﻿1
00:00:05,762 --> 00:00:11,588


2
00:00:39,563 --> 00:00:41,350
على العالم ان يتعامل معنا

3
00:00:43,153 --> 00:00:44,974
سابقا فى 4400

4
00:00:45,070 --> 00:00:46,029
انا لست متعبه

5
00:00:46,125 --> 00:00:47,816
هل انت قلقه عن ما
يمكنك ان تحلمى به ؟

6
00:00:47,990 --> 00:00:50,006
من كاسى ؟
انا مقدره كايل

7
00:00:50,109 --> 00:00:51,552
لقد فعلوا شيئا لى مساء امس

8
00:00:51,673 --> 00:00:53,854
حين نحتاجه سيكون موجودا من اجلنا

9
00:00:54,300 --> 00:00:55,366
لقد وضعوا شئيا بداخلى

10
00:00:55,486 --> 00:00:57,638
اين كايل؟
انا وكايل متفقين انك لست مستعدا بعد

11
00:00:57,741 --> 00:00:59,743
انت لا تفهم ماذا نحاول ان ننجز هنا

12
00:00:59,839 --> 00:01:02,716
اذا اخبرى ما هذا المكان
انه نموذج لعالم افضل

13
00:01:02,812 --> 00:01:05,456
انهم يريدون ان يقيموا حياه افضل لانفسهم وهم فعلوا ذلك

14
00:01:05,583 --> 00:01:07,932
البرومايسن ليس هنا لتحسين العالم

15
00:01:08,035 --> 00:01:09,956
انه هنا لجلب الجنه للارض

16
00:01:10,143 --> 00:01:12,687
نحن من المفروض ان نساعد على هذا
وانا المفروض ان اساعدك

17
00:01:12,876 --> 00:01:15,254
انت سوف تقودنا جميعا لله

18
00:01:15,469 --> 00:01:17,726
اذا ماذا نفعل الان ؟
سوف نذهب الى سياتل

19
00:01:27,222 --> 00:01:28,181
الجميع ينتظر

20
00:01:28,853 --> 00:01:30,004
هؤلاء اناس جيدون

21
00:01:30,516 --> 00:01:31,478
مخلصين

22
00:01:32,689 --> 00:01:34,799
انهم يؤمنون بالعالم الجديد الذى وعتهم به

23
00:01:35,582 --> 00:01:37,934
انه ليس مجرد وعد
انه سوف يحدث

24
00:01:38,036 --> 00:01:38,998
والبدايه اليوم

25
00:01:42,134 --> 00:01:43,238
حينما ناخذ هذه الخطوه

26
00:01:44,389 --> 00:01:45,859
لا مجال للرجوع

27
00:01:46,066 --> 00:01:47,749
انا احتاج ان اخبرك يا كايل

28
00:01:48,865 --> 00:01:51,533
لا يهم التكلفه
لا يهم التضحيات

29
00:01:51,629 --> 00:01:53,197
هذا كله يستحق

30
00:01:54,267 --> 00:01:56,089
انت تعلم انه يستحق ... جوردان

31
00:01:56,761 --> 00:01:59,638
هذا هو الوقت الصحيح
هذا هو المكان الصحيح

32
00:02:00,309 --> 00:02:02,608
اذا انت لم تعتقد ذلك
لم نكن لنكون فى سياتل

33
00:02:11,705 --> 00:02:12,959
هيا نذهب لنغير العالم

34
00:02:15,078 --> 00:02:16,317
نحن نؤمن بك .. جوردان

35
00:02:17,582 --> 00:02:18,543
انه هنا

36
00:02:28,697 --> 00:02:29,752
منذ ثلاث سنوات

37
00:02:30,711 --> 00:02:32,437
4400 شخص مفقود

38
00:02:32,725 --> 00:02:34,422
كل منهم عنده موهبه استثنائيه

39
00:02:35,026 --> 00:02:36,704
عادوا للظهور فى كره من النور

40
00:02:36,800 --> 00:02:38,095
كل العالم تسال لماذا

41
00:02:38,383 --> 00:02:39,534
منذ سته اشهر

42
00:02:40,225 --> 00:02:42,266
جرعه البرومايسن
جعلت هذه القدرات

43
00:02:42,362 --> 00:02:45,000
متاحه لاى شخص
عنده الشجاعه ان ياخدها

44
00:02:45,960 --> 00:02:46,927
وثانيه

45
00:02:47,357 --> 00:02:48,748
العالم تسال لماذا

46
00:02:50,659 --> 00:02:51,626
اليوم

47
00:02:51,762 --> 00:02:52,865
نحن نخبرهم لماذا

48
00:02:54,566 --> 00:02:57,119
اليوم سوف نجيب كل الاسئله

49
00:02:57,756 --> 00:02:59,187
وبعد اليوم

50
00:02:59,962 --> 00:03:01,780
العالم لن يصبح ابدا مثلما كان

51
00:03:24,860 --> 00:03:26,047
انا اسفه

52
00:03:26,623 --> 00:03:28,141
انا لا اعرف ما مشكلتى

53
00:03:28,541 --> 00:03:30,351
هذه المكرونه كانت مطهيه زياده

54
00:03:30,506 --> 00:03:32,040
ديانا
توقفى عن الاعتذار

55
00:03:32,262 --> 00:03:33,575
هذه اول وجبه
احصل عليها منذ شهر

56
00:03:33,671 --> 00:03:35,589
هذه لم تخرج من الميكروويف او علبه ورقيه

57
00:03:35,685 --> 00:03:37,512
كل هذه الاعوام ونحن شركاء وانا

58
00:03:37,608 --> 00:03:39,041
ولم ادعوك من قبل لتناول العشاء

59
00:03:39,137 --> 00:03:40,929
انتى لم تشعرى بالاسى من اجلى من قبل

60
00:03:41,668 --> 00:03:42,630
ماذا ؟

61
00:03:42,755 --> 00:03:44,696
انظرى.. حين تدعو امراه رجل للعشاء

62
00:03:44,796 --> 00:03:46,379
انها لاحد سببين

63
00:03:46,779 --> 00:03:47,999
الانجذاب

64
00:03:48,290 --> 00:03:50,215
او الشفقه وانا اضع مالى على الشفقه

65
00:03:53,551 --> 00:03:54,674
بين الانا وكايل

66
00:03:54,770 --> 00:03:56,471
كان لديك اوقات صعبه مؤخرا

67
00:03:57,468 --> 00:03:58,430
انا ايضا

68
00:03:58,559 --> 00:04:01,498
انا اكتشفت ان لاشى مثل
مكرونه شديده الطهى

69
00:04:01,705 --> 00:04:03,152
لبدء عمليه الشفاء

70
00:04:06,083 --> 00:04:08,486
لايهم كثره حك هذه الشامه

71
00:04:08,606 --> 00:04:09,739
انها لن تختفى

72
00:04:11,137 --> 00:04:12,128
انتى على حق

73
00:04:12,224 --> 00:04:13,520
انها مجرد شامه

74
00:04:13,962 --> 00:04:16,444
انا اعنى انا لازلت انا
 لست احد هؤلاء المعلّمون او ايا ما يكونوا

75
00:04:16,540 --> 00:04:17,570
لا انا لم اقل ابدا انك منهم

76
00:04:20,809 --> 00:04:22,535
هذه المهنه من الممكن ان تربك العقل

77
00:04:24,770 --> 00:04:25,891
بمناسبه الحديث عن العمل

78
00:04:26,371 --> 00:04:27,618
ماذا تظن عن ميجان ؟

79
00:04:28,386 --> 00:04:29,440
هى مختلفه

80
00:04:30,207 --> 00:04:31,693
عن ما تتوقعين من رئيس العمل

81
00:04:31,862 --> 00:04:33,081
هذا غير واضح لحد ما

82
00:04:33,873 --> 00:04:35,900
هل لاحظت ؟
اعتقد انها

83
00:04:36,057 --> 00:04:37,208
تركز عليك بشكل قليل

84
00:04:38,337 --> 00:04:40,469
ماذا؟
تركز على ؟

85
00:04:41,511 --> 00:04:43,154
امى. جوردان كوليير

86
00:04:43,538 --> 00:04:44,673
انه سوف يفعل شىء ما

87
00:04:45,264 --> 00:04:46,223
شىء كبير

88
00:04:46,799 --> 00:04:47,758
هل رايتيه ؟

89
00:04:48,400 --> 00:04:49,388
هل كان عندك رؤيا ؟

90
00:04:49,867 --> 00:04:50,922
حبيبتى
اين هو ؟

91
00:04:51,664 --> 00:04:53,512
انه هنا
فى سياتل

92
00:04:54,567 --> 00:04:55,531
كايل معه

93
00:04:57,951 --> 00:04:59,119
انه هنا حقا

94
00:05:08,211 --> 00:05:10,426
الحلقه السابعه السيزون الرابع
من 4400

95
00:05:17,139 --> 00:05:19,372
ترجمه
sonsonalex

96
00:05:26,089 --> 00:05:28,304
sonsonalex

97
00:05:28,305 --> 00:05:30,554
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

