﻿1
00:00:01,125 --> 00:00:02,250
‫في الحلقات السابقة من (ناشفيل)

2
00:00:02,360 --> 00:00:04,320
‫- أنا مرتبك قليلاً، ما هذا؟
‫- لهو

3
00:00:04,480 --> 00:00:06,280
‫إن تمكنت فحسب من تنظيف
‫فوضى (جولييت)

4
00:00:06,440 --> 00:00:07,560
‫فستكون لدي فرصة حقيقية

5
00:00:07,680 --> 00:00:09,440
‫في أن أصبح المدير التنفيذي
‫لشركة (لوك) الجديدة

6
00:00:09,560 --> 00:00:11,480
‫كنت أفكر في الحانة الخاصة بك
‫أريد القيام بالشراء

7
00:00:12,680 --> 00:00:13,960
‫أحقاً لن تقومي بدعوتي للدخول؟

8
00:00:14,080 --> 00:00:16,400
‫هناك حدود لا أتخطاها
‫حين يتعلق الأمر بالزبائن

9
00:00:16,520 --> 00:00:17,880
‫هذا إنصاف، أنت مطرودة

10
00:00:17,960 --> 00:00:20,320
‫- انتقلي للعيش معي، أجل
‫- حقاً؟

11
00:00:20,440 --> 00:00:22,080
‫- ما خطب (جولييت)؟
‫- لا شيء، لماذا؟

12
00:00:22,200 --> 00:00:24,280
‫إنها والدة طفلي
‫وهي بحاجة إلى مساعدة

13
00:00:24,400 --> 00:00:27,040
‫آخر مرة رأيتها كانت في غرفتها
‫وكانت على ما يرام

14
00:00:27,160 --> 00:00:28,840
‫(جولييت) لا تفعلي ذلك
‫لا...

15
00:00:31,560 --> 00:00:33,480
‫(أتلانتا)

16
00:00:34,080 --> 00:00:35,080
‫آنسة (بارنز)؟

17
00:00:35,480 --> 00:00:37,240
‫ليجبه أحدكم

18
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
‫- (جولييت بارنز)
‫- هل من أحد هنا؟

19
00:00:45,760 --> 00:00:46,760
‫آنسة (بارنز)؟

20
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
‫مرحباً

21
00:00:52,440 --> 00:00:54,520
‫مرحباً، آنسة (بارنز)؟

22
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
‫(جولييت بارنز)

23
00:00:59,040 --> 00:01:02,400
‫أهذا بشأن المعجب المهووس؟
‫اتصل بمدير أعمالي، إنه يتعامل مع الأمر

24
00:01:02,680 --> 00:01:04,320
‫إنه هو من نريد التحدث عنه

25
00:01:04,880 --> 00:01:08,040
‫لا يهم، لننه الأمر سريعاً
‫عليّ اللحاق بالطائرة

26
00:01:08,120 --> 00:01:11,480
‫آنسة (بارنز)
‫توفي السيد (فوردام) الليلة الماضية

27
00:01:14,120 --> 00:01:15,160
‫توفي؟

28
00:01:17,680 --> 00:01:18,680
‫آنسة (غران)؟

29
00:01:19,840 --> 00:01:22,280
‫هل حاول السيد (فوردام)
‫شيئاً كهذا من قبل؟

30
00:01:23,600 --> 00:01:25,120
‫آنسة (غران)؟

31
00:01:25,584 --> 00:01:27,085
‫هل سمعت ما قلته للتو؟

32
00:01:27,920 --> 00:01:30,360
‫هل حاول السيد (فوردام)
‫شيئاً كهذا من قبل؟

33
00:01:31,640 --> 00:01:33,080
‫لا أدري ما تعنيه

34
00:01:33,840 --> 00:01:35,840
‫نعلم أنه قد طردك في وقت
‫سابق من هذا العام

35
00:01:36,000 --> 00:01:37,480
‫ونعلم أيضاً أنه غارق في الديون

36
00:01:37,600 --> 00:01:42,280
‫مهلاً، أتقول إنك لا تظن
‫أنه كان حادثاً؟

37
00:01:45,400 --> 00:01:47,800
‫لا، كنا سننتقل
‫للعيش معاً، كنا...

38
00:01:48,120 --> 00:01:51,240
‫- كنا نرسم خططاً للمستقبل
‫- أفهم ذلك

39
00:01:51,560 --> 00:01:55,040
‫في بعض الأوقات، يخفي الناس
‫الاكتئاب بقناع من الأمل المزيف

40
00:01:59,360 --> 00:02:00,880
‫هل قمت بطردي؟

41
00:02:01,080 --> 00:02:05,080
‫وأود إعادتك لوظيفتك لكني غير متأكد
‫من أنني مستعد للتخلي عن هذا بعد

42
00:02:06,080 --> 00:02:10,040
‫أتريد نصيحتي، على سبيل المجاملة
‫بما أنني لم أعد ضمن جدول الأجور؟

43
00:02:11,280 --> 00:02:13,760
‫دعنا لا نضخم الأمر كثيراً، اتفقنا؟

44
00:02:14,000 --> 00:02:17,440
‫- كانت علاقة جسدية، وكانت جيدة
‫- مهلاً، في البداية...

45
00:02:17,560 --> 00:02:19,200
‫كانت رائعة وممتعة

46
00:02:19,400 --> 00:02:21,720
‫يمكنك استعادة وظيفتك
‫في غضون ساعة

47
00:02:24,160 --> 00:02:26,520
‫عليك أن تعود إلى ابنك

48
00:02:28,120 --> 00:02:32,120
‫أما أنا فعليّ عقد مؤتمر صحفي
‫لتسمية (جيف) كمدير تنفيذي

49
00:02:32,200 --> 00:02:35,560
‫حسناً، حسناً، أخبريني فقط
‫إنها خدمة الغرف ومعها القهوة

50
00:02:36,320 --> 00:02:37,480
‫إنها الشرطة

51
00:02:39,200 --> 00:02:41,120
‫- حسناً، أبقيهما مغمضتين
‫- إنهما مغمضتان

52
00:02:41,240 --> 00:02:42,360
‫حسناً، يجدر بك ذلك

53
00:02:42,480 --> 00:02:43,600
‫- أمسكت بيديك
‫- أجل

54
00:02:43,720 --> 00:02:46,720
‫لا تختلسي النظر، أنا إلى جانبك
‫حسناً، ابقي مكانك

55
00:02:47,560 --> 00:02:48,720
‫حسناً بإمكانك النظر الآن

56
00:02:51,560 --> 00:02:52,560
‫حانة؟

57
00:02:53,000 --> 00:02:54,160
‫مفاجأتك هي حانة؟

58
00:02:54,400 --> 00:02:57,120
‫ليست مجرد حانة
‫إنها حانتي أنا

59
00:02:57,920 --> 00:03:00,320
‫بدءاً من صباح اليوم أصبحت شريكاً
‫في ملكية ما سيكون قريباً...

60
00:03:00,440 --> 00:03:02,240
‫الملتقى الجديد الأفضل
‫في (ناشفيل) يا حبيبتي

61
00:03:03,375 --> 00:03:04,667
‫مرحباً بك في (ذا بيفرلي)

62
00:03:07,280 --> 00:03:08,600
‫أمتأكد من رغبتك في القيام بهذا؟

63
00:03:09,920 --> 00:03:11,080
‫لم أعد بحاجة إليه

64
00:03:15,560 --> 00:03:16,640
‫آن الأوان للتخلي عنه

65
00:03:17,920 --> 00:03:21,000
‫قالت حبيبته إنه أمضى
‫يوم أمس بطوله معك

66
00:03:21,120 --> 00:03:23,280
‫أكان يتصرف بغرابة؟ أو...

67
00:03:23,400 --> 00:03:25,520
‫كان يتصرف بفظاظته المعهودة

68
00:03:26,160 --> 00:03:29,000
‫أكان لمدير أعمالك أي شك
‫في أن عمله في خطر؟

69
00:03:29,120 --> 00:03:33,320
‫بإمكانك أن تطرح علي هذه الأسئلة
‫وسأستمر في إعطائك نفس الأجوبة

70
00:03:33,720 --> 00:03:36,200
‫في آخر مرة رأيت فيها (جيف)
‫طلب مني أن أبقى في هذه الغرفة

71
00:03:36,800 --> 00:03:39,040
‫وقد بقيت فيها طوال الليل

72
00:03:40,920 --> 00:03:43,000
‫سنعاود الاتصال بك
‫إن احتجنا إلى شيء آخر

73
00:03:43,400 --> 00:03:44,600
‫شكراً على وقتك

74
00:03:45,600 --> 00:03:48,600
‫و... آسف على خسارتك

75
00:03:53,400 --> 00:03:56,880
‫- فتشنا كل أغراضه، تفضلي بأخذها
‫- مَن هذه؟

76
00:03:57,320 --> 00:03:59,360
‫- ضيفة لأخيك
‫- لا بد من أنك (كايت)

77
00:03:59,680 --> 00:04:02,320
‫- أنا (لايلا غران) حبيبة (جيف)
‫- أنا متأكدة من ذلك

78
00:04:03,000 --> 00:04:06,200
‫إلى مَن عليّ التحدث بشأن إعادة
‫الجثة إلى (نيويورك) لدفنها هناك؟

79
00:04:06,320 --> 00:04:08,880
‫اتصلي بمكتب الطبيب الشرعي
‫سأحضر لك رقمه

80
00:04:10,120 --> 00:04:13,120
‫إن كنت بحاجة إلى مساعدة في
‫ترتيبات الجنازة أو أي شيء آخر...

81
00:04:13,200 --> 00:04:16,040
‫اسمعي، لا أعرف من تكونين
‫بالنسبة إلى (جيف)

82
00:04:16,160 --> 00:04:17,840
‫لكن أخي لم يذكر اسمك يوماً

83
00:04:18,080 --> 00:04:21,000
‫وبما يتعلق بالجنازة
‫فستكون مقتصرة على أفراد العائلة

84
00:04:21,600 --> 00:04:24,800
‫والآن من فضلك، اخرجي من الغرفة
‫أريد جمع أغراض أخي

85
00:04:31,120 --> 00:04:32,120
‫(كولت)!

86
00:04:33,160 --> 00:04:34,440
‫- أين كنت؟
‫- أكنت تحتسي الشراب؟

87
00:04:34,720 --> 00:04:37,160
‫- أبي...
‫- اللعنة يا (كولت)، ما خطبك؟

88
00:04:37,240 --> 00:04:39,640
‫أتعلم كم المشكلات التي ستتورط
‫فيها، ليس فقط أنك قاصر...

