﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:03,292
‫- سابقاً في (ناشفيل)...
‫- لقد انتهينا...

2
00:00:03,440 --> 00:00:07,640
‫لمَ عساك تحضر حبيبتك إلى
‫الجولة وتضعها بصفة مهنية؟

3
00:00:08,240 --> 00:00:10,320
‫- هناك حدود لا أتجاوزها
‫- أنت مطرودة

4
00:00:10,920 --> 00:00:12,600
‫أنا شريك في ملكية هذا المكان

5
00:00:12,760 --> 00:00:15,040
‫سيكون لدينا مسرح أكبر
‫ونظام صوت أضخم

6
00:00:15,200 --> 00:00:18,120
‫لماذا لا تقومين بإنتاج موسيقاي؟
‫لن أقبل بإجابة الرفض

7
00:00:18,240 --> 00:00:21,200
‫لقد قمت باستغلال ثقتنا
‫ونريد مصادرة هاتفك

8
00:00:21,440 --> 00:00:25,600
‫رأيت (جيف فوردام) يسقط من السطح
‫أمس وكانت (جولييت) هناك ستقفز

9
00:00:25,720 --> 00:00:27,080
‫علينا أن نبقي (كولت) صامتاً

10
00:00:27,200 --> 00:00:30,360
‫- إلى أن نعرف ما حصل...
‫- إننا نعلم تماماً ما حصل، لقد رأيته

11
00:00:34,520 --> 00:00:38,040
‫صدق أو لا تصدق
‫كنت أشبهك في وقت ما

12
00:00:41,640 --> 00:00:45,000
‫وأنا الآن كجدار قرميدي
‫لا يمكنك اختراقه

13
00:00:48,160 --> 00:00:51,880
‫لا، لا وجود لدواء
‫يعالج الحال التي أنا عليها

14
00:00:52,000 --> 00:00:53,880
‫(مادي)؟ أيمكنني التحدث إليك للحظة؟

15
00:00:54,720 --> 00:00:56,600
‫- مرحباً
‫- ماذا تريد؟

16
00:00:57,640 --> 00:00:59,520
‫كنت... فقط... أتفقد حالك

17
00:00:59,680 --> 00:01:01,720
‫- وأتمنى لك ليلة طيبة
‫- حسناً، ليلة طيبة

18
00:01:02,680 --> 00:01:06,040
‫- تأخرت في الاستحمام، أليس كذلك؟
‫- أعليّ الآن الاستئذان لغسل شعري!

19
00:01:06,200 --> 00:01:07,400
‫لا، أنا فقط...

20
00:01:07,520 --> 00:01:10,440
‫عزيزتي، أعلم أنك غاضبة
‫لأننا عاقبناك لكن...

21
00:01:11,480 --> 00:01:14,920
‫ها نحن ذا في المنزل نفسه سويةً
‫وأشعر أنني بالكاد أراك

22
00:01:15,200 --> 00:01:16,440
‫أجل

23
00:01:16,560 --> 00:01:19,360
‫- ماذا تريد...
‫- كنت أفكر فحسب أننا ربما...

24
00:01:19,920 --> 00:01:22,200
‫نبدأ مجدداً بدروس العزف على الغيتار

25
00:01:23,160 --> 00:01:24,800
‫أن نخرج للتسكع
‫كما اعتدنا أن نفعل

26
00:01:25,960 --> 00:01:28,200
‫- أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟
‫- حسناً، أجل بالطبع

27
00:01:28,480 --> 00:01:29,600
‫حسناً، ليلة سعيدة

28
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
‫(مادي)

29
00:01:31,720 --> 00:01:33,560
‫ما الذي تفعلينه
‫لمَ لست في سريرك يا عزيزتي؟

30
00:01:33,680 --> 00:01:36,280
‫لا يمكنني إيجاد هاتفي
‫لا بد أن (مادي) الغبية أخذته مجدداً

31
00:01:36,417 --> 00:01:38,043
‫على رسلك، لن تدخلي الغرفة الآن

32
00:01:38,120 --> 00:01:41,720
‫لا حاجة للهاتف الليلة، إنه موعد النوم
‫سأساعدك في إيجاده صباحاً، لا بأس

33
00:01:41,880 --> 00:01:43,480
‫متى ستعود أمي إلى البيت؟

34
00:01:52,400 --> 00:01:55,000
‫ارتدي فستانك الأسود الجميل
‫أو بنطالك الجينز الأزرق

35
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
‫البسي كعباً عالياً
‫أو قدميك الحافيتين الجميلتين

36
00:01:57,640 --> 00:01:59,440
‫البسي ما تشائين يا حبيبتي

37
00:01:59,800 --> 00:02:01,880
‫فأنت من أرغب برؤيته

38
00:02:02,640 --> 00:02:07,600
‫لا أحد حولنا ولا صوت
‫إلا نبضات قلبينا والنار المتأججة

39
00:02:08,000 --> 00:02:11,040
‫تذوب ببطء في السماء

40
00:02:12,680 --> 00:02:16,920
‫كل ما أريده هو وجودنا سوية الليلة

41
00:02:17,640 --> 00:02:22,880
‫جميع أحلامنا، جميع أسرارنا
‫لن يفصلنا شيء عن بعضنا الليلة

42
00:02:23,000 --> 00:02:27,920
‫سأجذبك نحوي
‫وأنت تغمضين عينيك

43
00:02:28,120 --> 00:02:30,400
‫أقبل شفتيك وأضمك بشدة

44
00:02:30,640 --> 00:02:33,520
‫كل ما أريده هو وجودنا سوية الليلة

45
00:02:33,640 --> 00:02:35,600
‫كل ما أريده هو...

46
00:02:35,800 --> 00:02:41,240
‫كل ما أريده هو...

47
00:02:44,760 --> 00:02:46,160
‫هذا ما نريد
‫هذا ما نريد

48
00:02:46,280 --> 00:02:47,560
‫هذه هي، أجل

49
00:02:47,760 --> 00:02:49,040
‫ما فعلته هناك كان أشبه بالسحر

50
00:02:49,120 --> 00:02:50,160
‫- كان ذلك رائعاً
‫- صحيح؟

51
00:02:50,280 --> 00:02:54,640
‫يا للروعة، أنا مدين لك بكل هذا
‫أنت أفضل منتجة في هذا المجال

52
00:02:55,160 --> 00:02:57,280
‫- إذاً، ماذا الآن؟
‫- النوم

53
00:02:57,400 --> 00:02:59,120
‫لا يمكننا النوم
‫إننا نقوم بعمل رائع

54
00:02:59,280 --> 00:03:01,120
‫- أتعلم أنها الـ6 صباحاً؟
‫- أجل أعلم

55
00:03:01,280 --> 00:03:04,000
‫- لقد كنا نعمل منذ 24 ساعة
‫- ولمَ لا نعمل ساعتين إضافيتين؟

56
00:03:04,160 --> 00:03:07,240
‫- لا، فالجميع مرهق
‫- سأرسل أحداً لشراء القهوة سأدفع ثمنها

57
00:03:07,360 --> 00:03:10,160
‫لا أريد كوب (لاتيه) آخر
‫عليّ مرافقة أطفالي إلى المدرسة

58
00:03:10,280 --> 00:03:11,280
‫- لقد أتقنتها
‫- شكراً

59
00:03:11,400 --> 00:03:13,920
‫إنها جميلة، أنا متحمسة للغاية

60
00:03:14,160 --> 00:03:17,520
‫لندع أولئك الأشخاص يعودون
‫إلى منازلهم شكراً لكم جميعاً، لقد انتهينا

61
00:03:17,876 --> 00:03:19,251
‫نالوا قسطاً من الراحة

62
00:03:23,240 --> 00:03:24,240
‫أنت تتعبني

63
00:03:27,160 --> 00:03:29,600
‫حصلنا على آراء رائعة
‫من (بوفالو وألباني)

64
00:03:29,720 --> 00:03:32,720
‫تحدثت مع منظم حفلاتنا في (بوسطن)
‫ويبدو أنهم باعوا جميع تذاكر الليلتين

65
00:03:32,840 --> 00:03:33,840
‫هذا رائع جداً

66
00:03:33,960 --> 00:03:36,840
‫الحفلات المتعاقبة تعني أننا سنحجز
‫الليلة في غرف فندق، أليس كذلك؟

67
00:03:38,160 --> 00:03:41,080
‫ماذا؟ 4 ليال في حافلة
‫أنا مستعد للنوم في سرير حقيقي

68
00:03:42,200 --> 00:03:45,320
‫- أعليك الإجابة على هذا الاتصال؟
‫- لا، سأتصل به حين ننتهي، لا بأس

69
00:03:45,560 --> 00:03:46,640
‫ماذا لدينا أيضاً؟

70
00:03:46,760 --> 00:03:47,760
‫حسناً، لنرَ

71
00:03:47,960 --> 00:03:49,880
‫رتب (بكي) بضع جولات على الطرق

72
00:03:50,040 --> 00:03:53,560
‫وسيخبرني (نويل) بشأن
‫ترتيب المقابلات والتواقيع

73
00:03:53,680 --> 00:03:54,960
‫يبدو هذا جيداً جداً

74
00:03:56,240 --> 00:03:58,120
‫ماذا؟ إنني أنصت إليكما
‫التواقيع، رائع

75
00:03:59,240 --> 00:04:00,960
‫- أمن شيء آخر؟
‫- لا، هذا كل ما لدي

76
00:04:01,080 --> 00:04:02,880
‫يجب أن نصل إلى (بوسطن)
‫خلال بضع ساعات

77
00:04:05,640 --> 00:04:07,400
‫بالمناسبة، كنت عازماً
‫على قول شيء طيلة الأسبوع

78
00:04:07,640 --> 00:04:08,640
‫أنا منبهر

79
00:04:08,920 --> 00:04:10,200
‫الثقة والشغف

80
00:04:10,360 --> 00:04:12,880
‫مختلفة بالتأكيد عن المرة الأولى
‫التي قمت فيها بإدارة جولاتك

81
00:04:13,000 --> 00:04:15,320
‫شكراً، من الرائع حقاً أن أعود

82
00:04:15,560 --> 00:04:17,360
‫نجاح هذه الفرقة يعني لي الكثير

83
00:04:21,200 --> 00:04:24,000
‫أتمنى فحسب أن يشعر الجميع
‫بمثل هذا الشعور

84
00:04:27,200 --> 00:04:28,840
‫انتظر لحظة فقط

85
00:04:32,720 --> 00:04:33,720
‫مرحباً

86
00:04:34,280 --> 00:04:36,200
‫كيف الحال؟

87
00:04:37,400 --> 00:04:40,440
‫هل أنت بخير؟ لم أرك
‫ولم أتحدث إليك منذ بضعة أيام

88
00:04:40,560 --> 00:04:42,360
‫أجل بالتأكيد، أنا بخير

89
00:04:44,240 --> 00:04:45,280
‫أتريد مني شيئاً؟

90
00:04:45,760 --> 00:04:49,200
‫لدي تسجيل في الاستديو اليوم
‫و(إيملي) متأخرة بضع دقائق

91
00:04:49,292 --> 00:04:51,417
‫أيمكنك الاستماع إلى (كايدس)
‫من أجلي إلى حين عودتها؟

92
00:04:51,560 --> 00:04:53,600
‫أجل بالتأكيد، لا مشكلة

93
00:04:53,720 --> 00:04:57,080
‫هل أنت متأكد؟ لا أريد مقاطعة
‫أي مما تفعله هنا

94
00:04:57,200 --> 00:05:00,000
‫لا، لا إنها... ليست مشكلة
‫استمتع بالتسجيل

95
00:05:13,200 --> 00:05:15,760
‫كيف جرى الأمر؟
‫هل قال لك شيئاً؟

96
00:05:16,160 --> 00:05:19,240
‫سيد (ويلر) ابنك في غاية الاضطراب

97
00:05:19,320 --> 00:05:22,640
‫- بالكاد تحدث في كامل الجلسة
‫- حسناً

98
00:05:22,800 --> 00:05:26,040
‫لكن من المحتمل أنه
‫لم يكن يشعر بالراحة معي

99
00:05:26,320 --> 00:05:28,640
‫لا، لا أظن ذلك فأنت...

