[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 695 Active Line: 701 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 5,Traditional Arabic,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:09.37,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}تمـــت الترجمـــة حصــراً لصالـــح\Nتجمـــــع أفـــــــلام العــــــــراق\NIRAQ'S MOVIES GROUP Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:19.37,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}ترجمــــــة ومتابــــعة\N# علي الحمــــامي & مؤيـــد ناظــم & محمــــد النعيمـــي # Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:35.37,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}ملاحظة / حقوق الترجمة والرفع الخاصة بالموسم الثاني\Nمحفوظة لصالح تجمع أفلام العراق والمترجمين التابعين للتجمع\Nالرجاء عدم حذف الحقوق عند سحبها او رفعها على أي موقع آخر Dialogue: 0,0:00:45.51,0:00:47.37,5,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:45.51,0:00:47.37,5,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:50.47,5,,0,0,0,,هل تريد طعني ؟ Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:52.14,5,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:53.90,5,,0,0,0,,أنت تعلم أنا ... Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.99,5,,0,0,0,,سوف أعطيك كل شيئ ، بدون مشاكل Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:00.49,5,,0,0,0,,لنعقد صفقة . Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:01.80,5,,0,0,0,,هيا . Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:02.99,5,,0,0,0,,أنت تعرفني . Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.64,5,,0,0,0,,أنا اعرف . Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.50,5,,0,0,0,,سوف نخرج بحل . Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:18.53,5,,0,0,0,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.05,5,,0,0,0,,أنتظر ، ماذا يفعل . Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:23.05,5,,0,0,0,,عندما نحرق مطعمك ... Dialogue: 0,0:01:23.05,0:01:24.30,5,,0,0,0,,...لا مزيد من الأرباح بالنسبة لنا . Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:25.80,5,,0,0,0,,أفتح الغاز . Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:26.90,5,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:31.53,5,,0,0,0,,يمكننا الخروج بحل . Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:32.73,5,,0,0,0,,هذا مؤسف . Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:42.64,5,,0,0,0,,ربما نبيع زوجتك بسعر جيد . Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:43.56,5,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:47.50,5,,0,0,0,,وأطفالك أيضا . Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.84,5,,0,0,0,,سوف أفعل أي شيء . Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:53.90,5,,0,0,0,,هيا سوف أفعل أي شيء . Dialogue: 0,0:01:53.90,0:02:00.07,5,,0,0,0,,سوف أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:20.80,5,,0,0,0,,لقد كانت تنزف لحوالي ... Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.22,5,,0,0,0,,أنا أعتقد أني فقدت الوقت . Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:27.85,5,,0,0,0,,لكم من الوقت ينزف الشخص على كل حال ؟ Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:31.09,5,,0,0,0,,قريبا سوف نفقدها .. Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:33.80,5,,0,0,0,,أو قلبها سوف يتوقف . Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:39.05,5,,0,0,0,,أنا لا أتذكر عندما حدث هذا . Dialogue: 0,0:02:39.10,0:02:42.76,5,,0,0,0,,ولكنني أعتقد قربيا , لأن .... Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:46.30,5,,0,0,0,,نعم , أنها حدثت ... كانت من اليمين لليسار , Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:50.76,5,,0,0,0,,لذا قد تكون على الجانب الايسر لرأسها , Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.01,5,,0,0,0,,الضربة الثانية . Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:54.80,5,,0,0,0,,أنا اقصد , الاولى كانت حقا ... Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.26,5,,0,0,0,,على أي حال , أوقعتها بسرعة . Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:04.55,5,,0,0,0,,لكن أنا ... أنا اقول أنها خسرت دم كثيرا . Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.93,5,,0,0,0,,بدلا من التأثير الفعلي . Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.05,5,,0,0,0,,وهذا عندما وضعتها في الحقيبة . Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:14.76,5,,0,0,0,,اوه ، لا ، انا . Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:16.97,5,,0,0,0,,لقد لففتها في (الفيسكين) .\Nوبعد ذلك قمت بطوي . Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:19.55,5,,0,0,0,,(فيسكين) ؟ ماهو (الفيسكين) . Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:23.18,5,,0,0,0,,أنها ... Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.26,5,,0,0,0,,أسمك من البلاستك .\Nانها مثل قماش القنب ... Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:28.39,5,,0,0,0,,اوكي ، اوكي ، أعطني أحرف (الفيسكوين) Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:30.26,5,,0,0,0,,فقط قل بلاستك . Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:31.80,5,,0,0,0,,حسنا ، بلاستك . Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:33.01,5,,0,0,0,,- بلاستك . Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.68,5,,0,0,0,,بلاستك؟ Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:36.35,5,,0,0,0,,هل هو يتكلم الانكليزية ؟ Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:37.43,5,,0,0,0,,- هو يتكلم الانكليزية .\N- جيد . Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:42.59,5,,0,0,0,,أكمل . Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:45.47,5,,0,0,0,,شكرا . Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.43,5,,0,0,0,,- لذا أنا لففتها ...\N- في البلاستك . Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:50.51,5,,0,0,0,,أخرجت الحقيبة . Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.09,5,,0,0,0,,كانت علامتها التجارية (دان و ريجري) . Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:54.01,5,,0,0,0,,- أحبت هذه الماركة .\N- اوكي . Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:55.64,5,,0,0,0,,حقا ماركة قوية . Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:58.51,5,,0,0,0,,وضعت الجثة في داخل الحقيبة . Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:03.10,5,,0,0,0,,هي لم تدخل ، لذا .... Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.39,5,,0,0,0,,... كسرت كاحلها لتدخل Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:07.89,5,,0,0,0,,لكن هي كانت صغيرة . Dialogue: 0,0:04:11.14,0:04:14.26,5,,0,0,0,,وهذا عندما ذهبت للنهر . Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:15.85,5,,0,0,0,,لا ، لقد انتضرت . Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:17.51,5,,0,0,0,,لقد تأكد من تنضيف كل شيء في البداية . Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:19.43,5,,0,0,0,,التبيض ، تاخرت ساعة . Dialogue: 0,0:04:19.43,0:04:21.26,5,,0,0,0,,وبعدها ، نعم ، رميت الحقيبة . Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.10,5,,0,0,0,,في النهر عبر الجسر . Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:24.76,5,,0,0,0,,كم كان الوقت . Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:27.93,5,,0,0,0,,كان 3:00 صباحا الى 3:30 . Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:31.51,5,,0,0,0,,وضعت . Dialogue: 0,0:04:31.55,0:04:33.55,5,,0,0,0,,وضعت الهمبرغر في النهر . Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:35.51,5,,0,0,0,,لجذب التماسيح . Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:37.22,5,,0,0,0,,انا اعلم أنها تنجح في جذب التماسيح .. Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:39.39,5,,0,0,0,,كانت اخر مرة رأيتها . Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:46.76,5,,0,0,0,,دعني أسئلك سؤال ظريف بحق . Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.35,5,,0,0,0,,نعم . Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:51.43,5,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:03.47,5,,0,0,0,,كانت تسئل كثير من الاسئلة . Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:07.09,5,,0,0,0,,كانت منفعلة دائما . Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:09.72,5,,0,0,0,,أنت تعرف ؟ Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:25.22,5,,0,0,0,,حظا جيدا مع هذا . Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:29.55,5,,0,0,0,,ياللعجب. Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:36.47,5,,0,0,0,,حتى مع اعتراف (جريجوري). Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:40.30,5,,0,0,0,,يمكننا تسهيل الامر عليك بشأن من يتواجد خلف القضبان . Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:45.97,5,,0,0,0,,في أي نقطة ، يمكنة أن ... Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:49.93,5,,0,0,0,,يرجع الى رشده وينكر القصة . Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:54.76,5,,0,0,0,,حسنا ، يمكنني أن أذكر أسماء الواشين . Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:56.43,5,,0,0,0,,يمكنني أن انظر بعيدا . Dialogue: 0,0:05:56.51,0:05:59.01,5,,0,0,0,,.بينما تقومين بصفقات العقارات ولكن بحقك . Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.18,5,,0,0,0,,ماذا تحتاجين ؟ أخبريني . Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:06.72,5,,0,0,0,,- (نيك تالمان).\N- ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.76,5,,0,0,0,,أنا أريد جلب مستثمرين عالين المستوى . Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:14.18,5,,0,0,0,,لارجاع الجنرال (كوين) ، ولكن Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:17.76,5,,0,0,0,,باقي هناك بعض ....الشكوك ... Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:21.43,5,,0,0,0,,أذا أي احد بحث حول مصدر المال . Dialogue: 0,0:06:24.14,0:06:27.80,5,,0,0,0,,لذا تعتقدين أن (نيك تالمان) يتحمل سبب سقوط أبيه ؟ Dialogue: 0,0:06:56.50,0:07:02.50,5,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:55.80,5,,0,0,0,,أخبرينا ماذا تحتاجين . Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:57.10,5,,0,0,0,,نعم ، نحن هنا لاجلك يا فتاة . Dialogue: 0,0:07:57.18,0:08:00.26,5,,0,0,0,,لا يمكنكم أن لا تفعلو شيئا ؟ Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:02.85,5,,0,0,0,,تصحيح الامور ؟ Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.35,5,,0,0,0,,فقط أبقي مع عائلتك . Dialogue: 0,0:08:11.39,0:08:13.97,5,,0,0,0,,فقط أبقي مع عائلتك ؟\Nهم سيفلتون بفعلتهم . Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:15.97,5,,0,0,0,,يا رفاق لا تصدقوني ؟ Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:17.85,5,,0,0,0,,(ليزا) أنا لا أعتقد سوف يفلتون بفعلتهم . Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:19.14,5,,0,0,0,,كانوا يعتقدون أنها عصابة ! Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:22.26,5,,0,0,0,,الشرطة تقول كان المنزل الخطأ . Dialogue: 0,0:08:22.26,0:08:24.93,5,,0,0,0,,سوف يفلتون بفعلتهم . Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:30.10,5,,0,0,0,,(ليزا) أنا لا أعتقد أنك تفهمين ما تطلبين . Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:31.64,5,,0,0,0,,أنا اعرف ماذا أطلب . Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:32.89,5,,0,0,0,,لهذا السبب أنا اطلب منك . Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:35.09,5,,0,0,0,,فقط أهدئي . Dialogue: 0,0:08:35.10,0:08:37.09,5,,0,0,0,,لاتفعل هذا . Dialogue: 0,0:08:37.10,0:08:39.72,5,,0,0,0,,لا تشفق علي مثل الاطفال . Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.68,5,,0,0,0,,دعونا فقط ... Dialogue: 0,0:08:43.72,0:08:45.35,5,,0,0,0,,أعتقد يجب أن نتحدث , Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.01,5,,0,0,0,,لكن يجب أن نجلس على طاولة . Dialogue: 0,0:08:47.05,0:08:48.93,5,,0,0,0,,يجب أن نكون أذكياء حول الموضوع . Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.47,5,,0,0,0,,"أذكياء ." Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:54.30,5,,0,0,0,,ثقي بنا . Dialogue: 0,0:08:54.35,0:08:56.89,5,,0,0,0,,من الواضح ، أنا لا اثق.. Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:58.97,5,,0,0,0,,أنا أعتقد ... Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:00.47,5,,0,0,0,,عليا الذهاب . Dialogue: 0,0:09:02.43,0:09:04.35,5,,0,0,0,,يجب أن نذهب . Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.43,5,,0,0,0,,أذهب . Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.76,5,,0,0,0,,بأعتقادك هل نحن في خطر . Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.55,5,,0,0,0,,كانت رصاصة تحذيرية . Dialogue: 0,0:09:35.60,0:09:38.39,5,,0,0,0,,فقط أبقي رأسك منخفضا . Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:39.47,5,,0,0,0,,اوكي . Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:43.60,5,,0,0,0,,أبق متخفيا . Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.26,5,,0,0,0,,حسنا . Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:46.93,5,,0,0,0,,ارسل تحيتي الى (تام) Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:48.26,5,,0,0,0,,بالتأكيد . Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.85,5,,0,0,0,,هل حقا تعتقد أنهم سوف ؟ Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:22.97,5,,0,0,0,,هذا سخيف ، من سيذهب الى هناك . Dialogue: 0,0:10:23.01,0:10:24.85,5,,0,0,0,,ماذا ، لا تصدقيني . Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:26.05,5,,0,0,0,,أذهبي لالقاء نظرة . Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.76,5,,0,0,0,,محبو موسيقى الجاز يصطفون مقابل 10 دولار . Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:30.47,5,,0,0,0,,محبو الجاز ؟ من أين ؟ Dialogue: 0,0:10:30.51,0:10:33.30,5,,0,0,0,,كلهم أطفال أنتقلو هنا من (وينورد)،(أيدوجووتر) Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:34.97,5,,0,0,0,,أعطني 195 ، من فضلك . Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:36.22,5,,0,0,0,,يجب عليك الخروج أكثر . Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:42.10,5,,0,0,0,,مرحبا ، عزيزيتي . Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.39,5,,0,0,0,,سيداتي . Dialogue: 0,0:10:46.68,0:10:49.76,5,,0,0,0,,سوف أبدء بتجهيز العشاء . Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:54.55,5,,0,0,0,,زوجك يطبخ لك ؟ Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:55.89,5,,0,0,0,,مرة في الاسبوع . Dialogue: 0,0:10:55.93,0:10:58.05,5,,0,0,0,,اوه... Dialogue: 0,0:10:58.10,0:10:59.93,5,,0,0,0,,رفيقاتكِ باقون على العشاء ؟ Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:01.43,5,,0,0,0,,نعم . Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:03.01,5,,0,0,0,,نعم ! Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:04.55,5,,0,0,0,,أبي ! Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:06.22,5,,0,0,0,,فتاتي العزيزة . Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:07.76,5,,0,0,0,,ها هي . Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:09.60,5,,0,0,0,,هل تريدين مساعدة والدك في المطبخ ؟ Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:11.76,5,,0,0,0,,بالتاكيد . Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:14.09,5,,0,0,0,,سوق البورصة يسجل أرتفاعاً تأريخياً Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:16.60,5,,0,0,0,,إقلق بشأن الجو Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:18.47,5,,0,0,0,,أو عندما تنفجر الفقاعة Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:20.10,5,,0,0,0,,بورصة التقنيات ومحصلات الشركات Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:21.93,5,,0,0,0,,هي من تدير هذا السوق Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:36.68,5,,0,0,0,,مكتب التحقيقات الفدرالية أفتح الباب Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:48.30,5,,0,0,0,,قادم ! Dialogue: 0,0:11:57.18,0:11:59.76,5,,0,0,0,,لقد عثرت على تلك المذكرة وأخيرا . Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:06.39,5,,0,0,0,,حسنا أدخلوا . Dialogue: 0,0:12:24.85,0:12:26.22,5,,0,0,0,,غسيل أموال أليس كذلك . Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:27.64,5,,0,0,0,,هذا , ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:30.51,5,,0,0,0,,على الاقل خمس سنوات ؟ Dialogue: 0,0:12:30.55,0:12:32.64,5,,0,0,0,,أعتقد بما أخذته من رجلك العجوز . Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:35.76,5,,0,0,0,,سيحكم عليك حسب تخميني من 10 الى 15 عام ؟ Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:39.64,5,,0,0,0,,حقا ؟ أي حكم يحصل علية الشريك في القتل ؟ Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:41.55,5,,0,0,0,,لايزال الملف الصوتي موجود . Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:43.76,5,,0,0,0,,وأستطيع نشره . Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:46.72,5,,0,0,0,,جيد ! تعرف ماذا ؟ جيد . Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:49.05,5,,0,0,0,,فالتقم بنشره ، على (تويتر) حتى . Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:52.35,5,,0,0,0,,'لأن كان هناك رجل في السجن إعتبارا من صبح اليوم Dialogue: 0,0:12:52.39,0:12:54.85,5,,0,0,0,,لقد قتل شريكي وهو في السجن بسبب ذلك الان . Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:57.68,5,,0,0,0,,لذا ، أجل ، فالتنشر هذا لنرى الى أين سيؤدي هذا . Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:05.18,5,,0,0,0,,لا تهددني (نيك) Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:22.26,5,,0,0,0,,في غضون ثلاث أشهر فقط لقد صنعو شبكة رقمية . Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:25.55,5,,0,0,0,,وقامو بتغذيتها بتغيرات العملات . Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:27.67,5,,0,0,0,,أعتقد أن ما نراه هو أن العالم جاهزا Dialogue: 0,0:13:27.68,0:13:31.18,5,,0,0,0,,من أجل تشفير العملات بناء على التجارة الخالصة . Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:33.80,5,,0,0,0,,هناك ثقة قليلة جدا في الحكومات هذه الايام ، لذا Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:36.34,5,,0,0,0,,ولكن هل تعتقد أن هذا مقلقا للناس ؟ Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:38.67,5,,0,0,0,,بأن هذا النوع من السلطة يتم ممارسته . Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:41.26,5,,0,0,0,,بواسطة شركة تكنولوجيا ؟ Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:43.34,5,,0,0,0,,لديك مجلس أدارة ، لديك مستثمرين Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:45.59,5,,0,0,0,,كيف يتوقعون من الناس أن يضعوا ثقتهم بالكامل . Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:48.26,5,,0,0,0,,في شركة مثل (أكسيس) ، Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.97,5,,0,0,0,,نريد الأستمرار في أستخدام تلك الدفعة لفعل الخير . Dialogue: 0,0:13:51.01,0:13:52.76,5,,0,0,0,,- بالطبع ...لكن\N- أنت تعرف ؟ Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:56.26,5,,0,0,0,,أنا أتخيل أن الناس تتسائل ألى أين ستصلوا بذلك. Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:58.09,5,,0,0,0,,هل هناك خطط جديدة في الافق ل(جينكوين) Dialogue: 0,0:13:58.18,0:14:01.26,5,,0,0,0,,لدينا الكثير من المشاريع المثيرة القادمة قربيا جدا . Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.38,5,,0,0,0,,ولكن ماهو الهدف النهائي . Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.51,5,,0,0,0,,لايمكنني التحدث حول ذلك . Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:07.55,5,,0,0,0,,ربما مجرد تلميح . Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:09.97,5,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:11.68,5,,0,0,0,,لا ، أستطيع Dialogue: 0,0:14:14.84,0:14:17.01,5,,0,0,0,,مجلس إدارتي سيكون ... Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:22.38,5,,0,0,0,,- لن يسعدوا بذلك .\N- حسنا . Dialogue: 0,0:14:22.43,0:14:25.38,5,,0,0,0,,(أليكس بيل)، كان من دواعي سروري مناقشة مشروع (جينكوين) معك . Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:27.30,5,,0,0,0,,نحن نتطلع الى ما ستقوم به Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:29.72,5,,0,0,0,,وشركتك ، (أكسيس) . Dialogue: 0,0:15:47.93,0:15:50.72,5,,0,0,0,,عندما كنا نقوم ببناء (جينكوين) قمنا بطرح الأسئلة . Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:52.97,5,,0,0,0,,في الجولة الاولى لقد حصلنا على الكثير من الرفض . Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.38,5,,0,0,0,,أتعرف لماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:57.09,5,,0,0,0,,لاننا لم نتمكن حقا من شرح كيفية توسيع نطاقها . Dialogue: 0,0:15:57.13,0:15:59.18,5,,0,0,0,,أعني ، ولا واحد من هؤلاء الرجال إهتم بتعطيل البنوك . Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:01.01,5,,0,0,0,,أو تغير وجة العملة . Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:02.68,5,,0,0,0,,كانوا جميعا يريدون أن يعرفوا مدى\Nسرعة Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:03.84,5,,0,0,0,,أستعادتهم لأموالهم Dialogue: 0,0:16:03.84,0:16:05.59,5,,0,0,0,,- اوكي .\N- اوه ... Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:07.38,5,,0,0,0,,لقد نسيت أنت مدير في ... Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.63,5,,0,0,0,,- مبتدئ .\N- مبتدئ في (إف سي يو ) حسنا . Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:11.47,5,,0,0,0,,أعتقد اننا لن نذكر ذلك . Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:12.84,5,,0,0,0,,سنقول أنك تخرجت من مدرستهم. Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:14.18,5,,0,0,0,,لهندسة الحاسوب . Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:15.51,5,,0,0,0,,ولكن أنا لم اتخرج من هناك . Dialogue: 0,0:16:15.51,0:16:17.34,5,,0,0,0,,لا بأس ، لن يتفحص أحدهم ذالك . Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:19.97,5,,0,0,0,,الشيئين الذي يجب أن نجيب عنهم هو اولا ... Dialogue: 0,0:16:20.01,0:16:22.43,5,,0,0,0,,ما الذي يجعلنا أفضل في الهندسة المعمارية . Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:24.84,5,,0,0,0,,من أي برنامج بالخارج ؟\Nوثانيا .. Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:27.47,5,,0,0,0,,ما مدى سرعة أن تصبح هذة الشركة تداول عامة ؟ Dialogue: 0,0:16:27.51,0:16:29.26,5,,0,0,0,,اوكي . Dialogue: 0,0:16:29.30,0:16:32.43,5,,0,0,0,,لذا هذان هم السؤالين الذي يجب أن تفكر بشأنهم المرة القادمة . Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:33.97,5,,0,0,0,,هل أنت ... Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:35.88,5,,0,0,0,,هل هناك إجتماعات محددة مع المستثمرين . Dialogue: 0,0:16:35.93,0:16:37.59,5,,0,0,0,,بالطبع . Dialogue: 0,0:16:37.63,0:16:39.55,5,,0,0,0,,كل شيء يتم إعداده يا (بول) ولكن لاتقلق بشأن ذلك . Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:40.76,5,,0,0,0,,دعني أقلق بشأن هذا . Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:42.18,5,,0,0,0,,أقلق حول السؤالين . Dialogue: 0,0:16:42.22,0:16:44.01,5,,0,0,0,,حسنا . Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:45.34,5,,0,0,0,,أنا لم ادفع . Dialogue: 0,0:16:45.38,0:16:47.01,5,,0,0,0,,حسنا أنا ادفع . Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:48.67,5,,0,0,0,,- اوكي شكرا\N- ( بول ). Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:49.84,5,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:51.67,5,,0,0,0,,من دواعي سروري . Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:53.67,5,,0,0,0,,فالتفكر بشأن هذان الأمران من أجلي . Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:54.68,5,,0,0,0,,اوكي . Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:55.97,5,,0,0,0,,حسنا ، أنا جدا متحمس . Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:57.05,5,,0,0,0,,أتمنى لك هذا . Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:59.30,5,,0,0,0,,- اوكي .\N- حسنا . Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:31.43,5,,0,0,0,,- مرحبا (نيك) .\N- هاي ( مرينا ). Dialogue: 0,0:17:36.34,0:17:37.88,5,,0,0,0,,هل هذا لعبتك الصينية . Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:39.88,5,,0,0,0,,- ياالاهي .\N- اوه . Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:41.30,5,,0,0,0,,مهووس . Dialogue: 0,0:17:41.34,0:17:44.30,5,,0,0,0,,بالطبع أنت كذلك ، هيا Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:46.13,5,,0,0,0,,يجب أن أتصل بضابط الإفراج المشروط ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:47.93,5,,0,0,0,,أيا كان . Dialogue: 0,0:17:47.97,0:17:49.80,5,,0,0,0,,هل ستنتظر العشاء أم سترحل ؟ Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:52.57,5,,0,0,0,,أخشى أنك عالق معي الليلة يا رجل Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:54.15,5,,0,0,0,,- حقا ؟\N- نعم . Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:58.24,5,,0,0,0,,حسنا ، لقد قال ( جيمي ) أنها ستكون ليلة جيدة . Dialogue: 0,0:18:00.15,0:18:01.61,5,,0,0,0,,أتمنى ذلك . Dialogue: 0,0:18:14.69,0:18:17.19,5,,0,0,0,,فريقك حضى بكثير من الهجمات في وقت مبكر . Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:19.90,5,,0,0,0,,تشبة الى حد ما فوارق كبيرة ، الامور تريد . Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:23.40,5,,0,0,0,,نعم ، حسنا ، لاتريد . Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:25.90,5,,0,0,0,,حقا ، الحالة كانت في بداية المباراة . Dialogue: 0,0:18:25.99,0:18:27.73,5,,0,0,0,,حيث حصلت على مجموعة ثانية من النقاط . Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:30.40,5,,0,0,0,,وحطمت ثلاثة على كل حدة . Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:33.24,5,,0,0,0,,وبعدها انخفظت الى الـ 12\Nوكان لدينا تحولان اثنان . Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:34.69,5,,0,0,0,,في بداية الربع الاول . Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:36.74,5,,0,0,0,,ولم نحصل على ركلات مفتوحة . Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:39.03,5,,0,0,0,,فاتهم الكثير من الركلات المفتوحة في النصف الثاني . Dialogue: 0,0:18:39.07,0:18:40.74,5,,0,0,0,,وكانت هذا الفرص الافضل لنحصل عليها . Dialogue: 0,0:18:40.78,0:18:42.15,5,,0,0,0,,كنا لانتفائل اكثر . Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:43.65,5,,0,0,0,,ونصنع ركلات في منطقتنا . Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:45.40,5,,0,0,0,,ولكن حضرت . Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:47.86,5,,0,0,0,,اوه ، أحببت الجمهور . Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:50.32,5,,0,0,0,,لم أحصل على عمل جيد في تحضير الرجال . Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:54.28,5,,0,0,0,,فالترحبوا بالسيد (أليكس بيل ) Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:04.28,5,,0,0,0,,شكرا . Dialogue: 0,0:19:07.40,0:19:09.24,5,,0,0,0,,شكرا ، شكرا . Dialogue: 0,0:19:09.32,0:19:12.53,5,,0,0,0,,هذا أمر مثير . Dialogue: 0,0:19:12.57,0:19:15.44,5,,0,0,0,,أجل ، نحن جميعا نشعر بالأثارة . Dialogue: 0,0:19:15.49,0:19:17.90,5,,0,0,0,,كان لدينا أمال كبيرة عظمى لعدد المستخدمين . Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:19.78,5,,0,0,0,,الذين قد نحصل عليهم في الربع الأول , Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:23.53,5,,0,0,0,,ولكني لم أتوقع هذا الرقم . Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.07,5,,0,0,0,,أعني ، هذا مثل لو أننا إصطحبناكم لتناول العشاء . Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:27.86,5,,0,0,0,,وطلبتم منا الزواج منكم . Dialogue: 0,0:19:29.82,0:19:32.11,5,,0,0,0,,أعني ، في شهرنا الأول كدنا أن نخفق . Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:34.07,5,,0,0,0,,في أحدى خوادم (إيدن فليد ). Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:35.90,5,,0,0,0,,أجل ، كانوا يتعرضون لهجوما . Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.11,5,,0,0,0,,أجل ، لايزال لدينا رجال تكنولوجيا المعلومات يهرولون لمواكبة . Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:40.57,5,,0,0,0,,الطلبات الان . Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.44,5,,0,0,0,,(ستان) ، (بارا) أعتقد أنهم هنا في مكان ما . Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:45.73,5,,0,0,0,,أنتم يا رفاق ستتمكنون من النوم في يوم ما . Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:49.19,5,,0,0,0,,ولكن بمل جدية ... Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:51.57,5,,0,0,0,,نحن نشعر بالتواضع . Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:53.53,5,,0,0,0,,بإستجابة المستخدم الإيجابية . Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:56.53,5,,0,0,0,,والأكثر أهمية من ذلك نحن نشعر بالاثارة . Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:58.82,5,,0,0,0,,لنرى أن هذا يصنع فارقا بالفعل . Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:02.69,5,,0,0,0,,بالطريقة التي ندير بها ونشارك بها ، Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:06.57,5,,0,0,0,,وتتعلق بالمال . Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:09.49,5,,0,0,0,,حسنا ، أنتم جميعا تريدون مشاهدة ما في العرض التقديمي . Dialogue: 0,0:21:08.57,0:21:09.61,5,,0,0,0,,أتمنى الشفاء لكي جدتي . Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:15.99,5,,0,0,0,,لم أنت جبان ، يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:21:16.03,0:21:17.57,5,,0,0,0,,يا رجل ، لقد تمكنت من الأمر . Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:18.86,5,,0,0,0,,بالضبط ، يارجل . Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:20.49,5,,0,0,0,,أنت لست جبان يا رجل . Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:26.36,5,,0,0,0,,ما الأمر ، أيها الزنجي ؟ Dialogue: 0,0:21:26.40,0:21:27.69,5,,0,0,0,,أنتم تريدون هذا ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:28.74,5,,0,0,0,,نعم بالتأكيد . Dialogue: 0,0:21:31.61,0:21:32.65,5,,0,0,0,,حسنا ، أي . Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:34.57,5,,0,0,0,,أعد ألي نقودي أيها ألاحمق . Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:50.57,5,,0,0,0,,أجل ، أعرف ذلك . Dialogue: 0,0:22:05.44,0:22:06.82,5,,0,0,0,,ماذا يفعلون . Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.36,5,,0,0,0,,ماذا يفعلون ، يا (فرانتز) ؟ Dialogue: 0,0:22:17.07,0:22:18.61,5,,0,0,0,,هذا الزنجي يبدو مثل (جي أي جو ) Dialogue: 0,0:22:56.74,0:22:58.90,5,,0,0,0,,يو . Dialogue: 0,0:22:58.90,0:23:01.11,5,,0,0,0,,هناك اثنان في شارع 64 . Dialogue: 0,0:23:05.24,0:23:07.36,5,,0,0,0,,أسحب رجالك Dialogue: 0,0:23:18.49,0:23:20.49,5,,0,0,0,,ما الاخبار يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:23:39.86,0:23:41.73,5,,0,0,0,,صباح الخير (يا ريكي ) . Dialogue: 0,0:23:41.74,0:23:43.49,5,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا اليوم Dialogue: 0,0:23:45.61,0:23:48.36,5,,0,0,0,,- فقط أسترخي\N- تسترخي ؟ Dialogue: 0,0:23:48.40,0:23:51.07,5,,0,0,0,,لقد تلقينا مكالمة بشأن بعض الأعمال الجارية . Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:52.90,5,,0,0,0,,أجل ، هل تعرف شيئا حيال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:52.94,0:23:54.23,5,,0,0,0,,كلا . Dialogue: 0,0:23:54.24,0:23:55.53,5,,0,0,0,,ما كان ذلك . Dialogue: 0,0:23:55.57,0:23:56.74,5,,0,0,0,,قلت لا . Dialogue: 0,0:23:56.82,0:23:58.15,5,,0,0,0,,لا أعرف عن ماذا تتحدثون . Dialogue: 0,0:23:58.19,0:23:59.90,5,,0,0,0,,ضع يديك بجانبك . Dialogue: 0,0:23:59.99,0:24:01.73,5,,0,0,0,,حيث يمكنني رؤيتهم وإستدر Dialogue: 0,0:24:01.74,0:24:03.90,5,,0,0,0,,حقا ؟ ، ما هذا بحق الجحيم ، يارجل ؟\Nأنا لم أقترف أي خطأ . Dialogue: 0,0:24:03.99,0:24:05.86,5,,0,0,0,,حسنا ، أذن لن تمانع إذا قمنا بتفتيشك . Dialogue: 0,0:24:05.90,0:24:07.74,5,,0,0,0,,- الان إفرد قدميك .\N- هذا هراء ، أليس كذلك . Dialogue: 0,0:24:07.78,0:24:09.07,5,,0,0,0,,أصمت . Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:10.86,5,,0,0,0,,حسنا بالتأكيد . Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:15.32,5,,0,0,0,,حسنا , أستدر . Dialogue: 0,0:24:18.78,0:24:20.49,5,,0,0,0,,أعتقد أن هناك خطب ما بي ، يا رجل Dialogue: 0,0:24:20.53,0:24:22.65,5,,0,0,0,,- حقا\N- أنتظر ، يارجل . Dialogue: 0,0:24:24.82,0:24:26.07,5,,0,0,0,,اللعنة ، لقد إبتلع الحقيبة Dialogue: 0,0:24:26.11,0:24:29.40,5,,0,0,0,,اوه ، هيا . Dialogue: 0,0:24:29.44,0:24:31.53,5,,0,0,0,,- اللعنة\N- أنا الضابطة (سبانوس) . Dialogue: 0,0:24:31.57,0:24:33.86,5,,0,0,0,,لدينا حالة طارئة .\Nأرسلوا الاسعاف في الحال . Dialogue: 0,0:24:33.90,0:24:36.07,5,,0,0,0,,ريكي ، ريكي . Dialogue: 0,0:24:36.11,0:24:37.69,5,,0,0,0,,ضعية على جانبة . Dialogue: 0,0:24:37.74,0:24:39.32,5,,0,0,0,,ريكي ، أنظر ألي .\Nأين هم ؟ Dialogue: 0,0:24:39.36,0:24:41.19,5,,0,0,0,,أتصلي مرة اخرى . Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:42.49,5,,0,0,0,,- لدينا حالة طارئة .\N- انظر ألي . Dialogue: 0,0:24:42.53,0:24:44.57,5,,0,0,0,,هل تسمعوني ؟ هل تسمعوني ؟ Dialogue: 0,0:24:44.57,0:24:45.99,5,,0,0,0,,هيا ، تنفس ! Dialogue: 0,0:24:46.03,0:24:47.40,5,,0,0,0,,- اوكي ، افتح افتح .\N- هيا . Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:49.07,5,,0,0,0,,تنفس Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:52.11,5,,0,0,0,,يجب أن نواصل الجلوس في الحديقة . Dialogue: 0,0:24:52.15,0:24:53.74,5,,0,0,0,,لدقيقة ، هل تفهمني ؟ Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:55.19,5,,0,0,0,,أنا أخبرتك ، هذه ليست طريقة سير الأمور ، يارجل Dialogue: 0,0:24:55.24,0:24:56.78,5,,0,0,0,,كلا، مدينة (ليمون) هي كل شيء بالنسبة لنا . Dialogue: 0,0:24:56.82,0:24:58.53,5,,0,0,0,,حتى لو تم القبض على شخص ما . Dialogue: 0,0:24:58.57,0:25:00.78,5,,0,0,0,,لا يممكنا جني المال بعيدا عن تلك المنطقة . Dialogue: 0,0:25:00.82,0:25:02.44,5,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بالحديقة فقط ، يا (أي) Dialogue: 0,0:25:02.49,0:25:04.07,5,,0,0,0,,أنها الزوايا الشمالية , Dialogue: 0,0:25:04.11,0:25:05.32,5,,0,0,0,,والزويا الشرقية Dialogue: 0,0:25:05.40,0:25:07.11,5,,0,0,0,,الشرطة لديهم تفويض . Dialogue: 0,0:25:07.15,0:25:10.65,5,,0,0,0,,أن يجعلوا الشعب الأبيض يشعر بالأمان مهما يكن , Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:14.07,5,,0,0,0,,مثلما يفعلون في (وينورد)\Nومثلما يفعلون في (أوفرتاون) Dialogue: 0,0:25:14.11,0:25:15.90,5,,0,0,0,,لهذا السبب (بيك كيث ) وهم يحاولون الاستيلاء Dialogue: 0,0:25:15.94,0:25:18.40,5,,0,0,0,,على زوايانا لأنهم تم طردهم من زواياهم . Dialogue: 0,0:25:18.44,0:25:20.69,5,,0,0,0,,ألم تحذر (لانس) بشأن هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:25:20.74,0:25:22.40,5,,0,0,0,,هل تقول أنه يجب أن نبدأ بحرق المباني ؟ Dialogue: 0,0:25:22.49,0:25:24.57,5,,0,0,0,,ربما . ماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:24.57,0:25:26.03,5,,0,0,0,,- هذا ما اقوله\N- أنا مستعد ! Dialogue: 0,0:25:26.07,0:25:28.15,5,,0,0,0,,لقد فات الأون . Dialogue: 0,0:25:28.19,0:25:31.03,5,,0,0,0,,لقد وصلوا بالفعل . Dialogue: 0,0:25:31.07,0:25:34.07,5,,0,0,0,,الشرطة عند كل زاوية من وسط المدينة وحتى (إيدجووتر) Dialogue: 0,0:25:34.11,0:25:35.44,5,,0,0,0,,الناس يقومون بالتصويت Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:39.44,5,,0,0,0,,هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:25:40.82,0:25:42.86,5,,0,0,0,,إذا عبثنا معهم الان فالشرطة , Dialogue: 0,0:25:42.90,0:25:45.57,5,,0,0,0,,لن تظهر أي رحمة . Dialogue: 0,0:25:45.57,0:25:49.15,5,,0,0,0,,لقد قاموا بحبس (زو) بتهمة تنفس الهواء . Dialogue: 0,0:25:49.24,0:25:50.94,5,,0,0,0,,يجب أن نضع خطة أفضل Dialogue: 0,0:25:50.99,0:25:52.49,5,,0,0,0,,من مجرد إطلاق النار على الملاعين Dialogue: 0,0:25:52.57,0:25:54.07,5,,0,0,0,,وبعدها ماذا ؟ Dialogue: 0,0:25:54.07,0:25:55.74,5,,0,0,0,,من المفترض أن تعتني بنا وهذا هراء . Dialogue: 0,0:25:55.78,0:25:56.90,5,,0,0,0,,فلتتفقد نفسك ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:25:56.90,0:25:58.90,5,,0,0,0,,أنت على طاولتي . Dialogue: 0,0:26:00.36,0:26:02.32,5,,0,0,0,,ماهي الخطة ، يا (روني) ؟ Dialogue: 0,0:26:04.69,0:26:06.86,5,,0,0,0,,دعوني أتحدث الى (جولز) لارى ما إذا يأمكاني إتمام صفقة . Dialogue: 0,0:26:06.90,0:26:08.03,5,,0,0,0,,- جولز ?\N- جولز? Dialogue: 0,0:26:08.07,0:26:09.86,5,,0,0,0,,- الخنزير ؟\N- أسمعو Dialogue: 0,0:26:09.90,0:26:11.32,5,,0,0,0,,جولز ? Dialogue: 0,0:26:11.36,0:26:12.61,5,,0,0,0,,الشرطة لن توافق على هذا . Dialogue: 0,0:26:12.65,0:26:13.61,5,,0,0,0,,- جولز مجرد هراء .\N- لا . Dialogue: 0,0:26:13.65,0:26:14.69,5,,0,0,0,,سأتحدث الى جولز . Dialogue: 0,0:26:14.74,0:26:16.44,5,,0,0,0,,وهذه هي الطريقة التي ستسيى بها الامور Dialogue: 0,0:27:58.11,0:28:00.53,5,,0,0,0,,يا للمسيح ! Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:02.44,5,,0,0,0,,- (نيك).\N- البوابة كانت مفتوحة . Dialogue: 0,0:28:02.53,0:28:04.69,5,,0,0,0,,من المستحيل أن أتسلل عليك . Dialogue: 0,0:28:04.74,0:28:06.28,5,,0,0,0,,- مرحبا !\N- مرحبا . Dialogue: 0,0:28:06.36,0:28:08.07,5,,0,0,0,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:28:08.15,0:28:09.24,5,,0,0,0,,- لقد أحضرت لك هدية .\N- اوه . Dialogue: 0,0:28:09.32,0:28:10.90,5,,0,0,0,,- كيف حالك\N- بخير . Dialogue: 0,0:28:10.90,0:28:12.57,5,,0,0,0,,جيد . هل أستطيع استخدام الحمام ؟ Dialogue: 0,0:28:12.65,0:28:14.40,5,,0,0,0,,- بالطبع .\N- شكرا . Dialogue: 0,0:28:15.69,0:28:17.78,5,,0,0,0,,لا ، (نيك) ، لا أريد المزيد . Dialogue: 0,0:28:17.82,0:28:20.24,5,,0,0,0,,هذا ليس كثيرا أعدك بذلك . Dialogue: 0,0:28:20.28,0:28:22.90,5,,0,0,0,,ما زلت أحب أن اراك كل أسبوع ولكن لا أريد المزيد من النقود ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:28:22.94,0:28:24.11,5,,0,0,0,,قد تمر ستة شهور أخرى . Dialogue: 0,0:28:24.15,0:28:25.36,5,,0,0,0,,حتى موعد المحاكمة . Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:26.99,5,,0,0,0,,لا أريدها بكل صراحة . Dialogue: 0,0:28:27.03,0:28:29.86,5,,0,0,0,,فقط لا تخرج من المدينة . Dialogue: 0,0:28:29.90,0:28:32.78,5,,0,0,0,,حسنا شكرا لك مرة أخرى على ما فعلتية من أجلي . Dialogue: 0,0:28:32.82,0:28:34.61,5,,0,0,0,,هل من المفترض أن أتركك تتعفن في السجن . Dialogue: 0,0:28:34.65,0:28:37.82,5,,0,0,0,,أنت لا تزال بمثابة أبنا لي ، أليس كذالك ؟ Dialogue: 0,0:28:37.90,0:28:39.82,5,,0,0,0,,أجل أنا فقط أشكرك . Dialogue: 0,0:28:43.69,0:28:45.07,5,,0,0,0,,هل تلقيت أي رسالة منه ؟ Dialogue: 0,0:28:51.74,0:28:53.40,5,,0,0,0,,(أليس) ، هل تعرفين أين هو ؟ Dialogue: 0,0:29:02.94,0:29:04.15,5,,0,0,0,,لا . Dialogue: 0,0:29:31.65,0:29:32.90,5,,0,0,0,,مرحبا ، أنا (فلني) . Dialogue: 0,0:29:32.90,0:29:34.82,5,,0,0,0,,أترك رسالة . Dialogue: 0,0:29:34.86,0:29:36.49,5,,0,0,0,,مرحبا عزيزيتي هذا أنا . Dialogue: 0,0:29:36.53,0:29:38.40,5,,0,0,0,,اوه ، أجل . Dialogue: 0,0:29:38.40,0:29:40.99,5,,0,0,0,,لم أتلقي منك خبرا منذ فترة لذا ... Dialogue: 0,0:29:41.03,0:29:42.11,5,,0,0,0,,فقط أتسائل متى ستكون عطلتك لنهاية الاسبوع . Dialogue: 0,0:29:42.15,0:29:43.69,5,,0,0,0,,حتى أتي لزيارتك .. Dialogue: 0,0:29:43.74,0:29:45.74,5,,0,0,0,,اوه... Dialogue: 0,0:29:47.69,0:29:50.86,5,,0,0,0,,أعلميني ، ساتصل بك قريبا . Dialogue: 0,0:29:50.90,0:29:52.44,5,,0,0,0,,حسنا أحبك . الى القاء . Dialogue: 0,0:30:11.99,0:30:14.57,5,,0,0,0,,هل ترغب في مشاهدة المبارة يا بني ؟ Dialogue: 0,0:30:14.57,0:30:15.82,5,,0,0,0,,نعم . Dialogue: 0,0:30:19.53,0:30:20.82,5,,0,0,0,,مهلا . Dialogue: 0,0:30:24.07,0:30:25.82,5,,0,0,0,,أنا ... Dialogue: 0,0:30:25.86,0:30:28.82,5,,0,0,0,,لقد سمعتك وأنت تتحدث ليلة أمس . Dialogue: 0,0:30:28.86,0:30:30.69,5,,0,0,0,,مع الرفاق .. Dialogue: 0,0:30:32.36,0:30:34.03,5,,0,0,0,,أنا لدي فكرة Dialogue: 0,0:30:36.24,0:30:38.61,5,,0,0,0,,واحد منهم كان يتحدث في المدرسة أمس . Dialogue: 0,0:30:38.65,0:30:41.24,5,,0,0,0,,بشأن كيف يقضون على الأمور السيئة ... Dialogue: 0,0:30:41.28,0:30:43.78,5,,0,0,0,,خلف الأبواب المغلقة . Dialogue: 0,0:30:43.82,0:30:46.40,5,,0,0,0,,بدلا من الوقوف على الزويا . Dialogue: 0,0:30:46.44,0:30:47.90,5,,0,0,0,,هذا بعض ... Dialogue: 0,0:30:47.94,0:30:50.69,5,,0,0,0,,من الهراء وكالة الأمن القومي . Dialogue: 0,0:30:50.74,0:30:52.90,5,,0,0,0,,كم تعرف ، لا أريد أن يأتي الفيدراليون ألى هنا ، يا أبني . Dialogue: 0,0:30:52.94,0:30:56.15,5,,0,0,0,,كلا ، لن يأتون أنظر ، أنظر . Dialogue: 0,0:30:56.19,0:30:58.23,5,,0,0,0,,نقوم بكل شيء من خلال شبكة (تور) . Dialogue: 0,0:30:58.24,0:31:00.57,5,,0,0,0,,أنظر ، هذا بالضبط سبب القبض عليهم . Dialogue: 0,0:31:00.65,0:31:04.78,5,,0,0,0,,أعني ، ولكن تم إصطياد الرأس الكبيرة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:04.82,0:31:06.86,5,,0,0,0,,أعني ، سنبدأ فقط بطريقة صغيرة . Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:09.36,5,,0,0,0,,ونقوم بذلك على عدة من مستخدمين مختلفين , Dialogue: 0,0:31:09.40,0:31:11.44,5,,0,0,0,,- كل رجالك يمكنهم الحصول على حسابتهم الخاصة .\N- يا أبني ، كلا . Dialogue: 0,0:31:11.49,0:31:14.94,5,,0,0,0,,كلا ، لا أريدك أن تقترب من هذا ، حسنا ؟ Dialogue: 0,0:31:14.99,0:31:17.57,5,,0,0,0,,هذا هراء خاص بلناضجون . Dialogue: 0,0:31:17.61,0:31:21.40,5,,0,0,0,,أبني ، أنا أقدر محاولة مساعدتك Dialogue: 0,0:31:21.44,0:31:23.40,5,,0,0,0,,أنا فخور بك . Dialogue: 0,0:31:23.40,0:31:24.82,5,,0,0,0,,هذا الهراء شيء ذكي . Dialogue: 0,0:31:27.19,0:31:29.73,5,,0,0,0,,لكن الحي يتطلع ألي الان . Dialogue: 0,0:31:29.74,0:31:31.78,5,,0,0,0,,يتطلعون لأن أبقي بطونهم ممتلئة . Dialogue: 0,0:31:31.86,0:31:33.61,5,,0,0,0,,أبقي جيوبهم ممتلئة . Dialogue: 0,0:31:33.69,0:31:35.07,5,,0,0,0,,ولن يخاطرو في شيئا . Dialogue: 0,0:31:35.11,0:31:36.73,5,,0,0,0,,لا يعرفون شيء عنه الان . Dialogue: 0,0:31:41.86,0:31:43.86,5,,0,0,0,,يجب أن اجيب . Dialogue: 0,0:31:50.15,0:31:53.69,5,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف لماذا لست في السجن الان ، يأبي ؟ Dialogue: 0,0:31:53.74,0:31:56.28,5,,0,0,0,,لماذا ما زلت هنا جالسا بدلا من زنزانة ؟ Dialogue: 0,0:32:05.28,0:32:07.90,5,,0,0,0,,'لانة عندما ضغطت ذلك الزناد . Dialogue: 0,0:32:11.07,0:32:13.74,5,,0,0,0,,... قتلت أثنين من الهايتي . Dialogue: 0,0:32:15.36,0:32:16.73,5,,0,0,0,,الشرطة تقبض علينا من الزوايا الان . Dialogue: 0,0:32:16.74,0:32:18.69,5,,0,0,0,,لان البيض يخافون . Dialogue: 0,0:32:21.69,0:32:23.90,5,,0,0,0,,لقد تم تحديد تحركات (ريكي ) . Dialogue: 0,0:32:23.99,0:32:26.86,5,,0,0,0,,إدانة مع وقف العقوبة إذا كان محضوظا بمجرد أن يخرج من المستشفى . Dialogue: 0,0:32:31.94,0:32:33.90,5,,0,0,0,,ولكن أنا إرتكبت جريمة قتل . Dialogue: 0,0:32:36.74,0:32:39.19,5,,0,0,0,,هذا اسوء شي يقوم به الشخص . Dialogue: 0,0:32:40.69,0:32:41.90,5,,0,0,0,,وقريبا سيعطوني ميدالية لذلك . Dialogue: 0,0:32:41.94,0:32:44.49,5,,0,0,0,,قبل أن يحبسونني . Dialogue: 0,0:32:44.57,0:32:46.57,5,,0,0,0,,وهذا ما يحدث إالينا الان ، ياأبي . Dialogue: 0,0:32:46.57,0:32:48.73,5,,0,0,0,,هذا كا يحدث إلينا ! Dialogue: 0,0:32:48.74,0:32:51.07,5,,0,0,0,,- أنصت\N- هذا ما يريدونه ! Dialogue: 0,0:32:51.11,0:32:52.57,5,,0,0,0,,أن نواصل قتل بعضنا البعض وهذا ما سيصلون اليه . Dialogue: 0,0:32:52.61,0:32:54.57,5,,0,0,0,,أخرجنا من هذا المأزق . Dialogue: 0,0:32:54.61,0:32:56.19,5,,0,0,0,,هل تفهمني ؟ Dialogue: 0,0:32:56.24,0:32:57.24,5,,0,0,0,,هذا ما سيواصلون فعلة حتى تخرجنا . Dialogue: 0,0:32:57.28,0:32:59.07,5,,0,0,0,,تخرجنا . Dialogue: 0,0:32:59.07,0:33:00.69,5,,0,0,0,,- هذا ما سيواصلون فعله\N- (توي) Dialogue: 0,0:33:00.74,0:33:02.40,5,,0,0,0,,يجب عليك ان تفعل شيء . Dialogue: 0,0:33:02.40,0:33:03.69,5,,0,0,0,,(توي) Dialogue: 0,0:33:06.32,0:33:07.36,5,,0,0,0,,لا ، توقف . Dialogue: 0,0:33:07.40,0:33:08.82,5,,0,0,0,,هيي (توي ) Dialogue: 0,0:33:08.86,0:33:09.90,5,,0,0,0,,(توي)(توي)(توي) Dialogue: 0,0:33:09.94,0:33:12.82,5,,0,0,0,,(توي) Dialogue: 0,0:33:12.86,0:33:14.11,5,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:33:18.94,0:33:21.69,5,,0,0,0,,هيا ، حسنا . Dialogue: 0,0:33:21.74,0:33:23.49,5,,0,0,0,,لا أريد فعل هذا مجددا . Dialogue: 0,0:33:23.53,0:33:26.73,5,,0,0,0,,- الطريقة التي ينظرون إلي بها ، يا أبي .\N- أنا أعرفها . Dialogue: 0,0:33:26.74,0:33:28.07,5,,0,0,0,,أنا أعرفها. Dialogue: 0,0:33:28.07,0:33:30.94,5,,0,0,0,,هيا . هيا . Dialogue: 0,0:33:30.99,0:33:33.07,5,,0,0,0,,تعال الى هنا . Dialogue: 0,0:33:33.07,0:33:35.36,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:35.40,0:33:38.53,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:38.57,0:33:40.07,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:40.07,0:33:41.23,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:41.24,0:33:42.82,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:42.86,0:33:45.90,5,,0,0,0,,حسنا هذا صحيح . Dialogue: 0,0:33:45.90,0:33:48.40,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:50.61,0:33:52.28,5,,0,0,0,,فلتنسى الامر .\Nفلتنسى الامر . Dialogue: 0,0:33:54.03,0:33:55.94,5,,0,0,0,,أنت جيد ، نحن جيدون . Dialogue: 0,0:33:55.99,0:33:58.19,5,,0,0,0,,أنت جيد نحن جيدون ، نحن جيدون . Dialogue: 0,0:33:58.24,0:33:59.28,5,,0,0,0,,اذا فالتصلح الأمر . Dialogue: 0,0:34:53.90,0:34:56.69,5,,0,0,0,,اوكي Dialogue: 0,0:34:56.74,0:34:59.07,5,,0,0,0,,(ايزي) ارجوكِ ... Dialogue: 0,0:35:03.86,0:35:04.86,5,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:35:10.57,0:35:11.90,5,,0,0,0,,مم Dialogue: 0,0:35:11.90,0:35:13.78,5,,0,0,0,,اجل، حسنا. اصغي، اذا امكنك Dialogue: 0,0:35:13.82,0:35:15.03,5,,0,0,0,,المحاولة والنوم قليلاً Dialogue: 0,0:35:15.07,0:35:18.11,5,,0,0,0,,لان راحة الدماغ مهمة جداً Dialogue: 0,0:35:18.15,0:35:19.24,5,,0,0,0,,لابأس ن نستطيع العودة لاحقا Dialogue: 0,0:35:19.28,0:35:20.82,5,,0,0,0,,(بول)، (بول) Dialogue: 0,0:35:20.86,0:35:21.94,5,,0,0,0,,اجل؟ Dialogue: 0,0:35:21.99,0:35:23.11,5,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:35:23.15,0:35:24.44,5,,0,0,0,,جيد، شكرا. Dialogue: 0,0:35:24.49,0:35:25.86,5,,0,0,0,,حسنا، اراك في الساعة 9:30 . وداعاً Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:28.03,5,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:35:43.36,0:35:45.11,5,,0,0,0,,مرحباً ، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:35:48.19,0:35:49.86,5,,0,0,0,,ماذا ؟ مالذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:49.90,0:35:51.65,5,,0,0,0,,- خذ هذه\N- اللعين... Dialogue: 0,0:35:51.69,0:35:52.65,5,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:52.69,0:35:54.03,5,,0,0,0,,- لماذا ؟