‫لقد كان مشتعلاً مسبقاً

218
00:11:18,600 --> 00:11:20,600
‫أعني لقد كنت
‫تحاول حمايتنا فحسب هناك

219
00:11:20,880 --> 00:11:24,240
‫حسناً، لقد أرسلنا كل
‫الرسائل الإلكترونية إلى الضيوف

220
00:11:24,360 --> 00:11:26,640
‫مع إرشادات
‫إلى الموقع الجديد ونحن...

221
00:11:26,920 --> 00:11:30,480
‫نتابع الاتصالات الهاتفية

222
00:11:30,600 --> 00:11:33,320
‫- آسفة، لقد كانت ليلة طويلة
‫- لا بأس، إننا ممتنون لك

223
00:11:33,480 --> 00:11:36,000
‫ما الذي سنفعله بشأن
‫الناس المخيمين عند البوابات هناك؟

224
00:11:36,120 --> 00:11:37,640
‫كيف سنمرّ من دون أن يلحقوا بنا؟

225
00:11:37,800 --> 00:11:42,600
‫- أشراك، لدينا 8 سيارات متأهبة
‫- هذا سخيف جداً

226
00:11:42,720 --> 00:11:45,920
‫لكني أودّ أن آخذك
‫هناك بأقرب وقت ممكن (راينا)

227
00:11:46,040 --> 00:11:48,600
‫وأمنحك فرصة لتتجولي
‫في المكان الجديد وتري ما فعلنا

228
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
‫حسناً

229
00:11:49,960 --> 00:11:51,040
‫باعة المشروبات

230
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
‫- آسفة
‫- اعذريني

231
00:11:52,520 --> 00:11:54,680
‫- هل يمكنني الذهاب معك أمي؟
‫- بالتأكيد

232
00:11:54,800 --> 00:11:58,160
‫كنت أفكر في أن تذهبوا جميعاً لاحقاً
‫سوية، لكن لا بأس بذلك

233
00:11:58,320 --> 00:11:59,440
‫إن كنت تريدين الذهاب في وقت أسبق

234
00:11:59,560 --> 00:12:01,680
‫سأبقى هنا وأتأكد من أن يخرج
‫الجميع في الوقت المحدد

235
00:12:01,800 --> 00:12:03,600
‫رائع، سأحضر أغراضي إذاً

236
00:12:03,800 --> 00:12:05,880
‫عزيزتي، كيف تشعرين؟

237
00:12:06,720 --> 00:12:08,920
‫كما تعلمين، أريد أن أتأكد من أنك بخير
‫بعد ما حدث الليلة الماضية

238
00:12:09,080 --> 00:12:10,080
‫أجل

239
00:12:14,280 --> 00:12:16,720
‫مرحباً (كايسي)
‫إنني أستعد للزفاف، ما الأخبار؟

240
00:12:16,880 --> 00:12:19,680
‫- نحتاج إلى أغانٍ منك (ويل)
‫- أجل، أجل، أعلم

241
00:12:19,834 --> 00:12:21,126
‫كنت أواجه تمنّعاً في الكتابة

242
00:12:21,600 --> 00:12:23,240
‫أرسلت لك واحدة قبل بضعة أسابيع

243
00:12:23,560 --> 00:12:26,560
‫لكن كما قلت أعتقد
‫أني سأكون أفضل مع مساعد كتابة

244
00:12:26,720 --> 00:12:27,720
‫سيكون ذلك صعباً

245
00:12:27,800 --> 00:12:29,680
‫(وايد كول) نشر الخبر
‫بأنك صعب المراس

246
00:12:29,760 --> 00:12:31,160
‫لا، أيقول إني كنت المشكلة؟

247
00:12:31,280 --> 00:12:32,920
‫أودّ أن أخبر الناس
‫أن هذا ليس صحيحاً

248
00:12:33,080 --> 00:12:35,600
‫لكن لا أستطيع فعل ذلك
‫من دون أن أعرف لماذا تخليت عنه

249
00:12:35,920 --> 00:12:37,360
‫لم يفلح الأمر بيننا فحسب
‫هذا كل شيء

250
00:12:37,480 --> 00:12:40,040
‫أجل، حسناً، هذا لا يفلح بالنسبة لنا

251
00:12:41,360 --> 00:12:43,080
‫كيف حالك؟

252
00:12:44,760 --> 00:12:46,040
‫ما الذي تفعلينه في السرير حتى الآن؟

253
00:12:46,720 --> 00:12:47,920
‫وكأنك تكترث

254
00:12:48,280 --> 00:12:49,520
‫ما الذي قلته؟

255
00:12:50,080 --> 00:12:51,360
‫لا أشعر بشكل جيد

256
00:12:51,800 --> 00:12:53,120
‫عزيزتي، إنني آسف

257
00:12:54,040 --> 00:12:55,520
‫- دعيني أتحسس جبهتك لأرى...
‫- لا

258
00:12:55,640 --> 00:12:57,200
‫لا أريدك أن تفعل

259
00:12:57,800 --> 00:13:00,600
‫اسمعي (دافني)، إنه يوم مميز
‫لا أريدك أن تفوّتيه إن لم تكوني...

260
00:13:00,720 --> 00:13:01,760
‫إنك تجعل الأمر أسوأ

261
00:13:01,840 --> 00:13:03,640
‫- كيف أجعله أسوأ؟
‫- ما الذي يجري هنا؟

262
00:13:03,760 --> 00:13:05,760
‫لا شيء يجري، حسناً؟
‫تقول إنها لا تشعر بشكل جيد

263
00:13:05,880 --> 00:13:06,920
‫- إنه لا يصدقني
‫- ألا تشعرين بشكل جيد؟

264
00:13:07,000 --> 00:13:08,280
‫لم أقل إنني لا أصدقك، إنني...

265
00:13:08,400 --> 00:13:11,040
‫حسناً، ما رأيك أن...
‫هذا خارج اختصاصك

266
00:13:11,160 --> 00:13:14,520
‫لمَ لا تقلق حيال
‫تحضير نفسك للزفاف؟ حسناً؟

267
00:13:20,520 --> 00:13:22,720
‫- هل ستحفظ كل هذا؟
‫- إنها مجرد أسماء

268
00:13:22,840 --> 00:13:25,400
‫بضعة أشخاص من (هوليوود)
‫من المفروض أن (جولييت) قد قابلتهم

269
00:13:25,520 --> 00:13:27,960
‫مواعيد الإنفلونزا تقول إنها
‫أصيبت بها قبل بضعة أسابيع

270
00:13:28,080 --> 00:13:30,240
‫فقط أشياء تساعد في شرح أين كانت

271
00:13:30,792 --> 00:13:32,751
‫يسعدني أنه ليس عليّ أن أعرفها كلها

272
00:13:33,320 --> 00:13:34,680
‫- مهلاً، هل عليّ ذلك؟
‫- لا

273
00:13:34,760 --> 00:13:36,960
‫لا، عليك فقط أن تتظاهر
‫أننا لسنا شريكين في السكن

274
00:13:37,240 --> 00:13:38,280
‫أجل، يمكنني فعل ذلك

275
00:13:38,520 --> 00:13:39,760
‫هل تلقيت الاتصال
‫بشأن نقل مكان الزفاف؟

276
00:13:39,920 --> 00:13:41,520
‫- أجل، هذا غريب، أليس كذلك؟
‫- أجل

277
00:13:41,640 --> 00:13:43,760
‫أن تركن سيارتك في مكان
‫وتأخذ حافلة إلى مكان آخر

278
00:13:44,000 --> 00:13:45,720
‫على الأرجح يجب
‫أن نذهب سريعاً أفضل من لاحقاً

279
00:13:45,800 --> 00:13:47,040
‫أجل، إني أنتظر (ويل) فحسب

280
00:13:47,400 --> 00:13:49,000
‫لا تزعج نفسك، لن أذهب

281
00:13:49,280 --> 00:13:50,400
‫لمَ لا؟

282
00:13:50,600 --> 00:13:52,360
‫كنت أتوقع كل شيء
‫إلا أن يتخلى عني الناشر خاصتي

283
00:13:52,480 --> 00:13:55,160
‫ولائحة الضيوف هذه ستكون مليئة بأهم
‫الشخصيات في موسيقى الكاونتري