98
00:05:56,762 --> 00:06:00,043
اهداء لمنتدى الدى فى دى العربى

99
00:06:02,915 --> 00:06:05,234
لقد قمت بادخال ملف رسمك التوضيحى يا مايا

100
00:06:05,441 --> 00:06:06,798
نحن نستطيع صنع اى تغيرات تريديها

101
00:06:06,900 --> 00:06:08,361
اتقريبها ممما رايتيه

102
00:06:09,004 --> 00:06:10,115
اللون الاحمر

103
00:06:10,499 --> 00:06:11,769
لابد ان يكون اكثر قتامه

104
00:06:12,476 --> 00:06:13,661
خصوصا حول المنتصف

105
00:06:16,253 --> 00:06:18,745
مايا ؟ انت انتى متاكده ان
هذا يمثل جزء ما من سياتل ؟

106
00:06:19,801 --> 00:06:21,193
الصوره كانت

107
00:06:21,313 --> 00:06:23,408
نوعا ما من الخطوط تحت الالوان

108
00:06:24,855 --> 00:06:26,779
مثل هذا ؟
هناك نمط واضح هنا

109
00:06:26,882 --> 00:06:28,808
ربما هو دراسه للارتفعات ؟
الاحمر للقمم

110
00:06:28,903 --> 00:06:30,455
الاخضر والازرق للمرتفعات الاقل

111
00:06:30,644 --> 00:06:32,124
ربما تكون دراسه سكانيه

112
00:06:32,220 --> 00:06:34,091
دراسه للمنازل من متوسط الدخل

113
00:06:34,379 --> 00:06:35,960
عرقى... للتجمعات الدينيه

114
00:06:36,173 --> 00:06:37,974
انه يضيق فى الاسفل
فى الواقع انه فعلا

115
00:06:38,183 --> 00:06:40,437
كل هذه الاشياء تتطلب تحليل البيانات الشامله

116
00:06:40,557 --> 00:06:42,910
وهؤلاء لا ياتون رخيصا
وهذا يعنى مؤسسه كبيره

117
00:06:43,013 --> 00:06:44,260
او دراسه حكوميه

118
00:06:44,426 --> 00:06:47,181
نعم . ماذا ؟
مكتب التعداد .. ناسا

119
00:06:47,277 --> 00:06:49,979
الغريب ان هذه الصوره وضعت بواسطه
حاسب حكومى فى مكان ما

120
00:06:50,099 --> 00:06:51,233
وهذا يعنى انى اقدر على ايجادها

121
00:07:04,972 --> 00:07:05,940
كارا

122
00:07:06,219 --> 00:07:07,370
لا يجب ان تذهبى

123
00:07:09,096 --> 00:07:11,206
انا لا اريد ان اكون ضيفه ثقيله

124
00:07:13,905 --> 00:07:15,795
اسمعى انا كنت اامل ان كل شىء على مايرام

125
00:07:16,480 --> 00:07:17,727
انا لم اكن اخطط لاى سىء حقيقه

126
00:07:18,494 --> 00:07:19,933
اكثر من عشاء وفيلم ؟

127
00:07:20,892 --> 00:07:23,481
انها فقط الايام الاخيره
كانوا ممتازين

128
00:07:25,187 --> 00:07:27,556
ولكن والدتك زبونه
او كانت زبونه

129
00:07:27,652 --> 00:07:29,512
انت تجعلها مثل
انك كنت محاميها

130
00:07:29,804 --> 00:07:31,573
امى كان عندها سرطان دم
من المستوى الرابع

131
00:07:32,310 --> 00:07:33,513
انت انقذت حياتها

132
00:07:33,839 --> 00:07:36,266
انا فقط لا اريد ان تعتقدى
انها عاده

133
00:07:36,362 --> 00:07:38,871
انى انام مع الناس
الذين اشفيهم

134
00:07:43,859 --> 00:07:44,821
انا اعرف ذلك

135
00:07:46,211 --> 00:07:48,847
انا اتمنى انى استطيع البقاء
ولكن عندى هذا الموعد

136
00:07:48,943 --> 00:07:50,718
اول شىء فى الصباح
حسنا

137
00:07:53,212 --> 00:07:54,171
سوف اتصل بك

138
00:08:03,335 --> 00:08:04,830
اخمن ان هذه اجابات اسئلتى

139
00:08:09,981 --> 00:08:11,853
انا كنت فى طريقى لاسئلك
هل انت متاكد انك تريد

140
00:08:11,956 --> 00:08:13,175
ان تكون شريكا فى هذه العمليه

141
00:08:13,279 --> 00:08:15,598
صدقينى انا اريد كوليير مقبوضا عليه
اكثر من اى احد

142
00:08:15,845 --> 00:08:17,571
لم يكن كوليير من كنت افكر به

143
00:08:18,626 --> 00:08:19,590
انه ابنك

144
00:08:21,312 --> 00:08:23,901
انظرى الشىء الوحيد الذى لدينا على كايل
انه اخذ البرومايسن

145
00:08:24,101 --> 00:08:26,455
انا لازلت استطيع ان اساعده على عقد صفقه
مع الحكومه

146
00:08:26,558 --> 00:08:27,663
ولكن بقاءه اكثر مع كوليير

147
00:08:27,767 --> 00:08:29,526
سيكون اصعب على ان اساعده

148
00:08:30,041 --> 00:08:32,324
هل انت متاكد انه يريد المساعده ؟

149
00:08:32,530 --> 00:08:35,122
انه ابنى انا لازالت اؤمن انى قد اصل اليه

150
00:08:40,109 --> 00:08:41,073
انا اسفه

151
00:08:42,519 --> 00:08:43,481
انا اعرف

152
00:08:52,193 --> 00:08:53,582
انها دراسه علم السموم

153
00:08:53,756 --> 00:08:54,868
حصلت عليها من اى بى ايه

154
00:08:54,988 --> 00:08:57,253
المناطق الحمراء تشير الى
مستوى عالى من التلوث

155
00:08:57,356 --> 00:08:59,326
الوردى اقل قليلا وهكذا الى الاخضر

156
00:08:59,480 --> 00:09:01,456
ماركو هل تعرف اين كوليير ؟

157
00:09:03,833 --> 00:09:05,762
فى دلتا نهر دوميش جنوب سياتل

158
00:09:05,858 --> 00:09:07,872
واحدة من اكثر المناطق تلوثا فى البلاد

159
00:09:08,156 --> 00:09:11,229
نحن نتكلم عن المصافى القديمه والشوارع المسدوده وتعفن المصانع

160
00:09:11,325 --> 00:09:12,728
اذا ليس مكان جميل

161
00:09:12,830 --> 00:09:14,514
الا اذا كنت تردي التخفى فهذا مكان مثالى

162
00:09:14,617 --> 00:09:16,791
هذا المكان متاهه قد تاخذ ايام للبحث

163
00:09:16,887 --> 00:09:19,755
اذا الافضل ان تبدءوا البحث لانه طبقا
لما قالته مايا

164
00:09:19,859 --> 00:09:22,498
وايا ما يخطط له كوليير فانها ساعه الصفر

165
00:09:30,752 --> 00:09:33,106
بوبى اتخذ هذا الاتجاه
سوف نغطى هذه المنطقه

166
00:09:33,659 --> 00:09:36,546
انا لا استطيع ان افهم لماذا يخاطر كوليير بالعوده الى سياتل

167
00:09:36,649 --> 00:09:38,220
يبدو انه يتحدانا ان نقبض عليه

168
00:09:38,316 --> 00:09:40,042
لم يكن من الممكن ان نعرف انه هنا
اذا لم تخبرنا مايا