89
00:04:39,760 --> 00:04:41,040
‫- أبي
‫- ماذا؟

90
00:04:41,880 --> 00:04:44,800
‫رأيت (جيف فوردام)
‫يسقط عن السطح ليلة أمس

91
00:04:46,584 --> 00:04:47,834
‫- ماذا؟
‫- كانت (جولييت) هناك

92
00:04:47,960 --> 00:04:50,440
‫وبدت كأنها تريد القفز
‫ومن ثم (جيف)...

93
00:04:50,640 --> 00:04:52,000
‫سحبها إلى الخلف و...

94
00:04:52,800 --> 00:04:54,000
‫ثم سقط فحسب

95
00:04:54,760 --> 00:04:56,520
‫وجئت بحثاً عنك
‫لكنك لم تكن هناك

96
00:04:56,680 --> 00:04:58,560
‫أين كنت؟ ذهبت لأعثر عليك
‫لكنك لم تكن هناك

97
00:04:58,680 --> 00:05:00,520
‫لا بأس، أنا هنا، أنا هنا

98
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
‫أنا معك

99
00:05:06,240 --> 00:05:07,240
‫مرحباً أيها الغريب

100
00:05:09,640 --> 00:05:11,800
‫يا للروعة!

101
00:05:12,760 --> 00:05:16,400
‫لم أكن أظن أنك من الممكن
‫أن تكوني أجمل

102
00:05:19,280 --> 00:05:20,560
‫- أحببته
‫- شكراً

103
00:05:21,280 --> 00:05:23,240
‫- مرحباً بعودتك
‫- من الرائع أن أعود

104
00:05:23,560 --> 00:05:25,120
‫لكن لا تعتد على الأمر، فأنا...

105
00:05:26,160 --> 00:05:28,080
‫قررت أنني سأذهب في جولة غناء

106
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
‫حسناً، أتظنين أنك مستعدة
‫لمثل هذا الأمر؟

107
00:05:30,920 --> 00:05:33,640
‫في الواقع لا أطيق صبراً
‫حتى أعود إلى المسرح، سيكون جيداً

108
00:05:33,760 --> 00:05:38,800
‫إن كنت متحمسة للأمر فأنا متحمس كذلك
‫لنحتفل الآن في الحال، على الغداء

109
00:05:38,920 --> 00:05:41,600
‫- لن أستقبل أي مرضى لبعض الوقت
‫- لا يمكنني، لدي تدريب طوال اليوم

110
00:05:41,720 --> 00:05:43,680
‫لدينا الكثير لنفعله
‫قبل أن نغادر خلال أسبوع

111
00:05:44,480 --> 00:05:45,960
‫- حسناً
‫- لكن بإمكاني تناول العشاء

112
00:05:46,880 --> 00:05:48,960
‫- العشاء جيد
‫- حسناً

113
00:05:51,120 --> 00:05:52,120
‫هيا، هيا

114
00:05:52,240 --> 00:05:55,920
‫أترين هذا الحائط هناك؟ سنقوم
‫بهدمه وسنقيم مسرحاً أكبر

115
00:05:56,240 --> 00:05:59,200
‫- ونظاماً صوتياً أكبر
‫- والكثير من المقاعد الإضافية

116
00:05:59,680 --> 00:06:00,680
‫تعال إلى هنا

117
00:06:01,880 --> 00:06:03,960
‫(فرانكي غراي)
‫يسرني لقاؤك

118
00:06:04,160 --> 00:06:05,520
‫يسرني لقاؤك أخيراً

119
00:06:06,200 --> 00:06:07,920
‫هل ستتشارك العمل مع كفيلك؟

120
00:06:08,320 --> 00:06:10,680
‫- أهذا مسموح؟
‫- لا، إنه غير مسموح

121
00:06:10,792 --> 00:06:12,418
‫ولهذا السبب سيكون لي كفيل جديد

122
00:06:12,600 --> 00:06:16,160
‫اتفقنا على إبقاء الحدود بيننا واضحة
‫كي نتمكن من العمل في هذا المكان

123
00:06:16,600 --> 00:06:17,800
‫إنك محق تماماً

124
00:06:17,920 --> 00:06:21,600
‫كان من الصعب مجاراة
‫محبي الجاز الجدد الصاعدين

125
00:06:21,720 --> 00:06:24,400
‫هذا كله على وشك أن يتغير
‫والفضل يعود لـ(ديكن)

126
00:06:24,520 --> 00:06:27,760
‫(فرانكي)، هلا تساعدني سريعاً
‫أريد قياس هذا ورؤية ارتفاعه

127
00:06:28,400 --> 00:06:30,240
‫- سأستغرق لحظة يا حبيبتي
‫- حسناً

128
00:06:36,360 --> 00:06:37,680
‫مرحباً عزيزتي، كيف حالك؟

129
00:06:37,920 --> 00:06:40,800
‫أنا آسفة، لم أعلم
‫بمن أتصل سواك

130
00:06:42,440 --> 00:06:46,120
‫- (جيف)... توفي (جيف)
‫- ماذا؟

131
00:06:46,360 --> 00:06:48,320
‫- كيف، ماذا حصل؟
‫- لا أدري

132
00:06:48,720 --> 00:06:50,360
‫لا أدري ما حدث بالضبط

133
00:06:50,480 --> 00:06:53,400
‫عزيزتي، أنا آسفة للغاية
‫ماذا يمكنني أن أفعل؟

134
00:06:53,520 --> 00:06:56,760
‫أريد أن أخرج من هنا فحسب
‫أريد العودة إلى المنزل

135
00:06:56,880 --> 00:07:00,880
‫- لكن ليست هناك أي طائرات...
‫- سوف... أتصل بـ(لوك)

136
00:07:01,000 --> 00:07:03,240
‫- متأكدة من أن بإمكانك العودة معه
‫- حسناً

137
00:07:03,400 --> 00:07:07,200
‫أنا هنا من أجلك
‫اتصلي بي إن أردت أي شيء، اتفقنا؟

138
00:07:07,840 --> 00:07:10,840
‫حسناً، أجل، لا بأس
‫شكراً لك، إلى اللقاء

139
00:07:13,400 --> 00:07:14,800
‫ما الأمر، هل كل شيء على ما يرام؟

140
00:07:18,920 --> 00:07:20,280
‫توفي (جيف فوردام)

141
00:07:22,400 --> 00:07:24,200
‫ظننت أنك ستمضي يومك
‫مع (كيفن) في الكتابة

142
00:07:26,520 --> 00:07:27,800
‫حصل تغيير في الخطط

143
00:07:29,520 --> 00:07:30,760
‫أترغب في التحدث في الأمر؟

144
00:07:31,640 --> 00:07:32,680
‫لا

145
00:07:35,280 --> 00:07:38,600
‫- ماذا لديك هناك؟
‫- أبحث عن شقة سكنية فحسب

146
00:07:39,880 --> 00:07:42,920
‫- لمَ عساك تفعل هذا؟
‫- لا يمكن أن أبقى هنا مع الطفلة للأبد

147
00:07:43,240 --> 00:07:47,920
‫كان من المفترض أن يكون هذا مؤقتاً
‫حتى نعود للعيش مع (جولييت)، أو لا...

148
00:07:48,320 --> 00:07:52,080
‫- ولن نفعل ذلك، إذاً...
‫- إذاً فقد انتهى الأمر، بهذه البساطة

149
00:07:53,640 --> 00:07:55,120
‫أمتأكد من أنك لا ترغب في الحديث؟

150
00:07:57,520 --> 00:08:00,640
‫- توفي (جيف فوردام)
‫- ماذا؟ كيف؟

151
00:08:00,751 --> 00:08:03,669
‫لا أعلم، هذا كل ما ورد
‫في رسالة (لايلا)، سأتصل بها

152
00:08:04,120 --> 00:08:05,880
‫- هل ستتصل بـ(جولييت)؟
‫- لا

153
00:08:07,080 --> 00:08:08,880
‫المضي قدماً هو المضي قدماً

154
00:08:11,360 --> 00:08:14,200
‫حددت الشرطة هويته
‫على أنه (جيف فوردام)

155
00:08:14,320 --> 00:08:16,400
‫مدير أعمال المطربة (جولييت بارنز)

156
00:08:16,480 --> 00:08:19,560
‫الموجودة في (أتلانتا) مع جولة
‫(لوك ويلر) الغنائية (نيفر لوك باك)

157
00:08:19,800 --> 00:08:23,720
‫تفيد الشرطة بأنه قبل ساعات من وفاته
‫ارتاد (فوردام) حفل...

158
00:08:23,960 --> 00:08:26,120
‫أظن أنه يجدر بي الاتصال بالمحقق

159
00:08:26,480 --> 00:08:28,840
‫ما كنت لأفعل ذلك
‫علينا التحدث إلى (جولييت) أولاً

160
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
‫لنطابق قصصنا

161
00:08:30,360 --> 00:08:32,480
‫أتطلبين مني إعاقة العدالة؟

162
00:08:32,640 --> 00:08:36,320
‫لا، أطلب منك الانتظار
‫لرؤية إن كانت الحقيقة ستنجلي

163
00:08:36,440 --> 00:08:39,160
‫بدون أن يعرف العالم
‫أن ابنك القاصر كان ثملاً

164
00:08:39,280 --> 00:08:40,560
‫- حين رأى الحادث
‫- لم أشرب بقدر كبير

165
00:08:40,680 --> 00:08:44,960
‫أتعلم؟ (كولت) لمَ لا تذهب للاستحمام
‫وسنتباحث أنا و(غابريلا) في الأمر؟ هيا

166
00:08:49,600 --> 00:08:52,080
‫تلقيت مسبقاً اتصالات
‫من متبرعين يريدون التراجع

167
00:08:52,200 --> 00:08:53,760
‫لإقامتك حفلاً في مكان توفي فيه شخص

168
00:08:53,880 --> 00:08:54,880
‫شخص؟

169
00:08:55,600 --> 00:08:57,040
‫كان (جيف) صديقاً لي، فهمت؟

170
00:08:57,520 --> 00:08:59,760
‫آسفة، لكن واجبي...