100
00:05:29,200 --> 00:05:31,360
‫أنت الأخصائي الرابع
‫الذي يقوم بهذا في الأسبوع المنصرم

101
00:05:31,480 --> 00:05:34,320
‫حسناً، أعتقد أنه من المهم
‫لـ(كولت) أن يتحدث إلى أحدهم

102
00:05:34,840 --> 00:05:39,040
‫يشير هذا المستوى من الانفصال
‫إلى مشاكل في الثقة يجب حقاً حلها

103
00:05:39,440 --> 00:05:42,840
‫سأكون سعيداً بإحالتك إلى أخصائي آخر
‫في المكان الذي تتجه إليه ضمن جولتك

104
00:05:42,960 --> 00:05:45,520
‫أجل، سيكون هذا رائعاً
‫أقدر ذلك حقاً أيها الطبيب

105
00:05:56,720 --> 00:05:58,520
‫هل فهم أن هذا الأخصائي
‫لم يرق لك أيضاً؟

106
00:05:58,640 --> 00:06:00,160
‫لم أرد التحدث
‫مع أخصائي في (ميلووكي)

107
00:06:00,280 --> 00:06:02,320
‫لا أدري لمَ قد أرغب بالحديث
‫مع أحدهم في (فيلادلفيا)

108
00:06:03,680 --> 00:06:04,680
‫اسمعني، كنت...

109
00:06:05,640 --> 00:06:10,120
‫أفكر أنك لربما تكون مهتماً في حضور
‫عرضي الليلة، (كيد روك) سيقوم بافتتاحه

110
00:06:10,240 --> 00:06:13,400
‫وقد كنت أتحدث إليه
‫عن حبك لموسيقى الـ(هيب هوب)

111
00:06:13,560 --> 00:06:16,720
‫وقال إنه يرغب حقاً في لقائك
‫ما رأيك بهذا؟

112
00:06:17,560 --> 00:06:21,600
‫- لا، شكراً
‫- (كولت) ربما تستفيد من بعض التسلية

113
00:06:21,720 --> 00:06:24,920
‫لست بحاجة إلى التسلية أو (كيد روك)
‫أو أي من المعالجين النفسيين الأغبياء

114
00:06:25,040 --> 00:06:28,560
‫فإذاً ساعدني يا بني
‫أخبرني ما الذي تحتاج إليه، لأنني..

115
00:06:28,680 --> 00:06:32,360
‫- في حيرة من أمري هنا
‫- أحتاج إلى أب يهتم بقول الحقيقة

116
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
‫ها هي

117
00:06:41,120 --> 00:06:44,120
‫سأخبرك بأمر أظن أن عمل الإنتاج
‫سيتسبب في قتلي

118
00:06:44,240 --> 00:06:46,880
‫- ليس عملاً لضعاف القلوب أليس كذلك؟
‫- لا ليس كذلك

119
00:06:47,000 --> 00:06:48,760
‫هل يسبب (ماركوس) المتاعب لك؟

120
00:06:49,080 --> 00:06:51,680
‫أتعلم، الأمر أشبه
‫بأن يكون لدي طفل ثالث

121
00:06:54,709 --> 00:06:57,335
‫- تربية طفلين صعب بما فيه الكفاية
‫- أجل

122
00:06:57,560 --> 00:07:00,560
‫- هل استيقظتا وجهزتا نفسيهما؟
‫- أجل بالنسبة إلى (دافني) أما (مادي)..

123
00:07:01,560 --> 00:07:03,520
‫لا أدري، لم أتمكن
‫من حملها على التحدث إليّ

124
00:07:03,640 --> 00:07:07,560
‫أجل، أعرف هذا الشعور، شكراً لعنايتك
‫بهما بشكل رائع خلال الأيام الماضية

125
00:07:07,840 --> 00:07:09,880
‫- لك ما تريدين
‫- أيمكنني أن أطلب منك معروفاً كبيراً

126
00:07:10,000 --> 00:07:11,960
‫أتمانع بإيصالهما إلى المدرسة
‫هذا اليوم؟

127
00:07:12,160 --> 00:07:15,400
‫غير ممكن، عليّ الذهاب إلى الحانة
‫ستصلنا اللافتة اليوم

128
00:07:15,680 --> 00:07:18,680
‫سنقوم بهدم حائط كامل وسأشرف
‫على الأمر برمته، إنهم بانتظاري الآن

129
00:07:18,840 --> 00:07:20,760
‫- حسناً
‫- آسف

130
00:07:21,680 --> 00:07:23,400
‫- لا بأس
‫- أراك الليلة

131
00:07:24,160 --> 00:07:26,000
‫- أجل، أرجو ذلك
‫- حسناً

132
00:07:27,960 --> 00:07:29,360
‫أيتها الفتيات

133
00:07:30,920 --> 00:07:32,760
‫ليس عليك أن تصرخي
‫أنا هنا بالقرب منك

134
00:07:34,320 --> 00:07:37,200
‫- أقمت بصبغ شعرك؟
‫- ماذا؟ هل ستعاقبين شعري أيضاً؟

135
00:07:37,320 --> 00:07:40,240
‫حسناً، إن كنت تحاولين إثارة غضبي
‫هذا الصباح فانسي الموضوع

136
00:07:40,520 --> 00:07:43,480
‫لن أقوم حتى بمناقشة الموضوع الآن
‫سنتحدث في الأمر مساءً مع أبيك

137
00:07:43,600 --> 00:07:45,240
‫اذهبي لتحضير أغراضك، الآن

138
00:07:46,480 --> 00:07:47,520
‫- مرحباً (باك)
‫- (رينا)

139
00:07:47,680 --> 00:07:51,680
‫إنني أنظر إلى 160 ساعةً
‫من العمل الإضافي في الاستديو

140
00:07:52,200 --> 00:07:53,960
‫أأجرؤ على السؤال
‫عن مجرى الأمور هناك؟

141
00:07:54,080 --> 00:07:56,320
‫تعلم، أظن أننا سجلنا
‫بعض الأغاني الرائعة

142
00:07:56,440 --> 00:07:57,800
‫ولست متأكدة متى سأتمكن
‫من النوم مجدداً

143
00:07:57,920 --> 00:07:59,280
‫حسناً، آمل أن تنتهي
‫من الأمر بسرعة

144
00:07:59,400 --> 00:08:02,880
‫بما أن علينا تأجيل إطلاق ألبوم (لايلا)
‫إلى أجل غير مسمى، أسمعت خبراً عنها؟

145
00:08:03,040 --> 00:08:06,200
‫ما زالت في (كونيتيكيت) مع عائلتها
‫ولن تعود في وقت قريب

146
00:08:06,320 --> 00:08:07,920
‫اسمعني، أيمكنني الاتصال بك لاحقاً؟
‫لدي...

147
00:08:09,080 --> 00:08:11,240
‫- لدي أزمة مراهقين صغيرة هنا
‫- أجل

148
00:08:11,400 --> 00:08:13,040
‫في الواقع، السبب الآخر
‫لاتصالي بك هو...

149
00:08:13,160 --> 00:08:15,880
‫أن هناك تساؤلات من مدراء
‫(أي أند أر) التنفيذيين في (سوني)

150
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
‫يسألون عن (مادي)

151
00:08:17,360 --> 00:08:18,960
‫- يريدون التعاقد معها
‫- ماذا؟

152
00:08:19,080 --> 00:08:22,200
‫أجل، يبدو أنهم رأوا تسجيلاً لها
‫تغني مع (جولييت) في (أتلانتا)

153
00:08:22,320 --> 00:08:24,160
‫وهم مهتمون بها للغناء المنفرد

154
00:08:24,280 --> 00:08:27,440
‫إنها بعمر الـ16 سنة
‫لن تقوم بتوقيع عقد منفرد مع (سوني)

155
00:08:27,520 --> 00:08:29,440
‫- ماذا؟
‫- (باك) سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء

156
00:08:29,520 --> 00:08:30,960
‫ماذا؟ أجاءني عرض؟

157
00:08:31,320 --> 00:08:33,240
‫- أكنت ستخبرينني بالأمر حتى؟
‫- بالطبع كنت سأفعل

158
00:08:33,360 --> 00:08:36,200
‫- لكن (مادي) تحدثنا في الأمر
‫- لا يا أمي لم نفعل

159
00:08:36,400 --> 00:08:37,800
‫(سوني) تريد التعاقد معي؟

160
00:08:38,440 --> 00:08:42,280
‫- لمَ لن تسمحي لي بالتوقيع؟
‫- لأسباب عديدة منها كونك يافعة جداً

161
00:08:42,400 --> 00:08:44,320
‫إنك تدمرين حياتي يا أمي

162
00:08:44,440 --> 00:08:47,960
‫تحاولين إبعادي عن القيام بالأشياء
‫التي أحبها، لكن لا يمكنك ذلك، أفهمت؟

163
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
‫لا يمكنك وحسب

164
00:08:52,800 --> 00:08:57,200
‫(ناشفيل)

165
00:09:01,600 --> 00:09:04,480
‫إنكم تتصلون بالطبيب (كايلب راند)
‫اتركوا رسالة بعد سماع الصافرة

166
00:09:04,560 --> 00:09:06,000
‫أعتذر على عدم تلقي اتصالك من قبل

167
00:09:06,200 --> 00:09:08,720
‫لدي بعض الوقت قبل اختبار الصوت
‫لذا اتصل بي لاحقاً

168
00:09:09,160 --> 00:09:11,560
‫مهلاً، ما الذي تنوين فعله؟

169
00:09:11,800 --> 00:09:13,600
‫عليّ مشاركة الغرفة مع (كارلي)

170
00:09:13,720 --> 00:09:16,400
‫لذا سنذهب لتسجيل دخولنا
‫ونيل قسط من الراحة في غرفتنا

171
00:09:16,520 --> 00:09:18,080
‫قبل التوجه إلى مكان الحفل

172
00:09:18,240 --> 00:09:19,560
‫أجل، هذا منطقي

173
00:09:20,880 --> 00:09:23,040
‫لكن لا مانع لدي
‫من أن تعطيني عرضاً أفضل

174
00:09:24,120 --> 00:09:29,120
‫حسناً، أعلم أنك قلت
‫إن وقت العمل منفصل عن وقت اللهو

175
00:09:29,240 --> 00:09:32,160
‫لكن لدي غرفة فندق خاصة بي و...