284
00:13:55,280 --> 00:13:58,760
‫أفضّل ألا أمضي بقية اليوم وأنا أسمع
‫مرحباً (ويل)، ما الذي تفعله؟

285
00:13:58,880 --> 00:13:59,920
‫في حين أن الإجابة لا شيء

286
00:14:00,040 --> 00:14:02,600
‫هيا يا صاح، لن يكون الأمر بذلك السوء
‫يمكننا أن نتسلى سوية

287
00:14:02,720 --> 00:14:04,640
‫(إيرين) ليست قادمة لذا سأكون بمفردي

288
00:14:04,760 --> 00:14:07,440
‫حسناً، إنني لست
‫في فرقة مقبلة مع ألبوم في الأفق

289
00:14:08,040 --> 00:14:09,960
‫أنا مثلي كان مغنياً

290
00:14:10,280 --> 00:14:12,760
‫أو أنا كاتب أغانٍ
‫لا يمكنه أن يكتب أغنية

291
00:14:12,840 --> 00:14:14,280
‫بكلتا الحالتين ذلك سيئ جداً

292
00:14:14,440 --> 00:14:18,560
‫أخبرا (ديكون) و(راينا) تهانينا
‫وأني آسف لأن الزفاف قد فاتني

293
00:14:26,840 --> 00:14:31,280
‫إنني ممتنة جداً لك ولطاقمك

294
00:14:31,440 --> 00:14:34,000
‫شكراً لك، لكن ما زال
‫هناك بعض العمل لإنجازه

295
00:14:34,120 --> 00:14:37,000
‫- من الأفضل أن أعود إلى هناك
‫- حسناً، هذا مذهل، شكراً لك

296
00:14:39,720 --> 00:14:42,840
‫يا إلهي!

297
00:14:43,840 --> 00:14:46,640
‫- إنك جميلة جداً
‫- شكراً لك

298
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
‫أخصائيو الشعر والماكياج
‫قالوا إنهم سيعودون

299
00:14:50,080 --> 00:14:52,840
‫جيد، ذلك يمنحنا
‫بضع دقائق لنتحدث إذاً

300
00:14:53,120 --> 00:14:54,680
‫أخيراً سأتزوج وادلك

301
00:14:54,834 --> 00:15:01,293
‫أجل، لكن ألا يزعجك مطلقاً أنه دفع
‫ذلك الرجل وحطم كاميرته الليلة الفائتة؟

302
00:15:01,400 --> 00:15:05,800
‫لا، في الحقيقة ما أزعجني كان كل
‫أولئك الناس وهم يتدافعون علينا هكذا

303
00:15:05,880 --> 00:15:07,680
‫ويغزون خصوصيتنا
‫أعني كان ذلك مخيفاً

304
00:15:07,840 --> 00:15:10,600
‫حسناً، لكنك لم تذعري
‫الخالة (تاندي) لم تذعر

305
00:15:10,800 --> 00:15:12,480
‫(ديكون) فقط قد ذعر

306
00:15:12,640 --> 00:15:14,880
‫(ديكون)؟ إنه والدك

307
00:15:14,960 --> 00:15:18,520
‫اسمعي، فعل ذلك لأنه كان يحمينا
‫كان ذلك السبب الوحيد

308
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
‫لكن ذلك ليس السبب

309
00:15:19,760 --> 00:15:21,920
‫حسناً، بعد أن ماتت
‫(بيفيرلي) مباشرة ذهبت إلى منزله

310
00:15:22,040 --> 00:15:25,160
‫وكان يدمر غرفتها كشخص مجنون

311
00:15:25,320 --> 00:15:28,880
‫حسناً، إنني آسفة لأنك رأيت شيئاً كهذا
‫لا بد أن ذلك كان صادماً

312
00:15:29,000 --> 00:15:32,400
‫لكني سأقول لك، في الحزن
‫يفعل الناس الكثير من الأشياء الغريبة

313
00:15:32,520 --> 00:15:34,680
‫عندما مات (باو باو)
‫أنا نفسي حظيت بلحظة كتلك

314
00:15:34,800 --> 00:15:36,280
‫لماذا تخلقين أعذراً له أمي؟

315
00:15:36,400 --> 00:15:38,720
‫عزيزتي، إني لا أخلق أعذاراً له
‫إنني أشرح لك الأمر

316
00:15:38,840 --> 00:15:41,120
‫لا، إنك تقولين
‫إنه لا بأس أن يفقد السيطرة

317
00:15:41,240 --> 00:15:42,240
‫- لكن ذلك ليس مقبولاً
‫- اسمعي

318
00:15:42,360 --> 00:15:44,200
‫والدك لديه شروره، إنه كذلك

319
00:15:44,320 --> 00:15:47,240
‫أجل ولطالما
‫كان كذلك طوال فترة معرفتك له

320
00:15:47,360 --> 00:15:50,360
‫والآن ستتزوجينه
‫ماذا لو فقد أعصابه ثانية؟

321
00:15:50,720 --> 00:15:52,920
‫ماذا لو أوشك
‫على قتلك في حادثة أخرى؟

322
00:15:53,080 --> 00:15:55,520
‫- (مادي)! (مادي)!
‫- أريد استنشاق بعض الهواء فحسب

323
00:15:55,720 --> 00:15:57,440
‫عزيزتي، تعالي إلى هنا، تعالي إلى هنا

324
00:15:58,240 --> 00:16:02,440
‫كل الضيوف والموسيقيين والموظفين
‫يجب أن تضعوا هواتفكم مع المضيف

325
00:16:02,560 --> 00:16:04,200
‫وحتماً ممنوع التصوير

326
00:16:04,720 --> 00:16:07,840
‫حسناً، رسمياً
‫هذا أغرب زفاف حضرته يوماً

327
00:16:07,920 --> 00:16:10,760
‫أتعني (جولييت)
‫لم تصادر كل الهواتف في زفافكما؟

328
00:16:10,880 --> 00:16:12,080
‫- لا
‫- شكراً لك

329
00:16:12,800 --> 00:16:14,440
‫- مرحباً يا صاح، كيف الحال؟
‫- مرحباً (جاي)

330
00:16:14,560 --> 00:16:16,160
‫- ما الأخبار؟ كيف حالك؟
‫- إنني بخير

331
00:16:16,292 --> 00:16:17,793
‫سمعت أن الأمور
‫تجري بشكل جيد حقاً معك

332
00:16:17,920 --> 00:16:19,200
‫هناك في (هايواي 65)

333
00:16:19,320 --> 00:16:22,240
‫- أجل، أجل، إنني أسجل ألبوماً
‫- هذا رائع

334
00:16:22,440 --> 00:16:24,107
‫حسناً، كنت أعلم أن المسألة
‫مسألة وقت فقط بالنسبة لك

335
00:16:24,320 --> 00:16:28,040
‫وكيف زوجتك (آيفري)؟
‫لم أرَ (جولييت) منذ زمن طويل جداً

336
00:16:28,200 --> 00:16:30,880
‫بالكاد أعرفها
‫وليس لدي فكرة أين يقيم

337
00:16:32,560 --> 00:16:33,840
‫إنها في (لندن)

338
00:16:34,120 --> 00:16:36,160
‫فرقة (شيناندوا جيرل)
‫قد تصعد على المسرح

339
00:16:36,320 --> 00:16:40,240
‫ماذا عن جولة (لوك)؟
‫ألن تعود للظهور مطلقاً؟ أو...

