[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_33134_360_Episode_1,Adobe Arabic,12,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0070,1 Style: sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Adobe Arabic,14,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_3525_20_Plantation__Inne,Adobe Arabic,12,&H00EBF5F3,&H000000FF,&H00263C59,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0032,0030,0045,1 Style: sign_12754_131_Boys_Bathing_,Adobe Arabic,20,&H001D282B,&H000000FF,&H005E8295,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,12,1,2,0,2,0035,0030,0240,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.77,0:00:06.45,main,Papa,0000,0000,0000,,،ازداد نشاط الكيوريو مؤخّراً Dialogue: 0,0:00:06.45,0:00:11.74,main,Papa,0000,0000,0000,,ويظهر كيوريو بحجم كبير في كلّ مكان\Nوفق التّقرير وهو أمر غير مسبوق Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:15.56,main,SageB,0000,0000,0000,,،يتعامل معهم الناينز حالياً Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:18.95,main,SageB,0000,0000,0000,,لكن ما زالت لديهم مهام أخرى عليهم إنجازها Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.77,main,SageC,0000,0000,0000,,إلى متى سندع ستريليزيا يتكاسل عن الواجب؟ Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:25.08,main,SageC,0000,0000,0000,,الآن بعد أن تأكّدنا من أنّ النماذج\N،الخاصّة تمتلِك المؤهّلات Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:27.25,main,SageC,0000,0000,0000,,لا يوجد سبب يدفعنا لتركِه هناك بعد الآن Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:33.26,main,SageE,0000,0000,0000,,بالفعل. ليس من الحكمة تركها تمتزج\Nبأسْدية ملوّثة أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:00:33.57,0:00:38.26,main,SageA,0000,0000,0000,,إن أردنا استدعاءها فعلينا تجهيز\Nسداة جديدة Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:39.96,main,VicePapa,0000,0000,0000,,لا مُشكلة Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:44.29,main,VicePapa,0000,0000,0000,,هناك كثير من الطفيليّات الذين يُريدون تشكيل\Nفريق معها Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:16.99,main,326,0000,0000,0000,,...شيطانة Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:21.90,main,326,0000,0000,0000,,إنّها شيطانة. مجنون هو كلّ من يركب معها Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:23.16,main,326,0000,0000,0000,,ستقتله Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:33.17,main,15,0000,0000,0000,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:35.88,main,214,0000,0000,0000,,لم يمسّ طعامه إطلاقاً Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.34,main,214,0000,0000,0000,,ربّما ينبغي أن آكله أنا كي لا يُهدر Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:40.80,main,666,0000,0000,0000,,يتصرّف على هذه الشّاكلة منذ عودتنا Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:48.06,main,16,0000,0000,0000,,...ميتسورو Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:50.47,main,16,0000,0000,0000,,ماذا حدث مع زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:53.32,main,326,0000,0000,0000,,ماذا... حدث؟ Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:58.21,main,326,0000,0000,0000,,حاولَتْ تلك الفتاة التهام كلّ ما أملك Dialogue: 0,0:02:58.21,0:03:00.82,main,326,0000,0000,0000,,...دمائي ولحمي وروحي Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:02.45,main,326,0000,0000,0000,,!كلّ شيء Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.84,main,326,0000,0000,0000,,،كان كلّ شيء طبيعياً في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:08.58,main,326,0000,0000,0000,,لكن بعد فترة، كـ-كانت عازمة على قتلي Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:09.78,main,16,0000,0000,0000,,...ميتسورو Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:11.83,main,326,0000,0000,0000,,!والأنكى، كانت تفعل ذلك وهي تبتسم Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:13.58,main,326,0000,0000,0000,,!كانت تبتسم طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:16.01,main,556,0000,0000,0000,,!ميتسورو Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:17.09,main,214,0000,0000,0000,,!