176
00:09:33,800 --> 00:09:37,000
‫- لن نعمل لبعض الوقت لذا...
‫- أجل

177
00:09:37,560 --> 00:09:40,640
‫إن كنت تريد سيارة نظيفة
‫اتصل بـ(بيغ آل)

178
00:09:41,360 --> 00:09:44,360
‫إن كنت تريد سيارة نظيفة
‫اتصل بـ(بيغ آل)

179
00:09:44,720 --> 00:09:47,480
‫إن كنت تريد عجلات
‫تأخذك إلى مكان بعيد

180
00:09:47,560 --> 00:09:50,080
‫فلا مكان أفضل
‫من (بيغ آل) للسيارات

181
00:09:50,800 --> 00:09:52,200
‫اتصل بـ(بيغ آل)

182
00:09:54,560 --> 00:09:56,080
‫قم بتلك الحركة مجدداً

183
00:09:56,440 --> 00:09:58,320
‫حاول إضفاء بعض البهجة عليها

184
00:09:59,040 --> 00:10:00,040
‫- بهجة؟
‫- أجل

185
00:10:01,600 --> 00:10:02,840
‫- بالتأكيد
‫- حسناً، ابدأ

186
00:10:02,960 --> 00:10:05,400
‫فلا مكان أفضل
‫من (بيغ آل) للسيارات

187
00:10:06,360 --> 00:10:07,480
‫اتصل بـ(بيغ آل)

188
00:10:09,600 --> 00:10:13,360
‫حسناً مرة أخرى لكن كما لو كنت
‫تحاول حقاً بيع سيارة

189
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
‫حسناً

190
00:10:15,800 --> 00:10:18,320
‫فلا مكان أفضل
‫من (بيغ آل) للسيارات

191
00:10:19,160 --> 00:10:20,280
‫اتصل بـ(بيغ آل)

192
00:10:22,960 --> 00:10:25,320
‫حسناً لقد نجحت، أمهلني بعض الوقت
‫لأجهز للأغنية التالية

193
00:10:25,440 --> 00:10:26,440
‫لحسن الحظ

194
00:10:26,600 --> 00:10:29,440
‫- حسناً، سأجري اتصالاً سريعاً
‫- جيد

195
00:10:37,080 --> 00:10:38,960
‫- مرحباً (أيفري)
‫- مرحباً

196
00:10:39,080 --> 00:10:43,640
‫اتصلت فحسب لأتأكد من أن التسليم
‫مع (ويل) جرى بشكل سليم هذا الصباح

197
00:10:43,840 --> 00:10:45,160
‫أجل، سار بشكل جيد

198
00:10:45,440 --> 00:10:47,400
‫- أنا و(كايدس) في الحديقة
‫- جيد

199
00:10:47,520 --> 00:10:50,080
‫حين رأيت (ويل)
‫هل تصرف بشكل غريب؟

200
00:10:50,280 --> 00:10:52,240
‫حسناً، لقد بدا هادئاً قليلاً
‫لماذا؟

201
00:10:52,440 --> 00:10:55,240
‫لقد كان... كتوماً طوال الأسبوع

202
00:10:55,600 --> 00:10:57,440
‫في الواقع منذ أن انفصل عن (كيفن)

203
00:10:57,800 --> 00:11:00,320
‫هل انتهت علاقتهما؟
‫لقد كان (كيفن) يروق لي

204
00:11:00,440 --> 00:11:04,640
‫أجل، أنا أيضاً، لكني بدأت أظن
‫أن (ويل) يواعد شخصاً آخر

205
00:11:04,800 --> 00:11:08,800
‫- كان ذلك سريعاً
‫- لم أر أحداً بالضبط آتياً أو مغادراً

206
00:11:08,920 --> 00:11:10,800
‫لكن... أنّى لي ذلك؟

207
00:11:11,160 --> 00:11:13,960
‫أغفو في معظم الأوقات ليلاً
‫وأنا أضع (كايدس) في السرير

208
00:11:14,640 --> 00:11:16,400
‫ربما وقتها حين يحضر رفقته

209
00:11:16,520 --> 00:11:19,320
‫لكلّ طريقته الخاصة
‫في تجاوز الانفصال على ما أظن

210
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
‫أجل، أظن ذلك

211
00:11:25,000 --> 00:11:26,560
‫سأخبرك بما يمكننا فعله

212
00:11:26,880 --> 00:11:29,040
‫إن قمنا بإدارة طاولات البلياردو
‫جانبياً بهذا الشكل

213
00:11:29,160 --> 00:11:31,280
‫فسيكون لدينا صف كامل
‫من المقاعد هنا، ما رأيك؟

214
00:11:31,400 --> 00:11:32,400
‫فكرة جيدة

215
00:11:32,520 --> 00:11:34,400
‫دعني أحضر بعض القياسات
‫وحين أعود سنتحدث عن الطلاء

216
00:11:34,560 --> 00:11:35,560
‫اتفقنا؟

217
00:11:35,640 --> 00:11:38,560
‫نتحدث عن طلاء
‫من الجيد أننا نحرز تقدماً

218
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
‫أجل

219
00:11:39,960 --> 00:11:42,720
‫بهذا المعدل، سنعيد الافتتاح
‫بوقت أقرب بكثير مما توقعنا

220
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
‫أجل، إنك لا تمازحني
‫انتظر

221
00:11:45,960 --> 00:11:47,040
‫مرحباً يا عزيزتي كيف الحال؟

222
00:11:47,200 --> 00:11:49,600
‫مرحباً، كنت أحاول الاتصال بك
‫طوال الصباح، أين كنت؟

223
00:11:49,680 --> 00:11:53,080
‫آسف يا عزيزتي، لدي هنا
‫الكثير من الضوضاء ولم أسمع اتصالك

224
00:11:53,200 --> 00:11:55,520
‫- ماذا تريدين؟
‫- أولاً، (مادي) صبغت شعرها

225
00:11:55,640 --> 00:11:58,560
‫- أكنت تعلم بهذا؟
‫- يا للهول، لا

226
00:11:58,680 --> 00:12:02,080
‫لم أعلم بحدوث هذا (رينا)
‫أنا آسف، فهي...

227
00:12:02,760 --> 00:12:04,600
‫قد أخفت شعرها بمنشفة طوال المساء

228
00:12:07,640 --> 00:12:10,320
‫- كيف يبدو؟
‫- كأنها تحاول تقليد (جولييت بارنز)

229
00:12:10,760 --> 00:12:13,560
‫والآن لدي مسألة أكبر فشركة (سوني)
‫تريد أن تعرض عليها عقد تسجيل

230
00:12:13,800 --> 00:12:16,840
‫انتظري، انتظري، انتظري، كيف علمت
‫شركة (سوني) أنها تريد التعاقد معها؟

231
00:12:16,960 --> 00:12:18,440
‫بسبب التسجيل السخيف

232
00:12:19,240 --> 00:12:21,000
‫- كيف تريدين التعامل مع الأمر؟
‫- لا أدري

233
00:12:21,120 --> 00:12:24,280
‫أنا فقط... أنا مرتبكة للغاية
‫في هذه المرحلة، إنها متمردة جداً

234
00:12:24,400 --> 00:12:26,520
‫عزيزي، علينا التحدث إليها

235
00:12:27,000 --> 00:12:31,160
‫عزيزتي، مهما كان قرارك
‫سأساندك بشكل كامل، اتفقنا؟

236
00:12:31,280 --> 00:12:34,720
‫حسناً، لكنني حقاً...
‫سأستفيد من... إذا...

237
00:12:34,840 --> 00:12:38,360
‫حبيبتي لقد وصلت اللافتة الآن
‫سنتحدث في الأمر كله لاحقاً، اتفقنا؟

238
00:12:38,480 --> 00:12:40,360
‫- أحبك، عليّ الذهاب
‫- إلى اللقاء

239
00:12:46,280 --> 00:12:48,040
‫تحبين الـ(لاتيه) أليس كذلك؟

240
00:12:50,840 --> 00:12:52,640
‫يا للروعة، إنه جميل

241
00:12:52,720 --> 00:12:55,680
‫- أجل إنه كذلك
‫- لا أنا جاد، إنها لافتة جميلة هنا

242
00:12:55,840 --> 00:12:58,360
‫- متى ستقوم بتعليقها؟
‫- لدي طاقم عمل سيأتي غداً بعد الظهر

243
00:12:58,480 --> 00:12:59,520
‫سيقومون بتعليقها

244
00:13:00,560 --> 00:13:02,960
‫ليس لدينا الكثير لنفعله
‫إلى أن يقوموا بهدم ذلك الجدار

245
00:13:03,080 --> 00:13:04,760
‫لذا، هل يمكننا اعتبار
‫عملنا منتهياً لليوم؟

246
00:13:04,880 --> 00:13:06,000
‫عملنا انتهى اليوم؟

247
00:13:06,360 --> 00:13:08,320
‫لدينا افتتاح كبير قريباً

248
00:13:08,440 --> 00:13:11,200
‫أعلم أن لدينا عملاً كثيراً
‫نقوم به هنا، علينا أن نكون مستعدين

249
00:13:11,680 --> 00:13:13,480
‫أريد أن يكون كل شيء مثالياً

250
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
‫مثالياً وحسب

251
00:13:20,680 --> 00:13:21,680
‫أرجو المعذرة

252
00:13:21,760 --> 00:13:23,120
‫كنت على وشك الاستحمام

253
00:13:23,720 --> 00:13:26,560
‫سأتجه إلى موقع العرض
‫كي ألقي التحية على المعجبين

254
00:13:26,800 --> 00:13:28,040
‫مثل... استقبال وترحيب؟

255
00:13:28,440 --> 00:13:30,400
‫- لا أذكر وجود هذا على جدول الأعمال
‫- ليس كذلك

256
00:13:30,520 --> 00:13:32,880
‫أخبرني (شيب) أنهم يتوافدون
‫لحضور العرض، وظننت...

257
00:13:33,160 --> 00:13:35,760
‫أن بإمكاننا الذهاب وإخبارهم
‫عن مدى تقديرنا لهم، أتريد القدوم؟

258
00:13:35,840 --> 00:13:37,920
‫- أجل يبدو جيداً، أمهليني فقط...
‫- (غانر)...

