﻿1
00:00:03,275 --> 00:00:04,317
 هذا غريب -
ماذا؟ -

2
00:00:04,567 --> 00:00:08,150
شعرت بشيء أراد أن أرى تلك الساعة -
ما هو؟ -

3
00:00:09,489 --> 00:00:10,559
"في الحلقة السابقة"

4
00:00:10,598 --> 00:00:14,965
مؤكد أنه أمر رائع أن يكون لكما
إخوة من أماكن رائعة

5
00:00:15,025 --> 00:00:16,074
...حسناً

6
00:00:16,150 --> 00:00:20,788
أصبحتِ تنتقين العارضين الآن؟ ما مرادك؟ -
"أريد استراحة لا أكثر" -

7
00:00:20,858 --> 00:00:26,567
لديك علاقة رائعة، لا تفسديها -
تجهل ماهية الارتباط لأن فيه ممارسة للجنس -

8
00:00:26,858 --> 00:00:27,928
عجباً

9
00:00:28,236 --> 00:00:31,188
كم مرة تمارس الجنس؟ -
ماذا عنك؟ -

10
00:00:31,267 --> 00:00:34,321
أبلغ 17 سنة أيها الغبي
 لم أفعل ذلك أبداً

11
00:00:34,692 --> 00:00:35,983
أهلاً -
مرحباً -

12
00:00:36,359 --> 00:00:39,692
اجتمعنا لنحتفل بعيد
(ميلاد زوجي (غراغ

13
00:00:40,734 --> 00:00:46,609
أفكر في هذه التجربة المتمثلة في عائلتنا
وأتساءل ما إن كانت قد أضافت أي شيء؟

14
00:00:46,678 --> 00:00:47,709
"!تباً"

15
00:00:48,692 --> 00:00:51,526
"رامون)، إنه قادم)" -
إنه يهذي -

16
00:00:52,036 --> 00:00:54,348
"فاريد شكراني)، معالج نفسي)" -
"(رامون)" -

17
00:00:54,400 --> 00:00:56,340
"رامون)؟)" -
مَن تكون المرأة التي في الصورة -

18
00:00:56,345 --> 00:01:00,025
أي صورة؟
أمي، لماذا؟

19
00:01:09,394 --> 00:01:11,745
سبق أن أخبرتك قبل 20 سنة
أنه يجب أن نعرف أكثر

20
00:01:11,753 --> 00:01:14,691
عن التاريخ الطبي لعائلته -
لم يكن لذلك التاريخ الطبي سجل -

21
00:01:14,900 --> 00:01:18,672
...لكنك أنت مَن تصديت -
لم يعرف الناس في الملجأ بلده الأصلي -

22
00:01:18,727 --> 00:01:22,211
استسلمت في الأخير كالعادة -
ماذا؟ ومتى استسلمتِ يوماً؟ -

23
00:01:22,275 --> 00:01:26,829
(أردتِ نقله من (كولومبيا) إلى (أمريكا
 فقط لأن حرارته ارتفعت

24
00:01:26,962 --> 00:01:31,942
ألا تذكرين هذا؟ أو أنه لا يتناسب مع
تهيؤاتك المدروسة والتي لا تخطئين فيها؟

25
00:01:43,715 --> 00:01:46,535
كانت ترتدي نفس النظارات الشمسية"
"ونفس ثوب السباحة

26
00:01:46,627 --> 00:01:53,629
وذلك الطفل كان هناك هو أيضاً
"ونظرت إلي وقالت "دا راه مي آد

27
00:01:53,637 --> 00:01:57,066
دارا ميياد"؟" -
...أجل، تماماً وبيدها -

28
00:01:57,067 --> 00:02:01,731
أتعرف ما يعنيه التعبير؟ -
لا، أجهل اللغة حتى -

29
00:02:02,207 --> 00:02:03,910
...حسناً أيها الطبيب

30
00:02:04,551 --> 00:02:09,324
لا أستطيع مناداتك هكذا لأن البعض ينادون
أبي هكذا ما يجعلني أرغب في الضحك دائماً

31
00:02:09,442 --> 00:02:13,775
(بإمكانك مناداتي بـ(فراد -
لا يبدو كاسمك -

32
00:02:13,776 --> 00:02:18,107
(أدعى (فاريد) لذلك (فراد -
لمَ جعلت اسمك في صيغة أمريكية؟ -