اهدأ يا رجل Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:19.48,main,326,0000,0000,0000,,اركب معها مجدّداً وسيحدث معك ذلك Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:21.55,main,326,0000,0000,0000,,سينتهي المطاف بِك مثلي أيضاً Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:26.43,main,326,0000,0000,0000,,إذا اعتقدتَ أنّك الاستثناء الوحيد فهذا يعني\N!أنّك فقدت عقلك Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.78,main,214,0000,0000,0000,,!يكفي يا ميتسورو Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:33.32,main,214,0000,0000,0000,,اسمع، استلقِ فحسب Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:35.35,main,15,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:36.15,main,16,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:42.84,main,214,0000,0000,0000,,أمسكتُ بها Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:44.32,main,214,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:46.20,main,666,0000,0000,0000,,ها أنا ذا Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:51.91,main,15,0000,0000,0000,,أما زلت تريد الرّكوب معها؟ Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:57.77,top,666,0000,0000,0000,,يا صاح، إن استمررتَ في الأكل إلى هذا\Nالحدّ، ستزداد سمنة Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:59.24,main,15,0000,0000,0000,,لا أستطيع حمل نفسي على الوثوقِ بها فحسب Dialogue: 0,0:03:57.77,0:03:59.24,top,214,0000,0000,0000,,!لا تنعتني بالسمين Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:02.22,top,666,0000,0000,0000,,!سمين Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:03.57,main,15,0000,0000,0000,,خاصّة بعد رؤية ما حلَّ بميتسورو Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.09,top,214,0000,0000,0000,,!لا تنعتني بذلك Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:05.50,top,214,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.10,main,15,0000,0000,0000,,،بفرض أنّ إشاعة قتل الشّريك صحيحة Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:12.23,main,15,0000,0000,0000,,قد تموت إذا ركبتَ معها مرّتين إضافيّتين Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:18.73,main,16,0000,0000,0000,,مع ذلك، ما زالت فُرصتي متاحة لأكون\Nمفيداً إذا ركبتُ مع زيرو تو Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:25.45,main,15,0000,0000,0000,,اتّخذتَ قرارك إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:28.87,main,15,0000,0000,0000,,حسناً. لن أمنعك مجدّداً Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:30.67,main,16,0000,0000,0000,,إتشيغو؟ Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:33.46,main,15,0000,0000,0000,,كقائدة، عليّ أن أقوّي من عزيمتي Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:45.06,main,16,0000,0000,0000,,تقوين من عزيمتك؟ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:49.22,main,8,0000,0000,0000,,أجل، يجب على الكيوريو أن يُبادوا Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:53.22,main,8,0000,0000,0000,,لكن هذا لا يعني أن يُرخى لكِ الحبل Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:57.81,main,7,0000,0000,0000,,لم تكوني بحاجة لاستخدام كلّ تلك القوّة\Nالكبيرة للقضاء على أولئك الكيوريو Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:01.25,main,7,0000,0000,0000,,لكن ولأنّكِ فعلتِ، كدنا نخسر عضواً في فرقتنا Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:03.37,main,7,0000,0000,0000,,هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:05:03.83,0:05:07.44,main,Z2,0000,0000,0000,,أريد المُغادرة. أشعر وكأنني سأختنق هنا Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:08.62,main,7,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:11.60,main,Z2,0000,0000,0000,,ما دام حبيبي معي، لا أهتمّ بهذا المكان Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:14.25,main,Z2,0000,0000,0000,,والبقيّة سيموتون قريباً حتماً على أي حال Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:15.56,main,7,0000,0000,0000,,،زيرو تو Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:20.00,main,7,0000,0000,0000,,،أولئك الصّغار هم طيّارو فرانكس زملاء لكِ\Nحتّى لو كنتِ تنتمين لوحدة مختلفة Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.65,main,Z2,0000,0000,0000,,طيّارون زملاء؟ هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:26.51,main,Z2,0000,0000,0000,,أولئك الضعفاء هم مجرّد مصدر للإزعاج\Nمهما كان عددهم Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:29.09,main,8,0000,0000,0000,,،قد تكون فرقة شاذّة Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.90,main,8,0000,0000,0000,,لكنّهم طفيليّون اخترناهم بتأنٍّ\Nنظراً لمؤهّلاتهم الكبيرة Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:35.14,main,Z2,0000,0000,0000,,حقّاً؟ أولئك؟ Dialogue: 0,0:05:35.49,0:05:38.44,main,8,0000,0000,0000,,ينتابكِ هذا الإحساس فقط لأنّكِ مميّزة Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:42.78,main,Z2,0000,0000,0000,,هل تتحدّث عن كوني غير بشريّة؟ Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:46.35,main,8,0000,0000,0000,,أتكلّم عن قدراتكِ ليس إلّا Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:49.99,main,8,0000,0000,0000,,وأيضاً من غير المرجّح أن يُمنح 016\Nإذناً بقيادةِ ستريليزيا Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:51.40,main,Z2,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:54.17,main,7,0000,0000,0000,,تلقّينا أمراً من المقرّ منذ قليل Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:56.81,main,7,0000,0000,0000,,ستعودين إلى خطوط الجبهة Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:04.88,flashbackitalics,15,0000,0000,0000,,،بفرض أنّ إشاعة قتل الشريك صحيحة Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:09.01,flashbackitalics,15,0000,0000,0000,,قد تموت إذا ركبتَ معها مرّتين إضافيّتين Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:12.22,flashbackitalics,326,0000,0000,0000,,لكن بعد فترة، كـ-كانت عازمة على قتلي Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.75,flashbackitalics,326,0000,0000,0000,,!والأنكى، كانت تفعل ذلك وهي تبتسم Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:16.37,flashbackitalics,326,0000,0000,0000,,!كانت تبتسم طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:17.43,main,16,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:21.94,main,666,0000,0000,0000,,يتدرّب هيرو بمفرده ثانية؟ Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:24.57,main,666,0000,0000,0000,,إنّه يركض طوال الوقت إن تركناه بمفرده Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:27.43,main,214,0000,0000,0000,,إنّه يعمل بجدٍّ حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:29.57,main,214,0000,0000,0000,,لم أتخيّله أن يكون هكذا Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:33.61,main,390,0000,0000,0000,,لحظة، ألم يفقد الأمل بعد من القيادة\Nمع تِلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:38.21,main,56,0000,0000,0000,,هذا طبيعي، فهذه هي الوسيلة الوحيدة\Nالتي يمكنه البقاء هنا من خلالها حاليّاً Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:43.34,main,666,0000,0000,0000,,لكن ألا يعني هذا أنّ عليه المغادرة\Nإذا غادرت زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:45.34,main,56,0000,0000,0000,,هذا هو الافتراض الطبيعيّ Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:53.48,main,556,0000,0000,0000,,ربّما من الأفضل له أن يذهب معها Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:55.97,main,556,0000,0000,0000,,سيكون من الفظيع إذا بقي وحيداً للأبد Dialogue: 0,0:06:55.97,0:07:01.59,main,390,0000,0000,0000,,،اسمعي، لا أعلم إن كنتِ نسيتِ أو ما شابه\Nلكنها تحمل دماءَ كيوريو Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.03,main,390,0000,0000,0000,,إنها ليست بشريّة Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:04.86,main,390,0000,0000,0000,,انظري إلى ما حلّ بميتسورو فحسب Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:07.86,main,15,0000,0000,0000,,يُدرك هيرو ذلك تماماً. ويريد أن يركب\Nمعها رغم ذلك Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:10.86,main,56,0000,0000,0000,,إتشيغو؟ Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.29,main,15,0000,0000,0000,,وهو ليس الشّخص الوحيد الذي رأى الموت بعينه Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.37,main,15,0000,0000,0000,,إن لم يتغيّر شيء إطلاقاً، فقد نجد أنفسنا\Nموتى في أي وقت أيضاً Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:27.57,main,15,0000,0000,0000,,،ما لم نتمكّن من هزيمة الكيوريو من دون ستريليزيا\Nلن نصمد لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:30.88,main,15,0000,0000,0000,,لا يمكننا تحمّل تبعات الفشل مجدّداً Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:33.60,main,390,0000,0000,0000,,وأنتِ قد فشلتِ أيضاً Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:36.41,main,15,0000,0000,0000,,هذا صحيح. لكن لن يتكرّر ذلك Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:38.77,main,15,0000,0000,0000,,أحتاج لمساعدتكم حرصاً على عدمِ تكراره Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:41.64,main,15,0000,0000,0000,,لأنّنا فريق Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:44.77,main,214,0000,0000,0000,,فريق؟ Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:46.48,main,214,0000,0000,0000,,أجل، نحن كذلك Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:49.03,main,390,0000,0000,0000,,أ-أعلم ذلك Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.24,main,56,0000,0000,0000,,تتصرّفين كقائدة فعلاً Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:55.91,main,666,0000,0000,0000,,حسناً، حان الوقتُ لنُظهر معدننا\Nلهم وللبابا Dialogue: 0,0:07:55.91,0:07:56.53,main,556,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:59.32,top,214,0000,0000,0000,,وإذا واظبنا على ذلك فقد نتمكّن\Nمن النجاح أيضاً Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:00.91,main,15,0000,0000,0000,,نحتاجك أيضاً يا إيكونو Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:00.91,top,666,0000,0000,0000,,!أصبت Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.60,top,666,0000,0000,0000,,!لنفعل هذا Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:04.75,main,15,0000,0000,0000,,يعلم ميتسورو على الأرجح أنه لا\Nيجب أن يفشل ثانية أيضاً Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:07.25,main,15,0000,0000,0000,,ادعميه كشريكة له Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:11.26,main,196,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:15.42,italics,PA,0000,0000,0000,,،استعداداً للتقبيل مع المستعمرة الزراعيّة 26 Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:18.23,italics,PA,0000,0000,0000,,ستنتقل المستعمرة الزراعيّة 13 للوضع النقّال Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.42,italics,,0000,0000,0000,,:أكرّر Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:24.16,italics,,0000,0000,0000,,،استعداداً للتقبيل مع المستعمرة الزراعيّة 26 Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:27.27,italics,,0000,0000,0000,,ستنتقل المستعمرة الزراعيّة 13 للوضع النقّال Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:51.25,main,16,0000,0000,0000,,لماذا أختبئ منها؟ Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:53.80,sign_12754_131_Boys_Bathing_,Sign,0000,0000,0000,,حمّام رجال Dialogue: 0,0:08:57.94,0:08:59.30,italics,16,0000,0000,0000,,...مرّتان إضافيّتان Dialogue: 0,0:09:04.68,0:09:05.77,main,16,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:07.44,main,Z2,0000,0000,0000,,أنت هنا Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:11.45,main,16,0000,0000,0000,,لـ-لحظة، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:18.53,main,16,0000,0000,0000,,!إ-إنّك قريبة للغاية Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:20.16,main,Z2,0000,0000,0000,,حبيبي Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:22.44,main,Z2,0000,0000,0000,,اهرب معي Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:25.66,main,Z2,0000,0000,0000,,انسَ أمر أولئك الضعفاء Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:28.72,main,Z2,0000,0000,0000,,ما دمتَ معي، فلا أهتمّ لشيء آخر Dialogue: 0,0:09:28.72,0:09:31.92,main,Z2,0000,0000,0000,,أنت الوحيد القادِر على أن يكون شريكي Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:40.30,main,Z2,0000,0000,0000,,أم أنّك مثل الآخرين فحسب؟ Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.33,main,Z2,0000,0000,0000,,هل تعتقدني وحشاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:46.56,main,16,0000,0000,0000,,!كيوريو؟ Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:50.81,main,SoldierA,0000,0000,0000,,رصدنا كيوريو من نوع دودة. إنّه متوجّه\Nنحو المستعمرة الزراعية 13 Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:54.57,main,SoldierA,0000,0000,0000,,استجاب على الأرجح للطاقة المنبعثة\Nبواسطة إعداد التّقبيل النقّال Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:55.94,main,326,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:09:56.31,0:09:58.32,main,326,0000,0000,0000,,...أستطيع... أستطيع Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:00.81,main,196,0000,0000,0000,,هل تستطيع الحركة؟ Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:06.50,main,326,0000,0000,0000,,هذا... بسيط Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.54,main,196,0000,0000,0000,,تمسّك بي Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.83,main,326,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.87,main,196,0000,0000,0000,,يا لك من فتى مُرهِق Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:19.60,main,8,0000,0000,0000,,لم نحدّد فئة الكيوريو Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:24.40,main,8,0000,0000,0000,,رصدنا واحداً حتّى الآن، لكن قد يكون\Nهناك المزيد يختبئون Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:25.56,main,8,0000,0000,0000,,توخّوا الحذر Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:26.48,italics,All,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.48,main,8,0000,0000,0000,,!إلى كافّة الفرانكس، ابدؤوا بالاتّصال Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:31.27,main,326,0000,0000,0000,,أتمنى أن تتمكني من الاتّصال هذه المرة Dialogue: 0,0:10:31.27,0:10:34.04,main,196,0000,0000,0000,,أعلم، أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:54.96,main,15,0000,0000,0000,,سنتصدّى له هنا Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:03.26,main,16,0000,0000,0000,,أهذا هو العدوّ الوحيد؟ Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.97,main,7,0000,0000,0000,,حالياً، أجل Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:09.81,main,7,0000,0000,0000,,ارتداء زيّكما لن يفيد. لن ننشر ستريليزيا Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.02,main,Z2,0000,0000,0000,,لم أقل شيئاً Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:33.92,main,15,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:35.34,main,15,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:45.60,main,196,0000,0000,0000,,هل نلنا منه؟ Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:49.24,main,56,0000,0000,0000,,لا، لا أعتقد. أخفقنا في إصابة\Nالنواة على الأرجح Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:52.38,main,390,0000,0000,0000,,لا يمكننا قتله ما لم نعثر على نواته Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:53.02,main,390,0000,0000,0000,,—لنبدأ Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.61,main,196,0000,0000,0000,,كان هناك آخر؟ Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:56.73,main,556,0000,0000,0000,,!علينا إنقاذهما Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:02.74,main,15,0000,0000,0000,,...تبّاً Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:04.63,main,15,0000,0000,0000,,!انتظرا فحسب Dialogue: 0,0:12:05.38,0:12:06.95,main,196,0000,0000,0000,,من الأسفل؟ Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:14.51,main,Z2,0000,0000,0000,,أرأيتِ؟ ينبغي أن نذهب أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.51,0:12:15.94,main,7,0000,0000,0000,,غير ممكن Dialogue: 0,0:12:15.94,0:12:17.29,main,Z2,0000,0000,0000,,لئيمة Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:23.17,main,Z2,0000,0000,0000,,بالمناسبة، من هبطَ للتو في طائرة النقل تلك؟ Dialogue: 0,0:12:30.17,0:12:32.98,main,APESol,0000,0000,0000,,الرمز 002. ستأتين معنا Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:36.48,main,7,0000,0000,0000,,جاء مُرافقوكِ. نفّذي ما يملونه عليكِ Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:40.98,main,7,0000,0000,0000,,زيرو تو، ستعودين إلى خطوط الجبهة Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:42.74,main,7,0000,0000,0000,,بمفردك بالطبع Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:44.30,main,16,0000,0000,0000,,—لحظة، ما الذي Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:48.12,main,APESolA,0000,0000,0000,,بسرعة. نريد المغادرة بينما يعمل الفرانكس\Nعلى إشغال الكيوريو Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:51.51,main,Z2,0000,0000,0000,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:55.37,main,APESolB,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:01.38,main,16,0000,0000,0000,,ما هذا يا زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:06.26,main,Z2,0000,0000,0000,,حبيبي، يبدو أنّ الوقت قد حان Dialogue: 0,0:13:10.63,0:13:16.02,main,Z2,0000,0000,0000,,شعرتُ وكأنّ الأمور قد\N تسير على ما يُرام معك Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.41,main,Z2,0000,0000,0000,,أردتُ أن أكون معك Dialogue: 0,0:13:19.41,0:13:21.44,main,Z2,0000,0000,0000,,لكن هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:23.30,main,15,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:27.99,main,15,0000,0000,0000,,زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:32.62,main,Z2,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:35.03,main,APESol,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:45.75,main,7,0000,0000,0000,,...هيرو Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:48.93,main,7,0000,0000,0000,,كان هذا أمراً من البابا والباقين Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:55.18,main,16,0000,0000,0000,,هل صحيح أنّ زيرو تو قاتلة شركاء؟ Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:03.69,main,7,0000,0000,0000,,إنها وزيم خاصّة يجب عليها القتال\Nفي خطوط الجبهة لأجلهم Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:10.01,main,7,0000,0000,0000,,ذلك أيضاً سيؤثّر سلباً على السّداة\Nالذي يصبح شريكها Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:15.45,main,,0000,0000,0000,,ضع هذا في الحسبان. إنّها ليست مثلكم\Nأنتم الأطفال العاديّين Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:17.71,main,16,0000,0000,0000,,تقصدين أنها غير بشريّة؟ Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:20.71,main,7,0000,0000,0000,,ببساطة، أجل Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:24.84,italics,16,0000,0000,0000,,هل الأمر كذلك فعلاً؟ Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:28.74,flashback,Z2,0000,0000,0000,,لم تفزع من قرنَيّ Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:31.05,flashback,Z2,0000,0000,0000,,أتظنّني وحشاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:32.81,flashback,Z2,0000,0000,0000,,أردتُ أن أكون معك Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:33.76,flashback,Z2,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:14:37.46,0:14:40.52,italics,16,0000,0000,0000,,!لا! زيرو تو مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:14:43.41,0:14:45.29,main,7,0000,0000,0000,,!توقّف يا هيرو Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:50.49,italics,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:53.77,main,APESol,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:55.58,main,Z2,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:02.81,main,16,0000,0000,0000,,!زيرو تو Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:11.99,main,16,0000,0000,0000,,!انتظري يا زيرو تو Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:13.18,main,16,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:14.89,0:15:16.47,main,16,0000,0000,0000,,...اسمعيني! أنا Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:19.62,main,16,0000,0000,0000,,كنتُ خائفاً من الرّكوب معكِ Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:22.85,main,16,0000,0000,0000,,وربّما ما زلتُ خائفاً من ذلك Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:26.11,main,16,0000,0000,0000,,لكن ليس لأنّكِ غير بشريّة Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:27.98,main,16,0000,0000,0000,,!إنّما لأنني افتقرتُ للعزيمة Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:33.43,main,16,0000,0000,0000,,عندما التقينا أول مرّة، ظننت أنّك جميلة Dialogue: 0,0:15:33.43,0:15:36.20,main,16,0000,0000,0000,,،كنتِ واثقة، وفخورة بنفسكِ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:40.84,main,16,0000,0000,0000,,!وكنتِ مستعدّة لمقاتلة الكيوريو ولو تألّمتِ\N!