259
00:13:38,440 --> 00:13:39,440
‫هل أنت آتٍ؟

260
00:13:42,560 --> 00:13:45,200
‫أتعلمين، سألحق بك، اتفقنا؟

261
00:13:50,320 --> 00:13:52,760
‫لندع أغنية (اتس أون تونايت)
‫في وقت الإعادة

262
00:13:53,560 --> 00:13:54,920
‫- مرحباً
‫- مرحباً

263
00:13:55,360 --> 00:13:58,640
‫- هل أقاطعكم؟
‫- إننا فقط نراجع قائمة الأغاني

264
00:13:58,760 --> 00:14:00,840
‫- كيف (نيويورك)؟ أكانت رحلتك جيدة؟
‫- جيدة، أجل

265
00:14:01,760 --> 00:14:04,440
‫أيمكننا التحدث على انفراد
‫لمناقشة بعض مسائل العمل؟

266
00:14:04,560 --> 00:14:06,680
‫أجل، بالطبع، أيمكنكم منحنا
‫بضع دقائق يا أصحاب؟ شكراً

267
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
‫لنذهب

268
00:14:15,560 --> 00:14:18,920
‫- هل من أخبار عن (جولييت)؟
‫- أجل، تفقدت العيادة هذا الصباح

269
00:14:19,040 --> 00:14:21,680
‫ما زالت في مركز التأهيل
‫لكنها حالما تنهي هذه المرحلة

270
00:14:21,840 --> 00:14:23,440
‫ستتمكن من البدء في مرحلة التعافي

271
00:14:23,600 --> 00:14:26,360
‫لكنني أظن أنه من الأفضل
‫أن نجد لها بديلاً من أجل الجولة

272
00:14:26,880 --> 00:14:30,960
‫أظن أيضاً أن علينا البدء بالبحث
‫عن مدير تنفيذي في أقرب وقت ممكن

273
00:14:35,160 --> 00:14:36,360
‫لا أصدق كل هذا

274
00:14:39,560 --> 00:14:41,960
‫تدهور حال (جولييت)
‫ووفاة (جيف)

275
00:14:42,080 --> 00:14:44,800
‫وابني الذي يبعدني عنه

276
00:14:45,520 --> 00:14:47,840
‫أشعر أنني شهدت الكثير من الألم

277
00:14:51,200 --> 00:14:53,360
‫- من الصعب ألا أشعر بالمسؤولية
‫- على رسلك

278
00:14:53,560 --> 00:14:54,560
‫ماذا؟

279
00:14:55,160 --> 00:14:56,760
‫لست مذنباً عن أي مما حصل

280
00:14:57,080 --> 00:14:58,480
‫أنت أب صالح

281
00:14:59,160 --> 00:15:01,360
‫ورجل جيد وأنت تقوم بما في وسعك

282
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
‫حقاً؟

283
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
‫أجل

284
00:15:18,040 --> 00:15:19,720
‫انتظر، لا يجب أن نفعل هذا

285
00:15:19,880 --> 00:15:20,880
‫ماذا؟ لا أفهمك

286
00:15:20,960 --> 00:15:24,280
‫تلك المرة في الحفل
‫كنا عائدين من الاحتفال

287
00:15:24,680 --> 00:15:28,320
‫لكن بعد كل ما حصل، أخبرت نفسي
‫أنها ستكون المرة الأخيرة

288
00:15:28,480 --> 00:15:30,640
‫- وما سبب هذا؟
‫- لأنه غير لائق

289
00:15:30,760 --> 00:15:33,880
‫- أن نسمح لعلاقتنا المهنية بأن...
‫- تصبح علاقة جدية؟

290
00:15:33,960 --> 00:15:37,960
‫عليّ أن أقول أنني تعبت من الحديث
‫في العمل، أريد معرفة شعورك نحوي

291
00:15:38,120 --> 00:15:41,400
‫لأنني معجب بك يا (غابرييلا)
‫وأنا...

292
00:15:41,760 --> 00:15:46,200
‫وأنا واثق جداً أنك لربما معجبة بي أيضاً

293
00:15:48,160 --> 00:15:51,120
‫كنت الأمر الوحيد الجيد
‫الذي نتج عن هذه الجولة

294
00:15:51,400 --> 00:15:52,600
‫الذي نتج عن كل شيء

295
00:15:52,760 --> 00:15:53,880
‫لنعطِ أنفسنا فرصة

296
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
‫حسناً

297
00:15:58,240 --> 00:16:03,240
‫لكنني ما زلت أظن أن من مصلحة
‫كلينا إبقاء هذا الأمر سراً

298
00:16:03,680 --> 00:16:06,440
‫- لن أكون إضافة جيدة لعلامتك التجارية
‫- علامتي التجارية

299
00:16:07,720 --> 00:16:10,920
‫حسناً، سأنفذ ما تقولين
‫فيما يتعلق بقسم العلاقات العامة

300
00:16:11,160 --> 00:16:13,320
‫لكنني لن أخفي هذا الأمر عن (كولت)

301
00:16:13,960 --> 00:16:15,040
‫إن كان هذا يناسبك

302
00:16:20,160 --> 00:16:21,360
‫أحببت مظهرك الجديد

303
00:16:21,480 --> 00:16:22,880
‫شكراً، أنت لطيفة جداً

304
00:16:23,040 --> 00:16:25,640
‫إننا شديدو الإعجاب بموسيقاك
‫وسعداء جداً لقدوم جولتكم إلى (بوسطن)

305
00:16:25,760 --> 00:16:27,040
‫شكراً، نحن سعداء جداً لكوننا هنا

306
00:16:27,160 --> 00:16:28,200
‫- تفضل
‫- شكراً

307
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
‫- (سكارليت)
‫- أجل؟

308
00:16:29,520 --> 00:16:31,040
‫حان وقت اختبار الصوت

309
00:16:31,160 --> 00:16:34,160
‫حسناً يا رفاق عليّ الذهاب
‫أراكم هناك، شكراً لقدومكم

310
00:16:36,680 --> 00:16:38,240
‫فكرة جيدة أن تأتي مبكراً

311
00:16:38,760 --> 00:16:40,240
‫بهذا الشكل تقومين ببناء قاعدة معجبين

312
00:16:40,360 --> 00:16:43,000
‫ذلك مقصدي، أحب لقاءهم أيضاً

313
00:16:44,720 --> 00:16:45,720
‫انتظر، عذراً

314
00:16:46,960 --> 00:16:49,440
‫- مرحباً بك
‫- أخيراً تحدثت إليك، كيف حالك؟

315
00:16:49,800 --> 00:16:50,840
‫أبإمكانك التحدث؟

316
00:16:51,040 --> 00:16:53,160
‫لا يمكنني الحديث الآن
‫عليّ الذهاب إلى اختبار الصوت

317
00:16:53,320 --> 00:16:57,480
‫- الآن؟ ألا يمكن لذلك الانتظار؟
‫- لا، أيمكنني محادثتك بعد 20 دقيقة؟

318
00:16:57,600 --> 00:17:01,240
‫سأعاين حينها طفلاً بعمر 8 سنوات
‫لديه ورم لمفاوي لذا لا يمكنني التحدث

319
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
‫أعلم أنك تقوم بعمل هام جداً
‫وأنا أعمل أيضاً

320
00:17:06,080 --> 00:17:09,400
‫- لكن الآن ليس بالوقت المناسب، آسفة
‫- حسناً، متى سيكون مناسباً؟

321
00:17:09,960 --> 00:17:12,560
‫- لم نجد وقتاً للحديث منذ أن غادرت
‫- لقد تحدثنا في الأمر

322
00:17:12,680 --> 00:17:15,240
‫سيكون من الصعب أن نجعل
‫جداول أعمالنا تتقاطع، لكن...

323
00:17:15,360 --> 00:17:18,760
‫- علينا فقط أن نستمر في المحاولة
‫- أجل، حسناً، أنا أحاول

324
00:17:19,320 --> 00:17:21,240
‫وبدأت أشعر أنني وحدي من يحاول

325
00:17:21,440 --> 00:17:23,240
‫هذا ليس صحيحاً وليس عادلاً

326
00:17:26,000 --> 00:17:28,960
‫- أنا آسف، أنا فقط...
‫- (سكارليت) إننا مستعدون من أجلك

327
00:17:30,360 --> 00:17:33,760
‫(كايلب) عليّ الذهاب
‫سأتحدث إليك لاحقاً، إلى اللقاء

328
00:17:33,960 --> 00:17:35,600
‫حسناً، لنبدأ

329
00:17:35,880 --> 00:17:40,240
‫(إيرين) هلا حرصت أن يكون الصوت عالياً
‫ومعزولاً في جهاز الصوت الخاص بي

330
00:17:40,360 --> 00:17:41,800
‫- الليلة من فضلك
‫- أجل كان كذلك

331
00:17:41,920 --> 00:17:45,080
‫حسناً، لقد كان من الصعب سماعها
‫في العرضين الأخيرين، هلا تفقدت الأمر؟

332
00:17:45,200 --> 00:17:46,640
‫إنها تعرف عملها يا (سكارليت)

333
00:17:49,680 --> 00:17:53,280
‫أكل شيء على ما يرام؟
‫تبدين متوترة قليلاً اليوم

334
00:17:53,840 --> 00:17:55,760
‫لا، أحاول فقط أن يكون العرض جيداً

335
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
‫هذا كل شيء

336
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
‫كيف كان هذا؟

337
00:18:03,520 --> 00:18:05,720
‫أيمكنك إعادة المقطع الأخير
‫من أجلي لو سمحت؟

338
00:18:06,520 --> 00:18:09,080
‫- (رينا) لقد أعدته نحو 5 مرات
‫- أنا آسفة

339
00:18:10,600 --> 00:18:12,720
‫- آسفة فحسب
‫- لمَ لا نرتاح قليلاً؟

340
00:18:12,840 --> 00:18:13,840
‫ما رأيك بهذا؟

341
00:18:14,840 --> 00:18:16,480
‫حسناً، شكراً يا رجال

342
00:18:20,760 --> 00:18:21,760
‫ما الأمر؟

343
00:18:22,600 --> 00:18:24,640
‫- ألا يعجبك أدائي اليوم؟
‫- لا إنه رائع

344
00:18:24,760 --> 00:18:27,120
‫الأمر ليس بسببك
‫ذهني مشغول فحسب

345
00:18:29,560 --> 00:18:32,240
‫- أخبريني بالأمر يا أختاه
‫- لا تنجب أطفالاً، هذا كل ما سأقوله

346
00:18:32,360 --> 00:18:34,080
‫- هل نتحدث عن (مادي)؟
‫- أجل

347
00:18:34,320 --> 00:18:36,720
‫ما الذي تفعله؟
‫هل ترتاد الحفلات أم تسرق السيارات؟

348
00:18:36,840 --> 00:18:38,880
‫لا، لقد جاءها عرض
‫من شركة (سوني)