169
00:09:40,138 --> 00:09:41,885
الامر انه لم يظهر فى لعبه مارينز

170
00:09:41,987 --> 00:09:43,544
هذا المكان منزوى عن الاعين

171
00:09:45,747 --> 00:09:47,764
اعتقد انه ليس مؤهل ليكون منزوى

172
00:09:57,136 --> 00:09:58,750
شخص ما واثق جدا

173
00:10:00,615 --> 00:10:02,048
توم ما هذه الاضواء؟

174
00:10:16,319 --> 00:10:18,810
انها مثل نوع ما من تأشير لحافه

175
00:10:18,948 --> 00:10:20,338
ربما هى اضواء تحذير

176
00:10:20,755 --> 00:10:21,809
نظام تحذير

177
00:10:22,577 --> 00:10:23,728
انا اتصل بالدعم

178
00:10:25,742 --> 00:10:28,523
هذه سكوريس
نحتاج الدعم فى اسفل دلتا دوميش

179
00:10:31,812 --> 00:10:32,826
توم.. ماذا ؟

180
00:10:36,003 --> 00:10:36,992
ارجعى

181
00:10:50,949 --> 00:10:52,168
نحن لن نفعل هذا ثانيه

182
00:11:01,351 --> 00:11:02,760
سيناتور لينهوف هنا

183
00:11:03,624 --> 00:11:05,254
سيناتور انا لم اعرف انك بالمدينه

184
00:11:05,381 --> 00:11:07,411
تاتى الى هنا لتقول مرحبا
  لرجلك المفضل فى المجلس مستقبلا

185
00:11:07,507 --> 00:11:09,474
فى الواقع انا هنا لافساد صباحك

186
00:11:14,053 --> 00:11:15,358
الجنس فى مقابل المعجزات ؟

187
00:11:15,479 --> 00:11:16,618
انها تملأ مواقع الانترنت

188
00:11:16,714 --> 00:11:19,670
كل موقع ضد ال 4400 ملىء بها

189
00:11:19,766 --> 00:11:21,772
هذا يقول انى اجبرت
كارا للمارسه الجنس معها

190
00:11:21,893 --> 00:11:24,003
فى مقابل ان اشفى امها
انت تعرف هذه الفتاه ؟

191
00:11:24,123 --> 00:11:27,294
انا لم ابادل الجنس فى مقابل المعجزات
او اى شىء اخر وهذا هو المهم

192
00:11:27,414 --> 00:11:28,375
ولكنك نمت معها؟

193
00:11:29,134 --> 00:11:31,189
هى سالتنى ان نخرج للعشاء
نحن خرجنا فى موعد

194
00:11:31,285 --> 00:11:33,144
نحن قضينا وقت جيد
وكان لنا عده مواعيد اخرى

195
00:11:33,256 --> 00:11:35,369
انا معجب بهذه الفتاه
فاريل هل انت ام لا

196
00:11:35,465 --> 00:11:36,806
مارست الجنس مع هذه المرأه ؟

197
00:11:37,478 --> 00:11:39,658
مساء امس
وهى تملأ الانترنت هذا الصباح

198
00:11:39,778 --> 00:11:40,740
ماذا يخبرك هذا  ؟

199
00:11:41,238 --> 00:11:42,921
هل تعتقد انه شىء معدود له ؟

200
00:11:43,076 --> 00:11:44,628
انا سوف اجعل اتباعى يحفرون

201
00:11:44,886 --> 00:11:47,543
سيكون من السهل تكذيب فتاه مثل هذه

202
00:11:47,771 --> 00:11:49,420
هناك دائما شىء ما
سيناتور

203
00:11:50,137 --> 00:11:53,585
دعنا من التحدث عن الخيانه
حتى اتحدث الى كارا

204
00:11:55,412 --> 00:11:57,138
انت تريد ان تلعبها بلطف
جرب هذا

205
00:11:57,650 --> 00:11:59,351
ولكن لو ان هذه الفتاه
من اظن انها تكون

206
00:11:59,968 --> 00:12:01,549
سوف نهتز غدا

207
00:12:05,961 --> 00:12:07,874
هذه الاشارات او المنارات او ايا تكن

208
00:12:07,994 --> 00:12:09,876
لابد انهم بنوا بواسطه احد اتباع كوليير

209
00:12:09,979 --> 00:12:11,698
وهى تمتد من هنا الى النهر

210
00:12:11,801 --> 00:12:13,592
لقد صنعوا حاجزا ميل مربع من المبانى

211
00:12:13,696 --> 00:12:15,319
فى كل الجزء الملوث من الدلتا

212
00:12:15,422 --> 00:12:16,980
نحن اتصلنا بسياتل والحراس

213
00:12:17,099 --> 00:12:19,051
لا احد يدخل او يخرج بدون معرفتنا

214
00:12:19,147 --> 00:12:21,065
لقد وضع كوليير نفسه فى ازمه

215
00:12:21,227 --> 00:12:23,703
كل ما نحتاجه ان نكتشف طريقه لعبور هذه الاشارات

216
00:12:24,030 --> 00:12:25,714
اعتقد انكم تريدون رؤيه هذا

217
00:12:29,453 --> 00:12:30,417
لزمن طويل

218
00:12:30,513 --> 00:12:32,335
العديد منا بقدرات خاصه

219
00:12:32,599 --> 00:12:34,828
ال4400 و الذين اخذوا حقنه البرومايسن

220
00:12:35,787 --> 00:12:38,520
كانوا يخفون ويهملون قدراتهم

221
00:12:38,616 --> 00:12:41,948
حسنا.. انا اقف امامكم اليوم لاقول ان وقت الاخفاء

