﻿1
00:00:05,454 --> 00:00:11,279


2
00:00:39,491 --> 00:00:41,248
على العالم ان يتعامل معنا

3
00:00:42,575 --> 00:00:44,391
سابقا فى 4400

4
00:00:44,516 --> 00:00:45,803
أنت البديل الذى نحتاجه

5
00:00:46,010 --> 00:00:48,440
كوليير ودوافعه المتطرفه للبرومايسن

6
00:00:48,840 --> 00:00:50,532
هل معنى ذلك انك ستترشح من اجل مجلس المدينه

7
00:00:50,628 --> 00:00:52,246
انا اعنى انى ساترشح وسوف اكسب

8
00:00:52,353 --> 00:00:54,895
انا اعتزم مهاجمتك حتى يوم الانتخابات

9
00:00:55,182 --> 00:00:58,308
هناك الكثير من الناس فى الخارج يخافون مما اعلنت

10
00:00:58,494 --> 00:01:01,825
انا عينى على شىء اكبر من مجلس المدينه

11
00:01:02,450 --> 00:01:04,387
انت تكره كل ال 4400
وماذا اذا كنت كذلك ؟

12
00:01:04,512 --> 00:01:07,005
انا عندى اسابى للاعتقاد
بانك قادر على فعل اشياء فظيعه

13
00:01:07,130 --> 00:01:10,007
وان عندك الشر مقيم بداخلك

14
00:01:10,141 --> 00:01:12,216
انا من المفروض ان امحى ال 4400

15
00:01:12,312 --> 00:01:15,761
كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض
ان يمنعها ال 4400

16
00:01:15,877 --> 00:01:17,905
انها اكذوبه
اذا انت تستمر فى اخبارى

17
00:01:20,271 --> 00:01:22,119
كل شىء فى هذا الكتاب ستحول الى حقيقه

18
00:01:22,215 --> 00:01:24,042
كوليير سوف يقود الجنس البشرى للخلاص

19
00:01:24,239 --> 00:01:25,246
انت سوف تساعده

20
00:01:29,975 --> 00:01:31,462
انا وجدت شخص للمهمه

21
00:01:34,324 --> 00:01:35,890
اسمه روبرت شافتو

22
00:01:38,625 --> 00:01:39,826
مشاه بحريه سابق

23
00:01:40,896 --> 00:01:41,927
قناص قاتل

24
00:01:42,822 --> 00:01:44,182
لقد قام ببعض العمل

25
00:01:44,329 --> 00:01:46,648
لمنظمتنا خارج مدينه كنساس

26
00:01:48,294 --> 00:01:49,876
لو تريد شخص ما ميتاً

27
00:01:50,287 --> 00:01:52,090
ميت تماما

28
00:01:52,704 --> 00:01:54,126
اذا شافتو هو رجلك

29
00:01:56,940 --> 00:01:57,899
يبدو جيدا

30
00:01:58,365 --> 00:01:59,324
احضره هنا

31
00:01:59,420 --> 00:02:01,162
هل انت متاكد انك تريد
خوض هذا ؟

32
00:02:01,671 --> 00:02:03,964
لانه حين احضر شافتو عبر هذا الباب

33
00:02:04,318 --> 00:02:05,495
لا مجال للرجوع

34
00:02:05,907 --> 00:02:06,872
الهدف

35
00:02:07,217 --> 00:02:08,182
رجل ميت

36
00:02:09,358 --> 00:02:11,028
تماما
اوه يا الهى

37
00:02:11,124 --> 00:02:13,687
هيا.. هذا التمثيل. الحوار انه مريع

38
00:02:13,793 --> 00:02:15,721
ماركو لماذا نحن نشاهد هذا ؟
مجرد انصتى

39
00:02:15,826 --> 00:02:17,223
افضل جزء قادم

40
00:02:29,344 --> 00:02:30,830
المهمه خطره

41
00:02:30,990 --> 00:02:33,156
فى الواقع انها ربما تكون اخطر المهام

42
00:02:33,268 --> 00:02:34,690
التى خضتها من قبل

43
00:02:35,055 --> 00:02:36,191
ولكن لو نجحت

44
00:02:36,800 --> 00:02:38,296
سيكون للخطر قيمه

45
00:02:39,016 --> 00:02:40,039
والجوائز؟

46
00:02:41,348 --> 00:02:43,394
سيكونوا فى قيمه الخطر

47
00:02:46,017 --> 00:02:47,764
الخطر مهنتى

48
00:02:48,932 --> 00:02:50,421
اعتبر الهدف ميت

49
00:02:54,821 --> 00:02:55,852
تماما

50
00:02:56,587 --> 00:02:57,550
ميت

51
00:02:57,984 --> 00:02:59,902
هذا رجلنا
هذا كيرتيس بيك

52
00:03:01,074 --> 00:03:02,697
هو من ال4400 الاصليين

53
00:03:02,937 --> 00:03:03,903
تصحيح

54
00:03:04,026 --> 00:03:07,029
هو وصفتنا الاصليه المفضله
قبل ان يختفى

55
00:03:07,173 --> 00:03:09,302
كيرتيس كتب واخرج ومثل فى افلام مرعبه

56
00:03:09,765 --> 00:03:11,172
افلام ذات ميزانيه قليله

57
00:03:11,268 --> 00:03:13,014
هل تعرفون المجموعات كانت فى الغالب فى بيته

58
00:03:13,110 --> 00:03:14,107
الممثلون ؟

59
00:03:14,232 --> 00:03:15,917
تقريبا فقط اصدقائه وعائلته

60
00:03:16,013 --> 00:03:17,713
حقيقى ؟
انا عمرى ما كنت اخمن

61
00:03:17,847 --> 00:03:19,084
بعد ان عاد

62
00:03:19,228 --> 00:03:20,437
كيرتس استمر فى صنع الافلام

63
00:03:20,561 --> 00:03:21,561
لكنه غير اسلوبه

64
00:03:21,945 --> 00:03:23,992
كل فيلم من افلامه
عن سر غامض

65
00:03:24,866 --> 00:03:27,112
هو صنع فيلما عن اختفاء
جيمى هوفا

66
00:03:27,236 --> 00:03:28,867
هو صور بعض المشاهد فى حديقته الخلفيه

67
00:03:28,991 --> 00:03:30,737
حول المستعمرات المفقوده فى رونوك

68
00:03:30,871 --> 00:03:32,837
انتى رايتى فيلمه عن اغتيال كينيدى

69
00:03:32,962 --> 00:03:35,177
هذا عظيم يا ماركو
انا مسرور ان هذا الرجل عنده هوايه

70
00:03:35,321 --> 00:03:36,807
انها ليست مجرد هوايه

71
00:03:36,951 --> 00:03:39,359
بعض الناس يظن ان صنع هذه الافلام

72
00:03:39,493 --> 00:03:42,055
انها قدره كيرتس
هيا ..يا جماعه

73
00:03:42,151 --> 00:03:44,106
انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام

74
00:03:44,230 --> 00:03:46,434
الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟

75
00:03:46,530 --> 00:03:47,824
ليس هناك طريقه للتاكد

76
00:03:47,935 --> 00:03:49,649
ولكن انا اعنى
ان هناك جندى مشاه بحريه سابق

77
00:03:49,774 --> 00:03:50,963
اسمه روبرت شافتو

78
00:03:51,097 --> 00:03:54,351
وهو كان فى دالاس
فى 22 من نوفمبر 1963

79
00:03:54,447 --> 00:03:56,286
انت لا تستطيع ان تثبت ان كيرتس محق

80
00:03:56,439 --> 00:03:57,982
ولكن انت ايضا لا تقدر ان تنفى

81
00:03:58,078 --> 00:04:00,022
ان نظرياته ترغم

82
00:04:00,118 --> 00:04:01,819
بعض الناس يريد ان يعتقد ان هناك مؤامره
خلف كل شىء

83
00:04:01,944 --> 00:04:03,737
وانا متاكده ان هذا الرجل
يناشدهم حقا

84
00:04:03,833 --> 00:04:05,360
ولكن.. ماركو
نحن لدينا الكثير بالفعل

85
00:04:05,456 --> 00:04:07,424
وليس لدينا الوقت للنظر فى شىء

86
00:04:07,520 --> 00:04:09,302
ربما يكون مقدرة لل 4400

87
00:04:09,540 --> 00:04:11,506
لا تعتقد انى ساجلس اشاهد فيلم اخر من هذه الافلام

88
00:04:12,206 --> 00:04:14,476
نحن لم نسالك للقدوم هنا للتحدث عن مقدرته

89
00:04:15,003 --> 00:04:15,962
كورتيس اختفى

90
00:04:16,272 --> 00:04:17,231
لا احد يستطيع ايجاده

91
00:04:18,016 --> 00:04:20,770
من عشر ايام مضت توقف عن الكتابه على موقعه الالكترونى

92
00:04:20,914 --> 00:04:22,983
لقد لاحظنا ولذلك حاولنا الاتصال به

93
00:04:23,850 --> 00:04:26,488
هو لا يجيب على الهاتف
هو لا يجيب على الرسائل الالكترونيه

94
00:04:26,735 --> 00:04:28,682
انا اعرف انا اعرف ليس بالموضوع المهم ؟

95
00:04:29,029 --> 00:04:32,459
انا لم اكن قلقان الى ان لم يحضر ميعاده الاخير فى الامن الوطنى

96
00:04:33,482 --> 00:04:35,299
كورتيس بيك اختفى من على الخريطه

97
00:04:35,453 --> 00:04:36,990
يجب ان يبحث شخص ما فى هذا

98
00:04:46,391 --> 00:04:47,861
ما هذا المكان ؟
انا لا اعرف

99
00:04:47,957 --> 00:04:49,779
كاسى قالت اننا يجب ان نحضر هنا

100
00:04:52,895 --> 00:04:54,477
اعتقد انه مخبأ قديم

101
00:04:56,648 --> 00:04:59,582
يجب ان نكون امنين هنا ..واضح
 انه لم يدخل احد هذا المكان من اعوام