349
00:18:39,040 --> 00:18:41,080
‫حسناً لا يمكنني القول إنني متفاجئ

350
00:18:41,200 --> 00:18:42,720
‫لقد أبدعت حين قلدت أغنيتي

351
00:18:42,840 --> 00:18:45,040
‫فتياتي موهوبات إلى أكبر حد

352
00:18:45,920 --> 00:18:47,520
‫لكن (مادي) تريد الأمر في الحال

353
00:18:47,720 --> 00:18:50,440
‫أتعلم، حين أراها
‫في ذلك التسجيل مع (جولييت)

354
00:18:50,560 --> 00:18:54,880
‫وأعلم أنها تظن أن بإمكانها سلوك
‫ذلك الدرب وأن أحلامها ستتحقق

355
00:18:55,000 --> 00:19:00,320
‫في هذا العمر، كل ما يرونه
‫هو الأصدقاء والمشاهير والطائرات الخاصة

356
00:19:00,520 --> 00:19:04,200
‫لكن ما لا يرونه
‫هو أنه منظور مشوه عن العالم

357
00:19:05,040 --> 00:19:08,800
‫وسرعان ما تنسين هويتك وسبب انخراطك
‫في هذا المجال في المقام الأول

358
00:19:08,960 --> 00:19:10,440
‫هذا إن نجوت

359
00:19:11,040 --> 00:19:13,360
‫لا ينطوي الأمر على المساوئ فحسب

360
00:19:14,840 --> 00:19:16,360
‫ليس كذلك في بعض الأوقات

361
00:19:18,320 --> 00:19:19,320
‫(ويل)؟

362
00:19:20,680 --> 00:19:21,680
‫مرحباً

363
00:19:22,920 --> 00:19:24,480
‫أنا آسف، لم أكن أعرف أنك في المنزل

364
00:19:24,640 --> 00:19:27,080
‫انتظر، أهذا ما كنت تفعله طوال الوقت؟

365
00:19:27,520 --> 00:19:28,520
‫تكتب الأغاني؟

366
00:19:28,920 --> 00:19:30,120
‫- ربما
‫- لحسن الحظ

367
00:19:30,240 --> 00:19:32,560
‫كنت قد بدأت أظن أنك تخفي شخصاً
‫وتحبسه داخل غرفتك

368
00:19:32,720 --> 00:19:34,000
‫ماذا؟ لا، لا، أنا...

369
00:19:36,320 --> 00:19:38,760
‫لا أدري، ظننت فحسب
‫أن هذا قد يساعدني

370
00:19:39,920 --> 00:19:44,320
‫في ترتيب مشاعري نحو (كيفن)

371
00:19:44,680 --> 00:19:45,680
‫وعن...

372
00:19:48,120 --> 00:19:50,040
‫انس الأمر، ليست إلا فكرة غبية

373
00:19:50,160 --> 00:19:51,160
‫إنها ليست غبية

374
00:19:52,000 --> 00:19:55,880
‫إنك تمر في مرحلة الانفصال
‫وربما يمكنك الاستفادة من الأمر

375
00:19:56,280 --> 00:19:58,960
‫هذا ما يفعله الفنانون
‫لماذا تخفي الأمر سراً؟

376
00:19:59,160 --> 00:20:01,080
‫لأنني سيئ جداً في هذا المجال

377
00:20:04,240 --> 00:20:06,080
‫الأغنية الوحيدة التي كتبتها
‫كانت مع (كيفن)

378
00:20:06,160 --> 00:20:08,160
‫- دعني أرَى
‫- لا، لا، لا

379
00:20:08,400 --> 00:20:10,560
‫- لا تنظر إلى هذا
‫- إنها أغنيتك

380
00:20:11,760 --> 00:20:12,760
‫أريد سماعها

381
00:20:15,720 --> 00:20:18,920
‫هيا يا حبيبتي
‫ابقي فترة أطول

382
00:20:20,240 --> 00:20:22,720
‫حتى تشرق الشمس مجدداً على الأقل

383
00:20:24,520 --> 00:20:28,480
‫لدينا متسع من الوقت لقبلة أخيرة
‫قبل النداء الأخير

384
00:20:28,880 --> 00:20:31,640
‫عزيزتي، لدينا متسع كبير من الوقت

385
00:20:33,840 --> 00:20:36,240
‫أعلم أنك تشعر بالذنب

386
00:20:37,120 --> 00:20:40,240
‫لكن ليس شعوراً قوياً بالذنب
‫ليس لدرجة إعادتك إلى المنزل

387
00:20:41,440 --> 00:20:45,200
‫أعلم مدى رغبتك بي

388
00:20:45,840 --> 00:20:49,480
‫وأعلم أنك تريدينني
‫أكثر مما تظهرين

389
00:20:50,720 --> 00:20:53,960
‫اقترب أكثر، اقترب أكثر

390
00:20:55,120 --> 00:20:58,080
‫هيا عزيزتي، ابقي فترة أطول

391
00:20:59,400 --> 00:21:01,560
‫على الأقل حتى تشرق الشمس مجدداً

392
00:21:03,880 --> 00:21:06,240
‫لدينا متسع من الوقت
‫لقبلة أخيرة قبل...

393
00:21:10,560 --> 00:21:12,120
‫لا، لا، لا، لا، لا

394
00:21:13,600 --> 00:21:14,600
‫هيا، هيا

395
00:21:16,560 --> 00:21:18,920
‫- ماذا علينا أن نفعل؟
‫- لا أدري

396
00:21:35,440 --> 00:21:37,480
‫ما رأيك بالقيام بها وفق الأسلوب القديم؟

397
00:21:37,600 --> 00:21:38,600
‫- أجل
‫- أجل

398
00:21:38,840 --> 00:21:40,680
‫(جون) لنستغنِ عن الطبول، اتفقنا؟

399
00:21:46,920 --> 00:21:50,080
‫ربما نكون مخطئين

400
00:21:51,160 --> 00:21:54,440
‫لكن هناك شيء يتعلق بالتفكير بك
‫يبدو صحيحاً جداً

401
00:21:55,760 --> 00:21:58,560
‫يجب أن نتجاوز الأمر

402
00:22:00,160 --> 00:22:02,960
‫يمكننا أن نقلق حيال هذا في الغد
‫لكن ليس هذه الليلة

403
00:22:04,560 --> 00:22:06,600
‫اقترب أكثر، اقترب أكثر

404
00:22:08,840 --> 00:22:11,800
‫هيا يا حبيبتي ابقي وقتاً أطول

405
00:22:12,920 --> 00:22:16,080
‫على الأقل حتى تشرق الشمس مجدداً

406
00:22:17,640 --> 00:22:21,400
‫لدينا متسع من الوقت لقبلة أخيرة
‫قبل النداء الأخير

407
00:22:21,960 --> 00:22:24,920
‫عزيزتي لدينا متسع كبير من الوقت

408
00:22:26,320 --> 00:22:29,280
‫أعلم أنك تشعر بالذنب

409
00:22:30,440 --> 00:22:33,840
‫لكن ليس شعوراً قوياً بالذنب
‫ليس لدرجة إعادتك إلى المنزل

410
00:22:34,680 --> 00:22:38,120
‫أعلم مدى رغبتك بي

411
00:22:38,640 --> 00:22:42,080
‫وأنا أعرف أنك ترغبين بي
‫أكثر مما تظهرين

412
00:22:43,800 --> 00:22:45,360
‫اقترب أكثر، اقترب أكثر

413
00:22:48,240 --> 00:22:51,360
‫هيا يا عزيزتي ابقي فترة أطول

414
00:22:52,520 --> 00:22:55,320
‫على الأقل حتى تشرق الشمس مجدداً

415
00:22:56,680 --> 00:23:00,880
‫لدينا متسع من الوقت لقبلة أخيرة
‫قبل النداء الأخير

416
00:23:01,320 --> 00:23:04,720
‫عزيزتي لدينا متسع كبير من الوقت

417
00:23:11,920 --> 00:23:14,080
‫لم أعلم أن الأمر
‫صعب عليك إلى هذا الحد

418
00:23:14,200 --> 00:23:17,040
‫حسناً، كان (كيف) حبي الأول

419
00:23:19,640 --> 00:23:21,040
‫حبي الوحيد في الواقع

420
00:23:21,240 --> 00:23:25,200
‫وكان عوناً كبيراً لي في كتابة الأغاني
‫أشعر الآن وكأني خسرت كليهما

421
00:23:25,320 --> 00:23:28,480
‫ما الذي تتحدث عنه؟
‫لقد كتبت لتوك أغنية مذهلة

422
00:23:30,520 --> 00:23:32,360
‫- أتظن ذلك؟
‫- أعلم ذلك يا (ويل)

423
00:23:34,200 --> 00:23:36,880
‫والآن عليك أن تتوقف
‫عن الاختباء هنا وإخراجها للعلن

424
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
‫إلى العلن؟

425
00:23:38,640 --> 00:23:39,880
‫أجل، إلى العلن

426
00:23:40,000 --> 00:23:44,280
‫- لا، لا، لا إنها شخصية جداً
‫- جميع الأغاني الرائعة هي كذلك

427
00:23:45,120 --> 00:23:48,840
‫خذ نصيحة شخص نذر نفسه
‫لمهنة العزف في الإعلانات الإذاعية

428
00:23:49,840 --> 00:23:51,360
‫تلك أغنية رائعة

429
00:23:51,480 --> 00:23:53,800
‫- وسيسمعها الناس
‫- إنك تتصرف بلطف فحسب

430
00:23:54,680 --> 00:23:57,680
‫إضافة إلى كوني قد توقفت
‫عن الغناء أتذكر ذلك؟

431
00:23:58,320 --> 00:24:00,720
‫من قال شيئاً عن غنائك لها؟

432
00:24:02,920 --> 00:24:04,120
‫لا أدري، أنت فقط...

433
00:24:05,240 --> 00:24:09,200
‫وصلت إلى نقطة تحملين فيها عبئاً كبيراً

434
00:24:09,800 --> 00:24:11,480
‫حين حققت أغنية (بوليفارد) نجاحاً كبيراً

435
00:24:11,600 --> 00:24:16,960
‫كنت مشغولاً تماماً
‫بالحفلات والنساء والسيارات

436
00:24:17,080 --> 00:24:20,040
‫كنت مثال نجم الـ(روك) التقليدي

437
00:24:20,880 --> 00:24:24,000
‫لا أدري
‫تحول النجاح إلى شكل مفرط

438
00:24:24,120 --> 00:24:27,960
‫وشكل الإفراط مشكلة

439
00:24:30,360 --> 00:24:32,320
‫كانت تلك أياماً صعبة بالنسبة إلي

440
00:24:32,440 --> 00:24:35,840
‫أجل، بالنسبة إليّ كانت الأيام
‫الأولى هي الأصعب أيضاً

441
00:24:35,960 --> 00:24:37,880
‫حقاً؟
‫أخبريني

442
00:24:38,120 --> 00:24:40,560
‫حسناً، حالما علمت
‫أنني أريد أن أصبح مغنية

443
00:24:40,680 --> 00:24:42,440
‫كانت تلك رغبتي
‫ما كان شيء ليوقفني

444
00:24:43,440 --> 00:24:47,440
‫حتى والدي ما كان ليوقفني
‫لم يكن يريد ذلك لي

445
00:24:47,840 --> 00:24:50,480
‫لذا طردني من البيت
‫حين كنت بعمر الـ16 سنة

446
00:24:50,600 --> 00:24:54,440
‫- حقاً؟
‫- وكنت بمفردي أعتمد على نفسي

447
00:24:55,000 --> 00:24:58,280
‫حسناً، إنها... إنها شجاعة

448
00:24:58,400 --> 00:25:00,440
‫هناك خط رفيع بين الشجاعة والغباء

449
00:25:02,520 --> 00:25:05,560
‫لكنني ظننت حقاً أنني تحكمت بكل شيء
‫لكن هذا لم يكن صحيحاً

450
00:25:05,680 --> 00:25:08,800
‫فتاة شابة، تحاول شق طريقها
‫في مجال الغناء

451
00:25:08,920 --> 00:25:12,240
‫هناك الكثير من الأشخاص
‫الذين يرغبون بالاستفادة من الأمر

452
00:25:13,120 --> 00:25:15,880
‫ويستغلونك في جمع النقود لصالحهم

453
00:25:16,520 --> 00:25:17,520
‫أنا فقط...

