[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: violet Audio File: D:/Anime List/انميات فصل شتاء 2018/[A.N.K] Violet Evergarden/Violet Evergarden - 09 [1080p].mkv Video File: D:/Anime List/انميات فصل شتاء 2018/[A.N.K] Violet Evergarden/Violet Evergarden - 09 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 212 Active Line: 212 Video Position: 34224 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,adobe arabic,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000339,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0.35,2,0,0,50,1 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,60,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00032C44,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0,5,15,15,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:14.76,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:18.93,Default,,0,0,0,,‫أنا... بخير.‬ Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:41.58,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.91,Default,,0,0,0,,‫أنقذي نفسك. اتركيني هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:45.71,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تهربي.‬ Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.42,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفعل ذلك. سآخذك معي.‬ Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,‫اتركيني هنا.‬ Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:55.05,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك وأذهب! سأبقى هنا وأقاتل.‬ Dialogue: 0,0:00:55.63,0:00:58.68,Default,,0,0,0,,‫سأذهب فقط إن أخذتك معي.‬ Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:10.06,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:02:03.49,0:02:06.29,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تموت.‬ Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,‫توقفي.‬ Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:17.09,Default,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تعيشي.‬ Dialogue: 0,0:02:28.39,0:02:29.31,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:32.94,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تعيشي.‬ Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:35.65,Default,,0,0,0,,‫كوني حرة.‬ Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:43.95,Default,,0,0,0,,‫من أعماق قلبي.‬ Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:50.50,Default,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.67,Default,,0,0,0,,‫حب؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:01.63,Default,,0,0,0,,‫ما هو الحب؟‬ Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:03.84,Default,,0,0,0,,‫ما هو...‬ Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:06.47,Default,,0,0,0,,‫الحب؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:10.48,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم!‬ Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:13.19,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم!‬ Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:14.86,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:04.95,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنني سأجدك هنا.‬ Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:10.08,Default,,0,0,0,,‫كانت معركة وحشية.‬ Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:15.96,Default,,0,0,0,,‫بعد أن أرسل فريقك الإشارة المضيئة،‬\N‫هاجمت بقية قواتنا،‬ Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:18.46,Default,,0,0,0,,‫وعندما شعروا بالهزيمة،‬ Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:22.88,Default,,0,0,0,,‫قصف جيش "غارداريك" مقرهم قبل التراجع.‬ Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:29.14,Default,,0,0,0,,‫عُثر عليك في آخر السلالم.‬ Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:35.52,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح، هو من قام بسحبك‬\N‫من هناك لحمايتك من الانفجار.‬ Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:42.40,Default,,0,0,0,,‫أخبرني الجميع أن الرائد بخير‬\N‫عندما كنت في المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:46.70,Default,,0,0,0,,‫لم نستطع إخبارك.‬ Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:51.45,Default,,0,0,0,,‫كنتِ قلقة عليه أكثر من نفسك.‬ Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:00.67,Default,,0,0,0,,‫دعينا نذهب.‬ Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:03.09,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت".‬ Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:06.88,Default,,0,0,0,,‫إلى أين...‬ Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:08.97,Default,,0,0,0,,‫سأذهب؟‬ Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:15.35,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب فقط إلى الرائد.‬ Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.35,Default,,0,0,0,,‫سنعود إلى المكتب.‬ Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,‫أنت "دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأبقى هنا أيضاً، إلى أن تقرري‬\N‫أن تعودي معي.‬ Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:36.83,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، طلب مني الاعتناء بك.‬ Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.59,Default,,0,0,0,,‫قبل بدء المعركة، جاء إلي وقال...‬ Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:50.22,Default,,0,0,0,,‫اعتن بـ"فيوليت" إن أصابني مكروه.‬ Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:57.35,Default,,0,0,0,,‫خذها إلى "إيفرغاردن هاوس" في "لايدن"‬\N‫عندما تنتهي الحرب.‬ Dialogue: 0,0:05:58.48,0:05:59.31,Default,,0,0,0,,‫"غيلبرت"؟‬ Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:03.40,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتمد عليك.‬ Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:09.49,Default,,0,0,0,,‫لم ينظر إليكِ يوماً كأداة حرب.‬ Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,‫كان يعتبرك فتاة عادية‬\N‫وكان قلِقاً بشأن مستقبلك.‬ Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، أنا آسف لأنني سحبتك.‬ Dialogue: 0,0:06:36.01,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:42.19,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,‫لم أكن متأكداً مما سيحدث‬\N‫عندما ستخرجين من المستشفى،‬ Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:54.74,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعلمتِ كيف تصبحين‬\N‫"دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:58.29,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعتِ شوطاً كبيراً حتى الآن.‬ Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:04.42,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني قادرة على العيش دون أوامره.‬ Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:10.17,Default,,0,0,0,,‫لن أتلقى أي أوامر منك مرة أخرى،‬\N‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:15.18,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لم ترتكبي أي خطأ.‬ Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:18.39,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:29.57,Default,,0,0,0,,‫الطريق مغلق.‬ Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,‫- أيها المقدم!‬\N‫- أنا لست...‬ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:39.20,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس. استرح.‬\N‫- حاضر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:41.91,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:46.25,Default,,0,0,0,,‫تعرضت مدينة "كايسكلير" لهجوم من قبل‬\N‫فصيل معاد للسلام من "غارداريك".‬ Dialogue: 0,0:07:47.09,0:07:50.21,Default,,0,0,0,,‫سمعتُ أن مشاعر مناهضة للسلام بدأت تزداد.‬ Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:51.80,Default,,0,0,0,,‫ما هو الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:56.22,Default,,0,0,0,,‫تمت هزيمتهم، لكن يجب أن نبقى‬\N‫في حالة تأهب لأي متمردين متبقين.‬ Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.60,Default,,0,0,0,,‫دعونا نسلك طريقاً مختلفاً.‬ Dialogue: 0,0:08:01.22,0:08:02.06,Default,,0,0,0,,‫حاضر.‬ Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:24.00,Default,,0,0,0,,‫عادت "فيوليت"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:26.21,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:29.17,Default,,0,0,0,,‫ستعود إلى العمل أيضاً، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:35.30,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الذهاب والاطمئنان عليها؟‬ Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:39.30,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لا تذهبين أنت؟‬\N‫- إنها بحاجة لشخص مثلك الآن.‬ Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:42.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا الكلام؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,‫لدي أمور أفضل لإنجازها.‬ Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:47.06,Default,,0,0,0,,‫"بينيديكت".‬ Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:50.11,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تتولى أمر منطقة 12؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:53.03,Default,,0,0,0,,‫سأحاول الذهاب إلى المنطقة 14.‬ Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:55.24,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:58.03,Default,,0,0,0,,‫أحد رجال التسليم لدينا قام برمي الرسائل‬ Dialogue: 0,0:08:58.11,0:09:00.24,Default,,0,0,0,,‫لم يتسن له الوقت للتسليم.‬ Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:03.41,Default,,0,0,0,,‫سنذهب للبحث عنهم.‬ Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:06.75,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. نعرف جيداً أين يمكن أن نجدهم.‬ Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:30.90,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"، أنت هنا، أليس كذلك؟‬\N‫أريد فقط الاطمئنان عليك.‬ Dialogue: 0,0:09:32.94,0:09:36.78,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية عن أي إزعاج سببته لك.‬ Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.95,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ هل تتغذين جيداً؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,‫سأترك طعامك في الخارج هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:54.63,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك ستخرجين غداً؟‬ Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:59.76,Default,,0,0,0,,‫نتطلع شوقاً لرؤيتك،‬\N‫هناك طلبات كثيرة بانتظارك.‬ Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.31,Default,,0,0,0,,‫أنا،‬ Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:09.02,Default,,0,0,0,,‫كما قال الرئيس "هودجينز"،‬ Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:11.40,Default,,0,0,0,,‫أنا أحترق.‬ Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,‫بسبب ما اقترفت يداي.‬ Dialogue: 0,0:10:15.11,0:10:17.69,Default,,0,0,0,,‫ستفهمين يوماً.‬ Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:22.53,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك ستدركين لأول مرة‬\N‫أن لديك العديد من الحروق.‬ Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:30.71,Default,,0,0,0,,‫لماذا قلت ذلك لها؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:34.25,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديها خَيار، بالنظر إلى ماضيها.