102
00:05:00,009 --> 00:05:01,788
انا لا افهم
لماذا حضرنا الى سياتل

103
00:05:01,922 --> 00:05:04,042
نحن فقط قدنا مائه من الاشخاص الى مدينه

104
00:05:04,138 --> 00:05:05,837
حيث كل شخص يبحث عنا

105
00:05:06,305 --> 00:05:08,837
لا احد عنده مكان للبقاء فيه
لا احد يعرف ماذا يفعل لاحقا

106
00:05:08,962 --> 00:05:11,049
هل انت تخبرنى ان هذه هى الاجابه ؟

107
00:05:12,307 --> 00:05:14,593
هذا المكان فوضى
سوف نصلحه

108
00:05:15,924 --> 00:05:17,727
شكرا لايجادك هذا من اجلنا

109
00:05:18,466 --> 00:05:20,521
انت تملك قدرة استثنائية حقا

110
00:05:22,580 --> 00:05:23,853
اجعل كل شخص يستقر هنا

111
00:05:24,910 --> 00:05:25,963
هذا المكان مثالى

112
00:05:26,359 --> 00:05:27,321
سوف نبدء هنا

113
00:05:33,921 --> 00:05:35,924
هل تريدى المراهنه اننا فى سبيلنا
لايقاظ شخص

114
00:05:36,020 --> 00:05:37,389
يملك صداع كحولى ؟

115
00:05:43,921 --> 00:05:44,880
كوريتس

116
00:05:45,263 --> 00:05:46,414
كورتيس بيك

117
00:05:55,765 --> 00:05:57,345
هل تعتقد ان شخص ما اقتحم المنزل؟

118
00:05:57,479 --> 00:05:59,489
ربما .. او ان هذا الشخص لا يعتنى بمنزله

119
00:05:59,585 --> 00:06:00,967
لانه يقوم بصنع افلام

120
00:06:03,044 --> 00:06:06,320
لايبدو ان شيئا ما مفقود
كل اجهزته السينمائيه هنا

121
00:06:07,684 --> 00:06:09,405
هل انتم تبحثون عن كورتيس ؟

122
00:06:09,861 --> 00:06:11,568
نعم. نحن من الامن الوطنى

123
00:06:11,695 --> 00:06:13,433
هل تعرفه ؟
بالطبع

124
00:06:13,577 --> 00:06:14,664
انا نيل هاندلر

125
00:06:15,605 --> 00:06:17,552
انا اعيش الخلف
انا جار كورتيس

126
00:06:18,569 --> 00:06:20,585
و... معاونه

127
00:06:21,091 --> 00:06:23,153
انا فخور بانى كنت فى الكثير من افلامه

128
00:06:23,287 --> 00:06:24,428
اكثر من اى شخص اخر

129
00:06:24,729 --> 00:06:27,214
نعم لقد راينا عملك
شكرا لك

130
00:06:29,245 --> 00:06:32,082
انا لم ارى كورتيس منذ ايام
هل هو بخير ؟

131
00:06:32,353 --> 00:06:34,585
حسنا.. هذا ما نحاول ان نكتشف

132
00:06:34,729 --> 00:06:36,886
هل تعرف لو ان كورتيس
عنده اى اعداء

133
00:06:37,030 --> 00:06:39,054
او اى شخص يريد ان يقتحم منزله

134
00:06:39,188 --> 00:06:40,339
اعداء ؟

135
00:06:40,723 --> 00:06:41,682
اختار انت

136
00:06:41,960 --> 00:06:44,098
المخابرات المركزيه.. المافيا

137
00:06:44,252 --> 00:06:45,547
الماسونيين

138
00:06:45,710 --> 00:06:47,685
كيرتس تعرض للكثير من الاشخاص

139
00:06:48,078 --> 00:06:49,037
اذا انت

140
00:06:49,364 --> 00:06:50,900
انت تؤمن ان افلامه حقيقيه ؟

141
00:06:51,560 --> 00:06:52,761
بالطبع

142
00:06:53,468 --> 00:06:55,569
لاجل هذا هم اعادوه ثانيه

143
00:06:55,693 --> 00:06:57,522
فى كره الضوء

144
00:06:58,004 --> 00:07:01,423
لقول الحقيقه لعالم ممانع

145
00:07:04,727 --> 00:07:05,789
ساخبرك ماحدث

146
00:07:06,780 --> 00:07:08,427
لو شخص ما اقتحم هذا المكان

147
00:07:08,918 --> 00:07:11,693
انا اضمن لك انهم لم يجدوا ما
كانوا يبحثون عنه

148
00:07:12,542 --> 00:07:13,504
كيرتس يملك

149
00:07:13,984 --> 00:07:15,279
مكان خفى

150
00:07:15,804 --> 00:07:17,473
هو يترك مذكراته هناك

151
00:07:17,617 --> 00:07:18,950
كل ملاحظاته

152
00:07:19,094 --> 00:07:20,369
هل تستطيع ان ترينا هذا المكان؟

153
00:07:21,153 --> 00:07:23,131
نحن نريد ان نساعد صديقك هذا كل شىء

154
00:07:23,266 --> 00:07:25,021
نحن معجبون بافلامه ايضا

155
00:07:25,164 --> 00:07:27,015
انا اعنى اننا راينا فقط فيلمه عن جون كيندى

156
00:07:27,150 --> 00:07:29,873
لقد كان جيد وانت كنت جيد جدا

157
00:07:30,948 --> 00:07:31,907
انها هنا

158
00:07:35,695 --> 00:07:36,654
هنا

159
00:07:36,810 --> 00:07:39,144
كيرتس يستخدم هذه من اجل الالهام

160
00:07:47,520 --> 00:07:50,615
لو انك تشاهد هذا
هذا يعنى انى فى مشاكل

161
00:07:51,107 --> 00:07:52,449
مشاكل عميقه

162
00:07:52,724 --> 00:07:55,633
لا تصدقوا اى شىء عن حادثه سياره او انتحار

163
00:07:55,736 --> 00:07:57,957
لو انى اختفيت فهذا بسبب انهم جاءوا من اجلى

164
00:07:59,843 --> 00:08:02,260
انا عندى فكره لفيلم جيد

165
00:08:02,385 --> 00:08:04,044
انها كبيره
انها كبيره جدا

166
00:08:04,140 --> 00:08:06,318
انها سوف تغير كل شىء
لو انى استطعت صنع الفيلم

167
00:08:06,414 --> 00:08:08,017
وهذا السبب انهم مذعورين

168
00:08:13,582 --> 00:08:15,420
هذا هم
انهم هنا الان

169
00:08:15,629 --> 00:08:17,655
انت تحتاج ان تعرف
جوردان كوليير.

170
00:08:17,767 --> 00:08:20,037
وال 4400 ليس الاشخاص المفروض ان تخاف منهم

171
00:08:20,148 --> 00:08:22,298
هناك شىء اخر ..شىء اسوء بكثير

172
00:08:22,394 --> 00:08:24,951
انه شىء سيىء للغايه وهم جاءوا من اجلى الان

173
00:08:30,547 --> 00:08:32,769
السيزون الرابع الحلقه السادسه

174
00:08:39,467 --> 00:08:41,721
ترجمه
sonsonalex

175
00:08:48,411 --> 00:08:50,664
اتمنى لكم مشاهده طيبه

176
00:08:50,665 --> 00:08:52,871
sonsonalex

177
00:09:23,231 --> 00:09:25,021
اعتبر الهدف ميت

178
00:09:27,417 --> 00:09:30,166
ميت تماما

179
00:09:31,311 --> 00:09:34,281
طبقا لما قال كورتيس جيمى هوفا
مدفونا فى مستنقعات فلوريدا

180
00:09:34,392 --> 00:09:36,342
لو انك تصدقين هذا لابد ان تقراى هذا

181
00:09:36,550 --> 00:09:37,986
انا ابحث خلفيه كورتيس

182
00:09:38,139 --> 00:09:40,236
انه مدين للأموال
الى الشركات المصدرة لبطاقات الائتمان

183
00:09:40,332 --> 00:09:42,359
ولم يدفع النفقه من ثلاث سنوات

184
00:09:42,455 --> 00:09:43,442
لقد تحدثت الى زوجته السابقه

185
00:09:43,606 --> 00:09:45,835
لقد انتقلت الى ويسكونسن
للابتعاد عن كورتيس

186
00:09:45,931 --> 00:09:48,017
هى لم تسمع اى شىء عنه من تسع اشهر

187
00:09:49,072 --> 00:09:51,527
انظرى لو ان هناك احد يلاحق هذا الشخص
لابد ان يكون

188
00:09:51,838 --> 00:09:53,954
الدائنون او النقاد السنيمائيين

189
00:09:54,409 --> 00:09:56,319
ولكن عنده  حوالى 6 ديون غير مسدده

190
00:09:56,414 --> 00:09:58,074
اليس من المحتمل
انه اختفى من المدينه ؟

191
00:09:58,746 --> 00:10:00,034
انا لا اعرف

192
00:10:00,139 --> 00:10:02,534
لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم

193
00:10:02,630 --> 00:10:04,941
وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا

194
00:10:05,448 --> 00:10:06,407
بجانب

195
00:10:06,795 --> 00:10:09,797
لو ان صناعه الافلام هى مقدره 4400 الخاصه به

196
00:10:10,778 --> 00:10:12,484
هل انت لست فضولى بشكل قليل

197
00:10:12,588 --> 00:10:15,118
الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر
من جوردان كوليير

198
00:10:15,214 --> 00:10:17,417
حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى

199
00:10:17,513 --> 00:10:19,097
كل ما اريد فعله ان اتاكد
ان هذا الرجل بخير

200
00:10:20,222 --> 00:10:22,122
انظر الى الرصيد
حتى بعد عوده كورتيس

201
00:10:22,217 --> 00:10:24,298
افلامه انتجت بواسطه شخص
يدعى ستيوارت هينلى

202
00:10:24,411 --> 00:10:25,468
لقد فحصته

203
00:10:25,683 --> 00:10:27,530
هو محامى متقاعد
ويعيش فى الجوار

204
00:10:27,673 --> 00:10:30,483
ربما هو يعرف شيئا ما
عن فكره اخر افلام كورتيس

205
00:10:30,581 --> 00:10:31,540
انها جديره بالمحاوله

206
00:10:32,095 --> 00:10:34,432
على الاقل انا احب ان انظر فى عين رجل وضع

207
00:10:34,543 --> 00:10:37,171
مبلغ جيد من المال فى
انا مزقت جيمى هوفا

208
00:10:37,523 --> 00:10:39,105
لا لا اعتقد ان  اعلانى

209
00:10:39,249 --> 00:10:40,599
 انى سوف اترشح كى اكون رئيس البلديه

210
00:10:40,697 --> 00:10:42,141
سوف يعنى انى سوف اقضى وقت اقل

211
00:10:42,237 --> 00:10:44,332
لمراقبه ترشح شون فاريل

212
00:10:44,437 --> 00:10:45,838
لو اى شىء اعتقد ان هذا مكتب البلديه

213
00:10:45,962 --> 00:10:48,770
سوف يعطينى منصه اقوى لمعارضته

214
00:10:50,316 --> 00:10:51,343
سيد فاريل ؟

215
00:10:51,486 --> 00:10:53,550
رسول جاء بهذا الان
شكرا لكى

216
00:10:54,906 --> 00:10:57,559
نحن سوف نعمل سويا كل يوم يمكنك منادتى شون

217
00:11:19,006 --> 00:11:20,713
شون هذا كايل

218
00:11:25,216 --> 00:11:27,110
اين انت ؟
انا كنت قلقان عليك

219
00:11:27,692 --> 00:11:30,249
انا بخير يا رجل
انا افضل من ذلك فى الواقع

220
00:11:30,943 --> 00:11:32,813
انا بافضل حال عن قبل ذلك

221
00:11:33,854 --> 00:11:34,813
هل وصلك الطرد ؟

222
00:11:36,971 --> 00:11:37,930
انت ارسلت هذا ؟

223
00:11:38,155 --> 00:11:39,114
نحن فعلنا

224
00:11:39,264 --> 00:11:40,883
انظر انها حقيقى مهمه

225
00:11:40,979 --> 00:11:43,062
انت تحتاج ان تقرا كل شىء قبل مقابلتك

226
00:11:43,236 --> 00:11:44,260
اى مقابله ؟ كايل

227
00:11:45,509 --> 00:11:47,325
جوردان فى الجوار هو يريد ان يراك

228
00:11:49,230 --> 00:11:50,235
انت مع جوردان ؟

229
00:11:50,750 --> 00:11:52,109
لماذا هو يريد ان يرانى ؟

230
00:11:52,716 --> 00:11:54,059
انه شىء مهم حسنا ؟

231
00:11:54,908 --> 00:11:56,859
اتصل بى على هذا الرقم
بعد انتهائك من قرائه الكتاب

232
00:11:56,972 --> 00:11:58,671
سوف نرسل شخصا ما ليحضرك

233
00:12:10,751 --> 00:12:11,710
سيد هينلى ؟

234
00:12:12,204 --> 00:12:13,591
انا استطيع ان اسمع الردايو بالداخل

235
00:12:13,687 --> 00:12:15,750
وانا اقسم انى سمعت شخصا ما يتحرك بالخلف

236
00:12:17,896 --> 00:12:19,047
سيد هينلى

237
00:12:19,891 --> 00:12:20,859
انه بالخلف هنا

238
00:12:21,610 --> 00:12:22,569
ستيوارت هينلى توقف

239
00:12:26,104 --> 00:12:27,063
انتظر فقط

240
00:12:27,784 --> 00:12:29,728
انا اعدك
انا لن اخبر اى شخص

241
00:12:29,836 --> 00:12:31,063
لاتقتلنى
استرخى فقط

242
00:12:31,188 --> 00:12:33,202
لا احد سوف يقتلك
نحن من الامن الوطنى

243
00:12:33,327 --> 00:12:35,257
نحن نحاول فقط ايجاد
كورتيس بيك

244
00:12:35,370 --> 00:12:36,971
لن تستطيعوا ايجاده
لقد اخذوه

245
00:12:37,096 --> 00:12:38,700
من هم ؟
ولماذا هربت منا ؟

246
00:12:38,805 --> 00:12:39,971
ما الذى يفزعك ؟

247
00:12:40,067 --> 00:12:42,704
القوم من فيلم كيرتس
المعلّمون

248
00:12:43,262 --> 00:12:44,703
هل هذا هو اسم فيلمه ؟

249
00:12:45,068 --> 00:12:46,060
هل تستطيع اخبارنا عنه ؟

250
00:12:47,930 --> 00:12:49,506
من حوالى شهر
هو جاء الى

251
00:12:49,640 --> 00:12:51,251
قال ان عنده فكرة لفيلم جديد

252
00:12:51,395 --> 00:12:52,460
اسمه المعلّمون

253
00:12:53,220 --> 00:12:54,963
لقد قال انه اكبر افلامه على الاطلاق

254
00:12:55,551 --> 00:12:56,515
لقد كنت مبهور

255
00:12:56,611 --> 00:12:58,737
لذا سالته ان يصنع لى فيلم قصير

256
00:12:59,040 --> 00:13:01,677
انا احب ان ارى ما يدور حوله الفيلم قبل ان اكتب الشيك

257
00:13:03,644 --> 00:13:05,658
لقد اعطانى الفيلم القصير من اسبوعين مضوا

258
00:13:07,304 --> 00:13:08,295
هل لاتزال تحتفظ بالنسخه ؟

259
00:13:10,144 --> 00:13:12,580
نعم وانت اكثر من مرحب بك لان

260
00:13:13,175 --> 00:13:15,157
لو ان مايقوله كورتيس صحيح

261
00:13:15,457 --> 00:13:17,747
لذا اتمنى من الله
انى لم اراها ابدا

262
00:13:24,709 --> 00:13:25,856
هذا هو العالم

263
00:13:26,368 --> 00:13:27,327
يبدوا مألوفا؟

264
00:13:28,047 --> 00:13:29,006
يجب ذلك

265
00:13:29,459 --> 00:13:30,540
ولا يجب

266
00:13:31,512 --> 00:13:34,875
نحن جميعا نعرف انه تغير بعد
عوده ال 4400

267
00:13:35,655 --> 00:13:36,617
مهمتهم ؟

268
00:13:36,894 --> 00:13:39,067
لقد اعيدوا بواسطه المستقبل

269
00:13:39,467 --> 00:13:41,097
لايقاف كارثه

270
00:13:41,867 --> 00:13:43,450
ولكن ليس كل شخص من المستقبل

271
00:13:43,546 --> 00:13:45,079
يظن انهم شىء جيد

272
00:13:45,728 --> 00:13:47,198
هناك نخبه من الصفوه

273
00:13:47,506 --> 00:13:51,102
يريدون ان يظل
المستقبل كما هو بالضبط

274
00:13:51,549 --> 00:13:52,508
انا ادعوهم

275
00:13:54,155 --> 00:13:55,186
المعلّمون

276
00:13:57,435 --> 00:13:59,092
10 عملاء من المستقبل

277
00:13:59,372 --> 00:14:00,899
مهتمين باجساد

278
00:14:01,156 --> 00:14:03,392
10  اشخاص من الوقت الحالى

279
00:14:04,735 --> 00:14:06,793
اجسادهم وعقولهم اختطفوا

280
00:14:06,889 --> 00:14:08,795
لمتابعه اجنده المستقبل

281
00:14:10,129 --> 00:14:11,088
هدفهم ؟

282
00:14:11,437 --> 00:14:12,971
ليكونوا مرشدين لاحداث العالم

283
00:14:13,371 --> 00:14:15,049
ولايقاف ال 4400

284
00:14:16,743 --> 00:14:18,598
الدليل الوحيد على انهم موجودين ؟

285
00:14:19,799 --> 00:14:23,049
علامه خلف شحمه الاذن

286
00:14:23,786 --> 00:14:25,321
بقيه الاجراء

287
00:14:25,752 --> 00:14:27,385
انهم يخلقوا وعى جديد

288
00:14:27,481 --> 00:14:28,882
داخل ضحاياهم

289
00:14:29,783 --> 00:14:30,975
فيلمى
المعلّمون

290
00:14:31,359 --> 00:14:34,461
سيخبر الحكايه المخيفه
لهذه المؤامره العالميه

291
00:14:34,693 --> 00:14:35,908
سوف يخبر اسماء

292
00:14:36,707 --> 00:14:39,904
ابتداء من ظهور اول معلّم

293
00:14:40,459 --> 00:14:42,010
رجل اسمه

294
00:14:42,121 --> 00:14:43,895
ماثيو روس

295
00:14:45,462 --> 00:14:48,995
ماثيو روس كان مؤثر لقربه من
جوردان كوليير

296
00:14:49,271 --> 00:14:50,402
بعد ان اصبح معلّم

297
00:14:50,498 --> 00:14:52,934
عمله كان ارشاد السلاح الرهيب للمعلّمين

298
00:14:53,409 --> 00:14:54,622
ايزابيل تايلر

299
00:14:54,766 --> 00:14:56,156
لقبول دورها

300
00:14:56,252 --> 00:14:59,017
كعميل مهمته تدمير ال 4400

301
00:14:59,113 --> 00:15:00,808
ايزابيل انا اخبرتك

302
00:15:00,952 --> 00:15:02,304
يجب ان تقبلى دورك

303
00:15:02,400 --> 00:15:05,587
كعميل لتدمير ال 4400

304
00:15:06,035 --> 00:15:08,334
ولكن كل شىء لم يسر حسب الخطه

305
00:15:08,461 --> 00:15:10,171
انا لا اعتقد ذلك ماثيو

306
00:15:10,705 --> 00:15:12,430
اليوم يوم التخرج

307
00:15:13,189 --> 00:15:14,151
وانت

308
00:15:14,695 --> 00:15:15,857
الدبلوم الخاص بى

309
00:15:35,938 --> 00:15:39,035
ولكن المعلّمون لم يقبلوا الهزيمه

310
00:15:39,160 --> 00:15:40,522
لقد استكملوا المهمه

311
00:15:40,872 --> 00:15:42,134
ان لهم اصابعهم الجشعه

312
00:15:42,230 --> 00:15:44,540
لتحريك العالم مثل دميه الماريونيت

313
00:15:44,649 --> 00:15:47,813
ونحن الدمى الخاصه بهم لا نعرف

314
00:15:50,675 --> 00:15:52,587
المجموعه تجمعت لاول مره

315
00:15:52,684 --> 00:15:54,538
بناء على رغبه درو ايمروث

316
00:15:55,445 --> 00:15:56,480
هذا صحيح

317
00:15:56,615 --> 00:16:00,010
المسئول التنفيذى الاول لاكبر
شركه برمجيات فى العالم