454
00:25:18,320 --> 00:25:19,880
‫أريد حماية فتياتي من هذا

455
00:25:21,320 --> 00:25:23,240
‫وكما تعلم (مادي) في سن الـ16

456
00:25:24,000 --> 00:25:27,160
‫وحين أنظر إليها
‫أدرك أنها تشبهني تماماً

457
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
‫وهذا مثير للرعب

458
00:25:31,440 --> 00:25:34,400
‫لن تكون أي من فتياتك بمفردها لأن...

459
00:25:36,080 --> 00:25:37,760
‫لأن والدتهما هي (رينا جيمس)

460
00:25:37,880 --> 00:25:39,800
‫أظن أن هذا جزء من السبب
‫في أن (مادي) تريد...

461
00:25:41,720 --> 00:25:43,000
‫أن تسلك دربها الخاص

462
00:25:43,160 --> 00:25:45,760
‫ولا ألومها على هذا

463
00:25:46,000 --> 00:25:49,400
‫لكن كل ما أريد فعله
‫هو أن أضمها بين ذراعي

464
00:25:52,200 --> 00:25:54,320
‫وأحميها طالما أستطيع

465
00:25:54,440 --> 00:25:56,600
‫لأن والديّ لم يقوما بذلك من أجلي

466
00:25:57,080 --> 00:25:59,520
‫وانظري إلى نفسك
‫قمت بعمل رائع

467
00:26:03,520 --> 00:26:04,520
‫شكراً

468
00:26:06,080 --> 00:26:08,880
‫أعلينا العودة إلى العمل؟

469
00:26:09,280 --> 00:26:11,800
‫في الواقع أظن أن علي العودة إلى البيت

470
00:26:12,520 --> 00:26:14,360
‫والتعامل مع هذا الأمر
‫إن لك يكن لديك مانع

471
00:26:14,480 --> 00:26:16,480
‫أجل، لا بأس، لا بأس

472
00:26:18,400 --> 00:26:19,760
‫شكراً على ما فعلته اليوم

473
00:26:19,880 --> 00:26:21,000
‫إنه من دواعي سروري

474
00:26:22,560 --> 00:26:24,640
‫- أراك في الغد
‫- حسناً، ليلة سعيدة

475
00:26:28,200 --> 00:26:30,160
‫أجل والآن تريدني
‫شركة (سوني) للموسيقى

476
00:26:30,280 --> 00:26:31,280
‫لكن أمي رفضت

477
00:26:32,600 --> 00:26:34,080
‫حقاً إنها الأسوأ

478
00:26:35,600 --> 00:26:38,360
‫حسناً (تاليا) عذراً لكن علي الذهاب
‫سأتصل بك لاحقاً

479
00:26:39,840 --> 00:26:42,320
‫إليك هاتفك الغبي
‫لا تذهبي لإخبار أمي

480
00:26:43,080 --> 00:26:46,680
‫- أعرضوا عليك اتفاق تسجيل؟
‫- أجل، أظنهم رأوني أغني مع (جوليت)

481
00:26:47,240 --> 00:26:48,440
‫أعني، ليس أن هذا مهم حتى

482
00:26:48,560 --> 00:26:51,200
‫لن تسمح لي أمي بتوقيع شعار
‫على الإطلاق، لذا...

483
00:26:51,320 --> 00:26:52,600
‫لكنهم لم يريدوا سواك

484
00:26:53,880 --> 00:26:54,880
‫اسمعي

485
00:26:56,280 --> 00:26:58,080
‫إننا في مكانين مختلفين الآن

486
00:26:58,800 --> 00:27:00,040
‫أنا فتاة راشدة وأنا...

487
00:27:00,960 --> 00:27:03,240
‫مستعدة للقيام بأمور لست مستعدة لها بعد

488
00:27:03,360 --> 00:27:04,360
‫قوليها فحسب

489
00:27:05,320 --> 00:27:06,320
‫لست بحاجة إليّ

490
00:27:06,920 --> 00:27:08,040
‫لا أحد بحاجة إليّ

491
00:27:08,640 --> 00:27:10,400
‫هيا، هذا ليس ما قلته

492
00:27:16,560 --> 00:27:18,560
‫أنا متأكد أننا عيّنا مختصين للقيام بهذا

493
00:27:19,280 --> 00:27:21,200
‫أحاول فقط الإبقاء على سير الأمور

494
00:27:22,000 --> 00:27:23,680
‫هل من شيء ترغب في الحديث عنه؟

495
00:27:24,920 --> 00:27:27,400
‫- مثل ماذا؟
‫- مثل كونك هنا تحفر في الحائط

496
00:27:27,520 --> 00:27:28,600
‫حين عليك أن تكون في المنزل

497
00:27:29,520 --> 00:27:31,200
‫هل كل شيء على ما يرام هناك؟

498
00:27:31,400 --> 00:27:33,600
‫أجل (فرانكي) كل شيء بخير

499
00:27:34,320 --> 00:27:35,640
‫- حقاً؟
‫- أجل حقاً

500
00:27:35,880 --> 00:27:39,000
‫لأنه يبدو لي أنك تمر
‫بحالة من الاضطراب

501
00:27:40,840 --> 00:27:43,400
‫حسناً، في البداية
‫أنت لم تعد مكلفاً برعايتي

502
00:27:43,600 --> 00:27:44,600
‫أتفهم؟

503
00:27:44,760 --> 00:27:47,280
‫هذا أول أمر
‫الأمر الثاني: أنت بعيد تماماً عن الحقيقة

504
00:27:47,760 --> 00:27:49,520
‫كنت فقط أحاول الحفاظ على جدول العمل

505
00:27:49,760 --> 00:27:50,760
‫إن لم يكن لديك مانع

506
00:27:51,200 --> 00:27:53,280
‫- أرغب بالعودة...
‫- ليس عليك القيام بكل شيء بمفردك

507
00:27:53,440 --> 00:27:55,520
‫حسناً، ربما أرغب بذلك يا (فرانكي)

508
00:27:56,680 --> 00:27:57,680
‫(ديكن) تمهل

509
00:27:58,080 --> 00:28:00,800
‫إن ضربت تلك العارضة
‫مرة أخرى سينهار السقف

510
00:28:15,400 --> 00:28:17,480
‫أظن أنني لا أجيد القيام
‫بشيء هذه الأيام

511
00:28:21,600 --> 00:28:23,640
‫يا للروعة
‫أنقذتم الموقف بشكل مذهل هناك

512
00:28:23,840 --> 00:28:25,400
‫أعجب الحشد بأدائكما الصوتي

513
00:28:25,520 --> 00:28:27,600
‫جيد، لم يكن حقاً جزءاً
‫من الترتيب المعتاد للعرض

514
00:28:28,000 --> 00:28:29,240
‫هل اكتشفت ما حصل؟

515
00:28:29,440 --> 00:28:32,320
‫أجل، قال مدير المسرح إن (إيرين)
‫ضبطت جهاز الصوت بشكل خاطئ

516
00:28:32,480 --> 00:28:34,640
‫دون أن توازن بين المخرجات
‫لتكون أقل من الصمامات

517
00:28:34,720 --> 00:28:36,720
‫ما يدل أن علينا تعيين تقني صوت كفوء

518
00:28:37,320 --> 00:28:39,880
‫لا أريد التعامل مع هذا الأمر
‫إلا أن (غانر) لن يفعل ذلك على الأرجح

519
00:28:40,080 --> 00:28:42,320
‫إنه ليس خطئي
‫فهذا المكان له شبكة كهربائية ضعيفة

520
00:28:42,440 --> 00:28:45,040
‫إنها ليس المشكلة أتفهمين؟
‫لقد كنت تقني صوت في (بلوبيرد)

521
00:28:45,440 --> 00:28:48,400
‫- لقد أخطأت في ضبط لوحة الصوت
‫- أرأيت تلك اللوحة القديمة المهترئة؟

522
00:28:48,520 --> 00:28:52,240
‫لا لكنني رأيتك ورأيت أن لا فكرة لديك
‫عن كيفية التعامل مع الموقف

523
00:28:52,600 --> 00:28:54,520
‫لا أفهم الأمر، لقد قمت بجولة
‫مع (جولييت بارنز)

524
00:28:54,640 --> 00:28:56,880
‫أجل، وقد شاركت في العديد
‫من إعدادات الصوت

525
00:28:57,560 --> 00:29:02,480
‫لكن ربما ليست لدي خبرة كبيرة
‫في إدارة عرض كامل بنفسي

526
00:29:02,600 --> 00:29:04,440
‫لقد كفلتك لأنني ظننت
‫أنك تعلمين ما عليك فعله

527
00:29:04,680 --> 00:29:06,840
‫والآن أبدو كمغفل أحضر...