‬ Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:37.71,Default,,0,0,0,,‫لا يهم ماذا كان ماضيها، أو ما قد تكون‬\N‫الأسباب أو التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:39.26,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مسح الماضي.‬ Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:42.80,Default,,0,0,0,,‫- إذاً ننسى فقط ونبدأ من جديد...‬\N‫- لا يمكن أن ننسى أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:46.77,0:10:49.31,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست الوحيدة التي تحترق.‬ Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.02,Default,,0,0,0,,‫أنا وأنت على حد سواء.‬ Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:58.74,Default,,0,0,0,,‫لدينا ندبات غير مرئية خلّفتها النيران.‬ Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:01.57,Default,,0,0,0,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:04.57,Default,,0,0,0,,‫إذاً ماذا عساها أن تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,‫عليها أن تقرر بنفسها.‬ Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:11.96,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تنظر إلى جسدها المحترق وتقبل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.38,Default,,0,0,0,,‫لكنها...‬ Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:16.84,Default,,0,0,0,,‫فقدت الرائد،‬ Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.34,Default,,0,0,0,,‫وكل شيء آخر كان لديها.‬ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:21.84,Default,,0,0,0,,‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:11:24.34,0:11:25.43,Default,,0,0,0,,‫لم تفقده.‬ Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:29.35,Default,,0,0,0,,‫أو أي شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:11:30.93,0:11:32.60,Default,,0,0,0,,‫"كاتليا" لم تعد أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:11:33.52,0:11:36.11,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للاطمئنان عليها غداً.‬ Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:40.69,Default,,0,0,0,,‫ربما من الأفضل أن نتركها وحدها الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:42.95,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:47.58,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف ما معنى "أحبك".‬ Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:53.96,Default,,0,0,0,,‫أصبحتُ دمية لأنني أردت أن أعرف‬\N‫ماذا قصد الرائد بكلمة "أحبك".‬ Dialogue: 0,0:11:57.29,0:12:00.59,Default,,0,0,0,,‫هل تركها وحدها‬\N‫هو ما يتوجب علينا القيام به؟‬ Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:01.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:05.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تعد تريد أن تكون دمية؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.31,0:12:13.18,Default,,0,0,0,,‫أريد التعاقد مع كاتب.‬ Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:46.09,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:53.14,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:00.77,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:08.32,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.54,Default,,0,0,0,,‫أنت حي.‬ Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:15.08,Default,,0,0,0,,‫هذا الزي.‬ Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:21.00,Default,,0,0,0,,‫أعمل حالياً "دمية ذاكرة آلية".‬ Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:23.46,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.76,Default,,0,0,0,,‫أجل، أقوم بطباعة الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,‫رسائل؟‬ Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:36.10,Default,,0,0,0,,‫بنفس اليدين التي أزهقت‬\N‫أرواح الكثير من الناس؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.03,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:47.95,Default,,0,0,0,,‫تكتبين الرسائل لربط الناس ببعضها؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:00.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد؟‬ Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:25.92,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد.‬ Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:27.55,Default,,0,0,0,,‫أيها الرائد!‬ Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:29.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا...‬ Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:31.55,Default,,0,0,0,,‫عساي أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.01,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:38.06,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أعطني أمراً.‬ Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,‫لدي رسالة لك، "فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:11.67,Default,,0,0,0,,‫إنها موجهة إليكِ.‬ Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:18.60,Default,,0,0,0,,‫طلبت مني "إريكا" و"أيريس" أن أسلّمها لك.‬ Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:23.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قمتُ بواجبي.‬ Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:30.23,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تعمل إلى هذه الساعة؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:35.45,Default,,0,0,0,,‫أجل. وجدنا الرسائل التي جرى التخلص منها.‬ Dialogue: 0,0:16:36.28,0:16:37.28,Default,,0,0,0,,‫أين "بينيديكت"؟‬ Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:41.16,Default,,0,0,0,,‫لقد لوى كاحله.‬ Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:43.91,Default,,0,0,0,,‫بسبب الحذاء الذي كان يرتديه.‬ Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:46.62,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:51.05,Default,,0,0,0,,‫آه!