318
00:16:00,144 --> 00:16:01,323
انه واحد من المعلّمون

319
00:16:01,458 --> 00:16:03,959
انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه

320
00:16:04,527 --> 00:16:06,846
ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا

321
00:16:07,720 --> 00:16:10,024
مهمه جدا جدا

322
00:16:10,260 --> 00:16:12,909
من الافضل لك ان تكون مهمه
سيد ايروث

323
00:16:13,043 --> 00:16:14,405
انه عيد الفصح

324
00:16:14,549 --> 00:16:16,975
هل تعرف كيف هو صعب ان تبتعد عن عطله عيد الفصح

325
00:16:17,100 --> 00:16:18,174
فى عيد الفصح ؟

326
00:16:18,298 --> 00:16:20,075
توقف سموك

327
00:16:20,586 --> 00:16:21,864
انا عندى اخبار كبيره

328
00:16:24,185 --> 00:16:26,184
لقد عاد جوردان كوليير

329
00:16:28,405 --> 00:16:30,322
ونحن نحتاج ان نوقفه

330
00:16:32,160 --> 00:16:34,606
نوقفه تماما

331
00:16:34,874 --> 00:16:35,839
المعلّمون

332
00:16:35,964 --> 00:16:38,755
القصه المثيره مباشره متوفره فى جميع الاقاليم

333
00:16:38,879 --> 00:16:40,292
فى عام 2008

334
00:16:42,706 --> 00:16:45,102
انا شارى هذا الفيلم

335
00:16:45,214 --> 00:16:47,755
اما هذا هلوسه رجل مجنون

336
00:16:47,851 --> 00:16:50,752
او ان كورتيس تعرض لاكبر مؤامره على مر العصور

337
00:16:51,069 --> 00:16:52,095
حسب هذا الفيلم

338
00:16:52,229 --> 00:16:54,315
ماثيو روس كان احد هؤلاء القوم المعلّمون

339
00:16:54,682 --> 00:16:55,850
وايزابيل تايلر قتلته

340
00:16:55,977 --> 00:16:57,880
ونحن كنا دائما نتسأل ان كان هذا حقيقى

341
00:16:57,976 --> 00:16:58,935
ماذا عن ايمروث ؟

342
00:16:59,077 --> 00:17:00,598
انا اعنى المسئول التنفيذى الاول ليبنت للبرمجيات

343
00:17:00,694 --> 00:17:03,040
هل من المفترض ان يكون
عميل مزدوج من المستقبل ؟

344
00:17:03,135 --> 00:17:06,253
كل شخص دائما يقول
ان هذه الشركه تحاول السيطره على العالم

345
00:17:06,411 --> 00:17:07,382
نحن الان نعلم ان هذا حقيقى

346
00:17:07,480 --> 00:17:10,258
الشىء الوحيد الذى نعلمه ان كيرتس بيك فظيع

347
00:17:10,354 --> 00:17:11,313
صانع افلام فظيع

348
00:17:12,241 --> 00:17:13,303
على الرغم انى لابد ان اعترف

349
00:17:13,399 --> 00:17:15,549
هناك العديد من الاسئله
احب ان اسئلها له

350
00:17:16,598 --> 00:17:19,867
وبما انه اختفى سنقوم باستجواب منتجه

351
00:17:20,243 --> 00:17:21,627
احضر ستيورات هينلى هنا

352
00:17:25,340 --> 00:17:27,412
سيد هينلى
انا ديانا سكوريس من الامن الوطنى

353
00:17:27,522 --> 00:17:29,330
نحن نريد ان نتحدث
هل من الممكن ان تفتح الباب لنا

354
00:17:36,930 --> 00:17:38,405
انا اشم رائحه مثل العادم

355
00:17:40,560 --> 00:17:41,519
ارجعى للخلف

356
00:17:56,451 --> 00:17:58,593
لا مفاجات كبيره من التقرير الاولى
لقاضى التحقيق

357
00:17:58,688 --> 00:18:00,967
ستيوارت هينلى مات من تسمم
من اول اكسيد الكربون

358
00:18:01,121 --> 00:18:03,998
ليس هناك مذكره بانه انتحر
ولكن ليس هناك علامه على العبث ايضا

359
00:18:05,529 --> 00:18:06,488
اذا

360
00:18:06,868 --> 00:18:08,483
هل تعتقد حقيقى انه انتحر

361
00:18:10,270 --> 00:18:11,416
هينلى كان شخص غريب

362
00:18:11,512 --> 00:18:13,481
انا اعنى انه كان يدفع لاجل افلام كورتيس

363
00:18:13,577 --> 00:18:14,768
لذا انا اعتقد انه محتمل

364
00:18:15,519 --> 00:18:17,472
لكن انا لا اعرف التوقيت يبدو

365
00:18:17,607 --> 00:18:18,707
لماذا هو قد ينتحر

366
00:18:18,802 --> 00:18:20,712
بعد ان اتصل به الامن الوطنى ؟

367
00:18:20,973 --> 00:18:21,937
اذا ماذا ؟

368
00:18:22,720 --> 00:18:24,063
قتل بواسطه المعلّمون ؟

369
00:18:25,413 --> 00:18:26,727
انا لست مستعد لقول هذا

370
00:18:26,825 --> 00:18:28,386
نعم انا ايضا ولكن

371
00:18:28,520 --> 00:18:30,110
انا عندى الكثير من الاسئله

372
00:18:30,534 --> 00:18:32,403
انت تعرف ان درو ايمروث فى الافلام

373
00:18:32,582 --> 00:18:35,603
يوبنت هنا فى سياتل ربما نذهب هناك
غدا صباحا لرؤيته

374
00:18:35,953 --> 00:18:37,298
وماذا سوف نساله بالضبط؟

375
00:18:37,934 --> 00:18:39,045
اوه انا عرفت.. عذرا

376
00:18:39,141 --> 00:18:41,766
حينما انت لا تدير اكبر شركه حواسب فى العالم

377
00:18:41,862 --> 00:18:43,873
هل عندك اى فرصه للاشتراك فى

378
00:18:43,969 --> 00:18:45,311
مؤامره عابره للقارات

379
00:18:45,782 --> 00:18:46,741
ربما

380
00:18:47,126 --> 00:18:48,959
او نحن ربما نساله فقط

381
00:18:49,055 --> 00:18:51,411
هل حاول كورتيس بيك الاتصال به من قبل

382
00:18:53,664 --> 00:18:55,326
يبدو هذا جيدا سوف نرى غدا

383
00:18:56,783 --> 00:18:58,869
ماذا انت لن تذهب للمنزل ؟
لا لفتره ما

384
00:18:58,965 --> 00:19:00,830
ميجان سالتنى ان اضع كل هذا فى بريد الكترونى

385
00:19:00,929 --> 00:19:02,673
انا اخبرتها انى سوف انجزها هذا المساء

386
00:19:02,995 --> 00:19:05,456
هل تريد مساعده ؟
لا انا سوف انجزها اذهبى انتى

387
00:19:05,760 --> 00:19:07,390
اقضى بعض الوقت مع ابنتك قبل النوم

388
00:19:07,532 --> 00:19:09,003
شكرا
ليله سعيده

389
00:19:14,082 --> 00:19:16,693
نحن نقدر انك منحتنا من وقتك سيد ايمروث

390
00:19:16,789 --> 00:19:18,064
لا مشاكل

391
00:19:18,218 --> 00:19:19,954
انا مؤيد ضخم للامن الوطنى

392
00:19:20,280 --> 00:19:21,768
انتم يا رفاق عندكم وظائف شاقه

393
00:19:22,195 --> 00:19:23,250
من فضلكم اجلسوا

394
00:19:23,560 --> 00:19:25,523
انا فقط اتمنى ان اكون مفيدا اكثر

395
00:19:26,072 --> 00:19:27,262
انا لم اسمع ابدا عن هذا الشخص

396
00:19:27,357 --> 00:19:29,414
هل قلتى ان اسمه كورتيس بيك ؟

397
00:19:29,510 --> 00:19:30,850
نعم هذا صحيح انه

398
00:19:30,946 --> 00:19:32,682
هو من ال 4400

399
00:19:32,947 --> 00:19:34,063
هو يصنع افلام

400
00:19:34,253 --> 00:19:35,847
وانت

401
00:19:35,953 --> 00:19:38,125
حسنا . انت شخصيه فى اخر افلامه

402
00:19:38,315 --> 00:19:39,282
حقيقى ؟

403
00:19:39,426 --> 00:19:40,455
من يمثل شخصيتى ؟

404
00:19:40,551 --> 00:19:42,398
انا دائما كنت اتمنى ان يكون جيف جولدبلوم

405
00:19:43,496 --> 00:19:46,153
انها نوع ما من افلام قليله التكاليف

406
00:19:46,913 --> 00:19:47,976
وما احداثه ؟

407
00:19:48,305 --> 00:19:50,764
حسنا انه مثير
انه مبدع

408
00:19:50,860 --> 00:19:54,196
هو حول مؤامره عالميه
الذى فيه عملاء من المستقبل

