[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 561 Active Line: 571 Video Position: 112351 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan Medium,Sultan Medium,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan bold,Sultan bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sultan light2,Sultan light2,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Beirut,Hacen Beirut,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: هشام قرطبة,هشام قرطبة,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عصري عادي,عصري عادي,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حجاز عادي,حجاز عادي,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,Úáæí ÎíÜÜÜÈÑ ãÕãÊ ÞÇÆã ÚÇÏí,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_Hor,ae_Hor,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Fares,AL-Fares,19,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 24,Al-Kharashi 24,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: حُرّ عادي,حُرّ عادي,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2حديث2,المحارب2حديث2,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ae_AlYermook,ae_AlYermook,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: pHalls Khodkar,pHalls Khodkar,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ABHA SPOTED,MCS ABHA SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS AL SHAMAL,MCS AL SHAMAL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH HOLES,MCS ALMAALIM HIGH HOLES,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS ERWAH SPOTED,MCS ERWAH SPOTED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Xirod,Xirod,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحارب2الموهوب,المحارب2الموهوب,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: AL-Majd,AL-Majd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi 5,Al-Kharashi 5,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ebhaar,Ebhaar,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS HALA HIGH BROK OUT,MCS HALA HIGH BROK OUT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Rekaa,Rekaa,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DecoType Thuluth,DecoType Thuluth,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: STARTS,Úáæí ÌÜÜÜÜÏå ãÕãÊ ÞÇÆã äÌÜã,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: SC_REHAN,SC_REHAN,30,&H00758232,&H000000FF,&HFF14821C,&HFF14821C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Moga_Magdy Soleman,Moga_Magdy Soleman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MCS Tabuk SU normal,MCS Tabuk SU normal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,Al-Kharashi Saleh Moshmat Kaim,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: FS_Fantazia_Thin,FS_Fantazia_Thin,40,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MCS ALMAALIM HIGH DECO,MCS ALMAALIM HIGH DECO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ALAWI-3-8,ALAWI-3-8,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: (AH) Manal Black,(AH) Manal Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Taif Normal,AF_Taif Normal,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: AF_Unizah,AF_Unizah,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: FS_Naskh_Ahram_Stripe,FS_Naskh_Ahram_Stripe,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: GE Box,GE Box,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KAHorrible,KAHorrible,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ae_AlMateen,ae_AlMateen,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Israr-Syria,Israr-Syria,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Neckar,Neckar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: omar,omar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Kufyan Arabic Black,Kufyan Arabic Black,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Sane Jaleh Font,Sane Jaleh Font,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SH_freehand,SH_freehand,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-ExtraBold,MolsaqArabic-ExtraBold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Jadid06 Glass,Jadid06 Glass,28,&H0014821C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AF_Aseer,AF_Aseer,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zymbols,Zymbols,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Assimilation,Assimilation,27,&H00FFEE80,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Sukar,Sukar,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Tholoth,ae_Tholoth,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Zurklez Outline BRK,Zurklez Outline BRK,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS CLOCK HIGH,MCS CLOCK HIGH,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Khayal,Khayal,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: TanseekModernProArabic-ExBold,TanseekModernProArabic-ExBold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: splart-h-mawaddahblack--,splart-h-mawaddahblack,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Bustan-Bold,Bustan-Bold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Islamic two t@Blog3alm,Islamic two t@Blog3alm,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: 1st Cav,1st Cav,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: voxBOX,voxBOX,25,&H00FFA7DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 4 my lover,4 my lover,30,&H00A18CFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Godzilla,Godzilla,35,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: المحارب يدوي,المحارب يدوي,30,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Urdu Typesetting,Urdu Typesetting,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Shorooq_N1,Shorooq_N1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MolsaqArabic-Light,MolsaqArabic-Light,27,&H00FFF16B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Wadiy S_U normal.,MCS Wadiy S_U normal.,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Hor 4 S_U Bite 2000,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,20,&H0063A8A0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: FF Bouya Messy,FF Bouya Messy,19,&H00343C0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha-6DMedium,Basha-6DMedium,25,&H00D348FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Insan Thin,Insan Thin,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Frazzle,Frazzle,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: taberhand,taberhand,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_al yadawi,bader_al yadawi,30,&H003D45DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Shafa S_U normal.,MCS Shafa S_U normal.,21,&H002472FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,bader_al yadawi,,0,0,0,,{\pos(268.2,210.8)}.ترجمة حصرية لمنتديات زيّ مابدّك 2018\N{\b1\i1} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Basha-6DMedium,,0,0,0,,{\pos(194.4,121.2)}الأميرُ العـــــــــــــــــظيم Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:09.07,MCS Shafa S_U normal.,,0,0,0,,{\pos(279.6,26.8)}.الترجمة مقدّمة لكم من قبل فريق الدراما 2018 Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:50.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هنا، هنا، هذا Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:38.04,MCS Hor 4 S_U Bite 2000,,0,0,0,,{\pos(189.6,170)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:05.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:10.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأخبار بشأن مرض الملك لايمكن أن تنتشر أبداً Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ نقومُ بإخبار الأشخاص أن يلزموا الصمت بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:19.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماحتى الخادمة قد تحدّثت بشأن ذلك، سيموتون Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:31.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:45.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن، لقد تحمل هذا لسنوات قليلة Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ سينهضُ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:50.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد مايزالُ يافعاً للغاية Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:53.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سينهضُ مجدّداً Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:10.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا من أجل قصر [ميونغ راي] Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:25.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أفسحوا الطريق، نحنُ في عجلة من أمرنا. هذا سعادتهُ، الأميرُ [يون سونغ] Dialogue: 0,0:04:27.26,0:04:30.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,.جو اليوم البارد وهؤلاء الحمقى يعكّرون من مزاجي اليوم Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:33.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم أنت وقحٌ. تأدّب إتّجاه سعادته Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:36.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إمّا أن تغادر قبل أن أقومُ بالتبليغ عنك، أو أرني جواز دخولك Dialogue: 0,0:04:36.59,0:04:40.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حتى عندما أقمنا جنازتهُ مسبقاً، أنت مازلت تتحدّثُ بشأن الأمير العظيم [يون سونغ]؟ Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:44.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو في الواقع شخصٌ مهمّ للغاية، لذلك إستدعي خادمة قصر حالاً Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:46.