33
00:02:18,108 --> 00:02:21,776
هذا سهل على بعض المرضى -
مَن؟ العنصريون؟ -

34
00:02:24,567 --> 00:02:29,968
وردني أنك كنت متأثراً بالممنوعات
لما رأيت اللهب

35
00:02:30,359 --> 00:02:31,546
"أجل وإذاً؟"

36
00:02:32,187 --> 00:02:36,140
سببت الممنوعات شذوذاً بصرياً لبعض
 المرضى في بعض الحالات

37
00:02:36,202 --> 00:02:40,982
(أنتشي مذ كان سني 14 (فراد
ولا علاقة لذلك بما حصل

38
00:02:40,983 --> 00:02:46,942
أيمكن أن يكون نتيجة لقلة النوم؟ -
لا، لا، شيء ما يحاول التواصل معي -

39
00:02:49,150 --> 00:02:51,609
(أغمض عينيك (رامون

40
00:02:55,526 --> 00:02:59,857
تخيل العدد 11.11

41
00:02:59,858 --> 00:03:02,108
تمعن في الأرقام

42
00:03:03,526 --> 00:03:05,982
أيجعلك ذلك تفكر في أي شيء؟

43
00:03:07,736 --> 00:03:08,884
رموز برمجيات

44
00:03:10,196 --> 00:03:14,107
نظام العد الثنائي
دون الصفر فحسب

45
00:03:14,151 --> 00:03:16,550
"الأم معالجة سابقة، هلوسات ورؤيا" -
"حسناً" -

46
00:03:16,817 --> 00:03:20,446
هل هناك علاقة محددة بين الأرقام؟

47
00:03:21,192 --> 00:03:25,983
هل هم جزء من رقم هاتف؟ -
لا، 1، 1، 1، 1 فحسب -

48
00:03:30,484 --> 00:03:33,192
كيف أتت أمك في حلمي بحق السماء؟

49
00:03:34,400 --> 00:03:36,484
ما هذا؟

50
00:03:38,067 --> 00:03:39,274
لا أعرف

51
00:03:39,874 --> 00:03:44,941
قرأت عما يتغلغل في العقل
أتعتقد أنه أمر ممكن؟

52
00:03:45,198 --> 00:03:48,651
...رأيت بعض الحالات -
أنت ذلك الفتى، صحيح؟ في الصورة؟ -

53
00:03:51,317 --> 00:03:53,484
نظرت إليّ في الحلم

54
00:04:01,108 --> 00:04:05,275
دارا مياد"؟"
ما معناها؟

55
00:04:07,067 --> 00:04:08,234
(لا أعرف يا (رامون

56
00:04:10,567 --> 00:04:13,982
أظن أن عليك التوقف عن
 تعاطي الممنوعات لفترة

57
00:04:13,983 --> 00:04:21,108
ومن الضروري أن تنام وتتغذى جيداً
وتفادَ أي شيء قد يجعلك تقلق

58
00:04:27,944 --> 00:04:29,873
{\pos(190,220)}"كريستن): لمَ لا تتصل بي؟)"

59
00:04:29,916 --> 00:04:32,816
{\an3\pos(290,220)}"بمَ تتعلق (سكارليت لاتر) اليوم؟" -
"من (كريستن): هل أنت مستاء مني؟" -

60
00:04:32,817 --> 00:04:36,399
{\an3\pos(260,220)}ما زال البعض يقيمون علاقات"
"وما زال البعض خائفين من الأمر

61
00:04:36,514 --> 00:04:38,107
{\an3\pos(230,220)}"هذا جيد" -
"هل أنت بخير؟" -

62
00:04:38,420 --> 00:04:40,608
{\pos(190,220)}أجل، ككل مَن يكرهون مثليي الجنس

63
00:04:40,904 --> 00:04:45,066
فقط لأن رجلان يضاجعان بعضها لا يرتقي"
"إلى مفهومهم المحدود عن ممارسة الجنس

64
00:04:45,253 --> 00:04:47,191
"(اتصل بي لو سمحت، من (كريستن" -
الشواذ هم محور (ذا سكارليت لاتر) اليوم -

65
00:04:47,339 --> 00:04:51,955
لا أتفق معكِ حقاً، ربما قبل 20 سنة -
صحيح، أصبحت تُعنى بالمتحولين -