171
00:08:59,880 --> 00:09:02,440
‫هو الحرص على أن تفهم
‫التأثير الدعائي السيىء لهذا

172
00:09:02,560 --> 00:09:05,080
‫حين إطلاقك مشروعاً تجارياً
‫بقيمة عدة ملايين الدولارات

173
00:09:05,200 --> 00:09:07,480
‫حسناً، أعلم
‫أنت على حق

174
00:09:09,000 --> 00:09:12,360
‫وأرغب في حماية ابني

175
00:09:12,520 --> 00:09:13,840
‫إذاً ماذا علينا أن نفعل؟

176
00:09:14,000 --> 00:09:17,040
‫أولاً علينا أن نبقي (كولت)
‫صامتاً، لصالحه هو

177
00:09:17,200 --> 00:09:20,000
‫سأبقى هنا وأقوم بالحد من الأضرار
‫التي نتجت الليلة الماضية

178
00:09:20,160 --> 00:09:23,360
‫لكن من الآن فصاعداً
‫أي شخص يرتبط بك أو بمشروعك

179
00:09:23,480 --> 00:09:25,680
‫عليه الامتناع عن التعليق
‫على وفاة (جيف)

180
00:09:25,960 --> 00:09:27,200
‫ما الذي تفعله؟

181
00:09:27,709 --> 00:09:30,376
‫- (جولييت)، كيف هو شعورك؟
‫- ما الذي حصل لـ(جيف)؟

182
00:09:33,160 --> 00:09:34,520
‫(جولييت)، كيف هو شعورك؟

183
00:09:36,560 --> 00:09:39,520
‫انتحر مدير أعمالي للتو
‫ما هو شعوري برأيك؟

184
00:09:39,920 --> 00:09:42,560
‫سنعلم المزيد من تطور القصة

185
00:09:42,680 --> 00:09:46,680
‫لكن كانت تلك (جولييت بارنز) تؤكد
‫أن وفاة مدير أعمالها (جيف فوردام)

186
00:09:46,800 --> 00:09:48,320
‫لم تكن مجرد حادث

187
00:10:01,160 --> 00:10:04,760
‫- ركبتما في الطائرة الخاطئة يا رفاق
‫- علينا التحدث عما قلته لذلك الصحافي

188
00:10:05,800 --> 00:10:08,640
‫علينا؟ إنك مستشارته الإعلامية
‫لا مستشارتي

189
00:10:08,760 --> 00:10:11,520
‫إنها أيضاً مستشارة
‫لعلامتي التجارية وأنت ضمنها

190
00:10:11,600 --> 00:10:14,440
‫من الواضح أننا جميعاً
‫مستاؤون مما حصل

191
00:10:14,560 --> 00:10:17,800
‫لكن من صالحنا جميعاً
‫ألا نوزع نظريات على الصحافة

192
00:10:17,920 --> 00:10:19,920
‫لم أخبرهم إلا بما أخبرته لي الشرطة

193
00:10:20,360 --> 00:10:22,000
‫لمَ عساي أعلم بما حدث لـ(جيف)؟

194
00:10:22,320 --> 00:10:25,000
‫(جولييت) رآك أحدهم
‫معه على السطح

195
00:10:25,440 --> 00:10:29,160
‫إذاً فعلى هذا الشخص تفحص نظره
‫لأنني كنت في غرفتي طوال الليل

196
00:10:31,840 --> 00:10:32,960
‫هل من شيء آخر؟

197
00:10:33,360 --> 00:10:36,040
‫تجنبي فقط الحديث مع وسائل
‫الإعلام إن أمكنك ذلك

198
00:10:36,160 --> 00:10:38,960
‫أود لو أتوقف عن الكلام إطلاقاً
‫لو أن الناس يسمحون لي

199
00:10:39,120 --> 00:10:41,680
‫(جولييت)، أعلم أن الأمر بلا شك
‫في غاية الصعوبة بالنسبة إليك

200
00:10:41,800 --> 00:10:46,120
‫- إن لم تكوني مستعدة للغناء ليلة غد...
‫- لم أفوت عرضاً من قبل ولن أبدأ الآن

201
00:10:48,400 --> 00:10:50,160
‫إن كنت لا تستطيع القيام بهذا
‫فهو خارج عن قدرتك

202
00:10:50,440 --> 00:10:51,720
‫شكراً على أية حال

203
00:10:52,120 --> 00:10:55,200
‫ظننت أن قرار (سكارليت) بالقيام بالجولة
‫سيخفف توترك لا أن يزيده

204
00:10:55,520 --> 00:11:00,120
‫هذه مشكلة القرارات في اللحظة الأخيرة
‫أنها تجعل الاتفاق مع الجميع أصعب

205
00:11:00,880 --> 00:11:03,160
‫لا يمكنني العثور
‫على مهندس صوت لإنقاذ حياتي

206
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
‫أتعرف شخصاً؟

207
00:11:05,000 --> 00:11:08,520
‫أعرف شخصاً خرج للتو
‫من جولة (جوليت بارنز) الغنائية

208
00:11:08,640 --> 00:11:11,440
‫على الأرجح أن أجره يفوق ميزانيتنا ما لم
‫يرد أن يسدي إليك خدمة، أهو صديقك؟

209
00:11:11,920 --> 00:11:15,480
‫- أجل، صديق، صديق حميم
‫- اسأله إن كان مهتماً

210
00:11:15,680 --> 00:11:19,000
‫- يا للعجب، تبدين...
‫- مختلفة بالكامل

211
00:11:19,501 --> 00:11:20,918
‫لقد أنفقنا ثروة على التحضيرات

212
00:11:21,120 --> 00:11:22,440
‫تفضل بالاتصال بجمعية
‫(لوكس أوف لاف)

213
00:11:22,560 --> 00:11:24,680
‫وقل إنك بحاجة إلى شعري
‫أكثر من طفل مريض

214
00:11:25,200 --> 00:11:26,240
‫أمستعدون للتدريب؟

215
00:11:30,560 --> 00:11:31,840
‫مرحباً (تاليا)، أنا (كولت)

216
00:11:33,080 --> 00:11:36,200
‫(مادي) معاقبة وليس معها هاتفها
‫لذا أيمكنك إيصال رسالة لها في المدرسة؟

217
00:11:36,440 --> 00:11:39,400
‫أخبريها فقط أنني آسف لأنني لم أعاود
‫الاتصال بها، إنها قصة طويلة

218
00:11:41,440 --> 00:11:43,080
‫أجل، فقط أخبريها أنني أحن إليها

219
00:11:44,280 --> 00:11:45,760
‫حسناً، شكراً
‫سأتحدث إليك قريباً

220
00:11:49,320 --> 00:11:52,600
‫تعلم أن عدم الحديث عن شيء
‫لأي أحد يتضمن حبيبتك

221
00:11:53,160 --> 00:11:56,160
‫ماذا عن حبيبة (جيف)؟
‫ألن تخبرها؟

222
00:12:14,600 --> 00:12:20,040
‫كنت أفكر في تكريم لـ(جيف)
‫ليلة غد قبل العرض

223
00:12:20,160 --> 00:12:23,120
‫- عليك أن تحضري...
‫- هذا غير منطقي

224
00:12:23,240 --> 00:12:25,840
‫- عفواً؟
‫- رأيتنا ليلة أمس

225
00:12:26,480 --> 00:12:30,360
‫- كنا سعيدَين وكان هو سعيداً
‫- أجل

226
00:12:31,040 --> 00:12:32,720
‫أنّى لهذا أن يحصل؟

227
00:12:37,760 --> 00:12:39,040
‫لا بأس

228
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
‫لا بأس

229
00:12:43,920 --> 00:12:45,360
‫أنا قلقة حقاً بشأن (لايلا)

230
00:12:45,480 --> 00:12:48,840
‫- أتحدثت معها مجدداً اليوم؟
‫- أجل، اتصلت بي حالما أقلعت الطائرة

231
00:12:48,960 --> 00:12:53,080
‫وقالت إنها ستأتي إلى المنزل
‫وتتكور في سريرها، إنها مستاءة

232
00:12:53,200 --> 00:12:55,840
‫تعلمين أننا ربما نضطر
‫إلى تعجيل إطلاق ألبوم (ماركوس)

233
00:12:56,000 --> 00:12:57,720
‫لملء الجدول الزمني
‫إلى حين عودتها

234
00:12:58,000 --> 00:13:00,040
‫على الأرجح أنها ستستغرق وقتاً
‫للتعافي من هذه الخسارة

235
00:13:00,160 --> 00:13:01,200
‫أجل

236
00:13:02,840 --> 00:13:06,320
‫مهلاً، (باك) أعرفت يوماً أحداً
‫باسم (فرانكي غراي)؟

237
00:13:06,440 --> 00:13:09,960
‫مر علي الاسم سابقاً، التقيت به
‫منذ سنوات عديدة خلت

238
00:13:10,080 --> 00:13:12,920
‫- أقمت بالتوقيع معه؟
‫- لا، لا أظن أن أحداً فعل

239
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
‫رجل موهوب للغاية
‫لكنه يفرط في احتساء المشروب

240
00:13:16,560 --> 00:13:19,520
‫لكنه لاحقاً أقلع عن الشرب وابتاع حانة
‫إن كان بإمكانك تصديق ذلك

241
00:13:19,667 --> 00:13:23,667
‫- أظن أنها طريقة للاحتفاظ بالجمهور
‫- أجل

242
00:13:23,920 --> 00:13:25,640
‫ابتاع (ديكون) تلك الحانة للتو

243
00:13:26,840 --> 00:13:30,440
‫كان ذلك في غاية السهولة
‫عندما كنت أصغر سناً

244
00:13:33,840 --> 00:13:37,680
‫لم يكن علي فعل الكثير
‫لإشباع جوعي

245
00:13:40,880 --> 00:13:43,880
‫وفي مرحلة ما
‫تخسر البراءة

246
00:13:44,520 --> 00:13:47,560
‫ولا فكرة لديك بما حصل

247
00:13:47,840 --> 00:13:52,560
‫قضيت كامل حياتي
‫أبحث عن شيء ما

248
00:13:55,080 --> 00:13:57,080
‫إنني صامد

249
00:13:58,840 --> 00:14:00,800
‫صامد

250
00:14:02,000 --> 00:14:05,680
‫من الصعب الإقرار بالأمر
‫حين تفقد السيطرة

251
00:14:05,920 --> 00:14:09,160
‫أتشبث بما لا يمكنني التشبث به

252
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
‫شكراً لكم

253
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
‫مرحباً يا صاح

254
00:14:18,240 --> 00:14:20,800
‫- أداؤك رائع
‫- لست واثقاً من أنهم مدركون لذلك