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:53.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نستدعي رئيس المخصيين أو المُرافقة Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:57.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,...حالما يخرجون ويتعرّفون عليك Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:06.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أستطيعُ وببساطة تركك هكذا، كيفَ لك أن تتجرّأ على إخباري بأن أتنحى؟ Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:09.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,لمعرفة أيّ زمرة من الحمقى المتسولين الذين تخطّطون للخيانة أنتم Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:12.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سيكونُ عليّ أخذكم والإستماع لما لديكم من حُجج Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:13.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,!خذوهم بعيداً Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.72,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(191.4,251.6)}الأميرُ الكبيرُ [جين يانغ]، [لي كانغ] Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.77,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(222,27.6)}[.الملكُ في غيبوبة وهو قريب من الموت. الملكة تبحثُ في كلّ مكان عبثاً. مكانهُ غير معروف] Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.38,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(249,249.2)}يون نا غيوم Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:12.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عملُ جيّدٌ. رافقتك السلامة في طريق عودتك Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:00.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ جميعاً في نفس المستوى Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:02.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,،نصف الناس هم إلىَ جانب الملك وأمّه Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والنصف الآخر هم إلىَ جانبنا Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:08.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماالذي ستقومُ بفعله؟ مرضُ الملك شديدٌ Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:12.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّ الملك لن تقابلك لا أنت ولا رجل الدولة Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:14.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,...إذا ماخسرت هذا التوقيت قبل أن يموت Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:17.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قبل أن يحدث أمرٌ مبالغٌ فيه Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:19.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لأن نحصل علىَ الـ [غيوميونغ]\N Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:19.04,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(282.6,29.2)}[.الـ غيوميونغ: وصية الملك بما في ذلك من سيخلفهُ] Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:21.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بينما الأميرُ [يون سونغ] ليسَ هنا Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:23.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماحصلت على الـ [غوميونغ] Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.العرشُ سيكونُ ملكاً لك، صاحبُ السعادة Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:29.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ للقصر Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:33.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخي، إتّصل بوزير المالية والوزراء الآخرون لكي يدخلوا للقصر جميعاً Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:35.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سأفعل Dialogue: 0,0:08:36.29,0:08:40.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تلبسَ بذلتك -\N.سيّدتي، هناك ضيفٌ - Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:14.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.4,247.6)}.عضو العائلة الملكية [وول يونغ] قد عرض عليّ الزواج Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:19.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أطلبُ منك أن تتنازل. لقد سمعتُ من موظف الامير Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:24.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك، رجاءً حلّ هذه المشكلة Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تريدي زوجاً آخر؟ Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:34.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد رفضت أن تصبحي إمرأتي لثلاث سنوات Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.30,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد منحتك خياراً مختلفاً معَ الكثير من الكرم Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:40.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تطلبُ مني أن أكونَ منقبةً عن الذهب؟ Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:42.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هوي Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:45.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لن يعود Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:48.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ذلك الطفل قد مات Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:52.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك تقبل ذلك Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:54.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,الشخصُ الذي دفعَ أخاهُ بقساوة Dialogue: 0,0:09:55.52,0:09:57.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد كانت أنت، أيّها الأميرُ العظيم Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:03.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قفز من تلقاء نفسه. لقد كان لديه حسّ بالواجب بصفته أمير هذه الأمة Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:05.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل يجبُ عليك أن Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:09.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,تخرّب حياتي؟ Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:16.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وول يونغ هو قريبي Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,أن أتزوج من فرد من العائلة الملكية يعني بأنّ حياتي ستخرّب؟ Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:21.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الفتيات الأخريات ستصدمن لسماعهنّ هذا Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لاأريدُ الزواج Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:28.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأريدُ أن أكونَ زوجة أيّ أحد Dialogue: 0,0:10:29.93,0:10:32.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت حقاً لاتحبين [وول يونغ]؟ Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:41.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّك تشعرين بهذه الطريقة، تعالي لي Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:46.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأقبلُ بك حتى الآن Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:53.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ هاته الكلمات بشكل عابث Dialogue: 0,0:10:53.24,0:10:58.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,،في الإعتقاد بأنّهُ قد كان مايزالُ هناك رجل محترم فيك Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:00.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ غبيةً Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:05.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني حذرةً هناك ليلاً. ستصبحين قريباً زوجةً Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:11:26.31,0:11:28.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ كافياً أن تحضي بأمير واحد؟\N Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:32.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوأنت جريئةٌ لهذه الدرجة، أولاتعرفينَ القانون، أو هل أنت جاهلة؟ Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:36.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ لك أن تقابلي رجلاً من بيت شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:39.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت بهذا القلق؟ Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليست لديك بعد الثقة؟ Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:48.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هذا لماذا أردّت التخلّص مني بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:56.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كوني شاكرةً. إذا لم يكن من أجلنا، لكنت قد متّ مثل شبح بتول Dialogue: 0,0:11:56.58,0:12:00.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل نسيت بشأن الأوقات التي كنّا فيها صديقتين؟ Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:03.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعرفينَ بأنّك الشخصُ الذي أنهى صداقتنا؟\N Dialogue: 0,0:12:03.11,0:12:05.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,،عندما بدأت بإغراء الأمراء Dialogue: 0,0:12:05.90,0:12:08.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد توقفنا عن كوننا صديقتين Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حياتي، قدري Dialogue: 0,0:12:10.51,0:12:12.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.انت وزوجك لاتقرّران هذا Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:15.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماأنت تكرهين فكرة الزواج بهذا القدر، لماذا لاترتكبين في حقّك جريمة الإنتحار؟ Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:19.