66
00:04:52,057 --> 00:04:53,534
أو المسلمين

67
00:04:54,776 --> 00:04:56,429
عار الفسق -
"حسناً" -

68
00:04:56,827 --> 00:05:02,107
لطالما هُدد النظام الرجالي بنساء
يستمتعن بممارسة الجنس ولا يخجلن بذلك

69
00:05:02,108 --> 00:05:05,941
ولسبب ما، روّع ذلك الناس ولذلك
يعايرون هؤلاء النسوة بالفسق

70
00:05:06,385 --> 00:05:08,776
"هذا مثير للاهتمام" -
ليس النظام الرجالي أمراً مهماً حقاً -

71
00:05:09,190 --> 00:05:13,228
إنه مجرد رمز يعكس التحيز الجنسي
بلوم الرجال على كل شيء

72
00:05:13,283 --> 00:05:17,455
ذوو البشرة البيضاء -
آسفة، ألا شيء لنلومهم عليه؟ -

73
00:05:17,521 --> 00:05:19,287
"(كريستن)" -
حقاً؟ -

74
00:05:19,389 --> 00:05:26,441
ألم تتعبي من تشكي هؤلاء من الاستغلال والتهميش؟
هذه مجرد ظروف ليعتبر هؤلاء أنفسهم ضحايا

75
00:05:26,789 --> 00:05:30,399
"يا للعجب" -
هؤلاء"؟ رائع! شكراً يا ندفة الثلج" -

76
00:05:30,492 --> 00:05:33,316
ما يولد الكثير من الاستياء كما هو واضح

77
00:05:33,449 --> 00:05:36,499
هو خطأ البيض دائماً -
خطأ البيض الأسوياء جنسياً -

78
00:05:36,593 --> 00:05:42,201
إذاً بملاطفة رجل تعتبر صاحياً أكثر؟ -
واعٍ فحسب -

79
00:05:42,555 --> 00:05:47,376
دم الدورة الشهرية
لطالما كان أمراً يُتجنب مهما كلف

80
00:05:47,493 --> 00:05:53,658
كمن حضارة عزلت النساء في أكواخ لما يأتيهن"
"الحيض فقط لأن دماء الدورة سامة جداً

81
00:05:53,691 --> 00:05:55,723
يا للهول -
(وتلك حالة (هستر برين -

82
00:05:55,983 --> 00:06:02,274
تتنقل موشومة بوصمة عار على صدرها -
أجل، كسداد بشري -

83
00:06:02,345 --> 00:06:04,978
!مقرف -
ألا تعتقد أن المني مقرف؟ -

84
00:06:05,002 --> 00:06:08,650
حسناً (كريستن)، فلنغير المنهج
لا نريد مضايقة أي أحد

85
00:06:08,651 --> 00:06:11,317
أجل، لا نريد ذلك

86
00:06:13,234 --> 00:06:17,941
(لست واثقة أنني أثق بهذا الطبيب (شوباني -
إنه (شكراني) أمي، (شوباني) هو لبن -

87
00:06:17,942 --> 00:06:22,484
...أخشى لو انتظرنا وقتاً أطول -
سترغمونني على تناول الأدوية؟ -

88
00:06:23,776 --> 00:06:27,191
قال إن الأمر ما زال مبكراً كثيراً -
استناداً إلى ماذا؟ -

89
00:06:27,192 --> 00:06:32,191
أوحى لي ألا أضخم الأمر
وأتوقف عن تعاطي الممنوعات

90
00:06:32,458 --> 00:06:34,526
سأوافقه الرأي

91
00:06:35,567 --> 00:06:40,899
ولا يجب أن تسهر كثيراً أيضاً
تعطلت دورة نشاطك الإيقاعية على الأغلب

92
00:06:40,900 --> 00:06:46,233
وتمضي وقتاً كثيراً أمام تلك الشاشة
لا عجب أنك تظن أنك ترى أموراً

93
00:06:46,234 --> 00:06:51,024
أظنني أرى أموراً
لأن شيئاً ما يتواصل معي يا أمي

94
00:06:51,265 --> 00:06:54,441
هذا ما يعنيه 11.11
يحدث الأمر في جميع أنحاء العالم