409
00:19:54,292 --> 00:19:55,819
احتلوا اجساد

410
00:19:55,972 --> 00:19:58,026
القوم المرموقون
حول العالم

411
00:20:01,893 --> 00:20:02,938
لابد ان اقول

412
00:20:03,327 --> 00:20:05,911
انا موضوع العديد من نظريات المؤامره

413
00:20:06,007 --> 00:20:09,168
ولكن هذه اكثرهم ابداعا حتى الان

414
00:20:09,665 --> 00:20:12,807
اذا انتم هنا لتسالونى اذا كان هذا حقيقى ؟

415
00:20:13,243 --> 00:20:15,763
انه يجب انكم اكتشفتوا انى لن اخبركم
حتى لو كان حقيقى

416
00:20:15,859 --> 00:20:18,662
لا. حقيقه نحن هنا لان كورتيس بيك اختفى

417
00:20:18,782 --> 00:20:21,165
وهناك فرصه لان يكون احد مموليه قتل

418
00:20:21,261 --> 00:20:22,589
اوه.. انا اسف لسماع هذا

419
00:20:22,982 --> 00:20:24,963
هل لابد ان اخاف على سلامتى ؟

420
00:20:25,539 --> 00:20:26,771
لا.. نحن لا نعتقد هذا

421
00:20:26,867 --> 00:20:29,326
ولكن لو كورتيس حاول ان يتصل بك

422
00:20:29,422 --> 00:20:31,329
او اذا سألك اى حد

423
00:20:31,425 --> 00:20:33,228
عن فيلم اسمه المعلّمون

424
00:20:33,552 --> 00:20:35,101
هل تستطيع الاتصال بنا ؟

425
00:20:35,496 --> 00:20:36,610
تماما
شكرا لك

426
00:20:36,706 --> 00:20:38,521
هل هناك شىء اخر استطيع ان اساعدكم به ؟

427
00:20:39,322 --> 00:20:40,477
فى الواقع

428
00:20:43,187 --> 00:20:45,407
هذا ربما يبدو طلب غريب جدا

429
00:20:45,767 --> 00:20:48,703
هل نستطيع ان نلقى نظره خلف شحمه اذنك اليسرى

430
00:20:50,358 --> 00:20:51,335
دعنى اخمن

431
00:20:51,452 --> 00:20:53,595
هذا شيئا ما من الفيلم

432
00:20:55,477 --> 00:20:56,450
موجود به

433
00:21:04,602 --> 00:21:06,223
هل هذه الشامه موجوده هنا دائما ؟

434
00:21:07,272 --> 00:21:08,754
منذ ولادتى

435
00:21:09,363 --> 00:21:12,948
الدكتور الجلدى يقول انى لابد ان اراقبها

436
00:21:14,470 --> 00:21:16,015
اذا قلها بصراحه

437
00:21:16,111 --> 00:21:18,359
هل هذا يعنى انى واحد من

438
00:21:18,945 --> 00:21:20,395
ما هذا الاسم فى هذا الفيلم ؟

439
00:21:20,647 --> 00:21:21,700
المعلّمون ؟

440
00:21:24,405 --> 00:21:26,539
كايل .. ما كل العاب التجسس هذه هنا؟

441
00:21:27,215 --> 00:21:29,751
هل انا فعلا بعيد هذا البعد
عن ثقه كوليير ؟

442
00:21:29,847 --> 00:21:31,177
هذه مجرد حمايه

443
00:21:32,485 --> 00:21:35,322
انا اريد ان توعدنى انك لن تفزع هنا .. حسنا

444
00:21:35,512 --> 00:21:37,556
انا فقط اريدك ان تنزع هذه عنى من فضلك

445
00:21:42,487 --> 00:21:43,509
اهلا.. شون

446
00:21:46,746 --> 00:21:49,314
ماذا هى تفعل هنا بحق الجحيم ؟
انها معنا لا تقلق

447
00:21:49,903 --> 00:21:52,006
هى فقط اردات ان تتحدث اليك
قبل ان ترى جوردان

448
00:21:52,965 --> 00:21:54,063
انا مسروره انك فقت

449
00:21:55,928 --> 00:21:56,901
وانا اسفه

450
00:21:57,784 --> 00:21:58,819
على كل شىء

451
00:22:01,391 --> 00:22:02,656
انا اعرف انى كنت مخطئه

452
00:22:03,719 --> 00:22:05,512
وانا اعرف ان ما كان بيننا
لم يكن حبا

453
00:22:05,608 --> 00:22:07,060
نعم انت على حق لم يكن

454
00:22:09,078 --> 00:22:10,781
انا لا اتوقع ان تغفر لى

455
00:22:11,949 --> 00:22:12,971
ابدا

456
00:22:14,824 --> 00:22:17,341
ولكن انا اردت ان تسمعها

457
00:22:23,459 --> 00:22:25,043
حسنا لا احد حتى الان ذهب

458
00:22:25,139 --> 00:22:27,138
انهم لا يستطيعوا الرجوع الى الحركه

459
00:22:27,604 --> 00:22:30,296
حتى لو انى قلت للعالم انك مخطىء لاعطاء البرومايسن للناس ؟

460
00:22:32,533 --> 00:22:34,730
انا لم اتفاجىء انهم جعلوك تهاجمنى

461
00:22:35,117 --> 00:22:36,800
السياسه مساومه

462
00:22:37,775 --> 00:22:39,693
لهذا السبب انا لم اجربها ابدا

463
00:22:43,465 --> 00:22:46,184
انا متفهم انك تريد بناء جسر

464
00:22:46,280 --> 00:22:48,088
بين النواحى الايجابيه وباقى العالم

465
00:22:48,184 --> 00:22:49,841
ولكن شون انا اخبرك

466
00:22:49,936 --> 00:22:51,853
الاحداث تمر برغم ذلك

467
00:22:52,507 --> 00:22:54,263
نحن عندنا خطط كبيره هنا

468
00:22:54,795 --> 00:22:57,344
ولكن نحن منتهون من ذلك
ال 4400 لا يحتاجوا الراى العام

469
00:22:57,440 --> 00:22:58,989
الراى العام سياتى الينا

470
00:22:59,241 --> 00:23:00,664
هل هذا ما اخبرك به كتابك ؟

471
00:23:01,059 --> 00:23:02,086
انا قراته

472
00:23:02,338 --> 00:23:03,302
بصراحه انه اخافنى

473
00:23:03,398 --> 00:23:05,767
هل انت تريد ان تقول انك سوف تحضر الله الى العالم

474
00:23:05,863 --> 00:23:07,651
لو ان كلمه الله تخيفك

475
00:23:07,747 --> 00:23:09,137
استبدلها بالجنه

476
00:23:09,233 --> 00:23:11,280
نحن سوف نفعلها يا شون
يجب ان تكون هنا معنا

477
00:23:11,376 --> 00:23:12,914
نعم ولكن من المسئول عن الجنه ؟

478
00:23:13,398 --> 00:23:15,492
كم عدد الشهداء الذى تحتاجه لصنعها ؟

479
00:23:15,592 --> 00:23:17,423
جوردان انت فعلت اشياء رائعه لل 4400

480
00:23:17,518 --> 00:23:18,854
انت فعلت اشياء رائعه لى .. ولكن

481
00:23:18,950 --> 00:23:20,421
انت فى طريق خاطىء هنا

482
00:23:20,516 --> 00:23:22,268
وانت كنت دائما متمرد

483
00:23:23,460 --> 00:23:25,648
ولكن انا اظن انك خائف من التغيير . شون

484
00:23:27,105 --> 00:23:28,221
او انه مجرد انا

485
00:23:28,386 --> 00:23:30,402
انا ضد اى احد يريد تجميع القوه

486
00:23:30,501 --> 00:23:32,626
ولا يخبرونى ماذا سوف يفعلون بها

487
00:23:32,725 --> 00:23:34,192
ليس انت فقط .. اى شخص

488
00:23:35,922 --> 00:23:37,777
هناك رجل اسمه جابريل هيويت

489
00:23:37,904 --> 00:23:39,192
هو مرشح ليكون عمده

490
00:23:39,607 --> 00:23:40,688
انه خطير

491
00:23:40,967 --> 00:23:42,633
مايا سكوريس راته فى رؤيا

492
00:23:42,945 --> 00:23:44,229
هو مسئول عن سجن

493
00:23:44,325 --> 00:23:45,937
وهم يجمعون فيه ال 4400

494
00:23:47,620 --> 00:23:49,976
حتى لو اردت ان انسحب من سباق الترشح

495
00:23:50,072 --> 00:23:51,589
حتى لو اردت الانضمام اليك

496
00:23:52,066 --> 00:23:53,093
لا استطيع

497
00:23:53,302 --> 00:23:54,600
لانى لابد ان اوقفه

498
00:23:58,367 --> 00:24:01,050
حسنا يبدو انك مشغول بالفعل

499
00:24:03,808 --> 00:24:05,601
حظ سعيد فى رحلتك السياسيه

500
00:24:13,204 --> 00:24:14,302
انا اسف

501
00:24:15,381 --> 00:24:17,460
انا لا اعرف ولكن هذه الشامه خلف اذن ايمروث

502
00:24:17,556 --> 00:24:19,842
كانت بالتاكيد على شكل حرف اكس

503
00:24:20,186 --> 00:24:22,249
بالضبط مثل الاشخاص فى فيلم كورتيس

504
00:24:22,345 --> 00:24:23,821
انها غريبه فعلا

505
00:24:23,917 --> 00:24:25,898
ولكن ربما تكون مصادفه

506
00:24:26,095 --> 00:24:27,647
نحن نبحث عن مرعب ال 4400

507
00:24:27,743 --> 00:24:29,979
هذا لا يعنى ان نصبح مرعوبين ايضا

508
00:24:30,410 --> 00:24:32,067
هذا الرجل هنا ليراكم

509
00:24:32,322 --> 00:24:33,361
اسمى والت سبيرستين

510
00:24:33,457 --> 00:24:35,177
انا طبيب نفسى فى مستشفى فينى التذكارى

511
00:24:36,934 --> 00:24:38,466
عندى تعليمات ان احضرك الى المستشفى

512
00:24:38,562 --> 00:24:40,924
انت موضوع تحت الفحص النفسى لمده
72 ساعه

513
00:24:41,020 --> 00:24:42,375
ماذا؟
لماذا؟

514
00:24:42,471 --> 00:24:43,776
انت ارسلت ايميل مساء امس

515
00:24:43,875 --> 00:24:45,770
تزعم ان البعض من القوم الاقوياء فى العالم

516
00:24:45,866 --> 00:24:47,476
متحدين فى مؤامره

517
00:24:47,572 --> 00:24:48,682
لا انا لم ازعم اى شىء

518
00:24:48,778 --> 00:24:50,388
انها خلاصه عملنا على القضيه

519
00:24:50,484 --> 00:24:52,831
حسنا على الرغم من هذا شخص ما من واشطن قرائها

520
00:24:53,136 --> 00:24:55,012
وهم راجعوا ملفك ايها العميل بالدوين وهم قلقون

521
00:24:55,108 --> 00:24:56,775
انت عندك تعب نفسى
اسكت

522
00:24:56,871 --> 00:24:58,226
انتى ارسلتى ايميلى الى العاصمه

523
00:24:58,322 --> 00:25:00,173
انا افعل هذا كل مره
لاى قضيه ..اسفه

524
00:25:00,280 --> 00:25:02,513
انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف
ان هذا سوف يحدث