\N- فقط خذه Dialogue: 0,0:35:54.07,0:35:55.40,5,,0,0,0,,- قم بأخفاءه ، ارميه بعيداً\N- حسناً .. لابأس Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:56.94,5,,0,0,0,,لابأس لابأس ..ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:35:56.99,0:35:58.65,5,,0,0,0,,اه.. Dialogue: 0,0:35:58.69,0:36:00.74,5,,0,0,0,,يا اللهي... Dialogue: 0,0:36:00.78,0:36:02.32,5,,0,0,0,,- ماذا فعلت ؟\N- لقد كنت قريب كفاية.. Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:04.24,5,,0,0,0,,- الى ماذا ؟\N- الى (اليكس) Dialogue: 0,0:36:04.28,0:36:06.24,5,,0,0,0,,- (اليكس بيل ) ؟\N- يا اللهي. Dialogue: 0,0:36:06.28,0:36:08.40,5,,0,0,0,,اجل، كنت على وشك قتله ،\Nكنت على وشك اطلاق النار عليه Dialogue: 0,0:36:08.44,0:36:09.99,5,,0,0,0,,- مالذي حدث ؟\N- لقد كنت .. Dialogue: 0,0:36:10.03,0:36:11.57,5,,0,0,0,,- حسناً ، اخبرني مالذي حدث؟\N-لقد كنت قريب كفاية Dialogue: 0,0:36:11.57,0:36:13.07,5,,0,0,0,,- اخبرني مالذي حدث..\N- سحقاً ، علي ان اذهب Dialogue: 0,0:36:13.11,0:36:15.11,5,,0,0,0,,- انت ، انت ...\N- علي التحدث الى شخص ما Dialogue: 0,0:36:15.15,0:36:17.40,5,,0,0,0,,لا، انتظر تحدث الي ، تحدث الي ، مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:36:17.40,0:36:19.03,5,,0,0,0,,- لقد كدت ان اقتل شخص ما\N- مالذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:36:19.07,0:36:20.73,5,,0,0,0,,- تماشى معي\N- سيغمى عليّ Dialogue: 0,0:36:20.74,0:36:23.03,5,,0,0,0,,لابأس ، انت انت ، امسكتك Dialogue: 0,0:36:23.07,0:36:25.07,5,,0,0,0,,هيا ، تعال الى هنا ، اجلس\Nتعال الى هنا Dialogue: 0,0:36:25.11,0:36:26.90,5,,0,0,0,,امسكت بكِ ، لن يغمى عليك ، انت بخير Dialogue: 0,0:36:26.90,0:36:28.07,5,,0,0,0,,- انتِ بخير\N- لا استطيع ان اتنفس Dialogue: 0,0:36:28.15,0:36:29.23,5,,0,0,0,,فقط تنفسي، اجل ، تستطيعين ذلك Dialogue: 0,0:36:29.24,0:36:30.53,5,,0,0,0,,- لا ، لا استطيع\N- اجل ، تستطيعين Dialogue: 0,0:36:30.57,0:36:31.74,5,,0,0,0,,لا ، اظن انني اعاني من ازمة قلبية Dialogue: 0,0:36:31.82,0:36:33.57,5,,0,0,0,,لستِ كذلك، لستِ كذلك\Nلستِ كذلك Dialogue: 0,0:36:33.57,0:36:34.90,5,,0,0,0,,انها نوبة قلق Dialogue: 0,0:36:34.90,0:36:36.36,5,,0,0,0,,اعتدت ان اعاني منها دائما Dialogue: 0,0:36:36.40,0:36:38.11,5,,0,0,0,,سأفعل ما اعتدت على فعله، موافقة؟ Dialogue: 0,0:36:38.15,0:36:39.99,5,,0,0,0,,سأعلمكِ ما كنت اقوم بفعله Dialogue: 0,0:36:40.03,0:36:41.32,5,,0,0,0,,اريد منكِ ان تغلقي عينيك فقط Dialogue: 0,0:36:41.36,0:36:43.36,5,,0,0,0,,ثقي بي ، فقط ثقي بي ، اغلقي عينيك Dialogue: 0,0:36:43.40,0:36:46.69,5,,0,0,0,,اريدكِ ان تخبرني عن مكانكِ المفضل في العالم Dialogue: 0,0:36:46.74,0:36:48.69,5,,0,0,0,,لا هذا الهراء لا يعمل معي Dialogue: 0,0:36:48.74,0:36:50.24,5,,0,0,0,,اصمتي واصغي الي ، اصمتِ Dialogue: 0,0:36:50.28,0:36:52.15,5,,0,0,0,,- فقط اجيبيني\N- حسنا Dialogue: 0,0:36:52.19,0:36:53.78,5,,0,0,0,,اخبريني عن مكانكِ المفضل في العالم Dialogue: 0,0:36:53.82,0:36:55.40,5,,0,0,0,,الذي لديك فيه افضل الذكريات Dialogue: 0,0:36:55.40,0:36:58.15,5,,0,0,0,,مكان لايمكن لاحد ان يأخذك منه Dialogue: 0,0:36:58.24,0:37:00.23,5,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:37:00.24,0:37:01.61,5,,0,0,0,,انا انا. Dialogue: 0,0:37:01.69,0:37:03.57,5,,0,0,0,,- مزرعة عمتي (ارا)\N- اوه Dialogue: 0,0:37:03.61,0:37:05.57,5,,0,0,0,,اعتدنا ان نذهب هناك عندما كنا صغاراً Dialogue: 0,0:37:05.61,0:37:07.57,5,,0,0,0,,- انا و (ديلي)\N- اخبريني عنها Dialogue: 0,0:37:07.61,0:37:09.82,5,,0,0,0,,- انها مزرعة تقع في (كوبا)\N- اها Dialogue: 0,0:37:09.86,0:37:12.03,5,,0,0,0,,اعتدنا ان نذهب ، كل عائلتي Dialogue: 0,0:37:12.07,0:37:14.32,5,,0,0,0,,و قد كانت تعتني بتلك الخيول هناك Dialogue: 0,0:37:14.36,0:37:16.65,5,,0,0,0,,تلك الخيول الكبيرة Dialogue: 0,0:37:18.28,0:37:20.03,5,,0,0,0,,مالذي كنتِ تفعلونه هناك ؟ Dialogue: 0,0:37:20.07,0:37:22.19,5,,0,0,0,,فقط... Dialogue: 0,0:37:22.24,0:37:24.74,5,,0,0,0,,فقط نسترخي.. Dialogue: 0,0:37:24.78,0:37:29.65,5,,0,0,0,,هي وابي كانوا يشربون ويحكون القصص Dialogue: 0,0:37:29.69,0:37:32.53,5,,0,0,0,,وبعدها ..وبعدها كان يزورنا اناس Dialogue: 0,0:37:32.57,0:37:37.32,5,,0,0,0,,اليوم كله ، وكل يوم ..فقط يدخلون ويخرجون Dialogue: 0,0:37:37.40,0:37:40.57,5,,0,0,0,,لم يهم الامر ، كان مبهجاً Dialogue: 0,0:37:40.57,0:37:42.40,5,,0,0,0,,ذلك يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:37:42.40,0:37:44.78,5,,0,0,0,,لم يكن لدي شيء مثل هذا اثناء طفولتي Dialogue: 0,0:37:47.90,0:37:49.19,5,,0,0,0,,ذلك مريع Dialogue: 0,0:37:49.24,0:37:50.57,5,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:37:52.07,0:37:53.86,5,,0,0,0,,لكن انتظري ، انتِ لستِ ميتة Dialogue: 0,0:37:56.82,0:37:58.15,5,,0,0,0,,انتِ بخير Dialogue: 0,0:38:03.24,0:38:05.24,5,,0,0,0,,هل تودين اخباري عما حدث ؟ Dialogue: 0,0:38:17.40,0:38:19.57,5,,0,0,0,,هللا لديك اي مكان تذهبين اليه ؟\Nاين تقيمين؟ Dialogue: 0,0:38:21.07,0:38:22.40,5,,0,0,0,,في سيارتي Dialogue: 0,0:38:23.44,0:38:25.11,5,,0,0,0,,- ياللهي\N- اجل Dialogue: 0,0:38:25.19,0:38:26.53,5,,0,0,0,,اعني ، تبدين متسخة Dialogue: 0,0:38:26.57,0:38:28.03,5,,0,0,0,,- تباً لكِ\N- لست متفاجئ Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:31.78,5,,0,0,0,,حسناً ، عليكِ البقاء هنا Dialogue: 0,0:38:31.86,0:38:32.86,5,,0,0,0,,لا ، انا بخير Dialogue: 0,0:38:32.90,0:38:34.49,5,,0,0,0,,حسناً ، انا مصر . رجاءا Dialogue: 0,0:38:34.53,0:38:36.03,5,,0,0,0,,سأنام على الاريكة\Nيمكنك النوم على السرير Dialogue: 0,0:38:36.07,0:38:37.36,5,,0,0,0,,لا ، (نيك) ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:38:37.40,0:38:38.65,5,,0,0,0,,اطلاقاً Dialogue: 0,0:38:38.69,0:38:40.57,5,,0,0,0,,حسم الامر ، اطلاقاً Dialogue: 0,0:38:40.65,0:38:42.74,5,,0,0,0,,ستبقين هنا Dialogue: 0,0:38:42.78,0:38:45.65,5,,0,0,0,,حسناً ، سأخذ الاريكة انا بالكاد انام Dialogue: 0,0:38:45.69,0:38:48.11,5,,0,0,0,,طالما تأخذين حماماً Dialogue: 0,0:38:48.15,0:38:50.36,5,,0,0,0,,تبدين متسخة جداً Dialogue: 0,0:38:50.40,0:38:51.94,5,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:39:50.44,0:39:51.69,5,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:39:51.74,0:39:52.74,5,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,0:39:52.74,0:39:54.40,5,,0,0,0,,هل حضيتِ ببعض النوم ؟ Dialogue: 0,0:39:54.44,0:39:56.07,5,,0,0,0,,قليلاً Dialogue: 0,0:39:56.15,0:39:58.40,5,,0,0,0,,جيد، لدي ذلك الاجتماع Dialogue: 0,0:39:58.49,0:40:01.74,5,,0,0,0,,لكن سأعود لاحقاً فقط ابقي هنا Dialogue: 0,0:40:04.69,0:40:05.90,5,,0,0,0,,كذبت عليك Dialogue: 0,0:40:08.11,0:40:10.07,5,,0,0,0,,بشأن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:10.11,0:40:11.86,5,,0,0,0,,مزرعة عمتي Dialogue: 0,0:40:11.90,0:40:14.11,5,,0,0,0,,لم اكن هناك مطلقاً Dialogue: 0,0:40:14.15,0:40:16.53,5,,0,0,0,,فقط رأيت تلك الصورة Dialogue: 0,0:40:21.07,0:40:23.11,5,,0,0,0,,حاولي النوم قليلاً Dialogue: 0,0:40:38.74,0:40:40.53,5,,0,0,0,,لابد انهم فشلوا Dialogue: 0,0:40:40.57,0:40:41.90,5,,0,0,0,,لابأس ، يمكننا المجيء لاحقاً Dialogue: 0,0:40:41.99,0:40:44.73,5,,0,0,0,,لا،لا،لا،لا\Nسنجد حلاً Dialogue: 0,0:40:44.74,0:40:47.28,5,,0,0,0,,ركز على تنفسك Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:48.82,5,,0,0,0,,(نيك) ، مرحباً Dialogue: 0,0:40:48.86,0:40:50.36,5,,0,0,0,,مرحباً ، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:40:50.40,0:40:51.99,5,,0,0,0,,مرحباً، انا (برنت) ، مساعد السيد (فينت) Dialogue: 0,0:40:52.03,0:40:53.40,5,,0,0,0,,(برينت) سعدت بلقائك ، هذا (بول) Dialogue: 0,0:40:53.44,0:40:54.74,5,,0,0,0,,مرحباً (بول ) كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:40:54.78,0:40:56.61,5,,0,0,0,,اذا ، انت تعلم ، متأسفون لعدم الاتصال Dialogue: 0,0:40:56.65,0:40:58.36,5,,0,0,0,,اقدر حقاً مجيئكم الى هنا Dialogue: 0,0:40:58.40,0:41:01.65,5,,0,0,0,,لكن اضطر السيد (فين) تأجيل هذا Dialogue: 0,0:41:01.69,0:41:03.90,5,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:03.90,0:41:06.07,5,,0,0,0,,اعني ، هو لم يستمع مالدينا حتى ..