255
00:14:20,920 --> 00:14:25,400
‫لا تبال بشأنهم، سنملأ هذا المكان
‫بأشخاص مهتمين بالموسيقى، اتفقنا؟

256
00:14:25,520 --> 00:14:27,800
‫وليس أولئك السكيرين الحمقى
‫الذين يرتادونها الآن

257
00:14:28,720 --> 00:14:32,480
‫سأبدأ بتقديم مشروبات أفضل حين
‫تحضر أشخاصاً مستعدين لدفع ثمنها

258
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
‫إنك على حق، اتفقنا

259
00:14:33,800 --> 00:14:38,760
‫بالحديث عن هذا أظن علينا إحضارهم في
‫وقت سابق، أفكر في ساعة من الموسيقى

260
00:14:38,840 --> 00:14:40,240
‫يمكنني تجربة الأمر غداً

261
00:14:40,600 --> 00:14:42,360
‫- هذا يروقني
‫- حسناً

262
00:14:42,960 --> 00:14:44,400
‫دعني أطرح عليك سؤالاً

263
00:14:44,720 --> 00:14:48,160
‫لم تظن أنها ستكون فكرة سديدة أن
‫تمضي في الأمر بدون استشارة حبيبتك

264
00:14:52,960 --> 00:14:55,440
‫مرحباً، وصلتني رسالتك

265
00:14:55,720 --> 00:14:57,800
‫- ما الذي تفعلينه هنا؟
‫- ماذا تقصد؟

266
00:14:58,720 --> 00:15:01,440
‫كنت في الجوار واتصلت بي

267
00:15:01,560 --> 00:15:04,600
‫لإخبارك عن العمل
‫إدارة الصوت في الجولة

268
00:15:06,280 --> 00:15:07,680
‫تقصد أنه موجود حقاً؟

269
00:15:07,920 --> 00:15:10,320
‫العمل؟ أجل
‫لمَ قد لا يكون موجوداً؟

270
00:15:10,760 --> 00:15:12,640
‫لأنك استخدمت هذا الأسلوب من قبل

271
00:15:13,250 --> 00:15:14,751
‫هذا رائع، إنني بحاجة إلى العمل

272
00:15:14,880 --> 00:15:18,880
‫الأمر ليس مؤكداً بعد، عليك لقاء زميلتي
‫في الفرقة والحصول على موافقتها

273
00:15:19,000 --> 00:15:21,040
‫حسناً، لا بأس
‫أعلمني بالوقت فحسب

274
00:15:24,520 --> 00:15:25,920
‫إذاً...

275
00:15:27,200 --> 00:15:28,440
‫هل عليّ الذهاب؟

276
00:15:29,640 --> 00:15:31,640
‫بما أن الأمر يتعلق بالعمل فحسب

277
00:15:34,880 --> 00:15:35,920
‫أنا آسفة للغاية

278
00:15:37,240 --> 00:15:40,880
‫تعرضنا لبعض الصعوبات في تسجيل
‫أغنيتين واستغرق الأمر طويلاً

279
00:15:41,200 --> 00:15:42,920
‫لا مشكلة بمن أنك هنا الآن

280
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
‫نخب (سكارليت)

281
00:15:45,440 --> 00:15:49,160
‫عسى أن يكون مستقبل ألبوم
‫(ذا إكسيز) مشرقاً كابتسامتك

282
00:15:50,080 --> 00:15:51,240
‫شكراً لك

283
00:15:56,520 --> 00:15:58,920
‫جيد، فني الصوت الذي دلنا عليه
‫(غانر) بإمكانه لقاؤنا يوم غد

284
00:15:59,680 --> 00:16:00,680
‫ممتاز

285
00:16:01,520 --> 00:16:02,600
‫أأنتما جاهزان لطلب الطعام؟

286
00:16:03,120 --> 00:16:07,040
‫لم تتسن لها فرصة تصفح لائحة الطعام
‫لذا أمهلنا بعض الوقت فقط

287
00:16:09,200 --> 00:16:10,480
‫آسفة، أين كنا؟

288
00:16:10,880 --> 00:16:12,920
‫لمَ لا تطلعين على قائمة الطعام
‫ومن ثم...

289
00:16:15,320 --> 00:16:17,080
‫- يا للعجب
‫- علي تلقي الاتصال، آسفة

290
00:16:17,200 --> 00:16:19,600
‫إن كان جذب اهتمامك الآن
‫بهذه الصعوبة

291
00:16:19,720 --> 00:16:21,280
‫كيف سيكون الأمر
‫حين تكونين في الجولة؟

292
00:16:21,680 --> 00:16:23,760
‫لا يمكنني إطفائه، لست...

293
00:16:25,520 --> 00:16:30,400
‫قال (نويل) إن بعض الأوراق أرسلت
‫ويجب توقيعها وإرسالها في الحال

294
00:16:30,600 --> 00:16:34,320
‫أتعلمين؟ لنطلب طعاماً خارجياً
‫ونذهب إلى المنزل فحسب

295
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
‫أيها النادل

296
00:16:43,240 --> 00:16:44,320
‫ما كل هذا؟

297
00:16:48,600 --> 00:16:50,000
‫أراد مني الانتقال للعيش معه

298
00:16:52,520 --> 00:16:54,920
‫اتصل بعمال النقل
‫أليس ذلك لطيفاً من قبله؟

299
00:16:55,160 --> 00:16:57,960
‫ما فعله (جيف) لم يكن منطقياً

300
00:16:58,040 --> 00:17:00,600
‫- أنا وأنت نعلم، حين يشعر أحدهم...
‫- لا

301
00:17:00,720 --> 00:17:04,400
‫لا أظن أنه كان يشعر بهذا
‫لقد فكرت ملياً في الأمر، وهو...

302
00:17:05,360 --> 00:17:06,760
‫ما كان ليتخلى عني

303
00:17:07,040 --> 00:17:09,000
‫- (لايلا)
‫- توقف

304
00:17:09,080 --> 00:17:11,600
‫لا يهم مهما حصل
‫فهو قد رحل على أية حال

305
00:17:16,480 --> 00:17:19,280
‫أتظن أن (كيفن) سيمانع
‫إن بقيتَ هنا هذه الليلة؟

306
00:17:22,120 --> 00:17:23,880
‫لن تكون هذه مشكلة

307
00:17:28,040 --> 00:17:29,574
‫أتريدين التوقف في مكان ما
‫في طريقنا إلى المنزل؟

308
00:17:30,960 --> 00:17:33,000
‫أتعلم؟ أظن أنني سأنزل في فندق

309
00:17:35,520 --> 00:17:37,080
‫آسف حقاً لما حصل للسيد (فوردام)

310
00:17:37,440 --> 00:17:40,280
‫لم تتسن لي الفرصة
‫لأعرفه بشكل جيد، أكنتما مقربين؟

311
00:17:40,960 --> 00:17:42,120
‫ما خطبك؟

312
00:17:43,200 --> 00:17:44,400
‫لا، ليس بالفعل

313
00:17:50,160 --> 00:17:52,200
‫آسف لشرائي حانة بدون إخبارك

314
00:17:53,040 --> 00:17:54,320
‫كانت مفاجأة بالنسبة إليك
‫أليس كذلك؟

315
00:17:55,120 --> 00:17:56,360
‫أجل، بعض الشيء

316
00:17:57,040 --> 00:18:00,480
‫لم تسنح لنا فرصة للتحدث
‫مع كل ما حصل

317
00:18:01,480 --> 00:18:04,000
‫أريد التأكد فحسب
‫من كونك بخير، إنك في حداد

318
00:18:04,560 --> 00:18:05,680
‫لكن هذا يساعد

319
00:18:07,120 --> 00:18:09,280
‫ليتك رأيت هذا المكان في (ناتشيز)

320
00:18:09,440 --> 00:18:12,160
‫كانت (بيفرلي) نجمة هناك

321
00:18:12,800 --> 00:18:15,080
‫- أريد هذا من أجلها هنا
‫- أجل، فهمت ذلك

322
00:18:37,520 --> 00:18:39,080
‫جلبت لك الوصفة الطبية

323
00:18:40,440 --> 00:18:44,720
‫شكراً، اتركها على الطاولة

324
00:18:47,920 --> 00:18:50,560
‫هل سآخذك لرؤية
‫(أيفري) و(كادينس) قبل الحفل؟

325
00:18:51,120 --> 00:18:53,360
‫لا، خذني فقط لفحص الصوت

326
00:18:55,120 --> 00:18:56,120
‫حسناً

327
00:19:03,160 --> 00:19:06,080
‫- هل معها مكان لركن السيارات؟
‫- موقعان ركن ووحدة تخزين

328
00:19:06,240 --> 00:19:07,840
‫كيف هي الحديقة فوق المجمع؟

329
00:19:08,120 --> 00:19:10,120
‫رائعة، لقد أعادوا إنشاء
‫ساحة اللعب في العام الماضي

330
00:19:10,200 --> 00:19:13,720
‫ووضعت منطقة للعبة رشق المياه
‫التي يعشقها الأطفال

331
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
‫أجل، يعشقونها، أليس كذلك؟

332
00:19:17,040 --> 00:19:19,120
‫يا للروعة! يشبه أمه كثيراً

333
00:19:19,600 --> 00:19:24,160
‫آسفة، لقد ميزتك لأنني من أكبر
‫المعجبين بـ(جولييت بارنز)

334
00:19:24,680 --> 00:19:26,400
‫هل ستلتقي بك هنا؟

335
00:19:27,120 --> 00:19:30,680
‫لا، إنها...
‫إنها منشغلة إلى حد ما

336
00:19:31,200 --> 00:19:33,600
‫صحيح، في الحفلات وما شابه

337
00:19:33,720 --> 00:19:35,920
‫إذاً أتريدان استئجار المكان
‫من أجل الجد والجدة؟

338
00:19:36,040 --> 00:19:37,720
‫لأن بإمكاني أن أريك
‫تجهيزات كبار السن

339
00:19:37,840 --> 00:19:40,600
‫لا شكراً، في الواقع
‫تأخرت على موعد آخر

340
00:19:40,760 --> 00:19:42,880
‫أعلمني إن كانت لديك أية أسئلة

341
00:19:43,000 --> 00:19:45,560
‫وأخبر زوجتك أنه يسعدنا
‫أن نراها هنا

342
00:19:45,760 --> 00:19:47,080
‫حسناً

343
00:19:52,200 --> 00:19:53,200
‫يا للعجب!