340
00:16:40,360 --> 00:16:42,320
‫ربما، ربما
‫لم تغضّ النظر عن ذلك بعد

341
00:16:42,480 --> 00:16:43,960
‫حسناً، أرسل
‫إليها أفضل تمنياتي، حسناً؟

342
00:16:44,040 --> 00:16:45,040
‫- سأفعل
‫- أراك لاحقاً يا صاح

343
00:16:45,160 --> 00:16:46,160
‫حسناً

344
00:16:51,360 --> 00:16:52,720
‫- مرحباً
‫- مرحباً

345
00:16:52,840 --> 00:16:54,720
‫لقد وصلت للتو
‫ما الذي تفعلينه؟

346
00:16:55,000 --> 00:16:57,840
‫كنت أقوم بتعديل اللازمة في الأغنية
‫التي سجّلناها الأسبوع الفائت

347
00:16:57,960 --> 00:16:59,520
‫ظننت أنه يمكننا أن نعود ونصلحها

348
00:16:59,640 --> 00:17:00,960
‫- (سكارليت)، (سكارليت)
‫- ماذا؟

349
00:17:01,120 --> 00:17:02,440
‫إننا في حفل زفاف عمك

350
00:17:02,600 --> 00:17:04,520
‫- لقد لاحظت ذلك، أيمكنني...
‫- لا، لا، لا

351
00:17:04,640 --> 00:17:06,240
‫إنك تعملين من دون توقف

352
00:17:06,440 --> 00:17:08,440
‫وتفعلين ذلك
‫منذ رحيل (كايلب) إلى (سياتل)

353
00:17:08,600 --> 00:17:11,600
‫لقد قطعت علاقتك بأحد للتو
‫والألبوم يمكنه الانتظار، حسناً؟

354
00:17:12,480 --> 00:17:13,760
‫تحتاجين إلى (إيرين)

355
00:17:14,600 --> 00:17:17,280
‫أحتاج إلى أحد يقول
‫لن أذهب إلى مناسبة رسمية معك

356
00:17:17,400 --> 00:17:18,840
‫لأنني لا أغني في حفلات الزفاف

357
00:17:19,000 --> 00:17:20,240
‫حسناً، ليس إلى ذلك الحد

358
00:17:20,360 --> 00:17:22,880
‫لكنك تحتاجين
‫إلى أحد يبقي الأشياء خفيفة

359
00:17:23,000 --> 00:17:24,080
‫شخص مسلٍ

360
00:17:24,760 --> 00:17:26,760
‫وسأجد ذلك الشخص لك
‫هيا، هيا

361
00:17:27,876 --> 00:17:29,543
‫- مهلاً...
‫- هيا!

362
00:17:31,960 --> 00:17:33,080
‫- مرحباً
‫- مرحباً

363
00:17:33,360 --> 00:17:36,120
‫آسف، أعلم أنه يجلب الحظ السيئ
‫أن نرى بعضنا قبل الزفاف

364
00:17:36,280 --> 00:17:38,840
‫لا بأس، لا أؤمن بالحظ السيئ

365
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
‫مرحباً

366
00:17:41,280 --> 00:17:42,400
‫أين (دافني) و(تاندي)؟

367
00:17:42,520 --> 00:17:46,320
‫إنهما قادمتان، شعرت رغبة
‫في القدوم لوحدي فحسب، لذا...

368
00:17:47,040 --> 00:17:48,040
‫هل أنت بخير؟

369
00:17:48,320 --> 00:17:49,680
‫أجل، أجل

370
00:17:50,680 --> 00:17:54,520
‫لا أعلم، أولاً كانت (مادي)
‫ومن ثم هناك شقيقتك

371
00:17:54,640 --> 00:17:58,920
‫بالطبع أعلم أنها لم تحبني أصلاً
‫لكن الآن (دافني) مستاءة مني

372
00:17:59,040 --> 00:18:00,040
‫ما الذي تفعله؟

373
00:18:00,200 --> 00:18:03,120
‫لا، إني جاد، ذهبت للاطمئنان
‫على (دافني) هذا الصباح، حسناً؟

374
00:18:03,240 --> 00:18:04,680
‫وقالت إنها لم تكن تشعر بشكل جيد

375
00:18:04,800 --> 00:18:07,800
‫ومن ثم فجأة بدأت تقول
‫إنني لا أصدقها أو ما شابه

376
00:18:07,920 --> 00:18:11,040
‫واستاءت جداً، ومن ثم هرعت
‫(تاندي) وكأنها الفارسة لتنقذ الموقف

377
00:18:11,160 --> 00:18:13,160
‫- وكأني فعلت شيئاً
‫- حسناً، أولاً تعرف أن تلك (تاندي)

378
00:18:13,320 --> 00:18:14,320
‫أجل

379
00:18:14,560 --> 00:18:17,920
‫- وأنا متأكدة من أن (دافني) قلقة قليلاً
‫- أجل

380
00:18:18,440 --> 00:18:21,600
‫- هل تحدثت مع (مادي)؟
‫- أجل فعلت، و...

381
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
‫ما الذي قالته؟

382
00:18:22,840 --> 00:18:26,560
‫أعتقد أنها كانت قلقة
‫بشأن دفعك المصور وكل ذلك...

383
00:18:26,800 --> 00:18:27,960
‫عزيزتي، ما كان
‫من المفروض أن أفعله؟

384
00:18:28,080 --> 00:18:30,440
‫هل كان من المفروض أن أسمح
‫له بوضع تلك العدسة في وجهها

385
00:18:30,560 --> 00:18:32,400
‫- ويسألها تلك الأسئلة الوقحة؟
‫- أعلم، أخبرتها

386
00:18:32,520 --> 00:18:35,360
‫- لقد شرحت الأمر لها
‫- إذاً ماذا؟ ما الخطب؟

387
00:18:35,480 --> 00:18:39,040
‫ذكرت شيئاً عن رؤيتها
‫لك تحطم غرفة (بيفيرلي)

388
00:18:39,120 --> 00:18:40,520
‫أعتقد أنها ذعرت

389
00:18:40,920 --> 00:18:42,280
‫تعتقد أني وحش

390
00:18:42,640 --> 00:18:44,400
‫- لا، لا تعتقد أنك وحش
‫- بلى

391
00:18:44,560 --> 00:18:46,880
‫لا تعرفين ما رأته
‫وأنت قلت إنها مذعورة مني

392
00:18:47,000 --> 00:18:49,240
‫- حسناً؟ إذاً...
‫- اسمع، لا تفعل

393
00:18:51,000 --> 00:18:52,400
‫لا تفعل هذا

394
00:18:53,480 --> 00:18:55,000
‫إنه يوم زفافنا

395
00:18:56,680 --> 00:18:57,680
‫إنك محقة

396
00:19:00,480 --> 00:19:01,720
‫إنك لا تستحقين هذا

397
00:19:02,920 --> 00:19:03,920
‫سأدعك...

398
00:19:04,440 --> 00:19:06,120
‫سأدعك تعودين إلى شؤونك

399
00:19:06,760 --> 00:19:07,760
‫(ديكون)

400
00:19:08,760 --> 00:19:10,120
‫مرحباً، تفضلا

401
00:19:10,480 --> 00:19:12,240
‫- مرحباً أيتها السيدتان
‫- مرحباً (راينا)

402
00:19:13,000 --> 00:19:14,000
‫أحبك

403
00:19:19,320 --> 00:19:20,960
‫غرفة العريس إلى الأسفل واليمين

404
00:19:21,240 --> 00:19:23,280
‫أجل
‫كان من المقرر أن يكون هنا...

405
00:19:53,800 --> 00:19:54,800
‫(لايلا)

406
00:19:57,400 --> 00:19:59,080
‫مرحباً، متى عدت إلى البلدة؟

407
00:19:59,600 --> 00:20:02,400
‫لا أعلم إن عدت رسمياً
‫لكني لم أكن سأفوّت زفاف (راينا)

408
00:20:02,520 --> 00:20:04,000
‫بعد كل ما فعلته من أجلي

409
00:20:04,120 --> 00:20:07,240
‫حسناً، لقد كانت قلقة عليك
‫كلانا كنا إذاً كيف تصمدين؟

410
00:20:08,160 --> 00:20:10,680
‫بشكل جيد، على الأقل توقفت
‫عن لوم نفسي

411
00:20:10,800 --> 00:20:12,840
‫لعدم جعل (جيف) يغادر تلك الليلة

412
00:20:13,120 --> 00:20:16,720
‫لأنه لما كان قد حدث ذلك
‫لكنها كانت حادثة مريعة

413
00:20:16,960 --> 00:20:18,520
‫أعلم أنها لم تكن غلطتي الآن

414
00:20:19,280 --> 00:20:20,680
‫لم تكن غلطة أحد، حقاً

415
00:20:20,800 --> 00:20:22,720
‫أعلم أنه على الأرجح
‫لا يبدو الأمر هكذا الآن

416
00:20:23,320 --> 00:20:24,640
‫لكن الأمور ستتحسن

417
00:20:26,120 --> 00:20:28,680
‫- مرحباً، إنني أبحث عن (مادي كونراد)
‫- حسناً

418
00:20:29,160 --> 00:20:31,960
‫سأجعل أحداً يوصل رسالة لها
‫أيمكنني أن أحصل على اسمك من فضلك؟