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لنذهب، آنستي. تظاهري بأنّك لم تسمعي هذا. هذا لماذا قلت لك أن تذهبي Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:21.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ماكنت ستموتين، لماذا لم تموتي منذُ ثلاث سنوات؟ Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:27.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,الحبّ الرائع الذي كان بحوزتك، إذا مامتّ، لكان إخلاصك وتفانيك لرجل واحد \N.ولتمّت الإشادة بك Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:29.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب. أسرعي، لنذهب Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:32.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا أتمنى لك السعادة Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:36.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً تزوجي، أنجبي طفلاً، وعيشي جيّداً Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حقيقة أنّك مثل أيّ فتاة أخرج في الخارج Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:44.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وأنّك مثيرةٌ للشفقة ومادية! أظهري ذلك للعالم أجمع Dialogue: 0,0:12:53.89,0:12:56.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، حقاً Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إنّ الجوّ بارد Dialogue: 0,0:12:57.37,0:13:00.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه حقاً. دعيني أرىَ. دعيني أرىَ. تعالي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:06.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ مغسولاً Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:12.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ الموت؟ Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:13.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنغتسل مرّة واحد بعد Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:14.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وجهي سيتجمّد Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:17.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(190.2,246.8)}!أنظري إلىَ كلّ هاته البشرة الميتة Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:19.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنفخي. أنفخي Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:23.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرّة واحدة بعد. إغتسلي مرّة واحدة بعد Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:35.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونُ قادرةً على القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.02,0:13:36.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ الحديث بالكورية جيّداً Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:40.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة. لابأس بذلك حالما أجدُ الملكة Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:42.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي. إنّها الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:44.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:50.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,جواز مرور Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:42.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين الدخول Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:06.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(187.8,249.2)}.لامحالة ماذا، تقدّمي للأمام Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:11.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:15.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:30.03,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(303.6,27.6)}.ترجمة حصرية لمنتديات زيّ مابدّك 2018 Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:48.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك! سعادتك Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا لن يفي بالغرض Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:53.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الليلة، رجاءً عودي واستريحي Dialogue: 0,0:15:53.69,0:15:57.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لابأس. سأغيّر ملابسي وأعودُ للملك Dialogue: 0,0:15:57.92,0:16:00.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماقمت بهذا، سيغمى عليك أوّلاً Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:02.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة ستمرّ بوقت عصيب إذا ماكانت لوحدها Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:08.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,كم هذا أرعنٌ منك. كيفَ تتجرّئينَ على سدّ طريق الملكة الأمّ؟ Dialogue: 0,0:16:08.12,0:16:10.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّتها الملكة؟ Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:15.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.آه، أمّي. أيّتها الملكة الأمّ Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:19.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أولم تسمعي؟ أبعديها الآن Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:25.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هناك أيّ شخص هناك؟ Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:29.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إستدعي الحرس الملكي. الحرس الملكي Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:35.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوي Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:41.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:45.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,هوي Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:49.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هوي Dialogue: 0,0:16:51.92,0:16:53.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:00.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.دمّ هوي Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إبني، هوي Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:05.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:15.18,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(190.2,250.8)}.[الأميرُ [يون سونغ]، [لي هوي Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:44.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إبنك التافه Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,قد عاد الآن، و Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:55.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتحيتك سعادتك Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:19.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:23.95,0:19:27.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين ذهب وجه الزهرة؟ Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:31.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم هو صعبٌ.... كم كان صعباً عليك Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:36.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكُ Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:40.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على شفير الموت Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:49.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.السماوات لابدّ وأنّها تشفقُ على هذه الأمّ Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:53.82,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّهم قد أعادوك إليّ Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:03.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتستطيعُ الدخول اليوم Dialogue: 0,0:20:03.98,0:20:08.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بما أنّ سعادتهُ مريضٌ، لقد أحضرتُ الدواء Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:10.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأعطيها لسعادته، لذلك دعهم يعرفونَ بأنّني هنا Dialogue: 0,0:20:10.13,0:20:13.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة الأمّ قد أمرت بأن لاندع أيّ شخص يدخلُ في هذه الليلة Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:17.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تعاملُ الأخ الأصغر لسعادتهِ مثل عاميّ؟ Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:20.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً عد في الصباح Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّني سأقدّم الدواء لسعادته Dialogue: 0,0:20:26.53,0:20:29.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماكان سيحدثُ أمر سيء لسعادته الليلة Dialogue: 0,0:20:30.57,0:20:35.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوستكونُ قادراً على تحمل العواقب في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تحرّك جانباً Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:40.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:44.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:20:47.23,0:20:51.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:54.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:20:58.32,0:21:00.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطب؟ Dialogue: 0,0:21:00.77,0:21:04.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماذا عن سعادته؟ Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:07.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد توفتهُ المنية Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:13.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رئيسُ المخصيين Dialogue: 0,0:21:19.62,0:21:22.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لشئ مثل هذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:22.73,0:21:26.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وجبَ عليك مناداة معاوني سعادته الأقرباء Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:31.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,من هذا الذي سيتلقىَ وصيتهُ وإرداتهُ الاخيرة في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:34.