344
00:19:53,920 --> 00:19:55,720
‫أجل، فكرت في أن أبدأ من أجلك

345
00:19:57,440 --> 00:19:59,600
‫هل تجاوزت حدودي؟
‫ظننت فقط أنه من الأفضل أن...

346
00:19:59,760 --> 00:20:01,440
‫إن عاد كل شيء
‫إلى ما كان عليه

347
00:20:03,200 --> 00:20:04,760
‫لا، كان هذا لطفاً منك

348
00:20:05,160 --> 00:20:06,960
‫لا بد من أنك سهرت طوال
‫الليل وأنت تقوم بهذا

349
00:20:07,920 --> 00:20:09,680
‫كنت بحاجة إلى إلهاء

350
00:20:13,600 --> 00:20:16,280
‫- كيف تشعرين؟
‫- بالضياع

351
00:20:19,080 --> 00:20:20,360
‫- مرحباً
‫- مرحباً (رينا)

352
00:20:20,720 --> 00:20:21,720
‫تسرني رؤيتك

353
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
‫- (لايلا)، يجدر بي الذهاب
‫- شكراً

354
00:20:30,280 --> 00:20:31,840
‫اشكر (كيفن) بالنيابة عني

355
00:20:33,360 --> 00:20:35,400
‫أجل، سأفعل

356
00:20:37,400 --> 00:20:38,520
‫إلى اللقاء

357
00:20:41,600 --> 00:20:44,680
‫- الأمر مريع للغاية
‫- لا، أعلم أنك كنت تكرهين (جيف)

358
00:20:44,800 --> 00:20:46,120
‫أنصتي، لا شيء من هذا يهم

359
00:20:46,440 --> 00:20:50,600
‫الأمر الوحيد الذي أكترث به هو أنت
‫وكيف يمكنني دعمك خلال هذا

360
00:20:52,360 --> 00:20:55,200
‫عائلته لن تعترف حتى بوجودي

361
00:20:56,480 --> 00:20:58,200
‫لن يسمحوا لي بدخول منزله

362
00:20:59,320 --> 00:21:01,120
‫ليس لدي شيء من أغراضه

363
00:21:01,640 --> 00:21:04,080
‫لن يخبروني حتى بمكان دفنه

364
00:21:04,240 --> 00:21:07,120
‫وكأن من غير المسموح لي
‫الحداد عليه حتى، تعلمين

365
00:21:07,280 --> 00:21:10,760
‫لقد أديت دوراً
‫غاية في الأهمية في حياته

366
00:21:11,560 --> 00:21:13,840
‫وهذا أمر يستحق الاعتراف به

367
00:21:15,640 --> 00:21:17,680
‫إذاً لا بد من أنك شاركت
‫في جولات أكبر

368
00:21:17,800 --> 00:21:22,520
‫أجل، بدأتها كهواية، لكن حالفني
‫الحظ وتعلمت على يد فنيي صوت رائعين

369
00:21:22,640 --> 00:21:26,680
‫ولطالما أخبروني: حتى في الاستديو
‫فالأمر يتعلق كاملاً بأجهزة المراقبة

370
00:21:26,800 --> 00:21:29,920
‫حسناً، سيكون الاختلاف كلياً
‫في هذه الجولة

371
00:21:30,040 --> 00:21:31,160
‫فهي في مواقع صغيرة
‫وبدون وجود ميزات

372
00:21:31,240 --> 00:21:34,120
‫ثقي بي، وجبات السوشي
‫قبل العرض لا تعوض المتاعب

373
00:21:34,240 --> 00:21:36,480
‫التي يتعرض لها طواقم العمل
‫لدى بعض النجوم

374
00:21:36,600 --> 00:21:38,200
‫قمت أيضاً بجولة
‫غنائية مع (جولييت)

375
00:21:39,200 --> 00:21:43,440
‫وليس عليك القلق بشأني
‫أنا و(غانر)، فنحن صديقان عاديان

376
00:21:49,760 --> 00:21:51,520
‫حسناً، يجدر بي الذهاب

377
00:21:51,880 --> 00:21:55,280
‫- شكراً لتخصيصك وقتاً للقاء بي
‫- سررت بلقائك

378
00:21:55,360 --> 00:21:58,360
‫- إلى اللقاء
‫- أجل

379
00:22:01,160 --> 00:22:03,360
‫لتعلمي فحسب، إنها ليست حبيبتي
‫إننا صديقان فحسب

380
00:22:03,480 --> 00:22:05,320
‫لا يهمني إن كانت صديقة
‫أم أنكما تخططان للزواج

381
00:22:05,440 --> 00:22:08,240
‫ما يهمني هو الجولة، وإن كنت
‫سأمضي 50 يوماً على الطريق مع أحدهم

382
00:22:08,320 --> 00:22:10,440
‫أود أن أعرف إن كانوا يتعاملون
‫بجدية مع الأمر مثلي

383
00:22:10,760 --> 00:22:12,800
‫مهلاً، ألا تظنين أنني جدي في الأمر؟

384
00:22:12,920 --> 00:22:15,080
‫(سكارليت) لطالما كان هذا
‫حلمي ولفترة أطول منك

385
00:22:15,200 --> 00:22:16,680
‫أعلم أنها فرصة كبيرة

386
00:22:16,800 --> 00:22:18,200
‫إن لم ترغب في إفسادها لكلينا

387
00:22:18,280 --> 00:22:20,800
‫تأكد من أنك ستركز
‫على الموسيقى أثناء تواجد (إيرين)

388
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
‫(كولت)!

389
00:22:25,440 --> 00:22:26,440
‫وصلت السيارة، لنذهب

390
00:22:26,600 --> 00:22:28,880
‫- أظن أنني سأفوت هذا الحفل
‫- لا أريد جدالاً

391
00:22:29,200 --> 00:22:31,280
‫وأنا لا أريد مشاهدتك تكذب
‫على معجبيك كما فعلت مع (لايلا)

392
00:22:31,360 --> 00:22:33,160
‫- لم أكذب عليها
‫- لم تقل لها الحقيقة

393
00:22:33,280 --> 00:22:34,920
‫بني، لقد تحدثنا في الأمر

394
00:22:35,120 --> 00:22:37,680
‫- إلى أن نعرف ما حصل...
‫- نعلم تماماً ما جرى

395
00:22:37,800 --> 00:22:40,680
‫- رأيت ما حصل
‫- أجل، بعد أن أفرطت في الشراب

396
00:22:40,800 --> 00:22:42,960
‫ولمعلوماتك، تقول (جولييت)
‫إنها لم تكن هناك

397
00:22:43,080 --> 00:22:44,560
‫إذاً فستصدق كلامها لا كلامي

398
00:22:44,680 --> 00:22:47,120
‫لماذا تريد مني الذهاب
‫إلى الحفل الغبي إن لم تكن تصدقني؟

399
00:22:47,240 --> 00:22:48,320
‫لأنني لن أسمح ببقائك هنا وحيداً

400
00:22:48,440 --> 00:22:49,920
‫إذاً، لا تصدقني ولا تثق بي

401
00:22:50,160 --> 00:22:52,720
‫إن احتساءك للشراب حتى الثمالة
‫لا يعطيني مبرراً لذلك

402
00:22:52,880 --> 00:22:57,800
‫وما لم ترغب في مصادرة هاتفك ومنعك
‫عن القيادة والخروج حتى تبلغ الـ18

403
00:22:57,960 --> 00:22:59,320
‫فاركب السيارة اللعينة

404
00:23:12,520 --> 00:23:13,800
‫- مرحباً
‫- مرحباً

405
00:23:14,440 --> 00:23:16,400
‫ظننت أنك ستكونين أكثر انشغالاً
‫من أن تأتي لمشاهدتي أعزف

406
00:23:17,200 --> 00:23:19,200
‫لا أظن أن بإمكاني القدوم الليلة
‫يا عزيزي

407
00:23:19,400 --> 00:23:20,920
‫حسناً، لا بأس

408
00:23:21,200 --> 00:23:22,480
‫سأعرف في ليال أخرى

409
00:23:24,360 --> 00:23:25,440
‫أتعلم...

410
00:23:27,200 --> 00:23:30,280
‫لا أظن أنني سأتمكن من القدوم
‫إلى تلك الحانة

411
00:23:30,760 --> 00:23:33,240
‫- ما الذي تتحدثين عنه؟
‫- (ديكون) أنت مدمن كحول

412
00:23:33,360 --> 00:23:35,760
‫وقد أمضيت حياتك
‫تكافح هذا المرض

413
00:23:35,880 --> 00:23:39,560
‫أنصتي إليّ، أختي توفيت
‫وقدمت لي كبدها

414
00:23:39,680 --> 00:23:42,240
‫أتظنين حقاً أنني سأحتسي
‫رشفة أخرى مجدداً

415
00:23:42,400 --> 00:23:44,800
‫- لأنني لن أفعل...
‫- تعلم أن الأمر لا يسير بهذا الشكل

416
00:23:44,920 --> 00:23:46,360
‫لقد تعامل مع كل يوم على حدة

417
00:23:47,400 --> 00:23:49,960
‫ألا يمكنك الوثوق بي بعض الشيء
‫بأنني أعلم ما أفعله هنا

418
00:23:50,080 --> 00:23:53,760
‫- بالطبع أثق بك
‫- إنني أقوم بشيء تكريماً لـ(بيفرلي)

419
00:23:53,880 --> 00:23:56,200
‫والآن توجد حانة مسماة تيمناً بها

420
00:23:56,320 --> 00:23:58,400
‫وهي مليئة بأشخاص
‫ينتظرون مني القدوم والعزف

421
00:23:58,480 --> 00:24:00,960
‫لذا مهما كان ما نفعله
‫فعليّ الذهاب إلى هناك في الحال

422
00:24:05,240 --> 00:24:08,360
‫سأبدأ بالثوب الأحمر
‫فقد مللت من الأسود الكئيب

423
00:24:11,400 --> 00:24:13,640
‫مرحباً، لم أتوقع رؤيتك هنا

424
00:24:13,960 --> 00:24:18,880
‫أجل، أخبرني (لوك) أن ثمة تكريماً
‫لـ(جيف) قبل العرض لذا فكرت في القدوم