95
00:06:54,442 --> 00:06:55,900
...ماذا لو

96
00:06:57,192 --> 00:07:00,024
ماذا لو تم اختياري؟ -
"عزيزي" -

97
00:07:00,475 --> 00:07:05,816
لست واثقة أن نسب هذا إلى
 قوة باطنية أمر حكيم

98
00:07:06,241 --> 00:07:09,780
أفهم ذلك وأحترم ذلك
لكن لا تكرري قول ذلك أبداً

99
00:07:10,484 --> 00:07:13,608
أبحري في الانترنت يا أمي
هناك مَن يتحدثون في الأمر غيري

100
00:07:13,763 --> 00:07:15,858
"أترغب بإضافة شيء يا (غراغ)؟"

101
00:07:17,526 --> 00:07:18,547
لا شيء؟

102
00:07:18,883 --> 00:07:25,899
ربما شخصيته التي ترى الأمور على حقيقتها
لم ينتهِ أمرها بعد وإن كان كذلك فهو محظوظ

103
00:07:25,931 --> 00:07:28,857
ما هذا الذي تقوله بحق السماوات؟

104
00:07:29,350 --> 00:07:37,293
أتحدث عن كل الخوف والحكم والكراهية الذاتية
الذي يجعلنا المجتمع نؤمن أنه واقعنا منذ نولد

105
00:07:40,442 --> 00:07:43,441
"هل تعتقد أنه مريض عقلياً؟" -
"رامون) أم والدنا؟)" -

106
00:07:44,160 --> 00:07:49,066
أبي مكتئب لأنه يتقدم في السن
والعالم في حالة أسوأ مما خالها أبداً

107
00:07:49,401 --> 00:07:54,441
وأتفهم أنه أمر يبعث على الكآبة
لكن (رامون)، ما كان ذلك؟

108
00:07:55,025 --> 00:07:58,275
رأى العدد 11.11 في اللهب

109
00:08:01,418 --> 00:08:02,566
هل الوضع سيء حقاً؟

110
00:08:02,567 --> 00:08:04,816
(تعاطيت بعض الـ(إستسي
 وتراءت لي تلك الهالات الضوئية

111
00:08:04,817 --> 00:08:07,024
قد يكون أمراً في غاية الخطورة

112
00:08:07,025 --> 00:08:10,316
وما هو مؤكد أن أمي في حالة هلع -
طبعاً هي كذلك -

113
00:08:10,457 --> 00:08:16,608
قال إن حالة خالي (آيك) كانت هكذا تماماً
كان شخصاً مثالياً وفجأة بدأت تتراءى له أمور

114
00:08:16,663 --> 00:08:20,929
ماذا يمكن أن نفعل؟ -
نقف إلى جانبه إن احتاجنا -

115
00:08:22,025 --> 00:08:25,650
ماذا؟ لا أعتقد أن علينا التدخل
أمي ستتولى هذا الأمر

116
00:08:25,651 --> 00:08:27,651
أجل، ألا يجب أن نواجه ذلك
بطريقة ما؟

117
00:08:28,526 --> 00:08:31,025
على الأرجح -
...حسناً -

118
00:08:32,359 --> 00:08:36,274
فلنستدعه إلى العشاء
دون أهداف خفية على الإطلاق

119
00:08:36,275 --> 00:08:38,233
لنستمتع فحسب -
حسناً -

120
00:08:38,872 --> 00:08:41,857
أندعو ذلك الشاب؟ الذي أتى لحفلة أبي -
صاحب اللحية؟ -

121
00:08:41,981 --> 00:08:45,293
هل أمرهما جدّي أم كانت تلك الليلة فحسب؟ -
فلنكتشف ذلك -

122
00:08:49,457 --> 00:08:53,644
لست واثقاً أن ردة فعلك أعجبتني
ألا يجب أن تعجبني؟

123
00:08:54,433 --> 00:09:00,192
لديك شيء قد يضحي
غمامة على ما يبدو

124
00:09:02,001 --> 00:09:03,665
غمامة؟ ما هذا؟

125
00:09:03,697 --> 00:09:09,243
تركز مركب عضوي على عدستي عينيك
وإن تجاهلنا أمره قد يعتم بصرك

126
00:09:09,657 --> 00:09:13,252
هل هذه مزحة؟ -
مضت فترة طويلة منذ آخر فحص لك، صحيح؟ -