419
00:20:33,400 --> 00:20:34,640
‫لا تكترثي، شكراً

420
00:20:35,280 --> 00:20:38,840
‫- مرحباً
‫- مرحباً، كنت أحاول الاتصال بك ثانية

421
00:20:39,800 --> 00:20:41,400
‫انظري كم أنت جميلة

422
00:20:42,960 --> 00:20:44,720
‫- وأنت أيضاً
‫- شكراً لك

423
00:20:44,840 --> 00:20:48,160
‫لقد جعلتها ترتدي ثيابها والبقية عليك

424
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
‫حسناً؟

425
00:20:52,080 --> 00:20:53,680
‫كيف حالك يا فتاتي الجميلة؟

426
00:20:53,880 --> 00:20:55,400
‫قال (ديكون) إنك
‫لا تشعرين بشكل جيد

427
00:20:55,520 --> 00:20:56,960
‫إنني هنا، ألست كذلك؟

428
00:20:57,640 --> 00:20:58,640
‫أجل

429
00:20:58,760 --> 00:21:00,320
‫آمل أنك متحمسة للأمر

430
00:21:00,600 --> 00:21:02,640
‫اسمعي عزيزتي، أعلم أنه يوم جنوني

431
00:21:02,960 --> 00:21:04,680
‫وعلى الأرجح هناك
‫الكثير من المشاعر المختلطة

432
00:21:04,800 --> 00:21:07,120
‫لا تعرفين كيف أشعر، حسناً؟

433
00:21:08,160 --> 00:21:10,880
‫- أنت معهم
‫- ما الذي تعنيه بأني معهم؟

434
00:21:11,040 --> 00:21:14,440
‫إنها أنت و(مادي) و(ديكون)
‫تلك هي العائلة

435
00:21:14,560 --> 00:21:17,400
‫- لا عزيزتي، ذلك ليس صحيحاً مطلقاً
‫- بلى إنه صحيح

436
00:21:17,520 --> 00:21:20,160
‫والخالة (تاندي)
‫لا تريدك أن تتزوجيه أيضاً

437
00:21:21,080 --> 00:21:22,080
‫ماذا؟

438
00:21:22,240 --> 00:21:23,240
‫ماذا عن ذلك؟

439
00:21:24,160 --> 00:21:27,040
‫أعتقد أنه قد يكون مسناً جداً

440
00:21:27,360 --> 00:21:28,520
‫أو هذا؟

441
00:21:29,280 --> 00:21:31,440
‫إنه يرتدي خاتم زفاف
‫إنك مريع في هذا

442
00:21:31,760 --> 00:21:34,120
‫حسناً، من الصعب جداً
‫أن أكون جيداً في ذلك من بعد

443
00:21:34,560 --> 00:21:35,560
‫أتعرفين ماذا؟

444
00:21:36,280 --> 00:21:37,840
‫- يجب أن نقترب أكثر
‫- لا أريد أن...

445
00:21:37,960 --> 00:21:39,720
‫هيا، هيا، سيكون ذلك مسلياً

446
00:21:41,760 --> 00:21:42,760
‫عذراً

447
00:21:42,880 --> 00:21:45,240
‫مرحباً، أنا (جانر)
‫وهذه صديقتي (سكارليت)

448
00:21:45,320 --> 00:21:46,480
‫أنا (مايك)، يسرني لقاؤكما

449
00:21:46,760 --> 00:21:47,840
‫- يسرني لقاؤك
‫- من دواعي سروري

450
00:21:47,960 --> 00:21:49,160
‫هل أنت ضيف
‫من جانب العروس أم العريس؟

451
00:21:49,280 --> 00:21:51,680
‫أنا هنا مع أمي
‫هي و(راينا) ترعرعتا سوية

452
00:21:52,320 --> 00:21:55,720
‫جميل، اسمع (مايك)، هل أنت
‫من هواة الشعر أو الموسيقى أو الحيوانات؟

453
00:21:55,840 --> 00:21:59,720
‫- كثيراً، إنني أحب الحيوانات
‫- حقاً، وكذلك (سكارليت)

454
00:21:59,880 --> 00:22:02,800
‫أتعرفان ماذا؟ ما رأيكما أن تتحدثا
‫وسأذهب لأحضر شراباً آخر؟حسناً؟

455
00:22:04,600 --> 00:22:07,360
‫لا يمكنني أن أصدق أنه فعل هذا
‫إنني آسفة...

456
00:22:08,520 --> 00:22:10,880
‫- أتحب الحيوانات؟
‫- أجل، كثيراً

457
00:22:11,000 --> 00:22:12,360
‫إنني أعمل
‫مع كل انواع الحيوانات الأليفة

458
00:22:12,480 --> 00:22:16,640
‫القطط والكلاب بشكل أساسي
‫لكني أحشو الزواحف في بعض الأحيان

459
00:22:18,040 --> 00:22:19,680
‫أتقصد التحنيط؟

460
00:22:19,960 --> 00:22:22,400
‫أترى ذلك؟ كل ذلك فعلي

461
00:22:23,080 --> 00:22:24,120
‫أحسنت

462
00:22:25,800 --> 00:22:27,080
‫إذاً، ما هو عملك؟

463
00:22:27,360 --> 00:22:29,040
‫من المؤسف أنه
‫لا يمكنك أن تجد لي رفيقة

464
00:22:29,320 --> 00:22:31,720
‫انتظر، هذا صحيح، ما زلت متزوجاً

465
00:22:32,480 --> 00:22:33,680
‫ويسكي من فضلك

466
00:22:33,920 --> 00:22:35,360
‫لم يكن ذلك صعباً جداً
‫أليس كذلك؟

467
00:22:35,840 --> 00:22:40,920
‫حسناً، دعنا نرى، كان عليّ أن أوقع
‫كوكيل (جولييت) لمعجب عمره 16 عاماً

468
00:22:41,040 --> 00:22:44,320
‫ومن ثم أخبر نسيب (راينا)
‫كم أن (جولييت) هي أم رائعة

469
00:22:44,640 --> 00:22:46,880
‫عدا ذلك، أجل، إنها ليست مشكلة

470
00:22:47,880 --> 00:22:50,400
‫لم أكن ألوّح لك
‫كنت بحاجة إلى الإنقاذ

471
00:22:50,640 --> 00:22:51,920
‫لماذا قد تحتاجين إلى الإنقاذ؟

472
00:22:52,640 --> 00:22:55,280
‫لأني لا أريد
‫أن أعرف 3 طرق لأخرج الأدمغة

473
00:22:56,120 --> 00:22:59,280
‫إن كنا سنفعل هذا، نحتاج إلى إشارة
‫أفعل هذا فتأتي وتأخذني

474
00:22:59,360 --> 00:23:00,720
‫مهلاً، ربما ذلك سيفلح معي

475
00:23:01,200 --> 00:23:03,440
‫كما تعلم، أوقف أي أحد
‫عن أن يسألني الكثير من الأسئلة

476
00:23:03,760 --> 00:23:04,760
‫إنها...

477
00:23:05,080 --> 00:23:06,080
‫أجل

478
00:23:07,600 --> 00:23:08,600
‫مرحباً

479
00:23:09,280 --> 00:23:11,240
‫ما الذي تفعلينه مختبئة هنا؟

480
00:23:11,960 --> 00:23:13,800
‫إنني لست في أفضل مزاج

481
00:23:14,840 --> 00:23:15,840
‫أين (كولت)؟

482
00:23:16,360 --> 00:23:18,680
‫- ظننت أنك قلت إنه قادم
‫- لم أره بعد

483
00:23:19,720 --> 00:23:21,760
‫ما يفسر مزاجك السيئ

484
00:23:23,920 --> 00:23:27,360
‫أبي كان على وشك
‫أن يقتل أمي في حادث سيارة

485
00:23:28,400 --> 00:23:30,920
‫أعلم أنه كان يشرب
‫وأنه لم يعد يفعل ذلك

486
00:23:31,040 --> 00:23:33,360
‫لكن ذلك ما زال
‫متواجداً فيه في مكان ما

487
00:23:34,240 --> 00:23:36,720
‫بالطبع إنه كذلك
‫والدك كحولي متعافٍ

488
00:23:36,840 --> 00:23:37,920
‫وكذلك أبي

489
00:23:38,880 --> 00:23:42,760
‫منذ وقت طويل كل
‫ما أردته أن يكون والداي سوية

490
00:23:43,640 --> 00:23:47,480
‫لكني الآن قلقة
‫من أن أمي لا ترى حقيقته

491
00:23:47,840 --> 00:23:51,400
‫(مادي)
‫من المستحيل أن تعرفي أي أحد كلياً

492
00:23:51,960 --> 00:23:56,120
‫لكن إن كانت أمك قد أبقت
‫(ديكون) حولها لعشرين عاماً طويلة