‬ Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا ذاهب إلى "كرافت ستريت".‬ Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.26,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تقومي بتغطية‬\N‫أحد الشوارع مرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:06.73,Default,,0,0,0,,‫في النهاية، كل رسالة تحمل‬\N‫مشاعر غالية لشخص ما.‬ Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:10.90,Default,,0,0,0,,‫كل رسالة تستحق أن يتم تسليمها.‬ Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,‫وصلتنا رسالة!‬ Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:26.29,Default,,0,0,0,,‫أمي! إنها من أبي!‬ Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,‫هل انتهيتِ من تسليم الرسائل؟‬ Dialogue: 0,0:17:43.01,0:17:44.35,Default,,0,0,0,,‫شكراً للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:49.19,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع! تم تسليم جميع الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:09.42,Default,,0,0,0,,‫"كيف حالك يا (فيوليت)؟‬ Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:12.21,Default,,0,0,0,,‫فكرتُ في المجيء لرؤيتك،‬ Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:16.67,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد التحدث مع (أيريس)،‬\N‫قررنا أن نكتب لك رسالة بدلاً عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:20.47,Default,,0,0,0,,‫ربما من الغريب أن تكتب دمية لدمية أخرى،‬ Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:25.56,Default,,0,0,0,,‫ولكن نريدك أن تعرفي أننا قلقين عليك.‬ Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:27.93,Default,,0,0,0,,‫وأننا أيضاً...‬ Dialogue: 0,0:18:30.73,0:18:32.36,Default,,0,0,0,,‫بانتظارك."‬ Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:38.53,Default,,0,0,0,,‫ربما لا تشعرين برغبة‬\N‫في العودة إلى العمل الآن،‬ Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:40.57,Default,,0,0,0,,‫لذلك خذي ما تحتاجين من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:44.78,Default,,0,0,0,,‫لكن إن احتجتِ شيئاً،‬\N‫الرجاء عدم التردد في الاتصال بنا.‬ Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:48.96,Default,,0,0,0,,‫أنا و"أيريس" واثقتان من أنك ستعودين.‬ Dialogue: 0,0:18:54.04,0:18:59.80,Default,,0,0,0,,‫أيضاً، شخص يدعى "سبنسر" جاء‬\N‫يطلب كتابة رسالة له.‬ Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:05.51,Default,,0,0,0,,‫يريد أن يرسل رسالة شكر واعتذار‬\N‫إلى أخته الصغرى.‬ Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:08.60,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبك على وجه التحديد...‬ Dialogue: 0,0:19:09.98,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,‫وأصرّ أن تكتبي الرسالة له.‬ Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.04,Default,,0,0,0,,‫هل تُرضيك هذه الرسالة؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:32.08,Default,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:37.59,Default,,0,0,0,,‫من المحرج قليلاً إرسال رسالة‬\N‫إلى أختي الصغيرة،‬ Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:41.88,Default,,0,0,0,,‫لكنني وجدتُ وظيفة جديدة والفضل يعود لها.‬ Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.68,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدتني على البدء من جديد.‬ Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:53.31,Default,,0,0,0,,‫آسف. جعلتك تقطعين كل هذه المسافة.‬ Dialogue: 0,0:19:54.31,0:19:56.73,Default,,0,0,0,,‫سمعتُ أنك كنتِ في إجازة.‬ Dialogue: 0,0:19:57.32,0:19:59.44,Default,,0,0,0,,‫أبلغني زملائي في العمل بطلبك...‬ Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:01.82,Default,,0,0,0,,‫من خلال رسالة.‬ Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:06.45,Default,,0,0,0,,‫كانت أول رسالة أستلمها في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:14.87,Default,,0,0,0,,‫هذا ساعدني على إدراك أهمية استلام رسالة.‬ Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.88,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "لوكوليا" ستكون سعيدة جداً.‬ Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:23.17,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:21:32.58,0:21:35.16,Default,,0,0,0,,‫شخص يُمثل اسمه.‬ Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:44.88,Default,,0,0,0,,‫اسم مناسب.‬ Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:11.70,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:12.28,0:22:13.16,Default,,0,0,0,,‫"فيوليت"؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.58,0:22:21.88,Default,,0,0,0,,‫تماماً كما قلت.‬ Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:25.05,Default,,0,0,0,,‫لدي العديد من الحروق في جميع أنحاء جسدي.‬ Dialogue: 0,0:22:28.05,0:22:29.05,Default,,0,0,0,,‫هل الأمر مسموح؟‬ Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:32.51,Default,,0,0,0,,‫هل أنا...‬ Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:36.52,Default,,0,0,0,,‫هل لدي الحق في أن أكون "دمية ذاكرة آلية"؟‬ Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,‫هل...‬ Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:42.86,Default,,0,0,0,,‫هل يحق لي أن أعيش؟‬ Dialogue: 0,0:22:53.57,0:22:55.08,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك مسح الماضي.‬ Dialogue: 0,0:23:02.04,0:23:02.88,Default,,0,0,0,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:36.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:42.50,Default,,0,0,0,,‫كل إنجازاتك كـ"دمية ذاكرة آلية"...‬ Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:52.00,Signs,,0,0,0,,{\pos(970.667,468)}‫"فيوليت إيفرغاردن".‬ Dialogue: 0,0:23:45.04,0:23:49.00,Default,,0,0,0,,‫يجب أن لا تنسى أبداً، "فيوليت إيفرغاردن".‬