127
00:09:13,393 --> 00:09:17,358
كان لجدتي المعتوهة
مركب خلف نظارتيها الكبيرتين

128
00:09:17,359 --> 00:09:20,124
ضخم عينيها
وجعلها تبدو كبومة مختلة

129
00:09:21,023 --> 00:09:22,651
تلك المرأة أرعبتني

130
00:09:24,192 --> 00:09:27,608
ما العمل؟

131
00:09:27,609 --> 00:09:32,014
سننتظر إلى أن يبلغ نقطة معينة قبل
أن تصبح العملية في نطاق التأمين

132
00:09:32,217 --> 00:09:34,654
جراحة؟ -
إنه مجرد إجراء بسيط -

133
00:09:35,067 --> 00:09:38,775
وستعود عيناي إلى طبيعتهما بعد ذلك؟

134
00:09:38,776 --> 00:09:42,733
لا، لن ترى كالسابق أبداً

135
00:09:43,028 --> 00:09:46,233
لكنك لا ترى كما كنت ترى
عندما كنت مراهقاً

136
00:09:47,153 --> 00:09:48,567
هذا شائع

137
00:09:50,567 --> 00:09:52,234
هتان عيناك الآن

138
00:09:57,192 --> 00:09:58,981
"حسناً، رائع"

139
00:09:59,609 --> 00:10:02,916
إنه تنظيف جيد، نظفي من الداخل -
لا -

140
00:10:03,635 --> 00:10:07,857
لا؟ هذا مؤسف -
لماذا؟ -

141
00:10:07,858 --> 00:10:10,816
لأنك سترقصين إن نظفت

142
00:10:12,858 --> 00:10:16,608
آسفة يا (هايلي)، لا
لن ترقصي إن لم تنظفي

143
00:10:16,702 --> 00:10:21,107
"كنت أنتظرك يا عزيزتي" -
بإمكانك أن ترقصي إن نظفتِ -

144
00:10:21,108 --> 00:10:25,400
"أنا أنتظر منذ وقت طويل"

145
00:10:27,692 --> 00:10:31,025
انظروا مَن تعلم، جيد

146
00:10:34,275 --> 00:10:35,942
أحسنت

147
00:10:37,192 --> 00:10:40,234
مريض جديد حلم بأمي

148
00:10:42,192 --> 00:10:46,107
ميزها من تلك الصورة
التي أخذتها لأؤطرها

149
00:10:46,108 --> 00:10:50,441
تلك ونحن في الشاطئ -
يا للهول من مرضاك هؤلاء -

150
00:10:50,442 --> 00:10:55,441
!لا، لا، ليس بعد -
لن أصوم لأجل بعض الطقوس الخرافية -

151
00:10:55,442 --> 00:10:58,942
لكن تحترم اللذين تحبهما
وهما صائمان

152
00:11:00,651 --> 00:11:07,941
في جلستي مع هذا المريض اليوم تخيلته جيداً
على الشاطئ مع أمي لما كنت في الخامسة

153
00:11:08,640 --> 00:11:12,650
يا له من أمر غير عادي
أن نتصور شيئاً عشوائياً

154
00:11:13,087 --> 00:11:16,782
ما الذي تعنيه "دارا مياد"؟
تعني أن الأمر سيحدث صحيح؟

155
00:11:16,803 --> 00:11:19,053
"إنها كتعبير "إنه آتٍ -
"آتٍ؟" -

156
00:11:19,162 --> 00:11:20,318
صحيح

157
00:11:20,756 --> 00:11:27,024
قالت له أمي هذا على ما يبدو في حلمه -
يبدو وكأن أحدهم يريد بعض الاهتمام -

158
00:11:27,025 --> 00:11:29,107
!(تجاوزنا وقت الغروب يا (نافيد

159
00:11:29,394 --> 00:11:36,316
إذاً، بحث عني في الانترنت عرف أنني
فارسي وبحث عن تعبير مبهم بالفارسية

160
00:11:36,317 --> 00:11:39,483
ما الدافع لذلك؟ -
لماذا؟ لأن الناس مجانين -

161
00:11:39,484 --> 00:11:43,192
قال إنه ما انفك يرى العدد 11.11 أيضاً

162
00:11:44,442 --> 00:11:48,274
!الـ11 من نوفمبر
!عيد ميلادي

163
00:11:48,762 --> 00:11:56,024
إيجاده على الانترنت ليس صعباً
مَن هذا المريض؟ لا تريد (ميندي) أخرى