493
00:23:56,640 --> 00:23:58,640
‫أعتقد أنها تعرفه أكثر مما تفعلين

494
00:23:59,920 --> 00:24:01,840
‫اسمعي، أردت أن أمحو أبي
‫من حياتي

495
00:24:02,000 --> 00:24:04,160
‫لكثير من المرات
‫بسبب الأشياء التي فعلها

496
00:24:04,400 --> 00:24:08,440
‫لكن محو الناس من حياتك سهل
‫إبقاؤهم قريبين هو الصعب

497
00:24:09,400 --> 00:24:12,160
‫ومع إدمان الكحول فإن ذلك أصعب

498
00:24:12,280 --> 00:24:16,440
‫لكن التوقف عن الشرب
‫هو أقصى حد من السيطرة على النفس

499
00:24:16,720 --> 00:24:19,400
‫وكل من أبيك وأبي...

500
00:24:20,080 --> 00:24:22,160
‫كما تعلمين
‫يكترثان بما يكفي ليبقيا هكذا

501
00:24:22,920 --> 00:24:24,800
‫ما يجعلنا محظوظتين جداً

502
00:24:26,160 --> 00:24:27,160
‫أجل

503
00:24:27,960 --> 00:24:28,960
‫مرحباً

504
00:24:29,520 --> 00:24:31,360
‫- مرحباً
‫- علمت أنك أردت رؤيتي

505
00:24:31,840 --> 00:24:33,760
‫أجل، أيمكنكم أن تمنحونا دقيقة؟

506
00:24:33,880 --> 00:24:35,560
‫- بالتأكيد
‫- شكراً جزيلاً

507
00:24:37,680 --> 00:24:40,280
‫- هل من خطب ما؟
‫- أجل

508
00:24:41,000 --> 00:24:43,120
‫وآمل أنه ربما يمكنك
‫أن تلقي بعض الضوء عليه

509
00:24:43,280 --> 00:24:47,280
‫كما تعلمين، لدي فتاتان تتعاملان مسبقاً
‫مع الكثير من المسائل حول هذا اليوم

510
00:24:47,400 --> 00:24:50,280
‫وما لا أحتاج إليه هو
‫أن تقوم شقيقتي بتحريك النيران

511
00:24:50,400 --> 00:24:52,240
‫بإخبارهما بأنها لا تحب (ديكون) أيضاً

512
00:24:52,360 --> 00:24:55,760
‫- (راينا)، لم أقل ذلك مطلقاً
‫- حسناً، جيد، يسعدني جداً سماع ذلك

513
00:24:55,880 --> 00:24:58,160
‫لكن كما تعلمين، يمكنهما على الأرجح
‫أن تعرفا بالطريقة التي تتعاملين معه فيها

514
00:24:58,240 --> 00:24:59,880
‫وأنا وأنت كلانا نعلم أن ذلك صحيح

515
00:25:00,200 --> 00:25:01,680
‫حسناً، ذلك لسبب جيد

516
00:25:02,280 --> 00:25:04,800
‫لديه تاريخ طويل في التسبب بالألم لك

517
00:25:05,200 --> 00:25:09,480
‫وأعلم أنك تعتقدين أنكما بطلا
‫قصة خيالية مصيركما أن تكونا سوية

518
00:25:10,080 --> 00:25:12,040
‫وقد حاولت أن أبقى خارج ذلك

519
00:25:12,160 --> 00:25:15,680
‫لكننا خضنا هذا من قبل
‫لا يمكنك أن تنكري كم هو متقلّب

520
00:25:15,800 --> 00:25:17,760
‫بالتأكيد إنه متقلّب أحياناً

521
00:25:18,320 --> 00:25:20,600
‫وهو أيضاً أفضل رجل أعرفه

522
00:25:21,080 --> 00:25:24,520
‫إنه محب ولطيف وكريم

523
00:25:24,840 --> 00:25:28,320
‫وقد يقدّم حياته لهاتين الفتاتين ولي

524
00:25:28,600 --> 00:25:30,880
‫لكن الأكثر أهمية
‫هو الرجل الذي أريد أن أتزوجه

525
00:25:31,400 --> 00:25:34,160
‫وليس أنت، ولا أي شيء سيعترض ذلك

526
00:25:34,320 --> 00:25:37,800
‫لذا كما تعلمين، إن كنت لا تستطيعين
‫التواجد هنا وقلبك رضٍ عن هذا بالكامل

527
00:25:37,920 --> 00:25:40,960
‫فإذاً يجب أن تذهبي

528
00:25:46,520 --> 00:25:47,920
‫هل ستذهبين حقاً؟

529
00:25:49,640 --> 00:25:52,520
‫لا، سأذهب
‫لأحضر طاقم الماكياج خاصتك

530
00:25:53,480 --> 00:25:55,320
‫شقيقتي ستتزوج

531
00:26:07,640 --> 00:26:09,000
‫كيف عرفت أني هنا؟

532
00:26:09,200 --> 00:26:10,560
‫رأيتك تغادر

533
00:26:10,840 --> 00:26:13,520
‫إنه يوم زفافك
‫ظننت أن عليّ أن ألحق بك

534
00:26:18,000 --> 00:26:21,720
‫قبل العملية انتابتني
‫أحلام عن الموت، رأيت إشارات

535
00:26:23,400 --> 00:26:24,560
‫تجاهلتها

536
00:26:24,680 --> 00:26:27,480
‫الآن ها هي ذي، وها أنا ذا

537
00:26:27,800 --> 00:26:28,800
‫(ديكون)...

538
00:26:28,920 --> 00:26:31,520
‫أنا، الثمل طيلة حياتي مع عصبية

539
00:26:32,200 --> 00:26:33,880
‫أتعرف أن ابنتي خائفة مني؟

540
00:26:34,640 --> 00:26:35,720
‫لا يمكنني لومها

541
00:26:35,840 --> 00:26:39,480
‫و(دافني) تعتقد
‫أني أحاول أن آخذ مكان والدها

542
00:26:39,640 --> 00:26:41,640
‫إنك مذعور حقاً

543
00:26:43,600 --> 00:26:46,600
‫- ليس لأني لا أحب (راينا)
‫- لأنك لا تستحقها؟

544
00:26:48,040 --> 00:26:50,120
‫تعلم أن هذا مرضك يتحدث

545
00:26:50,640 --> 00:26:52,200
‫هذا لا يعني أنه ليس عليّ أن أصغي

546
00:26:52,360 --> 00:26:53,560
‫سأخبرك أمراً...

547
00:26:53,640 --> 00:26:56,400
‫(بيفيرلي) ميتة، أنت على قيد الحياة

548
00:26:56,720 --> 00:27:00,720
‫إما أن تسمح لهذا أن يجرك إلى الهاوية
‫أو تقاتل بشراسة لتبقى في الأعلى

549
00:27:01,360 --> 00:27:02,640
‫إنه خيارك

550
00:27:10,040 --> 00:27:11,440
‫اعذريني، (لايلا)؟

551
00:27:12,480 --> 00:27:13,480
‫مرحباً

552
00:27:14,680 --> 00:27:16,600
‫إنني آسف، أعلم
‫أن هذا مكان غريب لأخبرك هذا

553
00:27:16,720 --> 00:27:20,640
‫لكني رأيت ما حدث
‫في (أتلانتا) مع (جيف)

554
00:27:21,000 --> 00:27:22,240
‫ماذا رأيت؟

555
00:27:23,240 --> 00:27:25,280
‫لم يكن وحيداً على السطح

556
00:27:27,040 --> 00:27:28,640
‫كانت (جولييت) ستقفز...