525
00:25:03,308 --> 00:25:04,270
ابعد يدك عنى

526
00:25:04,366 --> 00:25:05,711
هذا سوف يجعلها اسوء لك

527
00:25:05,807 --> 00:25:07,723
ضع القتال جانبا
انها شىء مؤقت

528
00:25:07,819 --> 00:25:10,834
انت يجب ان تذهب معهم
سنحاول ان ننهى هذا بسرعه

529
00:25:15,249 --> 00:25:16,267
حسن

530
00:25:26,590 --> 00:25:28,215
حسنا.. انا لا افهم

531
00:25:28,964 --> 00:25:31,081
ماذا تعنى بان لا احد يستطيع رؤيته

532
00:25:33,153 --> 00:25:35,108
حسنا. الى متى سوف يكون توم فى العزل

533
00:25:37,724 --> 00:25:39,625
حسنا . انسى هذا انا سوف اتصل فى الصباح

534
00:25:56,658 --> 00:25:57,729
لا تتحرك

535
00:25:59,487 --> 00:26:00,681
ماذا تفعل بالاسفل هنا ؟

536
00:26:00,777 --> 00:26:01,855
لا تطلقى الرصاص على

537
00:26:02,151 --> 00:26:03,601
انا الشخص الذى تبحثين عنه

538
00:26:04,849 --> 00:26:05,848
كورتيس

539
00:26:06,709 --> 00:26:07,736
انت حى

540
00:26:08,277 --> 00:26:09,330
نعم

541
00:26:10,557 --> 00:26:12,070
لو تستطيعى ابقائى حى

542
00:26:12,241 --> 00:26:14,204
سوف اخبرك حول المعلّمون

543
00:26:16,573 --> 00:26:18,154
اذا كيف وجدتنى ؟

544
00:26:19,482 --> 00:26:21,789
انا كنت مختبىء منذ ان صنعت هذا الفيلم القصير

545
00:26:21,885 --> 00:26:23,951
كنت اعرف انهم سياتون من اجلى

546
00:26:25,122 --> 00:26:26,697
صديقى نيل
ارسل لى ايميل

547
00:26:26,792 --> 00:26:29,172
بعد ان حضرتى انتى وشريكك الى منزلى

548
00:26:29,969 --> 00:26:31,292
هو اعتقد انى استطيع ان اثق بك

549
00:26:33,505 --> 00:26:35,185
ماذا تستطيع ان تخبرنى عن هؤلاء القوم

550
00:26:35,361 --> 00:26:36,577
حسنا ... ليس كل شىء

551
00:26:37,141 --> 00:26:38,743
انا لم انتهى من كتابه النص

552
00:26:39,477 --> 00:26:41,010
هكذا قدرتى تعمل

553
00:26:41,275 --> 00:26:43,725
الافكار تقفز الى راسى وانا اكتب

554
00:26:43,839 --> 00:26:46,342
ولكن انا لا اعرف كل القصه قبل الانتهاء منها

555
00:26:46,581 --> 00:26:47,617
دعنا نرى

556
00:26:48,655 --> 00:26:49,812
هم لا يملكون مقدرات

557
00:26:49,908 --> 00:26:51,657
النهج لا يسير بهذه الطريقه

558
00:26:52,823 --> 00:26:56,541
انا اعرف انهم العشره تقابلوا فى عام2005

559
00:26:56,676 --> 00:26:58,504
هذه هى المره الوحيده التى كانوا جميعا سويا

560
00:26:58,794 --> 00:26:59,965
لقد كانت فى تينيس

561
00:27:00,221 --> 00:27:01,721
هذه مدينه فى شمال افريقيا

562
00:27:03,073 --> 00:27:05,486
لا اسماء اخرى غير
درو ايمروث

563
00:27:06,146 --> 00:27:07,263
ليس بعد

564
00:27:07,763 --> 00:27:08,818
انه السبب انى قدمت لكى

565
00:27:08,914 --> 00:27:11,178
انا اريد مكان امن استطيع ان اكتب فيه

566
00:27:18,206 --> 00:27:19,791
انتى من محبى افلامى

567
00:27:19,951 --> 00:27:20,916
جيد

568
00:27:21,012 --> 00:27:22,483
نعم انا رايتهم كلهم

569
00:27:23,411 --> 00:27:25,230
انه من دواعى السرور ان تكون هنا

570
00:27:26,722 --> 00:27:29,243
نعم تستطيع ان تعمل هناك لو اردت

571
00:27:29,729 --> 00:27:32,275
شكرا لك ماركو انا حقيقى مقدره ذلك

572
00:27:32,371 --> 00:27:34,276
نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا
لم يتبعنا احد

573
00:27:34,372 --> 00:27:36,157
حسنا
انا سوف اجعله يستمر فى العمل

574
00:27:37,023 --> 00:27:39,651
لقد مرت فتره كبيرة لم تحضرى
الى منزلى

575
00:27:41,764 --> 00:27:43,160
لابد ان نصنع قدر من القهوه

576
00:27:44,030 --> 00:27:46,533
هل تمانع ان تستمر يقظا معى ؟
انا احب ان يكون معى شخصا ما

577
00:27:46,632 --> 00:27:48,025
تبادل الافكار

578
00:27:49,996 --> 00:27:51,032
قهوه

579
00:27:56,374 --> 00:27:58,491
ياجوانا انا اريدك ان تغيرى

580
00:27:58,587 --> 00:28:00,552
مقابلتين لليوم

581
00:28:00,857 --> 00:28:01,839
ما هذا

582
00:28:03,109 --> 00:28:05,045
جابريل هيويت
اصابته سكته دماغيه امس

583
00:28:06,172 --> 00:28:07,200
ماذا
هذا سىء

584
00:28:07,296 --> 00:28:08,698
انا اخمن ان مخه تضرر

585
00:28:08,860 --> 00:28:10,397
انهم يقولون انه فى طريقه فقد مقعده بلاستقاله

586
00:28:10,493 --> 00:28:11,463
من مجلس المدينه

587
00:28:11,785 --> 00:28:13,677
والانسحاب من الترشح لرئيس البلديه

588
00:28:58,624 --> 00:29:00,366
لقد اغلقت مع المستشفى فقط الان

589
00:29:01,060 --> 00:29:02,033
توم بخير

590
00:29:02,139 --> 00:29:03,680
لو استمريت فى الضغط عليهم هناك فرصه

591
00:29:03,776 --> 00:29:05,840
قد ينهون علاجه النفسى قبلها بيوم

592
00:29:06,751 --> 00:29:08,606
ماذا تعملين على
هل تريدينى ان اخبرك

593
00:29:08,701 --> 00:29:10,443
او هل لابد ان اضع فى ايميل ؟

594
00:29:12,488 --> 00:29:13,487
هذا ليس عادل

595
00:29:14,034 --> 00:29:15,452
ليس لى يد فى الذى حدث لتوم

596
00:29:15,548 --> 00:29:16,776
لو انى قدرت على ايقافها لفعلت

597
00:29:16,871 --> 00:29:19,803
حجز توم للعلاج ليس بسبب حالته العقليه

598
00:29:20,344 --> 00:29:22,880
نحن كنا قريبين من شيئا ما وهم
ارسلو لنا تحذير

599
00:29:23,112 --> 00:29:25,814
من ؟ القوم من فيلم كورتيس ؟
المعلّمون

600
00:29:26,411 --> 00:29:27,735
حسنا.. انا لا اقدر على اثبات ذلك

601
00:29:28,113 --> 00:29:31,488
ولكن انا اعرف ان درو ايمروث كان فى تونس فى 2005

602
00:29:31,584 --> 00:29:33,462
واذا كان المعلّمون اجتمعوا فى اى وقت مضى
فذلك هو الوقت

603
00:29:33,558 --> 00:29:36,078
فى نفس الوقت ويسلى بورك
كان هناك

604
00:29:36,984 --> 00:29:38,785
المستشار السياسى للرئيس ؟

605
00:29:38,968 --> 00:29:40,422
ماذا كان يفعل فى افرقيا
بدلا من البيت الابيض ؟

606
00:29:40,518 --> 00:29:42,123
كان يستعد لانتخابات نصف المده

607
00:29:42,219 --> 00:29:43,590
انا لا اعرف ولكنه لم يكن وحيدا

608
00:29:43,730 --> 00:29:45,122
هذا الكاردينال ايمانويل كالابرا

609
00:29:45,218 --> 00:29:47,774
الشائعه تقول انه حل ثالثا فى انتخابات البابويه الاخيره