نحن هنا Dialogue: 0,0:41:06.11,0:41:07.44,5,,0,0,0,,صحيح، صحيح، كان هناك... Dialogue: 0,0:41:07.49,0:41:08.90,5,,0,0,0,,كان هناك بعض ..كان هناك Dialogue: 0,0:41:08.90,0:41:11.28,5,,0,0,0,,بعض العوامل الاخرى Dialogue: 0,0:41:11.36,0:41:12.53,5,,0,0,0,,حسنا ، ماهي العوامل الاخرى؟ Dialogue: 0,0:41:12.57,0:41:13.69,5,,0,0,0,,فقط... Dialogue: 0,0:41:13.74,0:41:15.40,5,,0,0,0,,- فقط بعض العقبات..\N- اجل Dialogue: 0,0:41:15.44,0:41:17.57,5,,0,0,0,,مجدداً، اسفون، نحن...\Nانت تعلم ، نحن لم نتصل Dialogue: 0,0:41:17.57,0:41:20.15,5,,0,0,0,,طبعاً، ماهي العقبات؟ Dialogue: 0,0:41:20.19,0:41:21.74,5,,0,0,0,,- لقد بحثت في كوكل عن اسمك.\N- نعم ، نعم Dialogue: 0,0:41:21.82,0:41:24.74,5,,0,0,0,,- فقط اعطني دقيقة.....\N- اجل، اجل Dialogue: 0,0:41:24.82,0:41:26.57,5,,0,0,0,,انظر ، يارجل لقد بحثت عن اسمك Dialogue: 0,0:41:26.57,0:41:28.69,5,,0,0,0,,عندما حددنا الاجتماع...وانا Dialogue: 0,0:41:28.74,0:41:30.82,5,,0,0,0,,-ظهرت بعض النتائج ؟\N- بشأن التحقيق ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:30.86,0:41:32.07,5,,0,0,0,,حسناً ، انظر Dialogue: 0,0:41:34.49,0:41:35.86,5,,0,0,0,,دعني اتكلم معه فقط Dialogue: 0,0:41:35.90,0:41:37.49,5,,0,0,0,,هذا سخيف\N- انت ، انت Dialogue: 0,0:41:37.53,0:41:39.19,5,,0,0,0,,لقد ذهب الى اجتماع اخر ، انا اسف Dialogue: 0,0:41:39.24,0:41:41.03,5,,0,0,0,,دعني فقط...حسناً ، دعني الحق به قبل ان يذهب Dialogue: 0,0:41:41.07,0:41:43.40,5,,0,0,0,,اليك الامر: لم اكن مدانً بأي شيء Dialogue: 0,0:41:43.44,0:41:45.07,5,,0,0,0,,- حسنا، حسنا، حسنا\N- هذه حملة تشويه Dialogue: 0,0:41:45.07,0:41:46.65,5,,0,0,0,,- انا مجرد رسول\N- انت لست مجرد رسول Dialogue: 0,0:41:46.74,0:41:47.82,5,,0,0,0,,- اعني...\N- انت، انت Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:50.11,5,,0,0,0,,اصغي، علي الذهاب Dialogue: 0,0:41:50.15,0:41:52.07,5,,0,0,0,,اتمنى لك قيادة امنه..شكرا لقدومك Dialogue: 0,0:41:52.07,0:41:53.74,5,,0,0,0,,شكراً على الاتصال Dialogue: 0,0:42:02.19,0:42:03.36,5,,0,0,0,,من جائع ؟ Dialogue: 0,0:42:16.53,0:42:18.44,5,,0,0,0,,مالذي تفعله ؟ بني؟ Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:20.15,5,,0,0,0,,عشاء Dialogue: 0,0:42:27.24,0:42:29.24,5,,0,0,0,,بني Dialogue: 0,0:42:29.28,0:42:30.57,5,,0,0,0,,افتح علبة القفازات Dialogue: 0,0:42:51.11,0:42:53.74,5,,0,0,0,,هل هي مقاعد جيدة ؟ Dialogue: 0,0:42:53.78,0:42:56.07,5,,0,0,0,,انها مقاعد Dialogue: 0,0:42:56.11,0:42:57.07,5,,0,0,0,,ايها الزنجي Dialogue: 0,0:42:58.57,0:43:01.28,5,,0,0,0,,ذلك الهراء هو ثروة ، حتى\Nبعد مغادرة (لايبرون) Dialogue: 0,0:43:01.32,0:43:03.24,5,,0,0,0,,مقاعد جيدة Dialogue: 0,0:43:05.36,0:43:08.07,5,,0,0,0,,اصغي ، سأخبرك اننا Dialogue: 0,0:43:08.11,0:43:10.11,5,,0,0,0,,نحيي هذا الحي مره اخرى Dialogue: 0,0:43:10.15,0:43:13.32,5,,0,0,0,,ويوما ما ، انا وانت سنجلس بجانب بعضنا البعض\Nياعزيزي Dialogue: 0,0:43:15.24,0:43:16.40,5,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,0:43:18.74,0:43:20.36,5,,0,0,0,,اجل؟ Dialogue: 0,0:43:21.36,0:43:23.57,5,,0,0,0,,عدني انك لن تنزعج؟ Dialogue: 0,0:43:44.03,0:43:45.44,5,,0,0,0,,اوه (توي) Dialogue: 0,0:43:45.49,0:43:47.36,5,,0,0,0,,اسف ابي ، لكني اردت ان اجرب شيئا ما Dialogue: 0,0:43:48.78,0:43:50.65,5,,0,0,0,,اذاً ، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:43:50.74,0:43:52.40,5,,0,0,0,,هل ستقوم بتمزيق هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:43:52.44,0:43:53.78,5,,0,0,0,,لا! اقصد... Dialogue: 0,0:43:56.57,0:43:59.36,5,,0,0,0,,لقد ارسلته له مسبقاً Dialogue: 0,0:43:59.40,0:44:01.40,5,,0,0,0,,لقد اخذتها من خزانتك ،مفهوم؟ Dialogue: 0,0:44:03.07,0:44:04.78,5,,0,0,0,,مالذي كنت تفعله؟ Dialogue: 0,0:44:04.86,0:44:06.15,5,,0,0,0,,هل وضعته في صندوق البريد ؟ Dialogue: 0,0:44:06.19,0:44:08.15,5,,0,0,0,,شركات النقل ، لايفحصون ذلك Dialogue: 0,0:44:08.19,0:44:09.90,5,,0,0,0,,وضعته في البريد ؟ Dialogue: 0,0:44:09.99,0:44:11.73,5,,0,0,0,,اجل ، ابي..انظر.. Dialogue: 0,0:44:11.74,0:44:13.15,5,,0,0,0,,لفد استفسرت Dialogue: 0,0:44:13.19,0:44:14.74,5,,0,0,0,,واكتشفت ان لديكم فرصة واحد بالالف Dialogue: 0,0:44:14.78,0:44:16.15,5,,0,0,0,,من ان يتم القبض عليكم Dialogue: 0,0:44:16.19,0:44:17.74,5,,0,0,0,,كيف لديك فرصة واحد في الالف ؟ Dialogue: 0,0:44:17.78,0:44:19.94,5,,0,0,0,,لا، رجال الحكومة مفلسين Dialogue: 0,0:44:19.99,0:44:21.86,5,,0,0,0,,لا احد هناك يحاول التحقق من اي شيء Dialogue: 0,0:44:21.90,0:44:23.36,5,,0,0,0,,انه مكلف جداً Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:26.15,5,,0,0,0,,وهل وصل البريد الى هناك ؟ Dialogue: 0,0:44:26.19,0:44:29.36,5,,0,0,0,,النقود كانت مضمونة خلال الـ(جينكوين) Dialogue: 0,0:44:29.40,0:44:31.23,5,,0,0,0,,وحالما تسلم المشتري الرزمة Dialogue: 0,0:44:31.24,0:44:33.65,5,,0,0,0,,اُرسلت النقود الى هذا العنوان Dialogue: 0,0:44:33.74,0:44:37.07,5,,0,0,0,,لقد دفع 70$ مقابل الغرام الواحد Dialogue: 0,0:44:37.11,0:44:38.49,5,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:44:42.69,0:44:45.44,5,,0,0,0,,تباً، هذا اكثر بعشرة مرات مما اجنيه في الشارع Dialogue: 0,0:44:46.74,0:44:48.49,5,,0,0,0,,اعني، لقد انفقت ستة دولارات على الشحن Dialogue: 0,0:44:49.82,0:44:51.99,5,,0,0,0,,- اذاً\N- حسناً ، يبقى... Dialogue: 0,0:44:52.03,0:44:55.40,5,,0,0,0,,انظر، انا اسف، ابي ، لم اقصد\Nان اتصرف بدون علمك Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:56.61,5,,0,0,0,,اجل، لم يكن عليك القيام بذلك Dialogue: 0,0:44:56.65,0:44:59.19,5,,0,0,0,,اعلم ، انا فقط... Dialogue: 0,0:44:59.24,0:45:01.32,5,,0,0,0,,فقط وددت ان اجرب شيء ما .. Dialogue: 0,0:45:02.94,0:45:05.74,5,,0,0,0,,فقط انا... Dialogue: 0,0:45:05.78,0:45:08.94,5,,0,0,0,,انا اسف، لكن هذا ما ستنتهي اليه الامور Dialogue: 0,0:45:08.99,0:45:11.19,5,,0,0,0,,واذا اردت استخدام هذا Dialogue: 0,0:45:11.24,0:45:12.61,5,,0,0,0,,التنقيب الصامت ، او ايً كان Dialogue: 0,0:45:12.65,0:45:14.40,5,,0,0,0,,اعني، هناك اسواق اخرى.. Dialogue: 0,0:45:14.40,0:45:16.40,5,,0,0,0,,(ابراكسز) ، (طريق الحرير) Dialogue: 0,0:45:16.44,0:45:19.24,5,,0,0,0,,- اجل، لكن كل ذلك على شبكة (التور) ؟\N- اجل Dialogue: 0,0:45:19.28,0:45:20.61,5,,0,0,0,,نحن لانحاول الحصول على الكسب السريع فقط Dialogue: 0,0:45:20.65,0:45:23.11,5,,0,0,0,,الان، هل تفهمني ؟ Dialogue: 0,0:45:23.19,0:45:25.24,5,,0,0,0,,نحاول بناء امبراطورية Dialogue: 0,0:45:28.07,0:45:30.82,5,,0,0,0,,هذا مقدار كبير Dialogue: 0,0:45:30.86,0:45:32.40,5,,0,0,0,,خطر كبير Dialogue: 0,0:45:34.24,0:45:35.49,5,,0,0,0,,لكن ، مثل ... Dialogue: 0,0:45:39.53,0:45:43.78,5,,0,0,0,,اعتقد ان هناك اشخاص يمكنهم ...يمكنهم.. Dialogue: 0,0:45:43.82,0:45:47.74,5,,0,0,0,,اعتقد ان هناك اشخاص يمكن ..\Nيمكن ان يأمنوا بضاعتنا Dialogue: 0,0:45:47.78,0:45:50.90,5,,0,0,0,,شخص ما يمكنه فعلها حتى\Nلايعرفوا من نحن. Dialogue: 0,0:45:50.94,0:45:52.11,5,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:45:53.44,0:45:55.32,5,,0,0,0,,100%. Dialogue: 0,0:45:55.40,0:45:56.99,5,,0,0,0,,جدار حماية Dialogue: 0,0:46:11.82,0:46:12.99,5,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:46:14.24,0:46:16.36,5,,0,0,0,,اعرف فتاة يمكنها فعل ذلك Dialogue: 0,0:47:46.69,0:47:48.07,5,,0,0,0,,ذلك كان رائع Dialogue: 0,0:47:53.82,0:47:55.65,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:58.44,0:48:03.44,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}مـــع تحيــــات\Nتجمــــع أفـــــلام العـــــراق