222
00:12:42,392 --> 00:12:43,354
قد انتهى

223
00:12:43,939 --> 00:12:45,689
وهذا وقت المعجزات

224
00:12:46,102 --> 00:12:47,064
قد بدأ

225
00:12:47,459 --> 00:12:49,310
وهو يبدا هنا

226
00:12:49,885 --> 00:12:51,187
واليوم نحن نطالب

227
00:12:51,648 --> 00:12:54,261
هذه القطعه من الارض

228
00:12:54,536 --> 00:12:56,646
هل هذا الرجل مجرد يقول انه ضم قطعه من سياتل ؟

229
00:12:56,741 --> 00:12:58,804
يبدو كذلك
لجعلها كلها مره اخرى

230
00:12:59,476 --> 00:13:01,202
باستخدام قدراتنا

231
00:13:01,490 --> 00:13:03,385
سوف نعالج هذه التربه السامه

232
00:13:03,506 --> 00:13:06,573
وسوف نطهر هذه المياه الملوثه

233
00:13:07,324 --> 00:13:10,313
وسوف نحول هذه الارض

234
00:13:10,984 --> 00:13:11,943
الى حديقه

235
00:13:13,270 --> 00:13:14,820
ولاجل من سوف ينضمون الينا

236
00:13:15,520 --> 00:13:16,482
نحن نرحب بكم

237
00:13:16,619 --> 00:13:18,045
كل ما تحتاجونه هو مقدره

238
00:13:18,579 --> 00:13:20,811
والاستعداد لتكون جزء من المعجزه

239
00:13:21,150 --> 00:13:23,150
ولكن .البركه التى نجلبها

240
00:13:24,094 --> 00:13:27,288
لن تقتصر على مجرد هذا المكان

241
00:13:27,671 --> 00:13:29,227
لان هذه مجرد بدايه

242
00:13:29,589 --> 00:13:31,003
من اوسع من هذا بكثير

243
00:13:31,896 --> 00:13:33,138
ومعالجه اعمق

244
00:13:34,009 --> 00:13:35,881
لان المعجزات التى نقوم بها هنا

245
00:13:36,606 --> 00:13:38,323
نحن نعتزم عملها فى كل مكان

246
00:13:39,663 --> 00:13:40,625
ساعدونا

247
00:13:40,934 --> 00:13:42,445
اعملوا معنا وسويا

248
00:13:42,721 --> 00:13:46,373
نستطيع ان نحول هذا العالم الى جنه

249
00:13:46,756 --> 00:13:48,804
نعم على افتراض انك ستاخذ البرومايسن وستنجو

250
00:13:48,925 --> 00:13:50,784
ولهؤلاء الذين لا يريدون الانضمام الينا

251
00:13:51,168 --> 00:13:53,425
نحن نسالهم ان يتركونا فى سلام

252
00:13:54,715 --> 00:13:56,251
اذا كنتم تصرون على التدخل

253
00:13:57,306 --> 00:13:59,121
لو هددتمونا

254
00:13:59,636 --> 00:14:01,142
او هاجمتمونا

255
00:14:01,621 --> 00:14:03,086
سكون هناك عواقب

256
00:14:03,481 --> 00:14:04,443
لحظيه

257
00:14:04,906 --> 00:14:06,044
وحاده

258
00:14:07,160 --> 00:14:09,198
ولكنى لم ااتى للتخويف

259
00:14:09,486 --> 00:14:11,404
هذه رساله امل

260
00:14:11,787 --> 00:14:13,475
من اجل غد افضل

261
00:14:14,110 --> 00:14:15,072
لاجل عالم جديد

262
00:14:15,949 --> 00:14:18,096
وهو يبدا هنا

263
00:14:19,534 --> 00:14:20,496
فى

264
00:14:22,049 --> 00:14:23,008
مدينه الامل

265
00:14:25,426 --> 00:14:26,388
انها تبدا هنا

266
00:14:27,161 --> 00:14:28,123
فى مدينه الوعد

267
00:14:35,167 --> 00:14:36,494
انا اكره ان اكون مكانها

268
00:14:36,767 --> 00:14:38,364
جوردان كوليير احتل قطعه من سياتل

269
00:14:38,467 --> 00:14:40,489
كاقطاعيه خاصه
تحت حراستها

270
00:14:40,585 --> 00:14:42,399
لن يكسبها اى نقاط فى العاصمه

271
00:14:42,495 --> 00:14:44,866
لم يكن احد يتوقع ذلك
توم لقد حصلنا على اخرى

272
00:14:44,968 --> 00:14:47,873
انها هزة ارضية بقوة في سلسلة جبال الليجاني
 خارج بيتسبرج.

273
00:14:48,022 --> 00:14:49,553
5.2 بمقياس ريختر

274
00:14:49,751 --> 00:14:51,143
اميال من خط الصدع

275
00:14:51,469 --> 00:14:52,764
اعصار خارج بالم سبرينج

276
00:14:52,860 --> 00:14:54,348
انفجار مستودع فى جيرسى

277
00:14:54,636 --> 00:14:56,696
تسونامى على بحيره ميتشجان..هذا الا. هل تاذى احد

278
00:14:56,792 --> 00:14:59,471
لا مثل الاخريات.. اضرار بالممتلكات ولا اصابات

279
00:14:59,586 --> 00:15:01,905
اى قرب من المدينه سيجعلها مختلفه

280
00:15:02,008 --> 00:15:04,446
كوليير قدم بيان على الانترنت يعلن مسئوليته

281
00:15:04,549 --> 00:15:07,067
لجميع هذه الكوارث المصغره
انه يدعوهم مظاهرات

282
00:15:07,170 --> 00:15:09,609
انه فقط يعلمنا ما يمكن ان يحدث
اذا تحركنا ضده

283
00:15:09,835 --> 00:15:12,233
انا اعنى. الله يعلم كم من الناس معه  عندهم قدرات

284
00:15:12,329 --> 00:15:14,584
منتشرون حول البلاد منتظرون اشارته

285
00:15:16,307 --> 00:15:17,269
هاى ابى

286
00:15:20,721 --> 00:15:21,683
كايل

287
00:15:22,250 --> 00:15:24,270
انت بخير ؟
نعم انا بخير

288
00:15:26,383 --> 00:15:28,441
حسنا الان هذا ما اريدك ان تفعله

289
00:15:28,537 --> 00:15:30,455
تمشى الى الحافه
تمشى عبرها

290
00:15:30,551 --> 00:15:32,759
وتستسلم لاقرب عميل امن وطنى تراه

291
00:15:33,419 --> 00:15:34,846
ابى انا حيث احتاج ان اكون

292
00:15:34,966 --> 00:15:36,593
الامور من الممكن ان تكون سيئه بالفعل هناك

293
00:15:36,688 --> 00:15:38,157
تاكد ان هذا لن يحدث

294
00:15:38,464 --> 00:15:40,785
مدينه الوعد لابد ان تنجح
كل شىء يتوقف عليها

295
00:15:40,905 --> 00:15:42,826
هل هذا ما كان يقوله لك جوردان كوليير ؟

296
00:15:43,705 --> 00:15:45,333
فى الواقع. هذا ما اخبره انا به

297
00:15:45,752 --> 00:15:47,575
انت ناصح له نوعا ما ؟

298
00:15:47,709 --> 00:15:48,676
شىء مثل هذا

299
00:15:48,772 --> 00:15:50,741
اذا انصحه ان ينهى هذا الشىء الان

300
00:15:50,882 --> 00:15:53,472
انا لا استطيع فعل ذلك .. حسنا.
انا اعرف ان هذا سوف ياتى اليك سريعا

301
00:15:53,568 --> 00:15:56,157
وكن لابد ان تستمع الى
هناك هذا الكتاب انه نبوءه

302
00:15:56,253 --> 00:15:57,836
هذه المقدره التى لدى قادتنى اليه

303
00:15:58,987 --> 00:16:01,577
هذه المقدره التى لديك انت لم تخبرنى
ماهى بعد

304
00:16:02,919 --> 00:16:03,974
انه معقد

305
00:16:05,604 --> 00:16:06,851
انها تخبرنى ماذا نفعل

306
00:16:07,714 --> 00:16:09,249
ما المهم

307
00:16:10,016 --> 00:16:11,865
وهذا الكتب مهم يا ابى .. انا اعنى

308
00:16:12,172 --> 00:16:14,577
انه تقريبا من 100 عام ولكنه يتحدث عن ال 4400

309
00:16:14,681 --> 00:16:16,039
البرومايسين وكل شىء و

310
00:16:16,141 --> 00:16:17,759
ابى انها تشرح ما يجب ان نفعل

311
00:16:17,966 --> 00:16:20,133
لجعل الجنه تاتى الى الارض

312
00:16:20,384 --> 00:16:22,051
ومدينه الوعد هى البدايه

313
00:16:22,147 --> 00:16:24,710
حين يعرف الناس ماذا نستطيع ان نفعل هنا
سيريدون ان يكونوا جزءا من ذلك

314
00:16:24,814 --> 00:16:27,279
حينما يحدث ذلك طبقا لما قاله الكتاب
كل شخص سوف ياخد البرومايسين

315
00:16:28,915 --> 00:16:30,358
انا لا اعرف كيفيه اخرها لقولها

316
00:16:31,499 --> 00:16:33,800
الله سوف يرينا وجهه

317
00:16:34,709 --> 00:16:36,294
ستكون الجنه على الارض

318
00:16:41,609 --> 00:16:42,571
هل لازلت على الخط ؟

319
00:16:44,158 --> 00:16:45,117
نعم... انا هنا

320
00:16:47,419 --> 00:16:48,390
انتظر

321
00:16:49,624 --> 00:16:51,351
كايل فكر عن ما تقوله

322
00:16:51,638 --> 00:16:53,412
لو ان كل شخص على هذه الارض
اخذ الحقنه

323
00:16:53,508 --> 00:16:54,850
نصفهم سوف يموت

324
00:16:55,224 --> 00:16:57,631
هل الجنه تاتى على حساب الاباده الجماعيه

325
00:16:57,727 --> 00:16:59,837
ابى العالم يتنقسم

326
00:16:59,933 --> 00:17:02,092
حسنا .. مدينه الوعد لابد ان تنجح

327
00:17:02,188 --> 00:17:03,665
لايمكنك ان تتركهم يدمرونها

328
00:17:03,802 --> 00:17:05,065
استمع كايل .. فقط

329
00:17:05,353 --> 00:17:06,312
هل نستطيع فقط

330
00:17:07,846 --> 00:17:09,093
هل نستطيع ان نتكلم وجها لوجه

331
00:17:09,860 --> 00:17:10,824
انا اعنى.. تاتى للمنزل

332
00:17:12,929 --> 00:17:14,368
انا فى مكانى ابى

333
00:17:16,478 --> 00:17:17,529
سوف اكلمك قريبا

334
00:17:24,438 --> 00:17:26,403
شزن.. انا كنت اظن انك اذكى من ذلك

335
00:17:26,499 --> 00:17:28,241
انا اعنى .. هل انت فعلا متعجب لهذه الدرجه ؟

336
00:17:28,569 --> 00:17:29,754
انا انقذت حياه والدتك

337
00:17:29,856 --> 00:17:31,438
وانا سوف اظل دائما ممتنه لذلك

338
00:17:31,918 --> 00:17:33,883
امى كانت مريضه لثلاث سنوات

339
00:17:33,979 --> 00:17:36,138
لقد وفروا لوالدى مدخرات لكل حياتهم

340
00:17:36,234 --> 00:17:38,199
وقدموا لى مايكفى لدفع ديون اهلى

341
00:17:38,295 --> 00:17:40,604
وبدايه حياه لى ايضا
هم .. من هم ؟

342
00:17:40,708 --> 00:17:41,669
المحامون

343
00:17:43,750 --> 00:17:45,278
اعتقد من الشرق الخلفى

344
00:17:45,409 --> 00:17:48,484
كل ما اعرف انهم وعدوا بالعنايه بى
وقد اوفوا وعدهم