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلقي Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:52.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,الاميرُ [يون سونغ]؟ Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:57.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ الوصية Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:06.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,،حتى يصل وليّ العهد إلىَ السنّ المناسبة Dialogue: 0,0:22:07.24,0:22:10.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,الملكة الأمّ ستعملُ بناءاً على كونها وصيةً Dialogue: 0,0:22:10.81,0:22:16.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.والأمراء سيخضعون ولائهم لوليّ العهد Dialogue: 0,0:22:17.28,0:22:18.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:22:20.37,0:22:23.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وصية الملك المتوفى الأخيرة Dialogue: 0,0:22:33.94,0:22:35.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوتلقيتَ Dialogue: 0,0:22:37.82,0:22:40.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,الوصية الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:23:06.75,0:23:09.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت، هيونغ أنيم Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:14.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لم أمت Dialogue: 0,0:23:16.45,0:23:19.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ مفعماً بالحياة Dialogue: 0,0:23:28.81,0:23:33.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً عد لنا، أيّها الملك Dialogue: 0,0:23:33.13,0:23:37.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً عد لنا، أيّها الملك Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:42.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,!رجاءً عد لنا، أيّها الملك Dialogue: 0,0:23:50.07,0:23:57.07,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:34.81,0:24:39.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لديك العديد من الجروح -\N.بسبب أنّهُ كانت هناك الكثيرُ من الحروب - Dialogue: 0,0:24:39.09,0:24:42.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها مدعاة للراحة أنّك قد عشت وعدّت Dialogue: 0,0:24:42.31,0:24:46.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من الموت بسبب أنّهُ قد كان هناك شخصٌ ينتظرني Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:49.87,SKR HEAD1,,0,0,0,,،بما أنّك قد عدّت في وقت موتٍ ملكي Dialogue: 0,0:24:49.87,0:24:54.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ أن أكونَ سعيداً لأنّك قد عدّت بينما قد مات الملك Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:59.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد كان صعباً عليك. أنت لم تحضى بشرف مقابلة تلك المرأة Dialogue: 0,0:24:59.42,0:25:03.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,سيكونُ من الأفضل لك عدم رؤية المرأة Dialogue: 0,0:25:03.54,0:25:07.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.التي ستتزوجُ. أنا أتحدّثُ عن الآنسة [جا هيون] Dialogue: 0,0:25:09.67,0:25:12.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,،لكن، بما أنّكما صديقين قديمين Dialogue: 0,0:25:12.32,0:25:15.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستكونُ مسرورةً للغاية لأنّك قد عدّت سالماً معافىَ Dialogue: 0,0:25:17.11,0:25:22.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تقولُ بأنّ [جا هيون] ستتزوج؟ Dialogue: 0,0:25:22.00,0:25:25.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ستتزوجُ من فرد عائلة ملكية ويدعىَ [وول يونغ] Dialogue: 0,0:25:29.19,0:25:31.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك! سعادتك Dialogue: 0,0:25:47.52,0:25:49.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:54.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,هاي، ماالذي تقومُ بفعله؟ إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ Dialogue: 0,0:25:54.54,0:25:57.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو صاحب السموّ؟ أين هي الآنسة؟ Dialogue: 0,0:25:57.24,0:26:00.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالخطب؟ Dialogue: 0,0:26:00.39,0:26:02.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماكلّ هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:26:03.93,0:26:07.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,باكراً هذا الصباح، في بيت شخص آخر، ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,0:26:07.57,0:26:11.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سيّدي، إنّهُ أنا، [يون سونغ] Dialogue: 0,0:26:15.80,0:26:20.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت على قيد الحياة، أو هل أنت شبح؟ Dialogue: 0,0:26:20.02,0:26:25.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكُ قد وافتهُ المنية Dialogue: 0,0:26:38.50,0:26:42.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:26:44.45,0:26:47.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:26:50.01,0:26:54.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,يجبُ أن تقابل إبنتك. أخبرها بأنّني قد عدّت و Dialogue: 0,0:26:54.05,0:26:56.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا على قيد الحياة، رجاءً أخبرها Dialogue: 0,0:27:00.96,0:27:03.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ليسَ هناك حاجة لذلك Dialogue: 0,0:27:10.48,0:27:13.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت، ماالذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:27:13.52,0:27:17.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ إلىَ الجبال. سأصبحُ ناسكةً بوذيةً Dialogue: 0,0:27:17.49,0:27:19.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنظري هنا Dialogue: 0,0:27:23.18,0:27:25.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ قد أتىَ Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:28.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:27:29.14,0:27:31.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أتىَ لكي يعثر عليك Dialogue: 0,0:27:33.36,0:27:35.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:27:35.46,0:27:39.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عقدت أمرها بالزواج من رجل آخر Dialogue: 0,0:27:43.41,0:27:46.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك، لا Dialogue: 0,0:27:47.35,0:27:49.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّتها الآنسة، الآنسة [جا هيون] Dialogue: 0,0:27:49.80,0:27:51.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:27:53.85,0:27:55.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:27:56.53,0:27:58.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً عد، بسرعة Dialogue: 0,0:27:58.94,0:28:03.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تعود وتحمي قصرك Dialogue: 0,0:28:03.48,0:28:06.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أيّتها الآنسة Dialogue: 0,0:28:06.60,0:28:11.40,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(314.4,30.8)}♪.حتىَ الضحك يأبىَ الخروج ♪ Dialogue: 0,0:28:13.20,0:28:18.54,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(331.2,32.4)}♪الشوقُ يتراكم ♪ Dialogue: 0,0:28:19.79,0:28:24.81,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(320.4,34)}♪كلّ شئ يبدوا محطماً ♪ Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:31.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك -\N Dialogue: 0,0:28:26.33,0:28:31.51,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(303.6,29.2)}♪ حتى ولو حاولت إصلاح ذلك ♪ Dialogue: 0,0:28:32.81,0:28:37.89,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(296.4,34)}♪ليسَ هناك شئ أستطيعُ القيام به ♪ Dialogue: 0,0:28:37.89,0:28:45.44,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(318.6,26.8)}♪.بسببك، لقد تصدّأت ♪ Dialogue: 0,0:28:46.01,0:28:52.27,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(270.6,26.8)}♪في هذا اليوم، ماالذي يجبُ عليّ القيامُ به؟ Dialogue: 0,0:28:52.27,0:28:58.84,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(275.4,29.2)}♪بسبب أنّني لاأستطيعُ أن أتنفس، نعم ♪ Dialogue: 0,0:28:58.84,0:29:06.69,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(268.2,31.6)}♪بسبب أنّني لاأستطيعُ التنفّس، الجوّ خانق ♪ Dialogue: 0,0:29:06.69,0:29:14.01,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(273.6,26.8)}♪بالقدر الذي بكينا عليه، هذا الحبّ الغبيّ ♪ Dialogue: 0,0:29:14.01,0:29:20.00,FF Bouya Messy,,0,0,0,,{\pos(324,31.6)}♪.أنت مازلت لاتعرف ♪ Dialogue: 0,0:29:44.02,0:29:46.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد إنتهىَ Dialogue: 0,0:29:48.18,0:29:52.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,،قمرٌ واحدٌ يضيئ على مكانين، شخصان هم بعيدان بآلاف الأميال \Nيعتزمان إتّباع ظل هذا القمر، .ليلةً بعد ليلة كما لو أنّها تضيئ علىَ صورة السيّد Dialogue: 0,0:30:17.89,0:30:19.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أسرع واذهب Dialogue: 0,0:30:32.22,0:30:33.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تخبرني بأنّني لاأستطيعُ الذهابَ مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:30:33.92,0:30:36.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذه المرّة، أيضاً؟ لقد أخبروني أن لاآتي؟ Dialogue: 0,0:30:36.24,0:30:39.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو مشغولُ بمسائل القصر، لذلك لقد قالَ بأنّهُ سيستدعيك، ليسَ اليوم لكن في يوم آخر Dialogue: 0,0:30:39.51,0:30:42.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,يوم آخر، إنّها دائماً هكذا يوم آخر! متى سيكونُ هذا حتىَ؟ Dialogue: 0,0:30:42.84,0:30:44.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسفة، سعادتك\Nالأميرُ جي يانغ Dialogue: 0,0:30:45.98,0:30:48.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأذهبُ اليوم Dialogue: 0,0:30:48.28,0:30:49.