164
00:11:56,025 --> 00:12:01,191
لمَ أخذت تلك الصورة
معي إلى عيادتي اليوم

165
00:12:01,192 --> 00:12:04,191
حسناً، كان ممكناً أن أتركها
في سيارتي بكل سهولة

166
00:12:04,192 --> 00:12:06,274
بدأ الأمر يخيفني حقاً

167
00:12:06,275 --> 00:12:08,024
لا تخافي

168
00:12:08,336 --> 00:12:13,191
أنا أعترف بسلسلة من
الروابط المثيرة فحسب

169
00:12:13,192 --> 00:12:15,233
لسمى (كارل يونغ) ذلك بالتزامن

170
00:12:15,234 --> 00:12:20,400
كان عنصرياً متعصباً كارهاً للشواذ
فليهلك

171
00:12:53,900 --> 00:12:56,108
ينبغي أن يغطي كل شعرك

172
00:13:00,484 --> 00:13:02,982
أليس هذا المفروض؟

173
00:13:02,983 --> 00:13:06,150
الأمر منوّط كما أنني أطبق
 ما يعجبني من قواعد فحسب

174
00:13:08,567 --> 00:13:10,775
أجل، هذا واضح

175
00:13:12,452 --> 00:13:14,942
تبرج عينيك جميلان للغاية يا عزيزي

176
00:13:40,484 --> 00:13:44,982
اترك رسالة لكنني أفضلها مكتوبة"
"ليكون لديّ برهان توريط

177
00:13:44,983 --> 00:13:48,359
أنا مجدداً يا (رامون) اتصل بي

178
00:13:50,725 --> 00:13:52,648
"لمَ لا يرد على هاتفه أبداً؟"

179
00:13:52,679 --> 00:13:56,108
"ظاهرة 11:11، هل تراه في كل مكان؟" -
"الرد سهل، لا لزوم لحفظ الرقم" -

180
00:13:57,317 --> 00:14:00,484
أعتقد أن التقنيات تجعلنا"
"أغبياء لا غير

181
00:14:18,863 --> 00:14:20,484
ماذا؟

182
00:14:22,025 --> 00:14:25,233
ماذا؟ إنه يوم الأربعاء -
حقاً؟ -

183
00:14:25,405 --> 00:14:27,670
أجل -
مع كل ما يجري؟ -

184
00:14:28,842 --> 00:14:32,274
دون أن نذكر نذالتك معي اليوم
عند المعالج النفسي اليوم

185
00:14:32,275 --> 00:14:35,067
حسناً، لا علاقة ليلية إذاً

186
00:14:37,851 --> 00:14:41,166
كيف قد أفكر في العلاقات
و(رامون) قد يفقد صوابه؟

187
00:14:41,192 --> 00:14:44,971
لأنه قد يكون لا يفقد صوابه -
لا تعرف كم يرعبني الأمر -

188
00:14:45,889 --> 00:14:52,508
لبثت أستيقظ على بالوعة حمام دامية لسنوات
لأن أخي شعر بحاجة لتنظيف أسنانه طيلة الليل

189
00:14:54,909 --> 00:15:01,067
لم يشخصوا حالته بشكل صحيح لأشهر -
(رامون) ليس (آيك) -

190
00:15:05,861 --> 00:15:14,332
ما كنت لأتخيل أنه مريض عقلياً
...(ربما (آشلي) أو (دوك) لكن (رامون

191
00:15:16,162 --> 00:15:19,609
ما زلنا لا نعرف أي شيء بعد
هذه مجرد مخاوف ليس إلا

192
00:15:20,817 --> 00:15:24,399
ألست خائفاً؟ -
طبعاً، أنا خائف، أشعر بالهلع -

193
00:15:24,400 --> 00:15:26,567
لمَ تعتقدين أنني تناذلت معك اليوم؟

194
00:15:33,983 --> 00:15:36,900
(تفاجأ أمي وأبي بـ(آيك

195
00:15:36,967 --> 00:15:43,623
 انتظرا طويلاً وهو مَن دفع الثمن
هما أيضاً، دمرهما الأمر