وقد وجدتُ ذلك جميلاً Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:43.21,main,16,0000,0000,0000,,،كنتُ مكتئباً Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:47.59,main,16,0000,0000,0000,,لكن شعرتُ وكأن بمقدوري التّحليق معكِ Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:54.22,main,16,0000,0000,0000,,،أدركتُ أنّني لم أهتم أبداً بركوب الفرانكس فحسب Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.55,main,16,0000,0000,0000,,!أردتُ الركوب معكِ أنتِ Dialogue: 0,0:15:56.94,0:16:00.60,main,16,0000,0000,0000,,!لذا لا تذهبي أرجوكِ يا زيرو تو Dialogue: 0,0:16:03.91,0:16:05.00,main,ApeSol,0000,0000,0000,,تابعي الحركة Dialogue: 0,0:16:05.85,0:16:07.86,main,Z2,0000,0000,0000,,كيف لي أن أغادر بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:25.46,main,16,0000,0000,0000,,...زيرو تو Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.82,main,Z2,0000,0000,0000,,لم يقل لي أحدٌ كلاماً محرجاً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:32.59,main,16,0000,0000,0000,,إ-إنها المرّة الأولى لي أيضاً Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:35.84,main,Z2,0000,0000,0000,,تريد الركوب معي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:39.10,main,16,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:41.47,main,Z2,0000,0000,0000,,دعني أسمعها مرّة أخرى Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:45.44,main,16,0000,0000,0000,,...دعيني Dialogue: 0,0:16:45.98,0:16:48.23,main,16,0000,0000,0000,,!دعيني أركب ستريليزيا ثانية Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:54.45,main,Z2,0000,0000,0000,,!هذا هو حبيبي الآن Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:57.66,main,Z2,0000,0000,0000,,!لنهرب Dialogue: 0,0:16:58.92,0:17:01.08,main,APESol,0000,0000,0000,,!ذلكما الاثنان عبرا البوّابات Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:13.92,main,APESol,0000,0000,0000,,!انتظرا Dialogue: 0,0:17:21.93,0:17:24.12,italics,7,0000,0000,0000,,!أنتما، اخرجا من هناك حالاً Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:26.36,main,Z2,0000,0000,0000,,سأخرج مع حبيبي Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:27.83,italics,7,0000,0000,0000,,—يستحيل أن أمنحكما الإذ Dialogue: 0,0:17:30.18,0:17:32.02,main,Z2,0000,0000,0000,,ما الأمر يا حبيبي؟ Dialogue: 0,0:17:32.02,0:17:34.32,main,16,0000,0000,0000,,هل سأتمكّن حقاً من القيادة؟ Dialogue: 0,0:17:34.32,0:17:37.72,main,Z2,0000,0000,0000,,يمكنك فعل هذا بالطبع. يمكننا فعلها Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:41.57,main,Z2,0000,0000,0000,,جاهز؟ Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:45.46,main,16,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:47.24,italics,16,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:17:47.72,0:17:50.71,italics,16,0000,0000,0000,,!بوجودي مع زيرو تو، أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:05.52,main,Z2,0000,0000,0000,,!لنحلّق يا حبيبي Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:13.15,main,16,0000,0000,0000,,...فعلتُها Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:17.33,main,16,0000,0000,0000,,!أنا أقود فرانكس Dialogue: 0,0:18:17.33,0:18:19.74,italics,Z2,0000,0000,0000,,هذا صحيح. هذه هي قدراتك Dialogue: 0,0:18:20.15,0:18:23.61,main,16,0000,0000,0000,,أشعر نفسي أتعمّق في داخلك أكثر Dialogue: 0,0:18:24.34,0:18:27.16,main,16,0000,0000,0000,,لم أعد قادراً على التّفريق بيني وبينكِ Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:29.12,main,16,0000,0000,0000,,!لكن يروقني هذا Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:31.01,main,Z2,0000,0000,0000,,أُحِسُّ به أيضاً Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:34.47,main,Z2,0000,0000,0000,,يا له من انسجام تامّ Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:36.89,main,Z2,0000,0000,0000,,لكن ينتظرنا المزيد Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:39.38,main,15,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.56,main,15,0000,0000,0000,,!ستريليزيا؟ Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:54.35,main,56,0000,0000,0000,,أهذا هيرو؟ Dialogue: 0,0:18:54.35,0:18:55.23,main,214,0000,0000,0000,,معقول؟ Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:57.49,main,16,0000,0000,0000,,دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:18:57.49,0:19:00.67,italics,15,0000,0000,0000,,!لا! لا يجوز أن نعتمد على ستريليزيا هذه المرّة Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:01.36,main,16,0000,0000,0000,,...حتّى أنا Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:03.00,italics,16,0000,0000,0000,,أنا جزء من الفريق أيضاً Dialogue: 0,0:19:07.53,0:19:09.12,main,15,0000,0000,0000,,حسناً يا هيرو Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:11.05,main,15,0000,0000,0000,,تولَّ الأمر Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:14.38,main,15,0000,0000,0000,,سنركّز نحن على هذا Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:25.62,italics,Z2,0000,0000,0000,,لم أشعر أنني أصبتُها Dialogue: 0,0:19:25.62,0:19:26.72,main,16,0000,0000,0000,,أين النواة؟ Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:33.35,main,Z2,0000,0000,0000,,!لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:19:53.11,0:19:54.00,main,16,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:58.63,main,666,0000,0000,0000,,مستحيل... كان كلّه جزءاً من كيوريو واحد؟ Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:02.47,main,214,0000,0000,0000,,إذا كان بهذا الطول فلن يكون من السّهل\N!البحث عن النواة Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:04.22,main,56,0000,0000,0000,,!لكن ما زال علينا إيجادها Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:12.27,main,390,0000,0000,0000,,!يا إلهي! فليوقف أحد هذا الشيء Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:13.35,main,15,0000,0000,0000,,سأفعلها أنا Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:23.45,main,15,0000,0000,0000,,!هيّا جميعاً Dialogue: 0,0:20:24.15,0:20:25.07,main,Bo,0000,0000,0000,,!جيّد Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.96,main,666,0000,0000,0000,,،حسناً، ثبّتناه Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:34.54,main,666,0000,0000,0000,,!لكن ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:42.80,main,326,0000,0000,0000,,!لن أسمح لك Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:45.16,main,15,0000,0000,0000,,!هـ-هيرو Dialogue: 0,0:20:45.16,0:20:46.34,main,15,0000,0000,0000,,!نحتاجك Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:50.60,main,16,0000,0000,0000,,أتعتقدين أننا نستطيع فعلها يا زيرو تو؟ Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:51.35,italics,Z2,0000,0000,0000,,!سهل Dialogue: 0,0:20:57.90,0:20:58.77,main,15,0000,0000,0000,,!هيرو Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:37.73,main,8,0000,0000,0000,,تمّ تحييد الهدف. إلى كافّة الوحدات، عودوا إلى القاعدة Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:40.52,italics,7,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنها تجاهلت أوامر البابا Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:42.89,italics,7,0000,0000,0000,,هل كانت تخطّط لهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:47.74,main,8,0000,0000,0000,,لكن هذا يغيّر كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:48.25,0:21:52.39,main,8,0000,0000,0000,,تثبت الأرقام وبشكل قاطع توافقيّة\Nالرمز 016 مع ستريليزيا Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:55.37,main,8,0000,0000,0000,,كيف سيردّ البابا والآخرون على هذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:09.54,italics,16,0000,0000,0000,,لطالما حلمتُ باليوم الذي أستطيع فيه\Nالتّحليق في السّماوات العالية Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:14.42,italics,16,0000,0000,0000,,ولمدّةٍ من الزمن، فقدتُ الأمل من تحقيق ذلك نهائياً Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:19.93,italics,16,0000,0000,0000,,لكنّني الآن، ربّما أكون قد عثرت أخيراً \Nعلى جناحين أعتبرهما ملكي أنا Dialogue: 0,0:22:19.93,0:22:24.53,italics,16,0000,0000,0000,,حتّى ولو كانا جناحين ذوي حدّين\N،يسلبان حياتي على نحو بطيء Dialogue: 0,0:22:25.35,0:22:29.40,italics,16,0000,0000,0000,,سأتمكّن من التّحليق مرّة أخرى Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:31.99,sign_33134_360_Episode_1,Title,0000,0000,0000,,الحلقة 4 Dialogue: 0,0:22:29.91,0:22:31.99,sign_33134_361_Alone_and_Loneso,Title,0000,0000,0000,,رفرفة رفرفة