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:30:49.06,0:30:52.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,،وجهُ أبي ولمسةُ أمّي Dialogue: 0,0:30:52.93,0:30:55.89,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاأستطيعُ تذكرهم حتىَ Dialogue: 0,0:30:55.89,0:30:58.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لن أعيشَ هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:30:58.18,0:31:01.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هم لايخبرونك أن لاتذهب بسبب أنّهم يكرهونك Dialogue: 0,0:31:01.26,0:31:03.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مؤخراً لقد كانت هناك العديدُ من مسائل الدولة Dialogue: 0,0:31:05.43,0:31:07.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّني سأذهبُ Dialogue: 0,0:31:07.20,0:31:10.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.6,263.6)}إذا ماهنالك مثلُ هذه المسائل الحاضرة، أولايجبُ أن يتمّ إعلامي؟ Dialogue: 0,0:31:10.12,0:31:11.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ الإنتظار أكثر Dialogue: 0,0:31:11.67,0:31:16.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا أميرُ [جوسون] Dialogue: 0,0:32:16.12,0:32:20.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا أميرُ [جوسون] Dialogue: 0,0:32:39.64,0:32:43.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الأميرُ في المدخل ويطلبُ الإذن لكي يدخل Dialogue: 0,0:32:43.59,0:32:44.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبريهُ أن يذهب Dialogue: 0,0:32:44.98,0:32:47.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قمنا بالمماطلة لأيام عديدة Dialogue: 0,0:32:47.36,0:32:50.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,...[إذا ماجعلتهِ يدخل ويبقيَ في منطقة الـ [دايغونغ Dialogue: 0,0:32:50.51,0:32:54.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تستطيعينَ قول هذا بينما أنت تنظرينَ إلىَ وليّ العهد في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:32:56.26,0:32:59.69,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ الوقت بعد. ليس بعد Dialogue: 0,0:33:03.27,0:33:06.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,تحرّك! أولن تتحرّك؟ Dialogue: 0,0:33:06.39,0:33:09.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا الأميرُ الثاني لهذه البلاد، أنا [لي كانغ] Dialogue: 0,0:33:09.59,0:33:13.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نحنُ لم نسمع بأنّك ستدخلُ القصر اليوم Dialogue: 0,0:33:14.19,0:33:16.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، يجبُ عليك العودة Dialogue: 0,0:33:16.37,0:33:19.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بعد الطلب من الملكة، سأعودُ حاملةً معي الإذن لدخول القصر Dialogue: 0,0:33:19.80,0:33:21.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,!لقد أخبرتك بأنّني لاأنتظرُ أيّ شخص Dialogue: 0,0:33:21.79,0:33:26.95,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يجبُ عليّ الذهاب للقصر حالاً، اليوم Dialogue: 0,0:33:42.62,0:33:45.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، إنّهُ [غي تيوك] Dialogue: 0,0:33:45.36,0:33:47.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,0:33:54.00,0:33:55.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أخي هنا؟ Dialogue: 0,0:33:55.32,0:33:58.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,...بشأن هذا، أوه Dialogue: 0,0:34:05.06,0:34:10.06,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:17.03,0:34:22.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!حتى ولو جفّ حلقي ومتّ أمامَ القصر، أنا لن أعودَ أدراجي أبداً Dialogue: 0,0:34:22.32,0:34:25.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سأقابلُ أبي وأمي Dialogue: 0,0:34:25.59,0:34:28.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، لاتستطيعُ القيام بهذا اليوم Dialogue: 0,0:34:28.40,0:34:32.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,-إذا ماعدّت، إذاً غداً يمكنكَ الحصول على الموافقة Dialogue: 0,0:34:32.11,0:34:34.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هيونغ أنيم Dialogue: 0,0:34:41.27,0:34:43.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان من الجيّد لك وصولك Dialogue: 0,0:34:43.09,0:34:45.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفُ كم إنتظرتُ قدومك Dialogue: 0,0:34:45.73,0:34:48.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليك الدخول، أمّي قد كانت بإنتظارك Dialogue: 0,0:34:48.57,0:34:52.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، الاميرُ لايستطيعُ دخول القصر اليوم Dialogue: 0,0:34:52.56,0:34:55.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يستطيعُ أن يأتي في أيّ وقت آخر Dialogue: 0,0:34:55.62,0:34:57.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كم هذا مريعٌ منكَ Dialogue: 0,0:34:59.87,0:35:03.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هو أخي، إذا ماهو يريدُ دخول القصر Dialogue: 0,0:35:03.74,0:35:07.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,تحت طائلة أمر من قد تجرّأت على سدّ طريق الدخول؟ Dialogue: 0,0:35:07.13,0:35:08.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، إنّهُ ليسَ هذا Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:10.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان أمراً من أعلىَ الهرم Dialogue: 0,0:35:10.08,0:35:12.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأتحملُ مسؤولية هذا Dialogue: 0,0:35:13.71,0:35:15.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,!تنحوا جانباً Dialogue: 0,0:35:17.29,0:35:19.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:35:21.42,0:35:27.50,SKR HEAD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:42.89,0:35:46.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تسمع بشأن الأمر الذي أُصدرَ بتأجيل دخول القصر؟ Dialogue: 0,0:35:46.47,0:35:47.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:35:47.60,0:35:50.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.حتى عندما أخبرتك خادماتُ القصر والحرس بأن تنتظر Dialogue: 0,0:35:50.19,0:35:53.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ يافعٌ مثلك يتصرفُ بعناد Dialogue: 0,0:35:53.58,0:35:59.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، لقد كنتُ الشخصَ الذي خرجَ وأدخلهُ إلىَ هنا Dialogue: 0,0:35:59.06,0:36:02.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو لم يقم بأيّ شئ خاطئ Dialogue: 0,0:36:03.82,0:36:08.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أحضرك أخاك الطفولي هنا وعصيت أمر أبويك Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:12.75,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد قابلتك أمّي، بعد العديد من سنوات الإنتظار Dialogue: 0,0:36:12.75,0:36:18.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,بسبب أنّني تشوقت لرؤيتك أكثر من أيّ شئ آخر، قلبي الصغير لم \N.يكن لديه خيار سوىَ عصيان أوامرك Dialogue: 0,0:36:18.18,0:36:21.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتستطيعين أن تفهمي؟ Dialogue: 0,0:36:23.66,0:36:25.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قمتَ بتنظيف غرفة أخيك الاكبر؟ Dialogue: 0,0:36:25.56,0:36:29.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأغتنمُ هذه الفرصة لكي أعيد باب وجدار غرفته Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:33.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غرفتهُ مزينة جيّداً، بالامور الجيّدة فقط Dialogue: 0,0:36:34.50,0:36:37.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن ، أمّي Dialogue: 0,0:36:37.22,0:36:40.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل قانون القصر يضعُ الأخ الأصغر في مقدّمة الأخ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:36:40.67,0:36:41.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:36:41.31,0:36:45.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا أنت، أخي الصغير، تجلسُ في مكانة عالية وترى إنحنائتي؟ Dialogue: 0,0:36:45.91,0:36:48.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا آسف، هيونغ أنيم Dialogue: 0,0:36:51.69,0:36:56.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتكن غاضباً، هوي قد أراد فقط رؤية وجهك Dialogue: 0,0:36:56.07,0:36:59.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، لقد كنتُ الشخص الذي لم يفكّر في ذلك Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:03.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لست غاضباً علىَ أخيك الأصغر\N.أنت غاضبٌ عليّ، على أمّك Dialogue: 0,0:37:06.27,0:37:10.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قبل أن تكونَ إبني، أنت أميرُ هذه الأمة Dialogue: 0,0:37:10.28,0:37:13.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,،السبب الذي لم أتمكن من إبقائك بقربي حتى هذا اليوم ولقد تمّت تربيتك خارج هذا القصر Dialogue: 0,0:37:13.97,0:37:17.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو بسبب أنّهُ قد كان من أجل مستقبل هذه البلاد Dialogue: 0,0:37:17.54,0:37:22.22,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إسحب قلّة إحترامك وكن فخوراً بنفسك Dialogue: 0,0:37:28.63,0:37:32.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تخيلنا عودتك، لقد كتبتُ هذه أخي الأكبر Dialogue: 0,0:37:44.91,0:37:47.71,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(330,250)}قمرٌ واحدٌ يضيئُ\N[قمرٌ واحدٌ يضيئُ مكانين] Dialogue: 0,0:37:47.71,0:37:51.01,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(338.4,214.8)}،مكانين Dialogue: 0,0:37:51.01,0:37:53.74,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(298.2,201.2)}الشخصين هما\N[.الشخصان هما بعيدان بآلاف الأميال] Dialogue: 0,0:37:53.75,0:37:57.14,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(294,202.8)}،بعيدان بآلاف الأميال Dialogue: 0,0:37:57.14,0:37:59.71,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(306.6,258.8)}،مستعدّين لإتّباع\N[.