345
00:17:49,085 --> 00:17:51,059
انتى بعتينى من اجل النقود

346
00:17:52,090 --> 00:17:54,257
الناس يحتاجوك.. يحتاجون ما تستطيع ان تفعل

347
00:17:54,361 --> 00:17:56,708
لا يهم ان انتخبوك او لا

348
00:17:56,804 --> 00:17:59,922
انتى تقولين بسبب انى من ال4400
لايهم ما فعلتيه بى

349
00:18:01,169 --> 00:18:02,511
كان لابد ان اعتنى بنفسى

350
00:18:05,484 --> 00:18:06,753
انا لست مميزه مثلك

351
00:18:06,873 --> 00:18:08,937
كان لابد ان اعتنى بنفسى ولقد فعلت

352
00:18:14,555 --> 00:18:15,621
كان يتحدث كالرشيد

353
00:18:15,740 --> 00:18:17,916
ولكن الاشياء التى كانت
تاتى من فمه

354
00:18:18,336 --> 00:18:20,158
الجنه على الارض
وجه الله

355
00:18:20,541 --> 00:18:23,753
انا احب ان ارى هذا الكتاب الذى يتحدث عنه
اقرء هذه النبوءه

356
00:18:24,022 --> 00:18:24,984
وماذا بعد ذلك

357
00:18:25,105 --> 00:18:27,206
تاخذى الحقنه وتاملين فى النجاه

358
00:18:27,302 --> 00:18:28,740
وبعد ذلك تنضمين الى جوردان كوليير فى الجنه

359
00:18:28,956 --> 00:18:31,584
هيا ..ماذا حدث لديانا سكوريس
الشكاكه المحترفه

360
00:18:32,242 --> 00:18:33,297
حسنا.. انت تعرف ..توم

361
00:18:33,776 --> 00:18:35,360
ابنتى ترى المستقبل

362
00:18:35,982 --> 00:18:39,530
نحن فقط يجب ان نعتبر الامكانيه
ان يكون هناك شيئا من ذلك

363
00:18:39,809 --> 00:18:40,777
هذا كل شىء

364
00:18:43,826 --> 00:18:45,381
ماذا بحق الجحيم ؟

365
00:18:47,107 --> 00:18:48,592
اذا هذه هى خطه العاصمه الكبيره

366
00:18:48,688 --> 00:18:50,894
ارسال فرقه قتل
لاخراج جوردان كوليير ؟

367
00:18:50,990 --> 00:18:53,196
مع كل الاحترام يا مدام
نحن لسنا فرقه قتل

368
00:18:53,371 --> 00:18:55,360
ولكنك لم تتدرب على القبض على الناس
اليس كذلك ؟

369
00:18:55,463 --> 00:18:58,950
جوردان كوليير تمرد على الحكومه

370
00:18:59,225 --> 00:19:00,754
استولى على الاراضى الامريكيه

371
00:19:00,858 --> 00:19:03,074
اعتبر نفسه فوق القانون

372
00:19:03,236 --> 00:19:04,608
وماذا تقترح ان نفعل ؟

373
00:19:04,704 --> 00:19:06,930
نمسح انفه ؟
ونقرا له قصه ما قبل النوم ؟

374
00:19:07,026 --> 00:19:08,444
هؤلاء هم خياراتنا ؟

375
00:19:08,540 --> 00:19:10,714
قصه ماقبل النوم
او طلقه فى راسه ؟

376
00:19:10,820 --> 00:19:13,431
لقد اخبرونى ان ارسل رجالى
وهذا ما سوف افعله

377
00:19:13,568 --> 00:19:15,375
وما الذى يجعلك تعتقد انك ستقترب منه ؟

378
00:19:15,491 --> 00:19:17,134
نحن نقدر الاهتمام .. يا مدام

379
00:19:27,263 --> 00:19:28,857
ولكن اعتقد اننا يمكننا ان نعالج الامور

380
00:19:29,045 --> 00:19:30,512
برنامج الجندى المعدل

381
00:19:31,080 --> 00:19:32,368
هذا البرنامج لازال فعال ؟

382
00:19:32,523 --> 00:19:35,324
وزاره الدفاع تعتبره اولويه قصوى

383
00:19:47,358 --> 00:19:49,930
مايا ماذا تعنين بانى لابد ان انقذ جوردان كوليير ؟

384
00:19:50,045 --> 00:19:52,986
الجنود سوف يقتلوه لقد رايتها

385
00:19:53,273 --> 00:19:54,250
وحينما يفعلون

386
00:19:54,365 --> 00:19:56,148
شىء فظيع سوف يحدث

387
00:19:56,265 --> 00:19:57,373
فظيع ؟

388
00:19:57,816 --> 00:19:59,203
مايا ماذا رايتى ؟

389
00:19:59,559 --> 00:20:01,369
انها فقط كانت ..سوداء

390
00:20:01,758 --> 00:20:03,002
ماذا تعنين ..هل الرؤيه انتهت ؟

391
00:20:03,117 --> 00:20:05,038
لا كنت لازلت فى الرؤيه

392
00:20:05,386 --> 00:20:07,421
ولكن مثل انى لم اكن هناك بعد ذلك

393
00:20:07,704 --> 00:20:08,757
لا احد كان

394
00:20:09,297 --> 00:20:11,828
من فضلك يا امى
لايمكنك ترك جوردان كوليير يموت

395
00:20:11,943 --> 00:20:14,349
مايا انا سوف افعل ما يمكننى

396
00:20:14,636 --> 00:20:15,707
اوعدك

397
00:20:17,356 --> 00:20:18,410
انا اعرف انك سوف تفعلين

398
00:20:29,898 --> 00:20:31,149
ماذا تفعل هنا فى الخارج ؟

399
00:20:31,803 --> 00:20:33,164
كاسى قالت انى يجب ان انتظر هنا

400
00:20:33,279 --> 00:20:35,031
لذا انا منتظر

401
00:20:36,264 --> 00:20:38,506
انا كنت افكر ربما انت تسال كاسى

402
00:20:39,415 --> 00:20:41,153
ما دورى فى هذا؟؟

403
00:20:41,710 --> 00:20:42,872
انت جزء منه

404
00:20:43,517 --> 00:20:44,606
انا اعرف هذا بشده

405
00:20:45,163 --> 00:20:46,297
هى اخبرتك بذلك ؟

406
00:20:46,937 --> 00:20:48,526
هى تخبرنى ما هى تريد ان تخبرنى به

407
00:20:48,698 --> 00:20:50,165
وانت فقط تعمل ما تقول ؟

408
00:20:52,220 --> 00:20:53,427
هل هذا يضايقك ؟

409
00:20:55,255 --> 00:20:57,136
اعتقد انها مساله ايمان

410
00:20:57,767 --> 00:20:59,577
هذه  هوما مدينه الوعد
تكون

411
00:21:00,083 --> 00:21:01,173
الايمان

412
00:21:01,812 --> 00:21:03,267
التصديق .. الامل

413
00:21:04,336 --> 00:21:05,795
ارجع اى هنا

414
00:21:05,974 --> 00:21:08,441
كايل انا اعتقد ان شيئا ما يحدث

415
00:21:11,987 --> 00:21:14,363
جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس

416
00:21:14,478 --> 00:21:17,185
ودخل مدينه الوعد.. احد الكاميرات حصلت على بعض المشاهد

417
00:21:26,197 --> 00:21:27,881
يا الهى

418
00:21:27,952 --> 00:21:30,402
مايا
لماذا لا تجيبى على اتصالى ؟

419
00:21:30,755 --> 00:21:32,890
حين تصلك هذه الرساله
اتصلى بى على الفور

420
00:21:33,005 --> 00:21:34,394
ربما لم تاخد هاتفها المحمول معها

421
00:21:34,509 --> 00:21:35,855
ربما اخذوه منها

422
00:21:35,970 --> 00:21:37,799
كوليير لن يؤذيها يا ديانا

423
00:21:37,978 --> 00:21:39,845
مايا ذهبت هناك لتحذره من هؤلاء الجنود

424
00:21:39,960 --> 00:21:41,379
عندها مقدره انه يرغب فى الحصول عليها

425
00:21:41,494 --> 00:21:43,652
لو حدث اى شىء هو من المحتمل
ان يعاملها مثل الملكه