425
00:24:19,360 --> 00:24:21,600
‫لأكون مع أشخاص آخرين
‫يشعرون بنفس حالة الضياع

426
00:24:21,720 --> 00:24:23,960
‫أعلم ما تقصدين
‫عليّ تعيين مدير أعمال جديد

427
00:24:28,160 --> 00:24:31,320
‫آسفة، نسيت أن أمراً صغيراً
‫كان يدور بينكما

428
00:24:33,560 --> 00:24:35,440
‫- هل أنت بخير؟
‫- لا

429
00:24:36,040 --> 00:24:37,880
‫كنت أتساءل فحسب
‫إن كان بمقدورك إسداء معروف إليّ

430
00:24:38,000 --> 00:24:39,720
‫والتوسط لدى عائلة (جيف) من أجلي

431
00:24:40,120 --> 00:24:42,520
‫أرغب في معرفة إن كان
‫بمقدوري حضور جنازته

432
00:24:42,840 --> 00:24:44,400
‫وتريدين مني فعل ذلك؟ لماذا؟

433
00:24:44,840 --> 00:24:46,400
‫كنت أكبر زبائنه

434
00:24:46,960 --> 00:24:49,200
‫أنت النجمة الكبيرة
‫التي يعلمون مكانتك لديه

435
00:24:51,240 --> 00:24:52,880
‫لن يعترفوا بوجودي

436
00:24:53,200 --> 00:24:56,880
‫حسناً، سأسدي إليك معروفاً
‫ولن أتواصل مع عائلته

437
00:24:57,000 --> 00:25:01,080
‫لأن ذلك لن يجديك نفعاً
‫فقد رحل (جيف) ولن يعود

438
00:25:01,280 --> 00:25:05,320
‫وأفضل طريقة كي تتجاوزي الأمر
‫هو التظاهر بأن شيئاً لم يحدث بينكما

439
00:25:10,480 --> 00:25:11,480
‫ماذا؟

440
00:25:12,920 --> 00:25:14,440
‫كانت تلك نصيحة رائعة

441
00:25:16,040 --> 00:25:17,040
‫هذا جميل

442
00:25:18,360 --> 00:25:21,080
‫طلب (نويل) من المصمم
‫إرسال بعض الأشياء من أجل الجولة

443
00:25:22,440 --> 00:25:24,640
‫- ما هذه؟
‫- اعتذار

444
00:25:25,080 --> 00:25:28,640
‫لكوني مفرط الحساسية
‫بما يتعلق بالجولة في الليلة الماضية

445
00:25:28,760 --> 00:25:31,360
‫- ليس عليك قول شيء...
‫- بل عليّ، عليّ...

446
00:25:32,080 --> 00:25:33,800
‫لأنني أريد حقاً إنجاح هذا الأمر

447
00:25:34,640 --> 00:25:36,320
‫ألقيت نظرة على جدولَي أعمالنا

448
00:25:36,440 --> 00:25:39,920
‫وإن أجدنا استغلال
‫أميال السفر الخاصة بي

449
00:25:40,080 --> 00:25:43,880
‫فستكون أطول فترة لا نرى
‫فيها بعضنا بعضاً هي 10 أيام

450
00:25:44,080 --> 00:25:47,400
‫- سنتغلب على المسافات الفاصلة بيننا
‫- أجل

451
00:25:48,400 --> 00:25:51,440
‫بينما ما أزال هنا أترغب في محاولة
‫أخرى لتناول العشاء؟ الليلة؟

452
00:25:52,680 --> 00:25:54,160
‫أحب ذلك

453
00:25:54,360 --> 00:25:56,800
‫قصت (سكارليت) شعرها
‫وتحولت إلى شخص مجنون

454
00:25:57,520 --> 00:25:58,520
‫ماذا؟

455
00:25:58,640 --> 00:26:01,680
‫وأن تتهمني بأنني
‫لا أهتم بأمر الجولة؟

456
00:26:01,880 --> 00:26:03,520
‫لمَ عساها تقول شيئاً كهذا؟

457
00:26:03,760 --> 00:26:08,160
‫لأنها تظن أن انتباهي سيتشتت إن
‫عملت (إيرين) معنا في إدارة الصوت

458
00:26:08,280 --> 00:26:11,480
‫(إيرين) العلاقة العابرة
‫التي أمضيت معها آخر 3 ليال؟

459
00:26:11,560 --> 00:26:13,120
‫أجل، لكن الأمر غير رسمي بيننا

460
00:26:13,800 --> 00:26:15,800
‫أظن أننا اتفقنا على أنك لا تجيد
‫العلاقات العابرة

461
00:26:16,520 --> 00:26:18,160
‫أولاً (سكارليت) ثم (زوي)

462
00:26:18,360 --> 00:26:22,440
‫لمَ عساك تأتي بحبيبتك
‫في جولة بصفة مهنية؟

463
00:26:22,560 --> 00:26:24,880
‫لأننا بحاجة إلى فني صوت
‫وهي ليست حبيبتي

464
00:26:25,000 --> 00:26:28,040
‫- لماذا يضخّم الجميع هذا الأمر؟
‫- أنت من يفعل ذلك

465
00:26:28,560 --> 00:26:32,720
‫(غانر) لقد اندفعت إلى هنا
‫وكأن أسوأ شيء في العالم جرى لك

466
00:26:32,840 --> 00:26:34,040
‫دعني أخبرك، إنه ليس الأسوأ

467
00:26:34,160 --> 00:26:36,640
‫ليس أن حبيبك ألقى
‫بنفسه من مبنى

468
00:26:36,800 --> 00:26:38,840
‫أو أن زوجتك تخلت عنك وعن طفلتك

469
00:26:38,960 --> 00:26:41,880
‫أو أن الرجل الذي دمرت حياتك
‫من أجله قد هجرك للتو

470
00:26:43,400 --> 00:26:46,520
‫ماذا؟ أنت و(كيفن)؟ انفصلتما

471
00:26:46,600 --> 00:26:51,120
‫لقد رأيتكما للتو تتبادلان التهنئة
‫على قبول (لوك ويلر) لعملك

472
00:26:51,320 --> 00:26:52,440
‫حسناً

473
00:26:53,560 --> 00:26:57,440
‫قبل إقحامك لشخص
‫في جميع تفاصيل حياتك

474
00:26:58,080 --> 00:27:00,800
‫فكر قليلاً كيف ستشعر
‫عندما ينتهي الأمر

475
00:27:06,160 --> 00:27:07,920
‫لا أدري كيف قمت بهذا

476
00:27:08,200 --> 00:27:10,800
‫مضى وقت طويل منذ أن امتلأ
‫المكان إلى هذا الحد

477
00:27:11,080 --> 00:27:14,040
‫- ربما لم يحصل هذا مطلقاً من قبل
‫- طلبت من صديق إطلاق تغريدة عن الأمر

478
00:27:14,200 --> 00:27:16,360
‫علينا مجاراة التقنيات الحديثة
‫لا يمكننا التخلف عنها

479
00:27:16,480 --> 00:27:18,760
‫أتريد مني وضع مقعد لـ(رينا) هنا؟
‫أم أنك تريد أن تجلس في الخلف؟

480
00:27:19,120 --> 00:27:20,240
‫لا، إنها لن تأتي

481
00:27:21,480 --> 00:27:22,480
‫مهلاً يا شريكي

482
00:27:23,360 --> 00:27:26,760
‫- أتريد التراجع عن هذا
‫- لا أريد التراجع، لنقم بالأمر، هيا

483
00:27:27,840 --> 00:27:29,720
‫- هل أنتم مستعدون هنا؟
‫- أجل، لنفعل ذلك

484
00:27:30,400 --> 00:27:31,800
‫كيف حال الجميع الليلة؟

485
00:27:34,680 --> 00:27:36,160
‫شكراً على قدومكم

486
00:27:36,360 --> 00:27:39,120
‫لمن لم يعلم بالامر
‫أنا شريك في ملكية هذا المكان

487
00:27:39,240 --> 00:27:42,160
‫إلى جانب صديقي (فرانكي) هنا
‫لنصفق بحرارة لـ(فرانكي)

488
00:27:42,280 --> 00:27:46,120
‫أريد أن تعرفوا أيضاً
‫أن اسم هذا المكان هو (بيفرلي)

489
00:27:46,560 --> 00:27:50,640
‫أخبروا أصدقاءكم: في مدينة تعج
‫بالمواقع الموسيقية، هذا هو الأفضل

490
00:27:50,760 --> 00:27:53,800
‫إن لم يكن لديكم مانع، أود افتتاح
‫هذا المكان بأغنية من تأليفي

491
00:28:04,240 --> 00:28:09,440
‫سيستغرق الأمر لياليَ طويلةً جداً...

492
00:28:10,120 --> 00:28:13,720
‫وكميات كبيرة من الشراب

493
00:28:14,880 --> 00:28:18,560
‫سيلزمني إعصار
‫ليحول سمائي إلى زرقاء

494
00:28:18,640 --> 00:28:22,600
‫لأتحول إلى شخص جديد

495
00:28:23,160 --> 00:28:28,240
‫حين تتوقف الشمس عن السطوع
‫حين يكف الكاذبون عن الكذب

496
00:28:28,400 --> 00:28:32,600
‫حين أواجه الحقيقة في النهاية

497
00:28:33,520 --> 00:28:35,840
‫سأزرع الأزهار

498
00:28:35,960 --> 00:28:41,680
‫عندما أبدأ بتخطي فقداني لك

499
00:28:42,280 --> 00:28:44,680
‫وسأصبح شخصاً جديداً

500
00:28:48,280 --> 00:28:49,720
‫رجاءً، تفضل بالدخول

501
00:28:49,840 --> 00:28:51,760
‫هذه من (غابريلا)
‫خطابك من أجل التكريم

502
00:28:52,720 --> 00:28:57,240
‫كان (جيف فوردام) أكثر من مدير أعمال
‫بالنسبة إلي، كان صديقاً حميماً و...