528
00:29:07,200 --> 00:29:09,120
‫مهما كان السبب
‫فأنت في المكان الخاطئ

529
00:29:09,240 --> 00:29:11,440
‫- اسمعني (غانر) أعلم...
‫- دعيني أوضح لك أمراً

530
00:29:11,760 --> 00:29:14,080
‫إن لم تستطيعي أداء عملك
‫عليك بالخروج من جولتي

531
00:29:24,600 --> 00:29:27,680
‫لم أكن واثقاً أنك في المنزل
‫ظننت أنك ربما ما زلت في الاستديو

532
00:29:29,560 --> 00:29:30,560
‫أين كنت؟

533
00:29:31,840 --> 00:29:33,000
‫في الحانة طوال اليوم

534
00:29:33,120 --> 00:29:36,920
‫لدينا موضوع (مادي) كنت بحاجة
‫إلى مساعدتك، بحاجة إلى دعمك

535
00:29:37,280 --> 00:29:39,640
‫كل ما حصلت عليه هو قولك:
‫نفذي أي قرار تريدين

536
00:29:39,720 --> 00:29:41,560
‫بالله عليك (رينا)!
‫أنت تعلمين احتياجات (مادي)

537
00:29:41,680 --> 00:29:43,360
‫- ليست لدي فكرة عما...
‫- ولا أنا

538
00:29:43,480 --> 00:29:45,480
‫الأمر الوحيد الذي أعرفه الآن

539
00:29:45,600 --> 00:29:47,320
‫هو أن (مادي) على مفترق طرق

540
00:29:47,640 --> 00:29:49,920
‫وأنا قلقة حقاً من أن نخسرها

541
00:29:50,040 --> 00:29:52,760
‫أعلم ذلك لكنني لا أعلم ما عليّ فعله
‫حينما ترفض التحدث إلي

542
00:29:52,840 --> 00:29:55,120
‫- إنها بالكاد تنظر إليّ (رينا)
‫- بالطبع لن تتحدث إليك

543
00:29:55,240 --> 00:29:57,680
‫- إنها مراهقة ولن تتحدث إليّ أيضاً
‫- لا، الأمر ليس هذا فحسب

544
00:29:57,760 --> 00:30:00,760
‫هناك أكثر من هذا، أتفهمين
‫إنني أخبرك، لا أدري ما فعلت

545
00:30:00,920 --> 00:30:03,400
‫- لكن الأمر مختلف إنه...
‫- لا يهم، لا شيء من هذا مهم

546
00:30:03,520 --> 00:30:05,800
‫كل ما يهم هو أنها بحاجة إلينا

547
00:30:05,960 --> 00:30:06,960
‫بحاجة ماسة

548
00:30:09,200 --> 00:30:11,000
‫وأنا بحاجة إليك عزيزي

549
00:30:12,480 --> 00:30:17,440
‫بحاجة إليك كشريك وكأب
‫أليس هذا ما قمنا به وما حاربنا لأجله؟

550
00:30:20,960 --> 00:30:21,960
‫أجل

551
00:30:23,360 --> 00:30:24,360
‫أنت محقة

552
00:30:26,800 --> 00:30:27,880
‫أنت محقة، أنا معك

553
00:30:31,000 --> 00:30:33,840
‫علينا فقط أن نكون جبهة واحدة
‫يا عزيزي من كل النواحي

554
00:30:34,880 --> 00:30:36,400
‫سواءً من حيث شراء حانة

555
00:30:37,480 --> 00:30:38,560
‫أو تربية أطفالنا

556
00:30:38,680 --> 00:30:39,840
‫أريد ذلك، لكنني فقط...

557
00:30:42,600 --> 00:30:44,320
‫أنا خائف جداً
‫من قيامي بهذا بشكل خاطئ

558
00:30:44,440 --> 00:30:47,320
‫أجل لكن ما علينا
‫إلا القيام بما في وسعنا

559
00:30:47,760 --> 00:30:48,760
‫حسناً

560
00:30:51,480 --> 00:30:54,520
‫- ما الذي تريدين فعله بشأن (مادي)؟
‫- أظن أن لدي فكرة

561
00:30:55,560 --> 00:30:57,360
‫لكنني أريد عرضها عليك أولاً

562
00:31:01,920 --> 00:31:05,000
‫رأيت تعاملك مع أمر (إيرين)

563
00:31:05,120 --> 00:31:06,840
‫فوجئت فقط بفعلك ذلك

564
00:31:07,000 --> 00:31:08,200
‫بالطبع عالجت الموضوع

565
00:31:08,320 --> 00:31:11,320
‫أتعلمين، لقد بدأت أتعب من تصرفك
‫على أنني غير جدي حيال هذه الجولة

566
00:31:11,440 --> 00:31:12,760
‫اهدأ إنني أحاول شكرك

567
00:31:15,560 --> 00:31:16,640
‫على الرحب والسعة

568
00:31:18,280 --> 00:31:22,520
‫أعلم أنني كنت في مزاج سيئ
‫فالابتعاد عن (كايلب) أصعب مما توقعت

569
00:31:23,480 --> 00:31:25,600
‫لكنني أعتذر إن قمت
‫بالتعبير عن استيائي أمامك

570
00:31:25,720 --> 00:31:26,960
‫لا، أنا أتفهم الأمر

571
00:31:27,600 --> 00:31:31,720
‫يمكنني أن أرى أنك ظننت أن انتباهي
‫مشتت بسبب (إيرين) لكن صدقاً...

572
00:31:32,440 --> 00:31:33,440
‫أنا ألهو فحسب

573
00:31:34,120 --> 00:31:37,200
‫رغم ذلك، بعد ما حصل اليوم
‫أشك في أننا سنستمر في اللهو

574
00:31:37,360 --> 00:31:40,160
‫على الأقل نعلم أن بإمكاننا
‫الاعتماد على بعضنا من الناحية الفنية

575
00:31:42,120 --> 00:31:44,640
‫كان الأمر رائعاً الليلة
‫مع كل تلك الهواتف المحمولة

576
00:31:45,000 --> 00:31:47,120
‫أظن أنني أفضّل حقاً النسخة الصوتية

577
00:31:55,640 --> 00:31:56,640
‫مرحباً

578
00:31:56,880 --> 00:31:58,880
‫أيمكنني التحدث إليك بعض الوقت؟

579
00:32:02,640 --> 00:32:06,600
‫أدرك أننا ما زلنا نحاول حل مسائلنا

580
00:32:06,720 --> 00:32:08,520
‫لكني، أريدك أن تعرف

581
00:32:09,360 --> 00:32:11,840
‫أنني سأكون دوماً صادقاً معك
‫من الآن فصاعداً

582
00:32:12,360 --> 00:32:14,440
‫ولهذا السبب أخبرك أني...

583
00:32:15,800 --> 00:32:16,880
‫أنا و(غابرييلا)

584
00:32:18,120 --> 00:32:19,520
‫إننا نتواعد، سوف...

585
00:32:20,080 --> 00:32:22,640
‫نبدأ في علاقة وأردت فقط
‫أن أوضح لك هذا الأمر

586
00:32:22,960 --> 00:32:23,960
‫الأمر واضح

587
00:32:25,360 --> 00:32:26,880
‫كنت معها ليلة وفاة (جيف)

588
00:32:27,520 --> 00:32:28,520
‫أليس كذلك؟

589
00:32:32,040 --> 00:32:33,400
‫نعم يا بني
‫كنت معها

590
00:32:34,880 --> 00:32:35,880
‫أهذا كل شيء؟

591
00:32:44,280 --> 00:32:48,120
‫هل لك أن تسترخي؟
‫إننا في (بلوبيرد) إنه مكان آمن

592
00:32:48,520 --> 00:32:50,840
‫لقد غفلت عن إخباري
‫أنها ليلة كُتّاب الأغاني

593
00:32:50,920 --> 00:32:53,840
‫ما يعني أن كتاب الأغاني الحقيقيين هناك
‫وليس مجرد هواة من أمثالي

594
00:32:53,920 --> 00:32:55,440
‫ليس على أحد أن يعرف أنك من كتبها

595
00:32:55,560 --> 00:32:56,920
‫ما زالت كلماتي
‫التي تتحدث عن انفصالي

596
00:32:57,000 --> 00:32:58,920
‫- سيكون الأمر على ما يرام
‫- سيكون غريباً

597
00:32:59,080 --> 00:33:00,560
‫إنك تبالغ بشكل كبير

598
00:33:02,960 --> 00:33:03,960
‫شكراً جزيلاً

599
00:33:08,040 --> 00:33:09,440
‫لا يمكنني القيام بهذا

600
00:33:09,840 --> 00:33:10,840
‫(ويل) انتظر

601
00:33:11,240 --> 00:33:12,240
‫بحقك

602
00:33:14,440 --> 00:33:15,440
‫حقاً؟

603
00:33:15,760 --> 00:33:17,840
‫المؤدي التالي هو (أيفري باركلي)

604
00:33:23,040 --> 00:33:24,960
‫مرحباً جميعاً
‫شكراً لاستضافتي

605
00:33:25,440 --> 00:33:26,840
‫كتب هذه الأغنية أحد أصدقائي

606
00:33:28,560 --> 00:33:34,480
‫حينما ظننت أنني أخيراً وجدت الطريق

607
00:33:35,680 --> 00:33:39,800
‫لأتمكن من إبعادك عن تفكيري

608
00:33:42,440 --> 00:33:48,000
‫حينما ظننت أخيراً أن لدي صلاة أؤديها

609
00:33:49,080 --> 00:33:52,080
‫تزحف إلي ذكراك من الخلف

610
00:33:54,880 --> 00:34:00,880
‫لا يهم كم قطعت من الدرب

611
00:34:01,560 --> 00:34:07,800
‫لا يهم كم مرة تخليت عنك

612
00:34:08,200 --> 00:34:10,680
‫أنت دوماً معي

613
00:34:12,640 --> 00:34:16,680
‫مدوّن في تاريخ قلبي

614
00:34:23,120 --> 00:34:28,400
‫حاولت القليل من كل شيء

615
00:34:29,760 --> 00:34:33,320
‫كي أبدأ من جديد مع شخص آخر

616
00:34:36,600 --> 00:34:41,640
‫لكن كل مرة يبدو فيها
‫أحد الطرق واعداً بالأمل

617
00:34:43,280 --> 00:34:46,960
‫إلا أنه يقودني عائداً إليك

618
00:34:49,040 --> 00:34:55,040
‫لا يهم كم قطعت من الدرب

619
00:34:56,120 --> 00:35:01,880
‫لا يهم كم مرة تخليت عنك

620
00:35:02,560 --> 00:35:04,960
‫أنت دائماً معي

621
00:35:06,760 --> 00:35:10,920
‫مدوّن في تاريخ قلبي

622
00:35:13,480 --> 00:35:18,280
‫مدون في تاريخ قلبي

623
00:35:21,480 --> 00:35:25,760
‫في تاريخ قلبي

624
00:35:37,880 --> 00:35:39,560
‫لماذا علينا عقد اجتماع عائلي؟

625
00:35:39,880 --> 00:35:42,000
‫أهو بسبب شعري؟
‫لأنني لن أغير لونه

626
00:35:42,120 --> 00:35:43,360
‫الأمر لا يتعلق بشعرك

627
00:35:44,240 --> 00:35:47,080
‫أيمكنك التنحي جانباً من فضلك
‫وتقتربي من أختك

628
00:35:52,120 --> 00:35:55,200
‫حسناً لقد أردنا التحدث إليكن لأن...

629
00:35:56,480 --> 00:35:59,080
‫حصلت الكثير من الأمور و...