426
00:21:43,804 --> 00:21:46,304
رؤيه مايا انتهت فى الظلام
هذا لم يحدث ابدا من قبل

427
00:21:46,419 --> 00:21:48,870
يجب ان نذهب هناك ونخرج كايل ومايا الى الامان

428
00:21:48,985 --> 00:21:50,504
حسنا.. كيف سوف نعبر الاشارات ؟

429
00:21:50,882 --> 00:21:52,674
اكينو ورجاله بدوا واثقين جدا

430
00:21:52,789 --> 00:21:54,307
انهم يستطيعون العبور نحن نذهب معهم

431
00:21:54,469 --> 00:21:56,198
انها عمليه عسكريه يا ديانا

432
00:21:56,566 --> 00:21:58,989
لوتون لن يترك اثنان من عملاء الامن الوطنى
يشتركون

433
00:21:59,406 --> 00:22:00,729
اذن لن نسال عن تصريح

434
00:22:04,224 --> 00:22:06,142
لقد ولدت منذ ثلاث سنوات

435
00:22:06,739 --> 00:22:08,711
اذا هذا يجعلك اكبر منى بتسع سنوات ؟

436
00:22:09,071 --> 00:22:10,134
تقريبا عشره

437
00:22:12,949 --> 00:22:14,787
انا كبرت خلال الليل انا لا

438
00:22:15,435 --> 00:22:17,119
افهم ما الغرض لاكون راشده

439
00:22:19,000 --> 00:22:20,477
انتى فعلتى الكثير من الاشياء السيئه

440
00:22:21,193 --> 00:22:23,471
لقد اخبرونى .. انها ضروريه

441
00:22:24,469 --> 00:22:25,560
مهمه

442
00:22:28,668 --> 00:22:30,253
ولكن هذا لا يجعلها صحيحه اليس كذلك ؟

443
00:22:30,368 --> 00:22:32,272
لا انها لم تكن

444
00:22:32,869 --> 00:22:35,913
اذا ما احاول ان اقوله
انى اسفه لاخافتك

445
00:22:36,575 --> 00:22:38,302
وايذاء القوم الذين تهتمين بهم

446
00:22:38,729 --> 00:22:40,404
بعض الاشياء سيئه جدا

447
00:22:42,753 --> 00:22:45,103
قول اسفه ليست كافيه

448
00:22:48,511 --> 00:22:49,628
انا اعرف

449
00:22:51,726 --> 00:22:53,041
مايا سكوريس

450
00:22:54,119 --> 00:22:55,442
مرحبا بك فى مدينه الوعد

451
00:22:57,009 --> 00:22:59,297
انا متفهم انك عندك ما تخبرينى به

452
00:22:59,591 --> 00:23:01,095
انا اريد ان اسالك شيئا ما

453
00:23:03,366 --> 00:23:04,546
هل انت شخص جيد

454
00:23:05,229 --> 00:23:06,202
او شخص شرير

455
00:23:06,589 --> 00:23:08,526
لايبدو ان امى تعرف

456
00:23:08,688 --> 00:23:09,759
الكثيرين يقولوا هذا

457
00:23:15,191 --> 00:23:16,290
انا اخبرك شيئا ما

458
00:23:17,523 --> 00:23:19,171
عندى شىء اريدك ان تريه

459
00:23:19,830 --> 00:23:21,469
عندها سوف تصنعين رايك الخاص

460
00:23:27,058 --> 00:23:29,040
امس وعدتكم بالمعجزات

461
00:23:29,372 --> 00:23:31,173
اليوم سوف اريكم واحده

462
00:23:31,820 --> 00:23:33,283
هذه دلتا نهر دوميش

463
00:23:33,398 --> 00:23:34,981
انها واحده من اكثر ممرات المياه الملوثه

464
00:23:35,305 --> 00:23:36,538
فى كل امريكا

465
00:23:36,653 --> 00:23:38,549
انها محمله بكل مسببات السرطان الكميائيه

466
00:23:38,664 --> 00:23:41,210
ومستويات الزئبق السامه

467
00:23:41,507 --> 00:23:42,588
انها فاسده

468
00:23:42,785 --> 00:23:43,940
انتسازيا

469
00:23:45,070 --> 00:23:47,303
انتسازيا اخذت البرومايسن

470
00:23:47,714 --> 00:23:49,866
حين قتل خطيبها فى حادثه سياره

471
00:23:50,822 --> 00:23:52,147
انا متاكد انكم ستوافقون

472
00:23:52,650 --> 00:23:54,514
انها تملك مقدره ملحوظه

473
00:24:40,477 --> 00:24:42,135
هذا ما يجب ان يكون عليه النهر الان

474
00:24:49,160 --> 00:24:50,817
وتلك هى الطريقه التى يجب ان تستطعمه بها

475
00:24:51,586 --> 00:24:53,990
تعالى الماء جيد

476
00:25:04,431 --> 00:25:05,404
اذا مايا

477
00:25:07,097 --> 00:25:08,614
هل تظنين الان هل انا رجل جيد

478
00:25:08,898 --> 00:25:09,987
او رجل شرير

479
00:25:13,751 --> 00:25:16,019
جنود.. عندهم مقدرات

480
00:25:16,964 --> 00:25:18,189
سوف يكونون هنا قريبا

481
00:25:19,414 --> 00:25:20,701
انهم قادمون ليقتلوك

482
00:25:25,403 --> 00:25:27,529
بقدر ما احب ان اسمع انى كنت محق

483
00:25:27,644 --> 00:25:29,549
انه لن يحدث القليل من الاختلاف

484
00:25:29,664 --> 00:25:31,355
امس انت قلت انه يمكنك التعامل مع ذلك

485
00:25:31,470 --> 00:25:32,853
فضيحه الجنس بالتاكيد

486
00:25:33,027 --> 00:25:34,703
ولكن جوردان كوليير ؟

487
00:25:34,818 --> 00:25:36,396
كل هذا الشىء عن مدينه الوعد

488
00:25:36,511 --> 00:25:37,763
هذا لن نستطيع ان نتخطاه

489
00:25:37,878 --> 00:25:39,917
موقفى من جوردان كوليير واضح جدا

490
00:25:40,032 --> 00:25:42,769
لقد ادنت الرجل على اعطاءه البرومايسن

491
00:25:42,884 --> 00:25:45,638
حملتك باكملها بنيت على مفهوم واحد

492
00:25:45,753 --> 00:25:48,960
الحل الاوسط بين ال 4400 و غير ال 4400

493
00:25:49,075 --> 00:25:51,054
ما قلته لى انا لازلت اؤمن به

494
00:25:51,169 --> 00:25:52,964
لا حل وسط الان

495
00:25:53,081 --> 00:25:54,821
كوليير فجر كل هذا

496
00:25:54,956 --> 00:25:56,009
مدينه الوعد

497
00:25:56,208 --> 00:25:57,189
معجزات

498
00:25:57,685 --> 00:25:59,486
نحن لا يمكن ان تتنافس مع ذلك

499
00:26:00,329 --> 00:26:01,328
اذا هذه هى

500
00:26:01,934 --> 00:26:03,988
انت تخبرنى ان اتنحى عن الترشيح

501
00:26:04,103 --> 00:26:05,670
انا اخبرك انك لا تستطيع الفوز

502
00:26:59,470 --> 00:27:01,416
هندرز انه عرضك

503
00:27:06,045 --> 00:27:07,235
هو فى الشرق من هنا

504
00:27:07,620 --> 00:27:08,800
ربما عشر مبانى

505
00:27:19,972 --> 00:27:21,373
هؤلاء الرجال عندهم كل الخدع الجيده

506
00:27:21,488 --> 00:27:23,453
كونى سعيده ان اكينو لا يفعل
شيئا الا التمويه

507
00:27:23,568 --> 00:27:25,115
حينما كانوا يقفون
نحن ربما نفقدهم

508
00:27:25,230 --> 00:27:26,505
فى اللحظه التى يصلون هناك

509
00:27:36,043 --> 00:27:37,586
ديانا ابطئى قليلا
نحن لا نريد ان نكون قريبين جدا