مستعدّين لإتّباع ظلّ هذا القمر] Dialogue: 0,0:37:59.71,0:38:03.54,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(345.6,188.4)}،ظلّ هذا القمر Dialogue: 0,0:38:03.54,0:38:06.30,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(139.8,254)}ليلةً بعد ليلة يضيئ\N[.ليلة بعد ليلة يضيئ على صورة السيّد] Dialogue: 0,0:38:06.30,0:38:10.00,AL-Fares,,0,0,0,,{\pos(37.2,93.2)}.على صورة السيّد Dialogue: 0,0:38:10.89,0:38:15.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل هو أنت وأخيك، المقصودُ بهما في القصيدة؟ Dialogue: 0,0:38:15.06,0:38:16.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:38:16.64,0:38:21.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مثلما يضيئُ ضوءُ القمر، مدىَ وصول حبّ الأبوين يمتدُ بعيداً Dialogue: 0,0:38:21.41,0:38:24.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تصلُ لكلّ وجميع الأماكن Dialogue: 0,0:38:24.52,0:38:29.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكنّ المسافة بين أخي الاكبر وأنا قد زادت بمسافة طويلة Dialogue: 0,0:38:29.04,0:38:33.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ولهذا، لقد عبّرتُ عن مشاعري في إتّباع ضوء القمر للمكان الذي كان عليه أخي الأكبر، كلّ ليلة Dialogue: 0,0:38:33.91,0:38:36.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شعورُ الشوق هذا يمكنُ أن يتمّ العثور عليه Dialogue: 0,0:38:37.99,0:38:40.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخوك الأصغرُ لديه اسلوبهُ الخاص بالشعر Dialogue: 0,0:38:40.73,0:38:45.50,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يصلُ المبعوثونَ من الصين، سيقومونَ بصفقة كبيرة في رغبتهم في الحصول علىَ كتاباته Dialogue: 0,0:38:46.45,0:38:51.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شعرُ هوي هو نفسُ الشئ كقلب أمّك Dialogue: 0,0:38:51.08,0:38:53.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,بينما تنتظر Dialogue: 0,0:38:54.84,0:38:57.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وتنتظر، لقد إشتقتُ إليك Dialogue: 0,0:39:07.68,0:39:09.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هيونغ أنيم Dialogue: 0,0:39:25.33,0:39:29.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا مادخلت القصر في يوم جيّد، سنكونُ قادرين على الترحيب بك بإحتفال رائع Dialogue: 0,0:39:29.59,0:39:33.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب حالة وليّ العهد، الجوّ القائم في القصر هو هكذا Dialogue: 0,0:39:34.68,0:39:39.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت للقصر. أنا لم أدخلهُ، لقد عدّت Dialogue: 0,0:39:39.92,0:39:44.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد عدّت فقط للمكان الذي يجبُ أن أكونَ فيه Dialogue: 0,0:39:44.20,0:39:47.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفُ كم من المدّة قد إنتظرتك Dialogue: 0,0:39:47.33,0:39:50.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,.طفلٌ مثلك، يقترب كثيراً Dialogue: 0,0:39:59.28,0:40:01.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون هي، ماالذي تقومينَ بفعله؟ Dialogue: 0,0:40:01.46,0:40:04.06,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد أردّتُ تنظيف أحذيتك Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:07.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أخبرك أن تعتني بنفسك؟\Nلماذا أنت تتسببين بهذه المشاكل بيد مصابة؟ Dialogue: 0,0:40:08.01,0:40:11.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يدي الاخرىَ بخير Dialogue: 0,0:40:11.20,0:40:14.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القيام بهذا ليسَ عرضاً عن مدى وفائك Dialogue: 0,0:40:14.37,0:40:16.54,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأردّت جعلي سعيداً Dialogue: 0,0:40:16.54,0:40:19.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتأذي ولاتمرضي Dialogue: 0,0:40:19.99,0:40:21.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم أخبرك أن تعتني بجسدك أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:40:21.80,0:40:23.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتتحركي وبذلك ستجعلين إصابتك تتأزم Dialogue: 0,0:40:23.98,0:40:26.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تستطيعين الذهاب والراحة Dialogue: 0,0:40:26.31,0:40:30.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تشعرين بأفضل حال، نستطيعُ لعب الغميضة، التي تحبينها Dialogue: 0,0:40:31.56,0:40:33.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مع أخي Dialogue: 0,0:40:33.97,0:40:36.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:48.48,0:40:50.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، سعادتك Dialogue: 0,0:40:50.80,0:40:55.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم أتمكن من إيقاف سعادته Dialogue: 0,0:40:56.90,0:41:01.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,.كانغ لم يجب أن يتمّ إحضارهُ إلىَ هنا باكراً Dialogue: 0,0:41:02.39,0:41:05.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أولم تتأزم حمىَ وليّ العهد Dialogue: 0,0:41:05.99,0:41:09.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.معَ كانغ، يمكنُ أن تسوء Dialogue: 0,0:41:09.56,0:41:12.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم يكبر لحدّ الآن لوحده ولوقت طويل؟ Dialogue: 0,0:41:12.58,0:41:17.80,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالرغم من أنّ الأمراء الآخرين قد كبروا بشكل جيّد، وليّ العهد يجبُ أن يكونَ بصحة جيّدة Dialogue: 0,0:41:17.80,0:41:20.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلكَ، كلّ شئ في البلاط يسيرُ بشكل جيّد Dialogue: 0,0:41:20.62,0:41:25.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولم تكن هناك قاعدة على أنّ الإبن المولود الأوّل لن يصبح ملكاً منذُ أن تمّ إنشاءُ [جوسون]؟ Dialogue: 0,0:41:59.05,0:42:00.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت حقاً مشوش Dialogue: 0,0:42:00.65,0:42:02.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,!عمي Dialogue: 0,0:42:05.38,0:42:10.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوه، طعامُ القصر لابدّ وأنّهُ جيّدٌ. لقد أصبحتَ ثقيلاً Dialogue: 0,0:42:10.59,0:42:14.08,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أصبحت تألفُ وجوه الأشخاص في القصر؟ Dialogue: 0,0:42:14.08,0:42:16.04,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، الجميعُ يعاملني جيّداً Dialogue: 0,0:42:16.04,0:42:17.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(270.6,277.2)}.هذا كيفَ يجبُ أن يكونَ عليه الأمر\Nالأميرُ يانغ يان Dialogue: 0,0:42:17.40,0:42:20.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,250)}،بسبب جشعهم، وبما أنّك الإبنُ الذي تمّ رميهُ Dialogue: 0,0:42:20.76,0:42:23.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يجبُ عليهم على الأقل أن يكونوا جيّدين معك، حتى ولو أنّهم يشعرونَ بالأسىَ Dialogue: 0,0:42:23.92,0:42:25.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعرفُ لماذا قد تمّ رميك هكذا؟ Dialogue: 0,0:42:25.86,0:42:30.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ هذا عندما كنتُ ضعيفاً للغاية، لقد كان من أجلي لكي أعتني بجسدي Dialogue: 0,0:42:30.07,0:42:36.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تاريخياً، لم يكن مباشراً لكن الأقارب الجانبيين الذين كسبوا خلافة العائلة الملكية لـ [جوسون] Dialogue: 0,0:42:36.53,0:42:41.97,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماأنت هنا، العرشُ سيصبحُ متداعياً كثيراً لوليّ العهد Dialogue: 0,0:42:41.97,0:42:44.94,SKR HEAD1,,0,0,0,,.وليّ العهد صحتهُ غير مستقرة Dialogue: 0,0:42:44.94,0:42:51.02,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد ألقوا باللائمة عليك وقاموا برمي طفل حديث الولادة هكذا Dialogue: 0,0:42:51.02,0:42:53.31,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوليسَ هذا مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:42:53.31,0:42:57.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كان الإبن الأكبر، لكن الملك الحالي الذي إعتلى العرش Dialogue: 0,0:42:57.68,0:43:00.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.يحاولُ أن يجعل الإبن الأوّل وليّ العهد ويقومُ بتهديدك Dialogue: 0,0:43:00.38,0:43:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ماذا عن هوي؟ هو الأخُ الأصغر مثلي تماماً Dialogue: 0,0:43:03.05,0:43:07.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا قاموا بطردي وقاموا بتربيته في القصر؟ Dialogue: 0,0:43:07.60,0:43:10.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بسبب أنّك الشخص الأكثرُ خطراً Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:13.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إطلالة هوي رائعة Dialogue: 0,0:43:13.68,0:43:17.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.ينادىَ بالعبقري بسبب شعره وكتاباته Dialogue: 0,0:43:17.43,0:43:22.13,SKR HEAD1,,0,0,0,,،إذا ماأنت، تماماً مثل الأمير الآخر Dialogue: 0,0:43:22.13,0:43:27.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.قد تلقيت تعليماً مثالياً في القصر، ستكونُ أفضل بكلّ تأكيد منهُ في الشعر Dialogue: 0,0:43:28.59,0:43:34.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشخصُ الذي يملكُ المؤهلات لكي يصبحَ ملكاً، والذي يمثلُ تهديداً مباشراً لوليّ العهد، هو أنت Dialogue: 0,0:43:34.49,0:43:38.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لذلك لاتقلق، لديك عمّك إلىَ جانبك Dialogue: 0,0:43:40.09,0:43:46.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالرغم من أنّني قد شاركتُ العرش معَ الملك الحالي، أنا ماأزالُ الشخص الأكبر هنا Dialogue: 0,0:43:50.20,0:43:53.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تمرّن معَ كلّ ماتملكهُ هنا\N، معك أنت، إبنُ أخي Dialogue: 0,0:43:53.99,0:43:57.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أريدُ الذهاب للصيد Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:08.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سأعدّ حتى العشرة Dialogue: 0,0:44:09.46,0:44:15.67,SKR HEAD1,,0,0,0,,...واحد... إثنان... ثلاثة... أربعة Dialogue: 0,0:44:15.67,0:44:19.81,SKR HEAD1,,0,0,0,,...خمسة.... ستة Dialogue: 0,0:44:19.81,0:44:20.