557
00:27:30,240 --> 00:27:32,120
‫وهو أنقذها

558
00:27:34,480 --> 00:27:36,000
‫لكن عندما فعل وقع

559
00:27:49,560 --> 00:27:51,880
‫أنت (آيفري باركلي)

560
00:27:52,000 --> 00:27:57,120
‫أعلم أني عرفتك من المجلات
‫أين (جولييت)؟ إنني أحبها

561
00:27:57,480 --> 00:27:59,880
‫للأسف، إنها خاج البلاد من أجل العمل

562
00:28:00,000 --> 00:28:03,720
‫زوجتك موهوبة جداً
‫رأيت فرقة (سيناندوا جيرل) 3 مرات

563
00:28:04,280 --> 00:28:06,440
‫حسناً، الآن ربما
‫ستتمكنين من رؤيتهم على المسرح

564
00:28:06,560 --> 00:28:09,040
‫أعلم أنها تحب التمثيل
‫لكن من الأفضل ألا تتخلى عن الموسيقى

565
00:28:09,440 --> 00:28:11,400
‫هل تعملان على أغنية أخرى سوية؟

566
00:28:11,640 --> 00:28:15,120
‫لقد كنا نمضي الوقت في المنزل
‫غالباً نمضي الوقت مع ابنتنا

567
00:28:15,280 --> 00:28:18,120
‫هل بدأتما التفكير
‫في إنجاب أخ أو أخت لـ(كايدنس)؟

568
00:28:18,240 --> 00:28:21,080
‫لا، ليس حقاً، أجل فقط...

569
00:28:21,200 --> 00:28:23,480
‫سآخذ كأساً، شكراً لك

570
00:28:26,760 --> 00:28:27,760
‫حسناً

571
00:28:27,880 --> 00:28:29,400
‫لقد كان يوماً غريباً

572
00:28:29,560 --> 00:28:32,280
‫وعلى الأرجح أكثر غرابة بالنسبة لكما

573
00:28:32,440 --> 00:28:35,600
‫لأنه مرة أخرى
‫العائلة التي تعرفانها تتغير

574
00:28:35,680 --> 00:28:38,160
‫تعرفان أني أحب (ديكون)، أريد الزواج به

575
00:28:38,320 --> 00:28:41,040
‫لكني أريد التأكد من أنه
‫ليس لديكما شكوك في ذلك

576
00:28:41,440 --> 00:28:43,880
‫لذا دعونا نفصح عن كل شيء هنا والآن

577
00:28:44,240 --> 00:28:48,920
‫(مادي)، (ديكون)
‫شخص يشعر بالأشياء بعمق كبير

578
00:28:49,080 --> 00:28:54,760
‫وأحياناً سيبالغ في ردود أفعاله وسيقول
‫أشياء على الأرجح ليس عليه أن يقولها

579
00:28:55,720 --> 00:28:58,520
‫ليس على عكس فتاة
‫في الـ16 من عمرها أعرفها

580
00:28:59,600 --> 00:29:02,720
‫لكن عزيزتي، دعيني أخبرك شيئاً
‫إنه يحبك كثيراً

581
00:29:03,160 --> 00:29:05,720
‫ولن يفعل شيئاً واحداً قد يؤذيك

582
00:29:06,080 --> 00:29:08,000
‫وأنت (دافني)

583
00:29:08,120 --> 00:29:10,120
‫عزيزتي، أعلم أنك
‫كنت تشعرين بأنك معزولة جداً مؤخراً

584
00:29:10,240 --> 00:29:13,840
‫لكنك لست الدخيلة هنا
‫(ديكون) هو الدخيل

585
00:29:14,240 --> 00:29:19,200
‫نحن العائلة، أنت وأنا وشقيقتك
‫(ديكون) سينضم إلينا

586
00:29:19,840 --> 00:29:21,040
‫إن سمحنا له

587
00:29:23,600 --> 00:29:25,720
‫- إنني أحبكما كثيراً
‫- أحبك أمي

588
00:29:27,520 --> 00:29:30,800
‫عذراً، (راينا)
‫أيمكننا أن نتحدث قليلاً؟

589
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
‫بالتأكيد

590
00:29:33,120 --> 00:29:34,120
‫ما الذي يجري؟

591
00:29:34,240 --> 00:29:35,320
‫- إننا مستعدون تقريباً
‫- أجل

592
00:29:35,440 --> 00:29:38,960
‫لكن هل من فكرة
‫لديك عن مكان خطيبك؟

593
00:29:41,240 --> 00:29:43,960
‫لم أظن عندما كتبت هذه الأغنية
‫إنها ستُعزف في حفل زفاف

594
00:29:44,640 --> 00:29:46,240
‫لا أرى ما المانع، إنها مثالية

595
00:29:51,920 --> 00:29:55,600
‫- يا إلهي! أين كنت؟
‫- كنت أبحث عنك، أين كنت أنت؟

596
00:29:58,040 --> 00:29:59,040
‫هل أنت بخير؟

597
00:29:59,560 --> 00:30:02,720
‫أجل، أجل، سأكون بخير
‫لكن سيتطلب ذلك وقتاً

598
00:30:03,000 --> 00:30:05,200
‫أنا لست أحد أولئك الأشخاص
‫الذين يتقبلون الأمور بسهولة

599
00:30:05,400 --> 00:30:07,840
‫كما تعلم، فقط يسترخون
‫ويتظاهرون أنه لم يحدث شيء

600
00:30:09,040 --> 00:30:12,280
‫- إذاً هل قمتما بمراسم مدنية فحسب؟
‫- أجل

601
00:30:12,400 --> 00:30:13,840
‫أين أمضيت
‫أنت و(جولييت) شهر العسل؟

602
00:30:14,000 --> 00:30:15,880
‫لم نفعل في الحقيقة

603
00:30:20,120 --> 00:30:22,080
‫هل تبحث عن أحد بالتحديد؟

604
00:30:23,680 --> 00:30:24,960
‫يمكنك أن تقولي ذلك

605
00:30:27,840 --> 00:30:29,080
‫إنه لا يجيب

606
00:30:29,320 --> 00:30:31,960
‫أتريدينني أن أقوم بإعلان للضيوف؟

607
00:30:32,240 --> 00:30:34,400
‫لا أعلم، لا أعلم ما المفروض أن أفعله؟

608
00:30:34,960 --> 00:30:36,600
‫ربما عليك أن ترتدي فستانك

609
00:30:52,280 --> 00:30:58,760
‫لا موسيقى، لا قصاصات ملونة

610
00:30:59,160 --> 00:31:04,840
‫الجماهير لا تهدر والأجراس لا ترن

611
00:31:06,120 --> 00:31:08,840
‫لكنك ستعرف

612
00:31:10,000 --> 00:31:12,920
‫يمكنني أن أضمن

613
00:31:13,360 --> 00:31:18,920
‫عندما يأتي الشخص المناسب

614
00:31:20,040 --> 00:31:26,480
‫ما يعتقدونه، ما تشعر به

615
00:31:27,360 --> 00:31:32,160
‫لم يعد عليك أن تخمنه

616
00:31:33,600 --> 00:31:36,840
‫وكل هذه الأسئلة

617
00:31:37,840 --> 00:31:40,680
‫أخيراً تتم الإجابة عليها

618
00:31:41,120 --> 00:31:46,800
‫عندما يأتي الشخص المناسب

619
00:31:49,880 --> 00:31:54,840
‫وكل قلب مفطور

620
00:31:55,680 --> 00:31:59,880
‫سيقودك إلى الحقيقة

621
00:32:00,040 --> 00:32:02,880
‫(راينا)، منذ اللحظة
‫الأولى التي رأيتك فيها

622
00:32:05,480 --> 00:32:08,880
‫عرفت أننا مقدران لبعضنا

623
00:32:10,440 --> 00:32:12,720
‫تطلب الأمر منا وقتاً طويلاً لنصل إلى هنا

624
00:32:13,160 --> 00:32:14,760
‫أن نعود إلى بعضنا

625
00:32:15,200 --> 00:32:17,920
‫كل ذلك الوقت على طول الطريق

626
00:32:18,080 --> 00:32:22,680
‫كل ما كان لدينا كان الموسيقى
‫والصداقة إنني ممتن جداً لذلك