510
00:27:37,701 --> 00:27:40,140
انا لا اريد ان افقد هم
ماذا تفعلون انتم الاثنين ؟

511
00:27:42,896 --> 00:27:45,373
ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟

512
00:27:45,452 --> 00:27:48,610
اينتى فى داخل مدينه الوعد
انا اريد ان اخرجها

513
00:27:48,725 --> 00:27:50,941
اذا امسكوكم انتم الاثنين
سيصبح الامر صعبا علينا

514
00:27:51,056 --> 00:27:52,527
سلموا اسلحتكم وانا سوف اقيدكم

515
00:27:52,643 --> 00:27:54,129
وساضعكم على الطريق للخارج

516
00:27:54,307 --> 00:27:55,955
من الواضح أنك لا تملك الاطفال

517
00:27:59,569 --> 00:28:00,862
لقد قلت سلموا اسلحتكم

518
00:28:00,978 --> 00:28:02,001
اجرى يا ديانا

519
00:28:22,032 --> 00:28:24,103
حسنا هذا ليس جيد

520
00:28:25,661 --> 00:28:26,804
انظر انا اعرف انك هنا

521
00:28:27,436 --> 00:28:28,634
انت لا تستطيع الحركه وانت مختفى

522
00:28:37,080 --> 00:28:38,232
اذا لن اختفى

523
00:29:13,821 --> 00:29:14,973
الستم بحقراء ؟

524
00:29:22,007 --> 00:29:23,243
العاشره صباحا فى الحديقه

525
00:29:23,630 --> 00:29:25,575
نعم..جيد ..هذا مناسب .. شكرا

526
00:29:26,115 --> 00:29:28,252
حسنا ، نحن نعمل الآن على
كلمة انسحاب الخاص بك.

527
00:29:28,367 --> 00:29:30,607
الشىء المهم ان تخرج رافع الراس

528
00:29:30,722 --> 00:29:32,718
شون.. هناك بعض الصحفيين فى الاسفل

529
00:29:32,833 --> 00:29:35,263
اخبريهم ان لدينا مؤتمر صحفى غدا صباحا

530
00:29:38,440 --> 00:29:40,863
سوف اراهم الان
انا عندى بعض الاشياء االتى احب ان اقولها

531
00:29:46,097 --> 00:29:47,133
سيد فاريل

532
00:29:47,367 --> 00:29:49,172
ماهى علاقتك مع كارا ساركستيان ؟

533
00:29:49,287 --> 00:29:50,859
انت قبلت لقاء جنسى
مقابل شفاء والدتها ؟

534
00:29:50,974 --> 00:29:52,624
هل انت على اتصال مع جوردان كوليير ؟

535
00:29:52,739 --> 00:29:54,316
من فضلكم . بادىء ذى بدء

536
00:29:54,431 --> 00:29:56,370
بالرغم من قدرتى على الشفاء

537
00:29:56,485 --> 00:29:58,011
انا شخص عادى

538
00:29:58,126 --> 00:30:00,471
وهذا يعنى انى اقوم باخطاء

539
00:30:01,022 --> 00:30:02,761
ومن الواضح انى قمت بواحدة ليله امس

540
00:30:02,876 --> 00:30:04,442
ويؤسفنى سوء التقدير

541
00:30:04,558 --> 00:30:07,729
التى صرفت الانتباه عن القضايا الاساسيه لحملتى

542
00:30:08,223 --> 00:30:10,268
الان كل ما اعرف ان جوردان
كوليير يخلق

543
00:30:10,383 --> 00:30:13,397
مجتمعه المنفصل فى مكان
يطلق عليه مدينه الوعد

544
00:30:13,512 --> 00:30:14,729
يزيد اتساع الفجوه

545
00:30:14,844 --> 00:30:17,155
بين الناس ذوى القدرات والناس بدونها

546
00:30:17,516 --> 00:30:19,272
هو يقول انه هنا ليعالج العالم

547
00:30:20,594 --> 00:30:23,262
ولكن ما هو يفعل يهدد
بان يطيح كل شىء على حده

548
00:30:23,875 --> 00:30:25,546
الذى يعنى انه ليس عندى خيار

549
00:30:25,974 --> 00:30:27,613
الا ان استكمل حملتى

550
00:30:28,158 --> 00:30:31,147
على مواصله ان اكون صوت الوحده والتعاون

551
00:30:31,738 --> 00:30:33,782
وتوفير الطريق الوسط

552
00:30:34,475 --> 00:30:36,069
الذى نستطيع ان نمشى جميعا معا

553
00:30:39,227 --> 00:30:41,107
سوف اجيب هذه الاسئله
سيد فاريل

554
00:30:41,223 --> 00:30:43,152
سيناتور لينهوف
هل انت لازلت تدعم السيد فاريل

555
00:30:43,267 --> 00:30:44,269
انت تراهن على ذلك

556
00:30:44,390 --> 00:30:45,912
شون هل نستطيع ان نحصل على بيان اخر

557
00:30:52,839 --> 00:30:53,892
هاى امى

558
00:30:54,307 --> 00:30:55,739
مايا

559
00:30:56,515 --> 00:30:58,200
انا كنت قلقه عليكى

560
00:30:58,602 --> 00:30:59,610
انا اسفه

561
00:30:59,752 --> 00:31:01,508
كان لابد ان احذر جوردان

562
00:31:01,776 --> 00:31:02,740
جوردان ؟

563
00:31:03,092 --> 00:31:04,883
هو جوردان الان ؟

564
00:31:06,420 --> 00:31:07,610
هذا المكان يا امى

565
00:31:07,725 --> 00:31:10,299
انهم يفعلون كل الاشياء العظيمه

566
00:31:11,160 --> 00:31:12,502
يجب ان تريها

567
00:31:13,473 --> 00:31:14,644
وقت اخر

568
00:31:15,359 --> 00:31:16,430
سوف نغادر

569
00:31:16,836 --> 00:31:18,321
الان
لا

570
00:31:19,563 --> 00:31:20,536
لا ؟

571
00:31:20,831 --> 00:31:22,218
ماذا تعنين بلا ؟

572
00:31:22,746 --> 00:31:23,836
لا نستطيع

573
00:31:24,705 --> 00:31:26,354
يجب ان نبقى هنا

574
00:31:27,840 --> 00:31:29,208
انه اامن هكذا

575
00:31:40,288 --> 00:31:41,431
يوم سىء يا ابى ؟

576
00:31:41,963 --> 00:31:42,971
كان عندى الافضل

577
00:31:43,974 --> 00:31:45,153
هل ستطلق سراحى ؟

578
00:31:54,338 --> 00:31:55,499
اذا ماذا الان ؟

579
00:31:56,634 --> 00:31:57,787
سوف نذهب لرؤيه جوردان

580
00:32:22,598 --> 00:32:24,768
ايها الساده انتم تجاوزتم

581
00:32:56,171 --> 00:32:58,287
هل انت متاكد
انكم لن تعيد النظر؟

582
00:32:58,431 --> 00:33:00,375
تستطيعوا الانضمام لنا والاحتفاظ بمقدراتكم

583
00:33:01,278 --> 00:33:02,629
هذا لن يحدث

584
00:33:04,101 --> 00:33:05,200
لا المفروض الا افعل

585
00:33:29,670 --> 00:33:33,074
انه يؤلمنى ان ارى قدرات مثلكم تهدر

586
00:33:41,771 --> 00:33:43,856
رافقيهم الى خارج مدينه الوعد

587
00:33:45,182 --> 00:33:46,154
انتظر يا كوليير

588
00:33:46,924 --> 00:33:48,010
هذا لن ينتهى

589
00:33:48,125 --> 00:33:49,515
انت جعلت هذا المكان هدف كبير

590
00:33:49,630 --> 00:33:51,134
الحكومه ستظل تطاردك

591
00:33:51,249 --> 00:33:53,969
اذا انا سوف اريهم انها فكره سيئه

592
00:34:04,722 --> 00:34:06,028
مجرد.. انتظر

593
00:34:06,372 --> 00:34:07,787
ربما لم اكن واضحا

594
00:34:08,662 --> 00:34:09,770
انتم احرار فى الذهاب

595
00:34:10,995 --> 00:34:12,670
يمكنك الرجوع فى اى وقت يا مايا

596
00:34:12,875 --> 00:34:15,411
انتى تستطيعى ان تمكثى هنا لفتره لو هذا
لا يسبب اى مشكله لوالدتك