196
00:15:44,115 --> 00:15:46,131
دمّر عائلتنا بأكملها

197
00:15:46,776 --> 00:15:47,776
حسناً

198
00:15:49,275 --> 00:15:55,562
حسناً، لن نصل إلى نتيجة الليلة -
أعتقد أن علينا عقد اجتماع عائلي السبت -

199
00:15:55,596 --> 00:15:58,483
سيضخم الأمر أكثر مما يجب

200
00:15:58,484 --> 00:16:03,609
(أريدك أن تواليني يا (غراغ
(وأن توالي (رامون

201
00:16:04,734 --> 00:16:08,302
حسناً، حسناً

202
00:16:08,942 --> 00:16:15,357
الحمام والخزانة والباب المؤدي إلى الممر
ومخرج الطوارئ وتموت في كل مرة

203
00:16:15,380 --> 00:16:17,433
تباً -
أي سبل غير هذه إذاً؟ -

204
00:16:17,776 --> 00:16:24,107
...هناك باب سري تحت السرير يأخذك إلى -
لمَ قررت استغلال شقتك كمستوى أول للعبة؟ -

205
00:16:24,108 --> 00:16:29,625
بدأ كل شيء هنا بعد
 انتقالي بفترة قصيرة... أجل

206
00:16:30,734 --> 00:16:33,441
ما أمر كل هذه اللوحات؟ أتحلم بها؟

207
00:16:33,442 --> 00:16:40,233
تلك التي هناك، هذه وهذه هنا

208
00:16:40,234 --> 00:16:44,359
من أحلام حقيقية، راودتني لذا، أجل

209
00:16:45,651 --> 00:16:48,399
ما اسم اللعبة؟

210
00:16:48,400 --> 00:16:54,899
أميل إلى (ذا رالمز) لكن أظنه حديثاً -
أجل -

211
00:16:54,900 --> 00:16:59,691
لا أعرف شيئاً عن الألعاب، لكنها رائعة -
لم تلعب ألعاباً من قبل؟ -

212
00:16:59,692 --> 00:17:03,525
عندما كنت طفلاً
الآن، لا أملك حاسوباً حتى

213
00:17:04,955 --> 00:17:09,024
مضحك
بإمكاني استعمال هاتفي لكل ما أريد

214
00:17:10,314 --> 00:17:13,692
حسناً، أغلب الأمور

215
00:17:16,692 --> 00:17:19,359
لا

216
00:17:34,734 --> 00:17:39,900
إنها أختي
(ماذا لو كان بشأن (رامون

217
00:17:41,604 --> 00:17:43,089
ما الأمر يا (كريستن)؟

218
00:17:43,145 --> 00:17:46,857
أظنني مصابة بمرض منقول جنسياً -
"توقفي عن هذا" -

219
00:17:47,196 --> 00:17:53,441
لدي حكة شديدة في عضوي
وأشعر بوخزة كلما تبولت وعلي التبول كثيراً

220
00:17:54,178 --> 00:17:58,168
أيمكن أن يكون سلاق المهبل؟ -
"لا أظنه سلاقاً، أظنه أسوأ" -

221
00:17:58,793 --> 00:18:02,358
وهناك إفراز ما

222
00:18:02,359 --> 00:18:07,359
يمكن أن يكون سلاق مهبل -
"ليس سلاقاً! أقمت علاقة منذ أسبوع" -

223
00:18:09,234 --> 00:18:10,722
قد يكون داء المتدثرات

224
00:18:11,649 --> 00:18:16,191
رائع! أول مرة، أصاب بداء المتدثرات اللعين -
هل استعملتِ واقياً؟ -

225
00:18:16,303 --> 00:18:20,566
تفترضين أنه رجل؟ -
"لم يكن رجلاً؟" -

226
00:18:20,567 --> 00:18:23,566
بالطبع -
هل استعملتِ واقياً؟ -

227
00:18:23,645 --> 00:18:25,811
!يا للسماء -
"!(كريستن)" -

228
00:18:25,986 --> 00:18:31,317
أنتِ بلهاء، تعرفين ذلك؟ -
أجل، أعلم -

229
00:18:58,799 --> 00:19:03,520
"التواصل غير المألوف والعقل المسامي"