627
00:32:22,800 --> 00:32:24,360
‫لأنه اليوم، تلك الصداقة

628
00:32:25,120 --> 00:32:28,080
‫هي الأساس الذي سنبني هذا الزواج عليه

629
00:32:29,320 --> 00:32:30,840
‫أنت صديقتي المفضلة

630
00:32:31,880 --> 00:32:35,360
‫أنت حبي الحقيقي الأوحد

631
00:32:36,160 --> 00:32:37,560
‫ومن الآن فصاعداً

632
00:32:38,160 --> 00:32:39,760
‫ستضعين هذا الخاتم

633
00:32:42,040 --> 00:32:43,600
‫وستكونين زوجتي

634
00:32:45,600 --> 00:32:50,160
‫وكل قلب مفطور

635
00:32:51,080 --> 00:32:54,960
‫سيقودك إلى الحقيقة

636
00:32:55,120 --> 00:32:59,080
‫كنت الشخص
‫الذي كان على وشك الرحيل

637
00:33:02,480 --> 00:33:06,040
‫مع الصبر والعناد

638
00:33:07,000 --> 00:33:08,560
‫ها نحن ذا أخيراً

639
00:33:10,360 --> 00:33:12,480
‫كان لدينا فرحنا ومعاناتنا

640
00:33:14,720 --> 00:33:17,600
‫ذكرياتنا وأخطاؤنا

641
00:33:17,800 --> 00:33:21,360
‫لكننا تجاوزناها كلها لأننا سوية
‫نحن أقوى وأكثر حكمة

642
00:33:28,360 --> 00:33:32,960
‫لذا أعطيك هذا الخاتم
‫المصنوع في نار حبنا

643
00:33:34,560 --> 00:33:37,440
‫وأتعهّد بأن أكون لك إلى الأبد ودائماً

644
00:33:42,640 --> 00:33:45,720
‫وكل ذلك يغير

645
00:33:46,600 --> 00:33:48,040
‫كل شيء

646
00:33:48,160 --> 00:33:50,640
‫بالسلطة الموكلة إليّ
‫من قبل حكومة ولاية (تينيسي)

647
00:33:51,120 --> 00:33:53,920
‫أعلنكما الآن زوجاً وزوجة

648
00:33:55,000 --> 00:33:56,280
‫بإمكانك تقبيل العروس

649
00:34:19,840 --> 00:34:23,320
‫أرجوكم رحبوا
‫في رقصتهما الأولى كعريس وعروس

650
00:34:23,600 --> 00:34:26,160
‫بـ(راينا جايمس) و(ديكون كلايبورن)

651
00:34:27,800 --> 00:34:30,680
‫سوية ثانية

652
00:34:34,280 --> 00:34:38,320
‫توقفت دموعي عن السقوط

653
00:34:39,160 --> 00:34:40,840
‫هل أنت مستعدة
‫لفعل هذا سيدة (كلايبورن)؟

654
00:34:41,600 --> 00:34:43,640
‫ذلك له وقع جميل على الأذن

655
00:34:44,680 --> 00:34:46,920
‫بالطبع عزيزي
‫تعرف أني لن أغير اسمي

656
00:34:47,560 --> 00:34:49,680
‫أعلم، أردت فقط أن أسمعه لمرة واحدة

657
00:34:53,800 --> 00:34:57,080
‫مفتاح قلبي

658
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
‫(آيفري)؟

659
00:34:59,440 --> 00:35:01,040
‫مرحباً، أنا (لايلا)

660
00:35:01,400 --> 00:35:05,160
‫(لايلا جرانت)، أجل، أجل، بالطبع
‫أعرف من أنت

661
00:35:05,400 --> 00:35:10,880
‫- إنني آسف حقاً لخسارتك
‫- إنني أقدّر ذلك، أين هي (جولييت)؟

662
00:35:11,000 --> 00:35:14,320
‫- لم أرها منذ...
‫- اضطرت إلى السفر من أجل العمل

663
00:35:14,920 --> 00:35:16,400
‫إذاً، لقد عادت إلى العمل فعلاً؟

664
00:35:17,200 --> 00:35:19,200
‫أجل، لكن مؤخراً فحسب

665
00:35:19,840 --> 00:35:23,280
‫غالباً كانت
‫في المنزل معي ومع ابنتنا

666
00:35:23,440 --> 00:35:25,280
‫حسناً، إنني أحسد ذلك حقاً

667
00:35:25,400 --> 00:35:27,880
‫كما تعلم، لا بد أنه من اللطيف حقاً
‫أن يكون لدى المرء هذا النوع من الدعم

668
00:35:28,040 --> 00:35:29,480
‫هذا النوع من الحب

669
00:35:29,600 --> 00:35:31,760
‫ذلك رائع

670
00:35:32,000 --> 00:35:33,760
‫- أجل، بالتأكيد
‫- أجل

671
00:35:34,240 --> 00:35:37,360
‫الشيء الجنوني في الأمر
‫هو أظن أن العديد من (هالك) الآخرين

672
00:35:37,480 --> 00:35:40,680
‫يعودون كأعداء لـ(هالك)
‫الخاص بـ(بروس بانر)

673
00:35:41,040 --> 00:35:44,440
‫حقاً؟ لم أعرف أنه
‫يوجد أكثر من (هالك) واحد

674
00:35:44,760 --> 00:35:49,560
‫أتعرفين، في الحقيقة تذكرينني بـ(لايرا)
‫(هالك) الأنثى من (إيرث 8009)

675
00:35:49,680 --> 00:35:50,680
‫حقاً؟

676
00:35:50,840 --> 00:35:53,480
‫تحصل على قواها
‫من الصفاء وليس الغضب

677
00:35:53,720 --> 00:35:55,160
‫أتمانع أن أقاطعكما؟

678
00:35:55,920 --> 00:35:56,920
‫شكراً

679
00:35:57,040 --> 00:35:58,200
‫- مرحباً
‫- مرحباً

680
00:36:00,280 --> 00:36:02,080
‫حسناً، إذاً ما الخطب في هذا الرجل؟

681
00:36:02,160 --> 00:36:04,400
‫أعتقد أنه كان صبياً
‫في الـ12 من عمره يرتدي بدلة رجل

682
00:36:04,640 --> 00:36:09,720
‫- حسناً، ما رأيك بالرجل...
‫- أطبق فمك وارقص من فضلك

683
00:36:15,080 --> 00:36:16,960
‫- مرحباً (آيفري)
‫- ويسكي من فضلك

684
00:36:17,080 --> 00:36:18,160
‫- مرحباً
‫- (راينا)

685
00:36:18,320 --> 00:36:20,200
‫- تسرني رؤيتك
‫- تهانينا

686
00:36:20,360 --> 00:36:21,680
‫شكراً لك، شكراً لقدومك

687
00:36:21,800 --> 00:36:24,960
‫- أجل، ما كنت لأفوّت هذا
‫- شكراً

688
00:36:25,120 --> 00:36:28,240
‫(جولييت) آسفة جداً
‫لم تتمكن من القدوم

689
00:36:28,360 --> 00:36:29,560
‫آمل أنها بخير

690
00:36:29,680 --> 00:36:31,120
‫- إنها رائعة، حقاً
‫- جيد

691
00:36:31,200 --> 00:36:34,800
‫أجل، أتذكر أنها كانت تواجه
‫وقتاً عصيباً بعد ولادة الطفلة

692
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
‫أتخيل أنه كان وقتاً عصيباً على كليكما

693
00:36:37,120 --> 00:36:38,520
‫- إننا بخير
‫- جيد

694
00:36:38,640 --> 00:36:41,720
‫إننا بخير، أجل، تهانينا ثانية
‫يجب أن أذهب

695
00:36:42,160 --> 00:36:44,240
‫حسناً، أرسل أفضل
‫تمنياتي إلى (جولييت)

696
00:36:55,200 --> 00:36:58,640
‫إذاً لقد كنت
‫مشغولاً في إطعام الحيوانات؟

697
00:36:58,760 --> 00:37:02,520
‫في الحقيقة، كنت هذا الأسبوع مشغولاً
‫أكثر في صيانة الآلات وما إلى ذلك

698
00:37:02,640 --> 00:37:05,840
‫أجل، جدي في الحقيقة صعب
‫المراس فيما يتعلق بأخلاقيات العمل

699
00:37:06,040 --> 00:37:07,240
‫ذلك صعب

700
00:37:07,520 --> 00:37:10,160
‫في الحقيقة يعجبني ذلك
‫الحصول على الهيكل

701
00:37:12,840 --> 00:37:14,200
‫سحقاً! يجب أن أذهب

702
00:37:14,520 --> 00:37:15,680
‫- إنني آسف
‫- حقاً؟

703
00:37:15,800 --> 00:37:17,520
‫أجل، إنها مسافة
‫طويلة حتى المنزل

704
00:37:17,880 --> 00:37:19,960
‫وقال جدي إنه لدي حظر
‫تجول عند الساعة 11:00

705
00:37:20,080 --> 00:37:22,280
‫متى سأراك ثانية؟
‫ما رأيك العطلة الأسبوعية المقبلة؟