597
00:34:15,526 --> 00:34:17,748
تلعب وتنام فى منطقه حرب
لا اظن ذلك

598
00:34:17,863 --> 00:34:19,886
ارسال هؤلاء الجنود كان فكره سيئه

599
00:34:20,259 --> 00:34:21,869
ولكن لا تجعل الامور اسوء
 بالانتقام

600
00:34:21,984 --> 00:34:23,223
القوم الذى انتم تعملون عندهم هم المشكله

601
00:34:23,339 --> 00:34:24,439
لابد ان يتعلموا ان يتركونا وحدنا

602
00:34:24,554 --> 00:34:25,744
ابنك عنده نقطه

603
00:34:25,869 --> 00:34:27,122
انت وعدت هذا العالم بالمعجزات

604
00:34:27,237 --> 00:34:28,349
واريتنا البعض

605
00:34:28,563 --> 00:34:30,516
ولكن لا احد سوف يتذكر ذلك
حين تبدا فى قتل الناس

606
00:34:30,631 --> 00:34:33,033
حين يبدا الناس فى الموت هذه حرب

607
00:34:33,149 --> 00:34:34,772
لايهم ما تظن انها قوتك

608
00:34:34,907 --> 00:34:36,722
حين تبدا الحرب انت تخسر

609
00:34:37,247 --> 00:34:38,340
لا تكونى واثقه جدا

610
00:34:39,402 --> 00:34:40,537
امى على حق

611
00:34:43,627 --> 00:34:44,743
لو هناك حرب

612
00:34:46,028 --> 00:34:47,370
كل شخص سيخسر

613
00:34:52,849 --> 00:34:53,939
انتى رايتى هذا ؟

614
00:34:54,767 --> 00:34:55,730
الان فقط

615
00:34:56,415 --> 00:34:57,576
حينما كنا نتكلم

616
00:35:00,514 --> 00:35:01,558
من فضلك

617
00:35:02,072 --> 00:35:04,219
يجب ان تستمع الى امى

618
00:35:06,187 --> 00:35:07,465
اذا ماذا تعتقد يا كايل ؟

619
00:35:08,302 --> 00:35:09,617
هل اقنعت مايا كوليير ؟

620
00:35:10,119 --> 00:35:11,794
هل سوف يتوقف عن الاعمال الانتقاميه ؟

621
00:35:11,938 --> 00:35:13,856
سوف يفعل ما يراه صحيحا

622
00:35:14,590 --> 00:35:16,598
ولكنه لن يؤذى اى شخص اذا لم تكن هناك حاجه

623
00:35:17,784 --> 00:35:19,977
اعتقد انك يمكنك ان تكمل باقى الطريق وحدك

624
00:35:20,289 --> 00:35:22,208
سوف اغلق الاشارات لكى تتمكنوا من العبور

625
00:35:22,323 --> 00:35:23,504
كايل تعال معى

626
00:35:23,988 --> 00:35:25,430
ربما تكون اخر فرصك

627
00:35:26,668 --> 00:35:27,875
انت لن تستسلم ابدا اليس كذلك ؟

628
00:35:28,001 --> 00:35:30,153
لا ولن افعل ابدا

629
00:35:32,211 --> 00:35:34,417
هذا الكتاب الذى اخبرتك عنه النبوءه

630
00:35:35,230 --> 00:35:36,951
الجنه على الارض نعم انا اتذكر

631
00:35:37,423 --> 00:35:39,531
حسنا فى هذا الكتاب قائمه ب 200 اسم

632
00:35:40,167 --> 00:35:42,877
قوم يستطيعوا ان ياخذوا البرومايسن
وسيظلوا على قيد الحياه

633
00:35:43,504 --> 00:35:46,467
واخر اسم فى هذه القائمه ..هو انت يا ابى

634
00:35:47,629 --> 00:35:49,259
اذا ماذا تحاول ان تقول يا كايل ؟

635
00:35:50,187 --> 00:35:53,006
انا مقدر لى ان اخذ البرومايسن
لان ذلك موجود فى احد الكتب ؟

636
00:35:54,566 --> 00:35:56,917
انا فقط اقول انك شخص مهم جدا

637
00:35:59,344 --> 00:36:00,560
وليس فقط لى

638
00:36:08,521 --> 00:36:09,709
على الذهاب الان

639
00:36:34,718 --> 00:36:35,910
انا لااعرف ماذا عنك

640
00:36:37,112 --> 00:36:38,905
ولكنى مجهده جدا

641
00:36:39,357 --> 00:36:41,518
نعم انا متعبه جدا ايضا

642
00:36:45,860 --> 00:36:46,949
هذه الحرب

643
00:36:47,677 --> 00:36:49,442
التى قلتى لكوليير عنها

644
00:36:51,153 --> 00:36:52,864
ماذا بالضبط انتى رايتى

645
00:36:54,387 --> 00:36:55,495
فى الواقع

646
00:36:56,290 --> 00:36:57,660
انا لم ارى اى شىء

647
00:36:59,016 --> 00:37:00,029
حبيبتى

648
00:37:00,629 --> 00:37:01,908
لا يهم مقدار سوئها

649
00:37:02,023 --> 00:37:03,713
يمكنك ان تخبرينى لانى احتاج ان اعرف

650
00:37:04,020 --> 00:37:05,577
لا .. يا امى .. انا اعنى

651
00:37:05,947 --> 00:37:07,567
انا لم ارى اى شىء

652
00:37:08,137 --> 00:37:09,757
لم ارى رؤيه

653
00:37:10,694 --> 00:37:11,748
انا كذبت

654
00:37:14,287 --> 00:37:15,260
لماذا ؟

655
00:37:16,612 --> 00:37:19,142
حسنا .. انا لم ارد ان يأذى كوليير اى احد

656
00:37:19,627 --> 00:37:22,383
وهو لم يكن يستمع اليكى

657
00:37:24,061 --> 00:37:25,389
وانتى تعرفى انه سوف يستمع اليكى ؟

658
00:37:26,189 --> 00:37:27,441
انا املت ان يفعل

659
00:37:28,697 --> 00:37:29,949
انا املت ان يفعل ايضا

660
00:37:32,938 --> 00:37:33,974
هل تعرفين يا امى

661
00:37:34,732 --> 00:37:36,812
جوردان ليس بشخص سىء

662
00:37:39,026 --> 00:37:40,394
انا اعتقد انه

663
00:37:41,286 --> 00:37:42,762
واحد من الاخيار

664
00:37:44,668 --> 00:37:46,334
حسنا لو انه من الاخيار

665
00:37:47,204 --> 00:37:48,437
ما الذى سوف يفعله لى ؟

666
00:37:55,778 --> 00:37:56,948
هذه سكوريس

667
00:37:58,497 --> 00:37:59,470
ساكون هناك

668
00:38:12,977 --> 00:38:14,212
منذ متى وهم هناك ؟

669
00:38:14,374 --> 00:38:16,355
لقد ابتدو فى التجمع منذ 20 دقيقه مضت

670
00:38:17,147 --> 00:38:18,521
حسنا ها هو كوليير قادم

671
00:38:23,008 --> 00:38:24,143
وكايل معه

672
00:38:24,557 --> 00:38:25,737
و ايزابيل تايلر

673
00:38:29,296 --> 00:38:31,610
انا اعتقد انكم قلتم
انه لا احد يستطيع الاقتراب من هذه الاشارات

674
00:38:31,936 --> 00:38:34,160
لابد ان شخص ما يقيهم من خطرها

675
00:38:49,760 --> 00:38:51,272
انهم يوسعون محيطها

676
00:38:52,313 --> 00:38:53,862
هذا انتقام كوليير

677
00:38:54,650 --> 00:38:56,154
هو يوسع مدينه الوعد

678
00:38:56,645 --> 00:38:58,851
اذا ماذا يقول ؟
اذا تحركنا ضده مره اخرى

679
00:38:59,177 --> 00:39:00,505
سوف يتوسع اكثر بارضه

680
00:39:00,620 --> 00:39:03,553
اليوم جنوب سياتل
ماذا عن الغد.. العالم ؟

681
00:40:14,648 --> 00:40:16,521
هذه اكبر مما سبق بمرتين على الاقل

682
00:40:28,993 --> 00:40:32,189
ترجمه
sonsonalex
اتمنى ان تكونو استمتعتم
www.dvd4arab.com

683
00:40:32,695 --> 00:40:38,634