630
00:36:00,040 --> 00:36:02,840
‫علينا أن نجلس ونتحدث كعائلة

631
00:36:03,400 --> 00:36:05,360
‫إننا جميعاً نمر بوقت صعب

632
00:36:05,480 --> 00:36:08,320
‫هناك الكثير مما يحصل
‫لكن هذا هو سبب وجودنا سوية

633
00:36:09,080 --> 00:36:11,040
‫سويةً لنساعد بعضنا
‫في اجتياز هذه الأمور

634
00:36:11,920 --> 00:36:14,360
‫وهذا يتضمن المشكلة الحاصلة بينكما

635
00:36:15,120 --> 00:36:20,200
‫(مادي) إننا نتفهم كونك مراهقة الآن
‫وأنك تشعرين أنك ناضجة أكثر

636
00:36:20,480 --> 00:36:22,080
‫وتريدين التعبير عن نفسك

637
00:36:22,480 --> 00:36:24,280
‫وعلينا إيجاد الطريقة
‫الصحيحة للقيام بهذا

638
00:36:24,640 --> 00:36:27,160
‫وعزيزتي، أنت أيضاً
‫تمرين بالكثير من التغيرات

639
00:36:27,680 --> 00:36:30,840
‫ربما تشعرين أنك مُهملة في بعض الأوقات

640
00:36:31,200 --> 00:36:32,680
‫ولا نريدك أن تشعري بهذا الشعور

641
00:36:32,920 --> 00:36:35,560
‫إننا عائلة هنا
‫جميعنا

642
00:36:35,680 --> 00:36:37,400
‫أريد منكن أن تعلمن فقط

643
00:36:38,680 --> 00:36:41,240
‫كلانا نحبكما أنتما الاثنتان

644
00:36:41,480 --> 00:36:45,440
‫ونريد دعم الأشياء المهمة بالنسبة إليكما
‫لكننا نريد فعل ذلك بالطريقة الصحيحة

645
00:36:47,120 --> 00:36:49,120
‫لذا تحدثنا في الموضوع

646
00:36:50,960 --> 00:36:54,320
‫وقررنا أنه ربما حان الوقت
‫لكي تتعاقدا مع (هايواي 65)

647
00:36:54,920 --> 00:36:56,760
‫- توقفي
‫- انتظري، أأنتما جادان؟

648
00:36:57,040 --> 00:36:58,200
‫أجل جادان

649
00:36:58,600 --> 00:37:01,040
‫تحت اسمي ولكن بشرط واحد

650
00:37:01,480 --> 00:37:03,200
‫أن تقوما بالأمر سوية

651
00:37:03,640 --> 00:37:05,680
‫- كفريق
‫- أموافقتان على ذلك؟

652
00:37:14,440 --> 00:37:15,880
‫أنا محرج لمجرد السؤال

653
00:37:16,200 --> 00:37:17,960
‫لكن... كيف جرى الأمر؟

654
00:37:19,160 --> 00:37:20,160
‫بشكل جيد

655
00:37:21,840 --> 00:37:23,160
‫كان رائعاً في الواقع

656
00:37:23,880 --> 00:37:27,240
‫اتضح أن الألم العاطفي
‫الذي تشعر به شائع عالمياً

657
00:37:27,680 --> 00:37:31,880
‫لكن كلماتك والطريقة
‫التي ألفتها بها

658
00:37:32,080 --> 00:37:33,960
‫جعلت الجميع هناك يشعرون بشيء

659
00:37:34,960 --> 00:37:35,960
‫حتى أنا

660
00:37:39,200 --> 00:37:40,200
‫حسناً

661
00:37:42,480 --> 00:37:44,480
‫شكراً لقيامك بهذا من أجلي
‫إنني أقدر صنيعك

662
00:37:44,640 --> 00:37:45,840
‫إنه من دواعي سروري

663
00:37:46,000 --> 00:37:48,240
‫مضى وقت طويل منذ أن اعتليت المسرح

664
00:37:49,120 --> 00:37:50,960
‫كدت أنسى شعور الموسيقى الحقيقية

665
00:37:53,720 --> 00:37:54,720
‫قبل أن أنسى

666
00:37:55,360 --> 00:37:57,440
‫كان هناك ناشر
‫ضمن جمهور الليلة

667
00:37:58,240 --> 00:38:01,160
‫قال إن على من كتب
‫تلك الأغنية أن يتصل به

668
00:38:01,560 --> 00:38:04,000
‫ليس سيئاً بالنسبة إلى كاتب أغان مبتدئ

669
00:38:12,240 --> 00:38:15,280
‫- جرى ذلك أفضل مما توقعت
‫- لم تتوقعا ذلك، هذا أكيد

670
00:38:16,800 --> 00:38:17,960
‫على الأخص (دافني)

671
00:38:18,280 --> 00:38:19,280
‫أجل

672
00:38:19,840 --> 00:38:22,280
‫إننا نقوم بالتصرف الصحيح
‫التعاقد معها، أليس كذلك؟

673
00:38:22,360 --> 00:38:23,360
‫أجل

674
00:38:23,680 --> 00:38:24,680
‫أظن ذلك

675
00:38:26,280 --> 00:38:29,240
‫أسفي الوحيد هو أنني لم أكن موجوداً
‫لمساعدتك في اكتشاف الحل الصحيح

676
00:38:30,360 --> 00:38:31,360
‫سأخبرك بأمر

677
00:38:31,800 --> 00:38:33,320
‫لن يحصل هذا مجدداً

678
00:38:34,120 --> 00:38:36,280
‫من الآن فصاعداً سأكون موجوداً
‫من أجلك ومن أجل الفتيات

679
00:38:36,440 --> 00:38:37,440
‫شكراً

680
00:38:38,960 --> 00:38:40,920
‫الآن أريدك هنا من أجلي

681
00:38:47,720 --> 00:38:50,040
‫يا للروعة
‫حصلنا على عقد تسجيل

682
00:38:50,440 --> 00:38:52,360
‫(مادي) سنصبح فنانات موسيقى

683
00:38:53,800 --> 00:38:55,000
‫لمَ لست متحمسة؟

684
00:38:55,360 --> 00:38:57,720
‫تعلمين سبب قيام أمي بهذا
‫أليس كذلك؟

685
00:38:57,840 --> 00:39:01,160
‫السبب الوحيد لسعيها وراء عقدنا
‫هو إبقائي تحت سيطرتها

686
00:39:07,280 --> 00:39:08,280
‫مرحباً

687
00:39:08,800 --> 00:39:10,800
‫أردت الاعتذار عما حصل الليلة

688
00:39:11,040 --> 00:39:14,120
‫كان خطئي وما كان عليّ
‫التبجح بالخبرة التي لدي

689
00:39:14,520 --> 00:39:16,600
‫اسمعي، لديك مهارات جيدة

690
00:39:17,880 --> 00:39:19,400
‫بعض هذه المواقع الأصغر تكون صعبة

691
00:39:19,520 --> 00:39:22,440
‫إنها ليست مثل أنظمة الصوت المتقدمة
‫التي تعاملت معها في الجولات الكبيرة

692
00:39:22,680 --> 00:39:23,680
‫أعلم

693
00:39:24,080 --> 00:39:26,120
‫أريد أن أتعلم كيفية التعامل معها جميعاً

694
00:39:26,240 --> 00:39:28,200
‫وأريد حقاً أن أبقى ضمن الجولة

695
00:39:30,360 --> 00:39:33,600
‫لذا كنت آمل أنك
‫ربما تشاركني بعض النصائح

696
00:39:34,280 --> 00:39:35,280
‫بالطبع

697
00:39:35,960 --> 00:39:36,960
‫كل ما عليك هو أن تطلبي

698
00:39:37,520 --> 00:39:38,520
‫شكراً

699
00:39:40,960 --> 00:39:41,960
‫ليلة سعيدة

700
00:39:43,680 --> 00:39:44,680
‫أهذا كل شيء؟

701
00:39:46,040 --> 00:39:48,960
‫تريدين البقاء ضمن الجولة
‫لأسباب مهنية؟

702
00:39:53,760 --> 00:39:56,680
‫بإمكاني التفكير ببعض
‫الأسباب الشخصية أيضاً

703
00:40:07,440 --> 00:40:10,360
‫- (سكارليت)؟
‫- مرحباً، هل أيقظتك؟

704
00:40:10,480 --> 00:40:11,600
‫لا بأس، كيف حالك؟

705
00:40:13,160 --> 00:40:14,360
‫هذا ليس سهلاً بالنسبة إليّ

706
00:40:15,240 --> 00:40:17,960
‫- أي الابتعاد عنك
‫- أعلم، أنا آسف

707
00:40:18,320 --> 00:40:21,560
‫ما كان عليّ التشكيك بأولوياتك

708
00:40:22,640 --> 00:40:24,400
‫- لا مبرر لذلك
‫- شكراً

709
00:40:27,040 --> 00:40:29,320
‫أنت محق نوعاً ما
‫هذه الجولة تعني لي الكثير

710
00:40:31,240 --> 00:40:32,960
‫أرتني كم تقدمت في مسيرتي كمغنية

711
00:40:33,840 --> 00:40:35,160
‫وعلى المستوى الشخصي

712
00:40:36,720 --> 00:40:38,760
‫أرتني أيضاً مدى حاجتي إليك

713
00:40:40,400 --> 00:40:41,760
‫بحاجة إلى وجودنا سوية

714
00:40:42,040 --> 00:40:44,000
‫ستنتهي هذه الجولة دون أن تشعري

715
00:40:44,120 --> 00:40:46,920
‫وما علينا إلا بذل جهدنا
‫حتى حين انتهائها

716
00:40:47,680 --> 00:40:50,000
‫بالمناسبة، أتمنى لو كنت
‫موجوداً هنا الليلة

717
00:40:50,120 --> 00:40:53,400
‫- كان أداؤنا...
‫- في الواقع عليّ الاستيقاظ مبكراً

718
00:40:53,520 --> 00:40:56,400
‫لذا عليّ حقاً أن أخلد إلى النوم
‫أيمكننا التحدث يوم غد؟

719
00:40:57,080 --> 00:41:01,080
‫أجل بالطبع
‫أتمنى لك نوماً مريحاً

720
00:41:01,200 --> 00:41:03,000
‫- أحبك
‫- شكراً، أحبك أيضاً

721
00:41:03,120 --> 00:41:04,120
‫ليلة سعيدة

722
00:41:25,440 --> 00:41:26,440
‫حسناً

723
00:41:27,760 --> 00:41:29,960
‫علينا بالتأكيد تخصيص
‫وقت أطول من أجل هذا

724
00:41:30,080 --> 00:41:33,000
‫أظن أنك بحاجة إلى وقت أطول
‫في القيام بالعمل العضلي في الحانة

725
00:41:33,120 --> 00:41:34,960
‫لقد فعل العجائب لعضلات ذراعك

726
00:41:41,200 --> 00:41:43,720
‫أكره إخبارك بهذا لكن أيامي
‫في عمل البناء قد انتهت

727
00:41:43,840 --> 00:41:45,560
‫يا للأسف، لا

728
00:41:49,960 --> 00:41:51,920
‫- سأذهب للاستحمام
‫- حسناً

729
00:41:57,520 --> 00:41:59,480
‫لا تتردد في الانضمام إليّ