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:44:20.90,0:44:22.83,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سبعة -\N.من هذه الجهة - Dialogue: 0,0:44:22.83,0:44:28.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تسعة... عشرة Dialogue: 0,0:45:08.69,0:45:10.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجدّتك Dialogue: 0,0:45:12.68,0:45:15.57,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن دورك لكي تبحث Dialogue: 0,0:45:17.46,0:45:21.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعتذر، أنا لم أتمكن من التعرف عليك بسرعة، سعادتك. رجاءً إختبئ مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:45:21.78,0:45:24.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأجدُ شخصاً ما آخر Dialogue: 0,0:45:24.00,0:45:26.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تعتقدينَ بأنّني لاأستطيعُ لعب الغميضة؟ Dialogue: 0,0:45:26.09,0:45:28.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذا ليسَ ماعليه الأمر Dialogue: 0,0:45:28.17,0:45:31.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت لاتعرفُ القواعد جيّداً، ولقد إعتقدّتُ بأنّهُ يجبُ عليّ التساهل معك للمرّة الأولىَ Dialogue: 0,0:45:31.91,0:45:34.79,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تريدينَ إيجاد [هوي] عوضاً عني Dialogue: 0,0:45:34.79,0:45:38.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هو يختبئ جيّداً، لذلك ليسَ سهلاً إيجادهُ Dialogue: 0,0:45:38.05,0:45:42.14,SKR HEAD1,,0,0,0,,هذا الطفلُ جيّدٌ في هذا وذاك. هو جيّدٌ أيضاً في الغميضة، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:45:43.56,0:45:48.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت يون هي، صحيح؟ البدأُ من اليوم، تعالي إلىَ قصري Dialogue: 0,0:45:49.92,0:45:53.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,...لكن -\Nلماذا، أوهو شئ لاتستطيعينَ القيام به؟ - Dialogue: 0,0:45:53.64,0:45:56.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هناك شخصٌ أقومُ بخدمته Dialogue: 0,0:45:56.91,0:46:01.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,أولاتعرفينَ بأنّني أعلىَ مقاماً من [هوي]؟\N.أشياءُ [هوي]، لامحالة ماهي، أستطيعُ أن أمتلكها Dialogue: 0,0:46:01.53,0:46:03.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا لستُ شيئاً يمكنُ أن يعطى ويأخذ Dialogue: 0,0:46:03.73,0:46:07.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة ماإذا كان شخصاً أم شيئاً، طالما أنّني أريدهُ، سيكونُ ملكاً لي Dialogue: 0,0:46:07.55,0:46:13.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأخبرُ رئيس المخصيين وأحضر الخادمات، الجيّدات واليافعات من أجلك Dialogue: 0,0:46:19.74,0:46:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تبغضينني؟ -\N.هذا ليسَ ماعليه الأمر، سعادتك - Dialogue: 0,0:46:22.85,0:46:26.93,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ أخدمُ الأمير [هوي] منذُ أن كنتُ يافعةً Dialogue: 0,0:46:26.93,0:46:33.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما تختارُ معلماً، تبقىَ معهُ. إنّهُ العرف -\Nهل تحبّينَ [هوي] بهذا القدر؟ - Dialogue: 0,0:46:40.06,0:46:45.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك! سعادتك أين أنت؟ رجاءً أخرج Dialogue: 0,0:46:48.27,0:46:50.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل فقدّتها؟ Dialogue: 0,0:46:50.32,0:46:54.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتُ مختبئاً. لماذا أنت تجعلها بارزةً؟\Nهل تريدُ مني أن أكونَ باحثاً بهذه الشدّة؟ Dialogue: 0,0:46:54.09,0:46:59.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,!هذه ليست المشكلة، يون هي يتمّ المهاجمة عليها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:59.11,0:47:02.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عندما يملي القادة أوامرهم، يجبُ عليك التقيّد بالأوامر كما يريدون Dialogue: 0,0:47:02.35,0:47:05.59,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت أدنى مني، وأنت عنيدٌ بشأن الذهاب من عدمه؟ Dialogue: 0,0:47:05.59,0:47:10.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، رجاءً إهدأ. لاأستطيعُ أن أترك معلّمي Dialogue: 0,0:47:10.29,0:47:14.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تنظرينَ إليّ بإزدراء لأنّني عشتُ خارج القصر؟\N.أنا التالي في المجموعة بعد وليّ العهد Dialogue: 0,0:47:14.07,0:47:16.53,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أعلىَ مقاماً من [هوي] Dialogue: 0,0:47:16.53,0:47:18.37,SKR HEAD1,,0,0,0,,سعادتك، ماالخطب؟ Dialogue: 0,0:47:18.37,0:47:20.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتحتقريني، لقد قلت أن تأتي لي Dialogue: 0,0:47:20.46,0:47:24.56,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لا، المعلّم الذي يجبُ عليّ إطاعتهُ ليست أنت، سعادتك Dialogue: 0,0:47:24.56,0:47:27.40,SKR HEAD1,,0,0,0,,!أنا لن أذهب لقصر آخر، لاأستطيع Dialogue: 0,0:47:27.40,0:47:29.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:47:41.55,0:47:43.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:47:45.78,0:47:47.84,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أنقذني -\Nانت تكرهينني، أوليسَ كذلك؟ - Dialogue: 0,0:47:47.84,0:47:50.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.رجاءً أنقذني، سعادتك. سعادتك Dialogue: 0,0:47:50.16,0:47:53.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذاً موتي Dialogue: 0,0:48:48.76,0:48:52.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,هيونغ، ماذا عن [يون هي]، هل رأيت [يون هي]؟ Dialogue: 0,0:48:52.26,0:48:53.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,!سعادتك Dialogue: 0,0:48:54.61,0:48:56.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يون Dialogue: 0,0:49:13.65,0:49:15.78,SKR HEAD1,,0,0,0,,!إذهب بسرعة وأحضر شخصاً ما Dialogue: 0,0:49:15.78,0:49:17.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم، سعادتك Dialogue: 0,0:49:20.02,0:49:22.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,!يون! يون Dialogue: 0,0:49:25.54,0:49:27.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:49:27.36,0:49:31.55,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ سقطت؟ لماذا لم تقدّم لها يد المساعدة؟ Dialogue: 0,0:49:31.55,0:49:36.72,SKR HEAD1,,0,0,0,,!وجبَ عليك إستدعاء شخص ما\N!وجبَ عليم محاولة مساعدتها Dialogue: 0,0:49:37.62,0:49:41.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,!كيفَ أمكنكَ أن تراها تموت وفقط؟ Dialogue: 0,0:49:41.62,0:49:45.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كانت سعيدةً للغاية والتي كانت تقفزُ بفعله، ولقد سقطت للخلف بنفسها. ماالذي كان عليّ أن أقومَ به؟ Dialogue: 0,0:49:47.44,0:49:49.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,.غي تيوك قد رأىَ ذلك Dialogue: 0,0:49:52.42,0:49:54.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد سمعتُ قصةً مختلفةً Dialogue: 0,0:49:59.05,0:50:04.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي قالهُ [غي تيوك]؟ ماالذي قالهُ بشأن مارآهُ؟ Dialogue: 0,0:50:24.87,0:50:27.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنا لاأعتقدُ بأنّنا نستطيعُ مساعدتها Dialogue: 0,0:50:35.07,0:50:38.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون Dialogue: 0,0:50:46.54,0:50:50.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون، يون Dialogue: 0,0:51:16.80,0:51:18.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:51:21.46,0:51:24.11,SKR HEAD1,,0,0,0,,،هذا قد تمّ القيام به من قبل الشخص الذي يملكُ المهارة الأعظم في [جوسون] Dialogue: 0,0:51:24.11,0:51:27.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد صنعت خصيصاً من أجل إبن أخي Dialogue: 0,0:51:27.03,0:51:29.10,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عمي Dialogue: 0,0:51:36.40,0:51:39.68,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي يحدث؟ من هذا الذي جعل إبن أخي منزعجاً؟ Dialogue: 0,0:51:39.68,0:51:43.15,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي- ماالذي يجبُ عليّ القيام به؟ Dialogue: 0,0:51:43.15,0:51:46.65,SKR HEAD1,,0,0,0,,أوسيتمّ طردي من هنا؟ Dialogue: 0,0:51:46.65,0:51:51.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,أو هل سأذهبُ للسجن؟ Dialogue: 0,0:51:51.85,0:51:55.77,SKR HEAD1,,0,0,0,,من الذي سيقومُ بهذا لأمير البلاد؟ Dialogue: 0,0:51:58.22,0:52:00.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,0:52:22.66,0:52:24.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أخبرني بما قد رأيتهُ Dialogue: 0,0:52:24.58,0:52:30.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الشخصُ الأخير قد رأىَ [يون]\Nأولم يكن هناك أحدٌ آخر عدا عن أخي؟ Dialogue: 0,0:52:30.26,0:52:33.18,SKR HEAD1,,0,0,0,,لقد كنتُ بعيداً لكي أسمعَ ماكانوا يقولونهُ Dialogue: 0,0:52:33.18,0:52:37.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد بدا كما ولو أنّهُ قد أخبر [يون هي] أن تغيّر العمل لقصره Dialogue: 0,0:52:37.46,0:52:40.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لكن، لقد غضبَ عندما قالت [يون هي] بأنّها لاتريد ذلك Dialogue: 0,0:52:40.09,0:52:43.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد غضبَ وأسقطها في الماء Dialogue: 0,0:52:43.00,0:52:48.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد تملكتني فكرة أنّهُ لايمكنني أن أتركهما وشأنهما لذلك ذهبتُ للبحث عن سعادتك Dialogue: 0,0:52:48.70,0:52:51.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كان غاضباً Dialogue: 0,0:52:52.87,0:52:54.90,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت تقفزُ في الأرجاء بسبب أنّها كانت سعيدةً لأنّها وجدتني Dialogue: 0,0:52:54.90,0:52:58.07,SKR HEAD1,,0,0,0,,ماالذي كان يفترض لي القيام به بشأن سقوطها للخلف وحدها؟ Dialogue: 0,0:52:59.51,0:53:02.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أحضر لي ملابسي الجافة من غرفة الغسيل Dialogue: 0,0:53:02.63,0:53:05.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا بحاجة للحديث لأخي Dialogue: 0,0:53:05.64,0:53:07.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:53:35.00,0:53:38.88,SKR HEAD1,,0,0,0,,غي تيوك، هل الثياب معدّة؟ Dialogue: 0,0:54:01.09,0:54:03.05,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عمي Dialogue: 0,0:54:04.55,0:54:07.01,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت تحاولُ مقابلة [كانغ]؟ Dialogue: 0,0:54:07.01,0:54:10.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نعم. هناك شئ أودّ سؤالهُ لأخي Dialogue: 0,0:54:10.91,0:54:13.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عد Dialogue: 0,0:54:14.44,0:54:19.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إدفنها. وانسى بشأن ذلك Dialogue: 0,0:54:20.83,0:54:23.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.شخصٌ قد مات Dialogue: 0,0:54:26.40,0:54:30.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّ [كانغ] سيتمّ معاقبتهُ؟ Dialogue: 0,0:54:30.47,0:54:34.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.خادمة يافعة ميتة وأميرٌ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:54:34.42,0:54:39.73,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت تعرفُ من ستقومُ العائلة الملكية بحمايته من بينهما Dialogue: 0,0:54:39.73,0:54:44.44,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الملكة ستتخلصُ من الشهود Dialogue: 0,0:54:44.44,0:54:49.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت محمي من قبل دمك لكن الجميع سيتمّ على الأرجح الإعتناء به صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:49.33,0:54:51.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل لديك أيّ شخص آخر لتقولهُ؟ Dialogue: 0,0:54:51.35,0:54:56.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,لنزح العبئ عن الميت. لانستطيعُ قتل الحيّ أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:02.47,0:55:06.16,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت بحاجة لكي تدفن هذه الحادثة وكبريائك Dialogue: 0,0:55:06.16,0:55:09.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,بهذه الطريقة، هذه الحادثة ستمرّ ولن تكونَ هناك حاجة \N.للتضحية بعد الآن بالأشخاص الأبرياء Dialogue: 0,0:55:09.24,0:55:11.76,SKR HEAD1,,0,0,0,,أين هو [غي تيوك]؟ Dialogue: 0,0:55:11.76,0:55:14.61,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الطفلُ لم يقم بأيّ شئ خاطئ Dialogue: 0,0:55:16.03,0:55:19.28,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تريدُ إنقاذهُ؟ Dialogue: 0,0:55:19.28,0:55:20.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتهددني Dialogue: 0,0:55:20.60,0:55:24.58,SKR HEAD1,,0,0,0,,.تهديد؟ أنا العمّ الذي سيتخلى عن العرش من أجل مصلحة البلاد Dialogue: 0,0:55:24.58,0:55:29.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أتمنى السلام للعائلة الملكية Dialogue: 0,0:55:36.24,0:55:38.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,0:55:39.09,0:55:43.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنقذني. أنقذني رجاءً Dialogue: 0,0:55:43.90,0:55:48.20,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك، أنقذني Dialogue: 0,0:55:48.20,0:55:51.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,260.4)}.رجاءً أنقذني Dialogue: 0,0:55:52.75,0:55:55.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.2,262)}!من..... من أنت؟ Dialogue: 0,0:55:57.09,0:55:59.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}!من أنت Dialogue: 0,0:56:13.40,0:56:18.41,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.6)}الملكة ستتخلص من الشهود Dialogue: 0,0:56:18.41,0:56:21.49,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,263.6)}هل مايزالُ لديك شئ ما تريدُ قولهُ؟ Dialogue: 0,0:56:32.51,0:56:37.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,،كلّ يوم وكلّ ليلة Dialogue: 0,0:56:37.03,0:56:39.62,SKR HEAD1,,0,0,0,,أنت تقولُ بأنّك قد إفتقدتني؟ Dialogue: 0,0:56:42.06,0:56:45.25,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أمّي، لقد كنتُ هكذا أيضاً Dialogue: 0,0:56:45.25,0:56:48.64,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا أفتقدُ القصر الذي لاأتذكرهُ حتىَ Dialogue: 0,0:56:48.64,0:56:53.45,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سأبكي وسأجعل وسادتي مغمورةً بالدموع كلّ ليلة Dialogue: 0,0:57:18.22,0:57:20.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,كيفَ هو؟ هل لابأس به؟ Dialogue: 0,0:57:20.85,0:57:23.66,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ أفضل بكثير عن ماكنتُ أستخدمهُ Dialogue: 0,0:57:23.66,0:57:26.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّهُ خفيفٌ ويطلق لمسافة بعيدة Dialogue: 0,0:57:26.38,0:57:29.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هذه ليست من أجل أن تستخدم للتدريب لكن حقيقةً Dialogue: 0,0:57:29.29,0:57:32.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إنّها أداة تستخدمُ في الحرب Dialogue: 0,0:57:38.59,0:57:46.43,SKR HEAD1,,0,0,0,,إذا ما أمّي وأبي عرفا بشأن الخادمة، ماالذي يجبُ عليّ القيام به؟ Dialogue: 0,0:57:46.43,0:57:51.34,SKR HEAD1,,0,0,0,,.هما لن يعرفا. هوي لن يكون قادراً على إخبارهما Dialogue: 0,0:57:51.34,0:57:55.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يتمّ إمساكك متلبساً Dialogue: 0,0:57:55.12,0:57:59.12,SKR HEAD1,,0,0,0,,.عوضاً عن ذلك إهزم أخيك عن طريق نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:57:59.12,0:58:05.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أوليسَ ممتعاً؟ سرّك قد أصبحَ الأصفاد التي تربطُ يديّ [هوي] Dialogue: 0,0:58:05.63,0:58:09.46,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لاتشعر بالأسى بشأن ذلك. لاتفكر بشأن ذلك حتىَ Dialogue: 0,0:58:09.46,0:58:12.48,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بصرامة. تقدّم للأمام بقوة أكبر Dialogue: 0,0:58:12.48,0:58:16.38,SKR HEAD1,,0,0,0,,.القوة يمكنُ لها أن تقومَ بالتغطية عن أيّ من الأعمال الشنيعة Dialogue: 0,0:58:16.38,0:58:20.92,SKR HEAD1,,0,0,0,,أيّ شخص يقومُ بالعمل الشنيع من قبلك Dialogue: 0,0:58:20.92,0:58:25.21,SKR HEAD1,,0,0,0,,.على أيّة حال، يجبُ عليك أن تكسب القوة Dialogue: 0,0:58:47.45,0:58:50.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل تتذكّر عندما آذت [يون هي] يدها؟ Dialogue: 0,0:58:50.96,0:58:54.42,SKR HEAD1,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:58:54.42,0:58:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,...فقط ومن أجل نيل التاريخ من علىَ الشجرة لسعادتك، لقد تسلقت لكن Dialogue: 0,0:58:59.47,0:59:11.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,لكن ذلك الطفلُ اليافع الذي ليسَ لديه شئ، لقد قالت دائماً بأنّها أرادت تقديم الأشياء لي\N.لقد وضعت حياتها في خطر، وكانت تعتني بي\N Dialogue: 0,0:59:13.00,0:59:16.99,SKR HEAD1,,0,0,0,,.نظرةُ يون هي قد إتّبعتني دائماً في الأرجاء Dialogue: 0,0:59:16.99,0:59:19.19,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لامحالة أين أذهب، لقد كنتُ أشعرُ بحضورها Dialogue: 0,0:59:19.19,0:59:22.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كانت زهرة عباد الشمس التي نظرت إليك أنت وفقط Dialogue: 0,0:59:22.35,0:59:28.29,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقاً إذا ماهي متعلقة بي كثيراً، لذلك لقد تصرّفتُ ببرودة إتجاهها Dialogue: 0,0:59:29.07,0:59:31.52,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لم يجب عليّ فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:59:31.52,0:59:33.26,SKR HEAD1,,0,0,0,,هل أنت نادمٌ بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:33.26,0:59:39.39,SKR HEAD1,,0,0,0,,.لقد وجبَ عليّ الإبتسامُ، وجبَ عليّ إخبارها Dialogue: 0,0:59:40.85,0:59:46.86,SKR HEAD1,,0,0,0,,.إذا ماكنتُ أعرفُ بأنّ حياتها قصيرةٌ، لكنتُ قد قمتُ بكلّ شئ لها Dialogue: 0,0:59:46.86,0:59:50.32,SKR HEAD1,,0,0,0,,...سعادتك، بسببي Dialogue: 0,0:59:53.89,0:59:59.47,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.8,258)}.إستمع جيّداً. من الآن فصاعداً، يجبُ عليك البقاءُ بجانبي Dialogue: 0,0:59:59.47,1:00:01.03,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262.8)}.نعم Dialogue: 0,1:00:01.03,1:00:03.35,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.6,260.4)}وهذه المسألة Dialogue: 0,1:00:07.77,1:00:10.09,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,260.4)}.إنسى بأنّها قد حدثت Dialogue: 0,1:00:10.09,1:00:15.60,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,261.2)}.ولاشئ يمكنُ أن يحدث ويورّط إسم أخي Dialogue: 0,1:00:16.62,1:00:20.23,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(191.4,262)}.لاأستطيعُ فقدان المزيد من الأشخاص Dialogue: 0,1:00:20.23,1:00:22.27,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192.6,264.4)}.سعادتك Dialogue: 0,1:00:23.21,1:00:26.51,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262.8)}.أنا ضعيفٌ بسبب أنّني مازلتُ يافعاً Dialogue: 0,1:00:26.51,1:00:31.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(192,262)}.لانستطيعُ إفشاء الموت الظالم لـ [يون هي]\N.كلّ ماأستطيعُ القيام به هو حمايتك Dialogue: 0,1:00:34.71,1:00:43.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنت وأنا بحاجة لأن نصبحَ قويين\N.فقط في ذلك الوقت نستطيعُ حماية بعضنا البعض Dialogue: 0,1:00:43.98,1:00:46.33,SKR HEAD1,,0,0,0,,.سعادتك Dialogue: 0,1:01:11.42,1:01:15.98,SKR HEAD1,,0,0,0,,يون، أوكنت على مايرام؟ Dialogue: 0,1:01:15.98,1:01:22.85,SKR HEAD1,,0,0,0,,.أنا ماأزالُ فضولياً أوسواءٌ أنت طفلةٌ أم أنّهم قد كبروا Dialogue: 0,1:01:32.28,1:01:37.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,.الآن لاأستطيعُ حفظ وجوهكم أيضاً بعد الآن Dialogue: 0,1:02:07.97,1:02:15.01,MolsaqArabic-Light,,0,0,0,,{\pos(274.2,31.6)}.ترجمة حصرية لمنتديات زيّ مابدّك 2018 Dialogue: 0,1:02:23.16,1:02:26.83,MCS Shafa S_U normal.,,0,0,0,,{\pos(299.4,24.4)}♪الاماكنُ التي أريدُ الذهاب إليها و ♪ Dialogue: 0,1:02:26.83,1:02:28.75,MCS Shafa S_U normal.,,0,0,0,,{\pos(299.4,24.4)}♪الأماكنُ التي أستطيعُ الذهاب لها ♪ Dialogue: 0,1:02:28.75,1:03:06.73,المحارب يدوي,,0,0,0,,{\pos(270,33.2)}.ترجمة حصرية لمنتديات زيّ مابدّك 2018