503
00:28:57,680 --> 00:28:58,840
‫ليساعدني الرب

504
00:28:58,960 --> 00:29:00,800
‫عليك أن تحاولي لجعل خطابك
‫يبدو مخلصاً

505
00:29:00,920 --> 00:29:04,480
‫وإن كنت سترتدين هذا الثوب
‫لحفل التكريم فربما عليك تغطية نفسك

506
00:29:04,600 --> 00:29:06,960
‫- مراعاة للمناسبة
‫- كان هذا ما علي قوله وفعله

507
00:29:07,080 --> 00:29:08,880
‫هل ستخبرني الآن بما علي
‫التفكير والشعور به

508
00:29:09,080 --> 00:29:10,520
‫- أنصتي...
‫- لماذا كذبت على والدي؟

509
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
‫- اللعنة (كولت)
‫- عذراً

510
00:29:11,720 --> 00:29:14,720
‫- لمَ يظن الجميع أن بإمكانهم اقتحام...
‫- رأيتك على السطح مع (جيف)

511
00:29:14,840 --> 00:29:16,320
‫- اخرج من هنا الآن
‫- رأيتك

512
00:29:16,480 --> 00:29:20,400
‫اخرج، أما أنت فاحفظي الخطاب
‫واتركي المشروب إلى ما بعد العرض

513
00:29:23,160 --> 00:29:28,400
‫لا يمكنني أن أسمح لها بأن تكبر
‫معتقدةً أن بإمكانها الاعتماد على أمها

514
00:29:45,480 --> 00:29:46,800
‫آسف لما جرى بينك وبين (كيفن)

515
00:29:50,320 --> 00:29:51,760
‫(غانر) ثرثار كبير

516
00:29:55,760 --> 00:29:56,800
‫لماذا لم تخبرني؟

517
00:29:57,440 --> 00:30:00,160
‫لا أدري، جزء مني شعر أنني...

518
00:30:02,840 --> 00:30:05,000
‫إن لم أتحدث في الأمر بصوت عال
‫ربما...

519
00:30:06,040 --> 00:30:07,840
‫لن يكون حقيقياً

520
00:30:08,680 --> 00:30:09,800
‫أجل، ليت هذا ممكن

521
00:30:13,040 --> 00:30:14,160
‫هل بإمكاني سؤالك عن أمر؟

522
00:30:15,560 --> 00:30:18,400
‫كيف تحتمل الأمر بهذا الشكل الجيد؟

523
00:30:19,560 --> 00:30:21,600
‫أربي ابنتي بمفردي

524
00:30:21,840 --> 00:30:25,320
‫ليس لدي متسع من الوقت
‫لأشعر بالحزن أو الاستياء

525
00:30:25,760 --> 00:30:29,640
‫أظن أن عليك تأجيل الأمر
‫أو إبعاده عن تفكيرك

526
00:30:29,800 --> 00:30:31,040
‫تعلم، كل ذلك الألم

527
00:30:34,840 --> 00:30:38,760
‫ظننت أنكما تشكلان ثناياً رائعاً
‫ظننت أنكما ستنجحان

528
00:30:40,080 --> 00:30:41,600
‫وأنتما كذلك

529
00:30:43,440 --> 00:30:46,840
‫أتعلم ما هو أصعب ما في الأمر؟
‫التخلي عن فكرة الأبدية

530
00:30:47,640 --> 00:30:50,800
‫لأن هذا ما فكرت فيه عندما تزوجنا

531
00:30:50,920 --> 00:30:53,760
‫ظننت أننا سنبقى معاً
‫طيلة حياتنا

532
00:30:54,080 --> 00:30:56,880
‫هذا ما كان لدى والديّ
‫وما أردته دوماً

533
00:30:57,040 --> 00:31:01,840
‫وآمنت بالأمر
‫لكنه لن يحصل وحسب

534
00:31:02,320 --> 00:31:07,080
‫وأنا جالس هنا واضعاً هذا الخاتم
‫في إصبعي حفاظاً على المظاهر فقط

535
00:31:15,280 --> 00:31:16,280
‫سأتولى أمرها

536
00:31:19,800 --> 00:31:23,000
‫خذ ما تحتاج من الوقت

537
00:31:40,360 --> 00:31:43,080
‫- أعلم أنه ليس عملك
‫- عملي هو أي ما تقوله

538
00:31:43,200 --> 00:31:46,600
‫- لست بحاجة إلى جليس أطفال
‫- عدم إطباقك لفمك يثبت العكس

539
00:31:46,760 --> 00:31:50,360
‫إلى المنزل، لا يسمح بالهاتف
‫أو الكومبيوتر أو الابتعاد عن ناظريك

540
00:31:50,480 --> 00:31:51,720
‫- لك هذا
‫- هذا هراء

541
00:31:51,840 --> 00:31:53,040
‫لا تقل كلمة أخرى

542
00:31:53,160 --> 00:31:55,080
‫حان وقت التكريم أيها الرئيس
‫ووقت اعتلائك المسرح

543
00:32:03,920 --> 00:32:06,880
‫سأكون موجوداً حين تتعلمين العزف

544
00:32:07,800 --> 00:32:11,080
‫وحين تسيرين بخطوات
‫متعثرة كالدمية

545
00:32:11,560 --> 00:32:15,000
‫فتاتي الحلوة

546
00:32:15,280 --> 00:32:18,320
‫سأكون معك في اليوم
‫الأول من المدرسة

547
00:32:18,920 --> 00:32:22,040
‫وخلال الصيف حين
‫تتبولين في المسبح

548
00:32:22,440 --> 00:32:27,440
‫- فتاتي الحلوة
‫- فتاتي الحلوة

549
00:32:28,960 --> 00:32:32,920
‫نامي الليلة

550
00:32:33,400 --> 00:32:38,520
‫حتى يطلع الصباح

551
00:32:39,080 --> 00:32:42,960
‫نامي الليلة

552
00:32:43,240 --> 00:32:49,840
‫سيكون الأمر على ما يرام

553
00:32:56,480 --> 00:32:59,440
‫آسف لأنني انفعلت قبل قليل

554
00:32:59,920 --> 00:33:01,160
‫لا عليك

555
00:33:01,880 --> 00:33:05,240
‫حتى حين تنتهي الأمور للأسباب
‫الصحيحة لا يعني أنها لن تكون مؤلمة

556
00:33:06,600 --> 00:33:09,080
‫على الأخص، إن كنت ما تزال
‫مغرماً بذلك الشخص

557
00:33:09,880 --> 00:33:11,280
‫سنتجاوز هذا الأمر

558
00:33:12,160 --> 00:33:13,240
‫أجل، سنفعل

559
00:33:15,960 --> 00:33:17,200
‫كنت أفكر...

560
00:33:18,200 --> 00:33:19,440
‫سيكون (غانر) في الجولة الغنائية

561
00:33:21,880 --> 00:33:24,880
‫سيكون المكان موحشاً جداً هنا
‫إن غادرتما أنت و(كانديس) أيضاً

562
00:33:25,320 --> 00:33:26,640
‫أتقول إن علينا البقاء؟

563
00:33:27,240 --> 00:33:29,400
‫أقول إنك بحاجة إلى مساعدة
‫للعناية بها

564
00:33:32,800 --> 00:33:33,960
‫وأنا يلزمني صديق

565
00:33:38,920 --> 00:33:41,440
‫اتصلت بكل أولئك الأشخاص
‫إنها حقاً إجراءات نسبية

566
00:33:41,560 --> 00:33:43,600
‫كي نتعامل مع كل هذا
‫أثناء اقترابنا أكثر

567
00:33:44,720 --> 00:33:46,720
‫وكل شيء جاهز
‫فيما يتعلق بالاستديوهات

568
00:33:47,160 --> 00:33:49,920
‫كي تتمكني و(ماركوس) من التسجيل
‫حالما تكونان مستعدين

569
00:33:50,000 --> 00:33:52,600
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل، أنا آسفة

570
00:33:53,200 --> 00:33:57,200
‫أنا مستاءة فحسب
‫من أجل الحانة و(ديكون)

571
00:33:57,320 --> 00:34:00,000
‫- أنت تذكر كيف كانت حاله؟
‫- أجل، أذكر

572
00:34:00,120 --> 00:34:02,760
‫فكرة وجوده في حانة
‫تشكل كابوساً بالنسبة إليّ

573
00:34:03,000 --> 00:34:04,680
‫أعلم أيضاً حاله الآن

574
00:34:04,960 --> 00:34:06,640
‫وأعلم حالكما معاً

575
00:34:06,800 --> 00:34:10,640
‫أعني أننا قطعنا شوطاً طويلاً
‫ولا أريد إفساد الأمر

576
00:34:11,160 --> 00:34:14,600
‫أظن أنه إن كان هناك شخصان
‫يستطيعان التعامل مع كل هذا

577
00:34:15,560 --> 00:34:16,880
‫فهما أنت و(ديكون)

578
00:34:21,920 --> 00:34:26,760
‫أفترض أن لقاءنا هنا هو لاحتساء
‫شراب والاحتفال بحصولي على العمل

579
00:34:29,920 --> 00:34:30,920
‫ليس تماماً

580
00:34:32,040 --> 00:34:34,120
‫أهذا لأنني أخبرت (سكارليت)
‫عن علاقتنا، أليس كذلك؟

581
00:34:34,280 --> 00:34:37,320
‫أعني أنكما حبيبان سابقان
‫أنتما في فرقة (الإكسز)

582
00:34:37,440 --> 00:34:40,000
‫القرار لا يعود لها
‫بل يعود لي

583
00:34:40,240 --> 00:34:43,080
‫وأنا لا أجيد مواعدة الأشخاص
‫الذين أعمل معهم

584
00:34:43,200 --> 00:34:45,920
‫- أو العمل مع أشخاص أواعدهم
‫- (غانر)، إننا لا نتواعد

585
00:34:46,080 --> 00:34:47,960
‫ربما كانت لديك مشكلة
‫لكن ليست لدي مشكلة

586
00:34:48,040 --> 00:34:51,360
‫فالعمل منفصل عن اللهو

587
00:34:53,200 --> 00:34:55,320
‫أعدك بأن الأمرين لن يختلطا

588
00:34:56,440 --> 00:34:59,960
‫إن إقامة جولة كهذه
‫تحتاج إلى جهود الكثير من الأشخاص

589
00:35:00,440 --> 00:35:03,920
‫لا تعلمون أغلب أولئك الأشخاص
‫لأنهم يعملون وراء الكواليس

590
00:35:04,080 --> 00:35:07,160
‫لكننا نقضي وقتاً طويلاً
‫بعيدين عن عائلاتنا

591
00:35:07,280 --> 00:35:10,320
‫ونشكل عائلة فيما بيننا
‫ومنذ بضع ليال...