610
00:29:48,259 --> 00:29:50,340
هذا مثير للاهتمام
ولكن درو ايروث يرأس

611
00:29:50,436 --> 00:29:51,893
اكبر مرسسه خيريه على مستوى العالم

612
00:29:51,989 --> 00:29:53,669
هو يسافر الى افريقيا كل الوقت

613
00:29:54,068 --> 00:29:55,455
وهؤلاء الاشخاص .. حسنا

614
00:29:55,734 --> 00:29:57,057
من يعلم لماذا كانوا هناك

615
00:29:57,842 --> 00:29:59,353
حسنا انا فى طريقى لاعرف

616
00:30:00,022 --> 00:30:01,001
وانا ايضا سوف اعلم

617
00:30:01,097 --> 00:30:03,007
من ايضا كان هناك فى هذا الاسبوع

618
00:30:05,469 --> 00:30:06,829
دعينى اعرف اذا كنت تحتاجين للمساعده

619
00:30:38,258 --> 00:30:40,753
المعلّمون ليس لديهم اى طريقه اتصال مع المستقبل

620
00:30:40,889 --> 00:30:42,516
انها تذكره فى اتجاه واحد
انهم عالقون هنا

621
00:30:42,612 --> 00:30:43,987
حسنا كورتيس . هذا مثير للاهتمام

622
00:30:44,083 --> 00:30:45,188
ولكن ليس هناك اسماء جديدة هنا

623
00:30:45,284 --> 00:30:47,442
نحن نحتاج لبعض الحقائق
وبعض الاشياء التى نستطيع التحقق منها

624
00:30:47,538 --> 00:30:49,724
سوف ياتون انا على ثقه

625
00:30:50,252 --> 00:30:51,648
توم .. هل انت بخير ؟

626
00:30:51,744 --> 00:30:53,133
لقد فعلوا شىء بى ديانا

627
00:30:53,592 --> 00:30:54,834
لقد غيرونى

628
00:30:54,969 --> 00:30:56,699
ماذا هون عليك
اين انت ؟

629
00:30:57,871 --> 00:30:58,925
المستشفى

630
00:30:59,060 --> 00:31:00,284
انهم فقط تركونى اذهب

631
00:31:00,482 --> 00:31:01,563
هل تستطيعى الحضور لتاخذينى ؟

632
00:31:01,797 --> 00:31:03,417
هل انت متاكد انها لم تكن هنا من قبل

633
00:31:03,561 --> 00:31:04,596
انا متاكد

634
00:31:04,934 --> 00:31:06,209
لقد فعلوا شيئا ما لى
مساء امس ديانا

635
00:31:06,305 --> 00:31:07,439
هؤلاء القوم الذين قدموا لحجرتى

636
00:31:07,535 --> 00:31:08,924
لقد كانوا يلبسون زى العمليات

637
00:31:09,300 --> 00:31:10,410
لقد وضعوا شيئا بداخلى

638
00:31:10,506 --> 00:31:13,920
ماذا ؟ شخص اخر مثلا ؟
او ادراك اخر ؟

639
00:31:14,164 --> 00:31:16,099
يا توم انا لا اعتقد انها تعمل بهذه الطريقه

640
00:31:16,229 --> 00:31:17,677
كورتيس يعمل على نصه الان

641
00:31:17,773 --> 00:31:20,340
وطبقا لنصه المعلّمون ليسوا متصليين بالمستقبل

642
00:31:20,436 --> 00:31:21,840
انهم لا يستطيعون صنع العديد منهم

643
00:31:21,936 --> 00:31:23,887
نعم ولكن واحد منهم ميت
ماثيو روث

644
00:31:23,983 --> 00:31:26,577
ماذا لو هم اخذوا ما كان بداخله
ووضعوة بداخلى

645
00:31:27,783 --> 00:31:29,980
لا .. لا يمكنك ان تكون واثقا من هذا

646
00:31:33,686 --> 00:31:34,713
توم .. مجرد

647
00:31:34,908 --> 00:31:36,668
من فضلك اخبرنى انك لازلت انت

648
00:31:39,750 --> 00:31:40,741
انا اعتقد ذلك

649
00:31:41,596 --> 00:31:42,911
انا اعنى .. الان ..على اى حال

650
00:31:44,592 --> 00:31:45,942
هذا سىء

651
00:31:46,456 --> 00:31:47,914
انا لا استطيع الحصول على هذا المشهد

652
00:31:48,257 --> 00:31:49,958
هم فى الاجتماع فى تونس

653
00:31:50,529 --> 00:31:52,609
انهم وجها لوجه لاول مره

654
00:31:53,053 --> 00:31:55,389
ايمروث يقدمهم لبعضهم البعض

655
00:31:57,298 --> 00:31:59,225
انا اعرف ما هو المشهد انا مجرد لا استطيع

656
00:31:59,818 --> 00:32:01,034
ان اثبته
انظر

657
00:32:01,878 --> 00:32:03,831
انا احتاج الى التفكير بابداع من اجل
عملى ايضا

658
00:32:03,985 --> 00:32:05,562
انا اعنى انا اشارك مكتبى

659
00:32:05,658 --> 00:32:07,999
مع اثنان من اكثر الرجال المزعجين
على الكره الارضيه

660
00:32:08,863 --> 00:32:10,692
صدقنى انا اتوقف الكثير من الوقت

661
00:32:11,960 --> 00:32:13,041
اتعرف ماذا افعل ؟

662
00:32:14,221 --> 00:32:15,445
انا اغلق عينى

663
00:32:16,309 --> 00:32:17,716
وافكر فى كلمات اغنيه

664
00:32:19,490 --> 00:32:20,742
فكره عقيمه .. حقا ؟

665
00:32:20,876 --> 00:32:22,435
ولكن انا اقسم انها تعمل فى غالب الوقت

666
00:32:29,411 --> 00:32:30,500
ماذا تفكر ؟

667
00:32:30,843 --> 00:32:32,958
ذا تروبرز العذراء الحديديه

668
00:32:36,168 --> 00:32:37,907
مهما يكن انت تستمر

669
00:32:38,231 --> 00:32:39,329
ساعود حالا

670
00:33:11,095 --> 00:33:12,148
هل فعلت هذا ؟

671
00:33:12,853 --> 00:33:13,956
هل فعلت هذا ؟
هل امرت

672
00:33:14,052 --> 00:33:15,681
واحد من اتباعك لاعطاء
سكته دماغيه لهويت

673
00:33:15,777 --> 00:33:16,810
هل نحن بعيدون جدا هذا البعد ؟

674
00:33:16,905 --> 00:33:18,471
هل تعتقد انى قادر على هذا

675
00:33:18,567 --> 00:33:19,990
جوردان. انا لا اعرف ما الذى تقدر
عليه بعد الان

676
00:33:20,086 --> 00:33:22,232
كل الذى اعرفه انه من يومين مضوا
انا حضرت وقلت لك

677
00:33:22,328 --> 00:33:25,092
مقدار خطوره هيويت
والان عقله متضرر

678
00:33:25,188 --> 00:33:26,668
وهو من المحتمل لن يحصل
على وظيفه

679
00:33:26,763 --> 00:33:29,544
يبدو ان القدر تدخل لصالحنا

680
00:33:30,138 --> 00:33:31,634
انت لم تجب على سؤالى

681
00:33:31,730 --> 00:33:33,740
لانى اجده اهانه

682
00:33:33,839 --> 00:33:35,754
انت الشخص الذى يقول دائما اننا فى حرب

683
00:33:35,850 --> 00:33:37,769
لماذا لا يكون هيويت مجرد مصاب اخر ؟

684
00:33:37,865 --> 00:33:39,985
مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا
حين اخذوا الجرعه

685
00:33:40,081 --> 00:33:41,442
هؤلاء القوم اختاروا بنفسهم

686
00:33:41,538 --> 00:33:43,292
انهم يعرفون الخطر
انا اعرف الخطر

687
00:33:46,086 --> 00:33:49,621
انا لم اامر اى احد بمهاجمه
جابريل هيويت

688
00:33:52,531 --> 00:33:53,665
انا لا اصدقك

689
00:33:54,918 --> 00:33:57,455
انا لا استطيع البدء باخبارك
كم هذا مخيب للامال

690
00:33:57,551 --> 00:33:58,601
حسنا.. انه حقيقى

691
00:33:59,404 --> 00:34:01,449
لهذا انا لا استطيع ان اتبعك بعد الان

692
00:34:08,275 --> 00:34:10,724
هل رايت لوحه السياره التى اخذته ؟

693
00:34:11,006 --> 00:34:12,861
انا اسف
ماذا سوف نفعل الان؟

694
00:34:12,957 --> 00:34:15,006
نحن نحتاج ان نخبر ميجان عن ذلك
لتجلب الكل على ذلك

695
00:34:15,102 --> 00:34:17,090
نحن نامل ان نجد كورتيس
قبل ان يحدث الاسوء

696
00:34:20,454 --> 00:34:22,058
لقد اخبرونى الان انهم افرجوا عنك

697
00:34:22,229 --> 00:34:23,192
هل انت بخير ؟

698
00:34:23,361 --> 00:34:24,865
نعم .. نعم
بخير جدا

699
00:34:25,113 --> 00:34:27,604
لقد كنا فى طريقنا لرؤيتك نريد
التحدث عن كورتيس بيك