706
00:37:22,400 --> 00:37:23,600
‫- أجل
‫- أعني، في وقت لاحق

707
00:37:23,760 --> 00:37:25,200
‫من اليوم بعد أعمالي المنزلية

708
00:37:26,080 --> 00:37:27,080
‫حسناً

709
00:37:27,200 --> 00:37:29,360
‫- سأرسل لك رسالة عندما أصل
‫- حسناً، قد بشكل آمن

710
00:37:29,480 --> 00:37:30,520
‫وداعاً

711
00:37:37,280 --> 00:37:38,880
‫أيمكنني أن أرقص معك هذه الرقصة؟

712
00:37:46,760 --> 00:37:47,760
‫مرحباً أمي

713
00:37:49,080 --> 00:37:50,760
‫هل أحببت والدي؟

714
00:37:51,240 --> 00:37:55,440
‫عزيزتي، بالطبع أحببته
‫أوتعرفين ماذا؟ دائماً سأحبه

715
00:37:56,200 --> 00:37:57,560
‫لأنه أعطاني إياك

716
00:38:01,640 --> 00:38:04,200
‫إنني لا أجعلك تشعرين
‫بعدم الراحة أو أي شيء، صحيح؟

717
00:38:04,800 --> 00:38:06,000
‫أخبرتك أمي، أليس كذلك؟

718
00:38:06,120 --> 00:38:08,160
‫عزيزتي، إنني آسف جداً
‫لأنك اضطررت إلى رؤية ذلك

719
00:38:08,240 --> 00:38:10,040
‫- كنت تتألم
‫- أجل، أجل كنت أتألم

720
00:38:10,160 --> 00:38:11,480
‫لكني أخفتك و...

721
00:38:12,240 --> 00:38:13,400
‫لا أريد أن أخيفك

722
00:38:13,840 --> 00:38:20,240
‫لذا أعطيك الأذن الآن إن شعرت يوماً
‫أنك خائفة مني أو بشأني أو من أجلي

723
00:38:20,640 --> 00:38:21,640
‫أخبريني

724
00:38:22,280 --> 00:38:25,280
‫أياً كان ما أفعله، سأوقف ذلك مكانه
‫أعدك، حسناً؟

725
00:38:25,640 --> 00:38:26,720
‫حسناً أبي

726
00:38:27,480 --> 00:38:28,480
‫حسناً

727
00:38:40,280 --> 00:38:42,640
‫- هل يقصدني؟
‫- أعتقد ذلك

728
00:39:06,320 --> 00:39:07,320
‫حسناً؟

729
00:39:07,680 --> 00:39:09,520
‫حسناً، لقد كانت مراسم جميلة

730
00:39:10,360 --> 00:39:12,200
‫و(راينا) بالتأكيد تبدو سعيدة

731
00:39:12,440 --> 00:39:13,880
‫دعيني أخمن، أنت لست سعيدة

732
00:39:14,680 --> 00:39:16,320
‫لقد عقدت سلامي مع الأمر

733
00:39:17,840 --> 00:39:24,400
‫لكن إن آذيتها مرة أخرى
‫فسأسعى وراءك بقوة إعصار

734
00:39:31,800 --> 00:39:36,880
‫لقد كنت محبوباً أكثر مما أستحق

735
00:39:38,920 --> 00:39:43,680
‫عبر الجسور الثخينة والرقيقة التي أحرقتها

736
00:39:43,800 --> 00:39:44,920
‫أحبكم

737
00:39:46,760 --> 00:39:48,800
‫التغيير جيد أيتها الفتاتان

738
00:39:50,160 --> 00:39:51,480
‫إنه دائماً جيد

739
00:39:53,120 --> 00:39:56,120
‫هذه المرة تعلمت

740
00:39:58,360 --> 00:40:00,000
‫- لقد فعلتها
‫- أجل، لقد فعلتها

741
00:40:00,320 --> 00:40:01,880
‫لقد قدمت أفضل ما لديك

742
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
‫هل أنت مستعدة؟

743
00:40:03,240 --> 00:40:06,400
‫عندما كنت في أسوأ أحوالي

744
00:40:07,640 --> 00:40:11,320
‫كنت تغنين بجانبي

745
00:40:12,120 --> 00:40:16,440
‫كل مرة نسيت فيها الكلمات

746
00:40:18,280 --> 00:40:21,920
‫لذا من الآن فصاعداً

747
00:40:22,840 --> 00:40:25,400
‫سأعود

748
00:40:25,560 --> 00:40:31,360
‫وأفترق عن الرجل الذي كنت عليه

749
00:40:32,640 --> 00:40:36,000
‫وأعدك

750
00:40:36,760 --> 00:40:40,000
‫سأجعل الأمور تنجح

751
00:40:42,400 --> 00:40:46,400
‫من الآن فصاعداً

752
00:40:47,160 --> 00:40:50,280
‫شكراً لعرضك بأن توصليني
‫لست متأكداً ما حدث لـ(آيفري)

753
00:40:50,480 --> 00:40:54,360
‫لا، هذا أقل ما يمكنني فعله بعد
‫كل محاولات إيجاد الشريك المناسب لي

754
00:40:54,720 --> 00:40:56,600
‫حسناً، آسف لأن ذلك كان فاشلاً

755
00:40:57,400 --> 00:40:59,880
‫كانت التسلية جيدة
‫وربما (إيرين) جيدة بالنسبة لك

756
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
‫لكني...

757
00:41:02,160 --> 00:41:04,480
‫إنني حقاً أفتقد
‫أن يكون لدي شخص مميز

758
00:41:12,680 --> 00:41:14,680
‫مرحباً، كيف جرى الأمر؟
‫هل استمتعت؟

759
00:41:16,440 --> 00:41:17,440
‫لا

760
00:41:18,320 --> 00:41:22,480
‫لقد انتابتني نوبة ذعر

761
00:41:22,680 --> 00:41:23,960
‫ما الذي حدث؟

762
00:41:24,560 --> 00:41:27,080
‫اسمعي، أعلم أني
‫أنا من أجرى هذا الاتفاق

763
00:41:28,440 --> 00:41:31,200
‫كما تعلمين، قلت
‫الأخبار لها لتتحكم بها لكني...

764
00:41:32,120 --> 00:41:35,440
‫لم أدرك
‫كم مرة سأضطر إلى وضع الخاتم

765
00:41:35,840 --> 00:41:40,760
‫أتعرفين كم مرة كان عليّ أن أتظاهر
‫بأني سعيد وكم مرة اضطررت إلى...

766
00:41:43,720 --> 00:41:46,200
‫لا أعتقد أنه يمكنني فعل هذا بعد الآن

767
00:41:48,480 --> 00:41:52,280
‫حسناً، إنني مستعدة لأعود إلى العمل
‫لذا أحتاج إلى مدير جديد

768
00:41:53,040 --> 00:41:54,720
‫إذاً أنا رجلك المطلوب

769
00:41:55,160 --> 00:41:57,240
‫إذاً، ماذا لديك في ذهنك...

770
00:41:57,360 --> 00:42:00,400
‫حسناً، لدي مسبقاً ألبوم
‫منتهٍ تقريباً مع (هايواي 65)

771
00:42:00,480 --> 00:42:03,600
‫لكني كنت أكتب كثيراً
‫ولدي 10 أغانٍ جديدة

772
00:42:03,720 --> 00:42:05,480
‫أعتقد أنها ستصنع
‫ظهوراً أولاً أفضل حتى

773
00:42:06,360 --> 00:42:09,840
‫حسناً، من الصعب إقناعهم بأن
‫يتخلصوا من شيء قد دفعوا مقابله مسبقاً

774
00:42:09,960 --> 00:42:11,240
‫لهذا أحتاج إليك

775
00:42:11,400 --> 00:42:14,000
‫وأحتاج منتجاً لألبومي
‫الجديد بأسرع وقت ممكن

776
00:42:14,840 --> 00:42:16,520
‫أريدك أن تحضر لي (آيفري باركلي)