592
00:35:11,880 --> 00:35:14,160
‫خسرنا أحد أفراد هذه العائلة

593
00:35:16,320 --> 00:35:19,720
‫الليلة نود تذكر مدير أعمالي
‫(جيف فوردام)

594
00:35:25,920 --> 00:35:27,080
‫سنشتاق إليه

595
00:35:30,600 --> 00:35:31,600
‫شكراً لكم

596
00:35:35,040 --> 00:35:38,000
‫بذل (جيف) كل ما بوسعه من أجلك
‫أهذا كل ما يمكنك قوله عنه؟

597
00:35:38,080 --> 00:35:39,600
‫قام بذلك لأنه تلقى مالاً بالمقابل

598
00:35:40,080 --> 00:35:41,600
‫أتريدين مني إخبارهم الحقيقة؟

599
00:35:41,720 --> 00:35:44,440
‫الحقيقة هي أن (جيف فوردام)
‫لم يأبه لأمري البتة

600
00:35:44,960 --> 00:35:46,080
‫أهذا أفضل؟

601
00:35:50,120 --> 00:35:52,480
‫اعذريني، لدي عرض أؤديه

602
00:35:52,640 --> 00:35:57,880
‫(جولييت)... (جولييت)

603
00:35:58,000 --> 00:36:03,200
‫(جولييت)... (جولييت)

604
00:36:03,320 --> 00:36:05,760
‫(جولييت)... (جولييت)

605
00:36:05,880 --> 00:36:09,600
‫(جولييت)، لا تفعلي هذا، أرجوك

606
00:36:10,360 --> 00:36:11,720
‫لا

607
00:36:17,120 --> 00:36:21,880
‫(جولييت)... (جولييت)

608
00:36:22,000 --> 00:36:28,160
‫(جولييت)... (جولييت)

609
00:36:29,520 --> 00:36:30,520
‫(جولييت)... (جولييت)

610
00:36:31,040 --> 00:36:34,200
‫لقد حبست نفسها في غرفتها
‫لن تخرج ولن تسمح لأحد بالدخول

611
00:36:34,400 --> 00:36:36,480
‫أظن أن علينا إلغاء عرضها
‫سأمدد عرضي أنا

612
00:36:36,600 --> 00:36:39,160
‫- كم يستغرق تغيير المسرح؟
‫- 15 دقيقة

613
00:36:39,400 --> 00:36:41,360
‫سيبدأ الجمهور بالاستياء
‫حتى ذلك الوقت

614
00:36:41,480 --> 00:36:44,040
‫يمكنني تأدية أغنية
‫كل ما أحتاج إليه هو غيتار

615
00:36:44,160 --> 00:36:47,480
‫- (لايلا) لا أظن أنك في حال مناسبة
‫- (لوك) هذا لم يكن تكريماً

616
00:36:49,520 --> 00:36:50,840
‫هناك أمر أحتاج إلى قوله

617
00:36:52,000 --> 00:36:54,240
‫(جولييت)... (جولييت)

618
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
‫هيا

619
00:36:56,080 --> 00:36:59,920
‫(جولييت)... (جولييت)

620
00:37:02,680 --> 00:37:03,680
‫شكراً

621
00:37:03,960 --> 00:37:07,000
‫اسمعوني، أعلم أنكم تتوقعون
‫قدوم (جولييت)

622
00:37:07,160 --> 00:37:08,840
‫لكن بإمكانكم التوقع

623
00:37:09,440 --> 00:37:11,600
‫إنها ليلة مفعمة بالمشاعر لها

624
00:37:11,720 --> 00:37:14,640
‫ستأتي مطربة أخرى
‫لتغني من أجلكم هذه الليلة

625
00:37:15,640 --> 00:37:18,600
‫ربما يعرف بعضكم هذه الشابة

626
00:37:26,880 --> 00:37:27,880
‫شكراً يا (لوك)

627
00:37:30,240 --> 00:37:31,880
‫أدعى (لايلا غران)

628
00:37:33,200 --> 00:37:35,560
‫كان (جيف فوردام)
‫مدير أعمالي أيضاً

629
00:37:37,040 --> 00:37:39,720
‫لكنه كان أكثر من هذا
‫بالنسبة إلي

630
00:37:40,080 --> 00:37:43,280
‫لقد كان قلبي... كان بوصلتي

631
00:37:44,720 --> 00:37:46,000
‫كان حبي

632
00:37:47,800 --> 00:37:49,160
‫وأنا كنت حبه

633
00:37:54,240 --> 00:38:00,800
‫في بعض الليالي، لا أنام مطلقاً

634
00:38:00,920 --> 00:38:04,440
‫أستلقي مستيقظة

635
00:38:04,560 --> 00:38:09,120
‫وعيناي مغمضتان

636
00:38:09,320 --> 00:38:16,280
‫في بعض الأيام
‫أشعر أنني داخل غيمة

637
00:38:16,840 --> 00:38:23,760
‫في غاية التعب
‫أطفو فحسب

638
00:38:23,880 --> 00:38:26,240
‫وأشعر بالضياع مجدداً

639
00:38:27,640 --> 00:38:30,200
‫أنا تائهة

640
00:38:30,680 --> 00:38:36,080
‫بعيداً جداً عنك

641
00:38:39,680 --> 00:38:46,440
‫- كنت أظن أن الزمن سيمحو وجهك
‫- هيا، أجيبي

642
00:38:46,560 --> 00:38:49,360
‫- كنت واثقة من أن...
‫- مرحباً

643
00:38:50,240 --> 00:38:53,520
‫مرحباً، فكرت في كل ما قلته لي

644
00:38:53,960 --> 00:38:56,600
‫أظن حقاً أن بإمكاني إنجاح الأمر
‫أثناء عمل (إيرين) معنا

645
00:38:56,920 --> 00:39:01,400
‫خالجني شعور عميق جداً

646
00:39:02,040 --> 00:39:03,040
‫شكراً

647
00:39:04,560 --> 00:39:05,680
‫إنها لـ(غانر)

648
00:39:07,120 --> 00:39:09,320
‫مع كل ما يجري

649
00:39:09,400 --> 00:39:11,600
‫وأشعر بالضياع مجدداً

650
00:39:13,080 --> 00:39:15,680
‫أنا تائهة

651
00:39:16,080 --> 00:39:21,400
‫بعيداً جداً عنك

652
00:39:22,080 --> 00:39:26,520
‫بعد أغنية (درينك ذيس بير)
‫سنضع منوعات من أغاني (جوني كاش)

653
00:39:26,640 --> 00:39:28,320
‫لعرض موسيقى (روك)
‫قصير لعام 2003

654
00:39:31,880 --> 00:39:32,880
‫أنا بحاجة إلى المساعدة

655
00:39:33,000 --> 00:39:39,600
‫طوال هذا الوقت
‫لا يمكنني تجاوز الأمر

656
00:39:39,720 --> 00:39:41,320
‫كنت ثملة إلى حد كبير

657
00:39:41,760 --> 00:39:45,280
‫كنت ثملة جداً بحيث أنني لم أذكر
‫وجودي هناك، لكنني كنت هناك

658
00:39:47,480 --> 00:39:49,240
‫حاولت قتل نفسي

659
00:39:51,480 --> 00:39:53,560
‫ومات (جيف) محاولاً إنقاذ حياتي

660
00:39:54,680 --> 00:39:57,160
‫وأشعر بالضياع مجدداً

661
00:39:58,360 --> 00:40:01,200
‫أنا تائهة

662
00:40:01,440 --> 00:40:06,640
‫بعيداً جداً عنك

663
00:40:15,640 --> 00:40:17,280
‫هذا ازدهار للأعمال هنا

664
00:40:18,200 --> 00:40:20,680
‫- الأمر مختلف قليلاً في (فايب)
‫- أجل

665
00:40:21,120 --> 00:40:22,400
‫لا أرى أحداً من معارفي

666
00:40:22,640 --> 00:40:24,600
‫ما الذي تتحدث عنه؟
‫هناك (باربرا بريغل)

667
00:40:25,440 --> 00:40:26,440
‫(بات يونغ)

668
00:40:27,440 --> 00:40:28,560
‫(رينا جيمس)

669
00:40:30,720 --> 00:40:33,240
‫- مرحباً (رينا)
‫- مرحباً

670
00:40:38,800 --> 00:40:40,440
‫- مرحباً
‫- مرحباً

671
00:40:44,600 --> 00:40:46,720
‫أعلم يا حبيبتي أن الأمر يخيفك

672
00:40:48,040 --> 00:40:50,440
‫- أتفهم هذا الأمر
‫- إنه يخيفني بشدة

673
00:40:50,640 --> 00:40:52,680
‫لكنني لم أدع يوماً
‫بعض الخوف يعترض طريقي

674
00:40:52,920 --> 00:40:55,080
‫ولا شيء سيبعدني عنك

675
00:40:56,000 --> 00:40:57,400
‫إن كان هذا ما تريده

676
00:40:59,800 --> 00:41:02,160
‫فسأفعل كل ما بوسعي لدعمك

677
00:41:13,480 --> 00:41:16,160
‫- شكراً (أندريه)
‫- حظاً جيداً

678
00:41:16,280 --> 00:41:17,440
‫أجل

679
00:41:19,440 --> 00:41:21,720
‫أخبرتني (جولييت) بما حصل

680
00:41:26,320 --> 00:41:28,280
‫آسف جداً لأنني شككت فيك يا (كولت)

681
00:41:30,880 --> 00:41:32,320
‫أهذا يعني أنك ستخبر (لايلا)؟

682
00:41:33,680 --> 00:41:35,120
‫أيمكنني إخبار (مادي)؟
‫ماذا عن الشرطة؟

683
00:41:35,240 --> 00:41:36,760
‫- علينا إخبارها...
‫- (جولييت)...

684
00:41:36,880 --> 00:41:39,960
‫قاست بما فيه الكفاية
‫وليست بحاجة إلى تصدر الأخبار

685
00:41:40,240 --> 00:41:41,920
‫من الأفضل لها أن نبقي هذا الأمر سراً

686
00:41:43,680 --> 00:41:45,440
‫أفضل لها أو لعلامتك التجارية؟

687
00:41:57,720 --> 00:41:59,120
‫أهلاً بك في (هورايزنز)

688
00:41:59,320 --> 00:42:00,960
‫اتصلت بك مسبقاً
‫من أجل (جولييت بارنز)

689
00:42:01,280 --> 00:42:02,280
‫أجل

690
00:42:04,501 --> 00:42:05,543
‫هل أنت مستعدة؟

691
00:42:07,417 --> 00:42:08,459
‫لا