700
00:34:27,780 --> 00:34:30,086
هو اتى يسالنى ان احميه منذ ليلتين

701
00:34:30,409 --> 00:34:32,452
نحن حاولنا ابقائه امنا ولكننا فقدناه

702
00:34:32,680 --> 00:34:34,139
نحن نعتقد ان المعلّمون اخذوه

703
00:34:36,181 --> 00:34:37,740
ياجماعه كورتيس بيك فى البنايه

704
00:34:37,836 --> 00:34:38,893
هو اتى هنا منذ ساعه مضت

705
00:34:38,989 --> 00:34:41,183
هو ذهب مباشره للفحص الطبى

706
00:34:41,863 --> 00:34:43,139
اسف انا كنت فى عجله

707
00:34:43,234 --> 00:34:45,232
انا اعرف ان هذا يبدو غريبا

708
00:34:45,328 --> 00:34:47,548
ولكن انا جائتنى هذه المكامله

709
00:34:47,899 --> 00:34:49,709
من منتج افلام كبير فى المدينه

710
00:34:50,028 --> 00:34:51,424
هو معجب كبير بعملى

711
00:34:51,661 --> 00:34:54,354
هو عرض علي عرض كبير لاخراج فيلم فى هوليود

712
00:34:54,835 --> 00:34:57,240
دون الكابوس.. الشيطان بى اى

713
00:34:57,488 --> 00:34:59,172
انه كتاب كوميكس فكاهى

714
00:35:00,526 --> 00:35:01,688
هذا مثالى لى

715
00:35:02,292 --> 00:35:03,868
ساقوم بالعمل يا شباب

716
00:35:04,170 --> 00:35:05,351
هذا ما اردت دائما

717
00:35:05,447 --> 00:35:06,927
ولكن كورتيس ماذا عن المؤامره

718
00:35:07,022 --> 00:35:08,906
ماذا عن المعلّمون
نحن تقريبا انتهينا

719
00:35:09,005 --> 00:35:10,817
انت كنت قريبا من ان تخبرنا الاسماء

720
00:35:11,205 --> 00:35:12,538
الاسماء ؟

721
00:35:12,897 --> 00:35:14,220
حسنا..ليس هناك اى اسماء

722
00:35:15,034 --> 00:35:16,069
ليس حقيقه

723
00:35:16,486 --> 00:35:18,125
انا اختلقت كل شىء

724
00:35:19,393 --> 00:35:21,938
انا اضع هذا المشروع على الرف
انا لم استطع ان انهيه

725
00:35:26,832 --> 00:35:29,345
ماذا هل وصلوا اليك
هل رشوك ؟

726
00:35:29,501 --> 00:35:31,824
انت حقيقى تصدق هذا الكلام اليس كذلك ؟

727
00:35:32,136 --> 00:35:33,406
انظر لقد اغرونى

728
00:35:34,155 --> 00:35:35,802
ولكن ان تحتاج ان تهدء

729
00:35:36,322 --> 00:35:38,303
ليس هناك شىء اسمه المعلّمون

730
00:35:41,517 --> 00:35:44,642
مثل روبرت شافتو
لم يقتل جون كينيدى

731
00:35:45,626 --> 00:35:46,823
انهم مجرد افلام

732
00:35:49,563 --> 00:35:52,597
اذا انا اسف انا تاخرت على فحصى

733
00:35:52,847 --> 00:35:54,153
لن يحدث هذا مره اخرى

734
00:35:56,007 --> 00:35:57,125
هل استطيع المغادره الان ؟

735
00:35:57,460 --> 00:35:58,703
انا سوف اعود

736
00:35:59,333 --> 00:36:00,540
انا ذاهب الى هوليود

737
00:36:11,256 --> 00:36:12,976
ليس هنلك شىء غير عادى بها

738
00:36:13,264 --> 00:36:14,819
انا قضيت كل الظهيره فى القسم الطبى
للامن الوطنى

739
00:36:14,915 --> 00:36:16,955
وبقدر ما يقدرون ان يخبرونى
لايوجد شىء مختلف بى

740
00:36:17,051 --> 00:36:19,094
حسنا توم هذا جيد
انها كلها لعبه عقول

741
00:36:19,190 --> 00:36:20,647
لقد ارادونا ان نتراجع

742
00:36:20,889 --> 00:36:21,910
حسنا ..هذا لن يحدث

743
00:36:22,006 --> 00:36:23,323
نحن سوف نعرف حقيقه هؤلاء القوم

744
00:36:23,419 --> 00:36:24,952
مع او بدون كورتيس بيك

745
00:36:25,439 --> 00:36:28,186
عذرا عميل بالدوين
عميله سكوريس

746
00:36:28,483 --> 00:36:29,777
اسف للمفاجاه

747
00:36:29,873 --> 00:36:31,869
انا طلبت من سائقى الانعطاف

748
00:36:32,841 --> 00:36:35,690
انا لا استطيع ان اخرج فكره هذا الفيلم المجنون
عن عقلى

749
00:36:35,961 --> 00:36:37,852
ماذا كان يسمى
المعلّمون ؟

750
00:36:38,012 --> 00:36:39,714
انت تعرف جيدا ماذا كان اسمه

751
00:36:39,895 --> 00:36:41,155
اعتقد انى كذلك

752
00:36:41,734 --> 00:36:43,946
انا مستمر فى التفكير ماذا لو

753
00:36:44,042 --> 00:36:46,812
انى حقيقه من هؤلاء القوم

754
00:36:47,187 --> 00:36:49,596
تخيل لو انك عالق فى الماضى

755
00:36:49,692 --> 00:36:52,122
فقط ابتعدت عن اهلك واصدقائك

756
00:36:52,698 --> 00:36:54,444
هذا سوف تكون تضحيه اليس كذلك ؟

757
00:36:54,795 --> 00:36:56,651
انهم يبدون مثل ابطال لى

758
00:36:57,333 --> 00:36:59,188
حسنا.. الابطال لا يقتلون الناس

759
00:36:59,585 --> 00:37:02,125
وهم لا يستهلكون الشخصيات البرئيه
من رجال ونساء

760
00:37:02,221 --> 00:37:03,868
انا لا اعرف بالضبط
ما المعلّمون يعملون

761
00:37:03,964 --> 00:37:05,168
انا لم ارى الفيلم

762
00:37:05,519 --> 00:37:06,663
انت لن تراه ابدا الان

763
00:37:07,001 --> 00:37:07,973
لا احد سوف يراه

764
00:37:08,960 --> 00:37:10,401
ربما هذا افضل

765
00:37:10,806 --> 00:37:13,634
يبدوا لى ان عملهم لا بد ان ينجز فى السر

766
00:37:13,857 --> 00:37:15,208
لو انهم موجودين

767
00:37:15,812 --> 00:37:16,771
انا اعتقد

768
00:37:16,974 --> 00:37:19,009
اشخاص مثلكم سوف يعتبروهم

769
00:37:19,444 --> 00:37:21,479
انا لا اعرف.. كائنات فضائيه ؟

770
00:37:21,928 --> 00:37:24,872
على اى حال ان لهم نفس الهدف
مثلكم .. اليس كذلك

771
00:37:25,203 --> 00:37:27,604
لايقاف ثوره جوردان كوليير العالميه

772
00:37:27,700 --> 00:37:30,007
وجميع الفوضى والاضطرابات التى يمكن ان تحدث

773
00:37:30,265 --> 00:37:32,264
انا فقط افكر بهم كدعم

774
00:37:33,066 --> 00:37:34,256
دعم قيم

775
00:37:34,352 --> 00:37:35,336
لو

776
00:37:36,126 --> 00:37:37,612
انهم موجودين
هذا صحيح

777
00:37:38,275 --> 00:37:39,993
لو انهم موجودين

778
00:37:42,273 --> 00:37:44,205
على اى حال لقد كان من الجيد
ان اراكم انتم الاثنين ثانيه

779
00:37:44,301 --> 00:37:46,171
لابد ان اقل زوجتى

780
00:37:46,441 --> 00:37:48,124
نحن سوف نكرم الليله

781
00:37:48,294 --> 00:37:49,978
منظمه الصحه الليله

782
00:37:51,798 --> 00:37:53,851
هذه تبدو مثل الاشعه السينيه
هل خير شىء بخير معك؟

783
00:37:56,118 --> 00:37:57,190
انها لا تعمل

784
00:37:57,997 --> 00:38:00,257
مهما يكن ما حاولت انه تفعله بى لم تاخدنى

785
00:38:00,901 --> 00:38:02,027
انا لازلت انا

786
00:38:02,910 --> 00:38:04,242
بالطبع انت هو

787
00:38:05,231 --> 00:38:07,023
نحن جميعا انفسنا.. اليس كذلك ؟

788
00:38:07,204 --> 00:38:10,256
انا اعنى ..من غيرنا سوف نكون

789
00:38:36,828 --> 00:38:38,493
لقد جعلك تشك فى اليس كذلك ؟

790
00:38:42,099 --> 00:38:43,670
ابن عمك
لقد جعلك تشك فى

791
00:38:44,915 --> 00:38:46,317
انه فقط وقت غريب

792
00:38:47,183 --> 00:38:48,368
سكته هويت الدماغيه

793
00:38:50,173 --> 00:38:53,051
لو عندك شيئا تريد ان تساله كايل
انا سوف ارد بامانه

794
00:38:55,900 --> 00:38:57,008
هل كان انت ؟

795
00:38:58,585 --> 00:38:59,738
هل فعلت هذا ؟

796
00:39:00,823 --> 00:39:01,939
انا لم افعل

797
00:39:04,622 --> 00:39:05,733
انا اصدقك

798
00:39:07,609 --> 00:39:09,005
انا اسف شون لم يفعل

799
00:39:09,141 --> 00:39:10,230
انا اسف ايضا

800
00:39:11,673 --> 00:39:13,275
شون كان كأبن لى

801
00:39:13,371 --> 00:39:14,336
انا خسرته

802
00:39:17,046 --> 00:39:18,271
ولكن انا وجدتك

803
00:39:49,554 --> 00:39:50,599
شكرا لك

804
00:39:53,101 --> 00:39:54,695
لا تشكرنى ولكن اختلف

805
00:40:01,003 --> 00:40:02,543
انا اعتقد اننا من الممكن ان نرتاح بسهوله

806
00:40:02,639 --> 00:40:04,093
كل شىء سيكون على ما يرام

807
00:40:05,422 --> 00:40:07,997
قل للاخرين انى ذهبت لرؤيه عملاء الامن الوطنى

808
00:40:10,424 --> 00:40:12,351
بالدوين يعتقد انها حيله من نوع ما

809
00:40:12,612 --> 00:40:13,834
لعبه عقليه

810
00:40:17,714 --> 00:40:19,088
حين نحتاجه

811
00:40:20,719 --> 00:40:22,110
سوف يكون هنا من اجلنا

812
00:40:31,449 --> 00:40:34,835
ترجمه
sonsonalex

813
00:40:36,077 --> 00:40:42,062