230
00:19:16,317 --> 00:19:20,899
سيد (وولف)؟ -
(سيد (باير بوترايت -

231
00:19:21,377 --> 00:19:27,317
شكراً على التحليق إلى (فانكوفر) سريعاً -
لا بأس، علي القيام ببعض الأمور هنا عموماً -

232
00:19:29,567 --> 00:19:31,692
بمَ أخدمك؟ -
ماء فحسب، شكراً لك -

233
00:19:33,484 --> 00:19:35,943
سأناقش الأمر مباشرة

234
00:19:36,491 --> 00:19:42,651
أحبت (فايرفاكس براس) آخر نسخة من كتابك
ناهيك عن متابعيك في وسائل التواصل الاجتماعي

235
00:19:43,983 --> 00:19:46,526
ونود النشر في الخريف

236
00:19:47,484 --> 00:19:55,355
هذا رائع -
ونود أن يكتب والدك المقدمة -

237
00:19:56,628 --> 00:20:00,529
...لست واثقاً أنه -
لكنك تستطيع إقناعه، صحيح؟ -

238
00:20:00,920 --> 00:20:08,748
لأننا نريد نشر إصدار جديد لكتابه
في ذكراه الـ30 وربطه بإصدارك

239
00:20:09,222 --> 00:20:14,941
أعني أن إهدار فرصة تسويق
مشتركة ضخمة كهذه سيكون رهيباً

240
00:20:14,942 --> 00:20:17,066
أجل، صحيح

241
00:20:17,384 --> 00:20:19,136
"ماذا لو كنت معتوهاً؟"

242
00:20:19,872 --> 00:20:25,096
ماذا لو كان لدي اعتلال عقلي؟
وسأبدأ بتخيل أمور غير حقيقة إلى الأبد؟

243
00:20:25,118 --> 00:20:29,775
لعلك أكثر إدراكاً منا

244
00:20:29,776 --> 00:20:32,691
أحقاً تعتقد أن هذا ممكن؟ -
ما المانع؟ -

245
00:20:32,692 --> 00:20:34,317
عندما كنت طفلاً

246
00:20:36,526 --> 00:20:37,857
أجل؟

247
00:20:37,858 --> 00:20:40,108
كانت الظلال تلاحقني

248
00:20:42,776 --> 00:20:48,233
كانت كالأشخاص لكن على شاكلة
أخرى لكن الظلال عبرت

249
00:20:52,900 --> 00:20:59,692
كم كان سنك؟ -
كنت صغيراً، قبل أن ألتحق بالمدرسة -

250
00:21:00,734 --> 00:21:02,211
(رامون)

251
00:21:03,067 --> 00:21:06,067
أيما يحدث لك، لا تدع الخوف يسيطر

252
00:21:07,442 --> 00:21:09,107
إياك

253
00:21:09,108 --> 00:21:12,108
لأن الخوف سيدمرك، فهمت؟

254
00:21:17,317 --> 00:21:19,108
ما سبب وجودك هنا على أي حال؟

255
00:21:26,609 --> 00:21:30,608
أريد أن أكون هنا -
لماذا؟ -

256
00:21:30,609 --> 00:21:34,942
مارسنا الجنس مرتين فحسب -
ثلاث مرات لو احتسبنا الحالية -

257
00:21:37,275 --> 00:21:40,733
أأنت ممن يستمتعون بإنقاذ الآخرين؟

258
00:21:40,734 --> 00:21:43,609
لا، ليس هذا فحسب -
ماذا إذاً؟ -

259
00:21:47,609 --> 00:21:51,609
أشعر أنه يفترض أن أكون معك هنا

260
00:21:52,776 --> 00:21:54,942
...لا أشعر بهذا كثيراً لذلك

261
00:21:56,108 --> 00:21:58,150
أنتبه عندما أشعر بذلك

262
00:22:01,234 --> 00:22:02,651
هذا كل ما في الأمر

263
00:22:12,733 --> 00:22:17,588
أتمزحين؟ (راندي باتلر)؟ -
لا أعرف لقبه حتى -

264
00:22:17,745 --> 00:22:19,149
(أعتقد أنه أحد أصدقاء (دوك

265
00:22:19,150 --> 00:22:25,191
لا إنه عارض لدي، لكنه مطرود الآن -
لا، عديني ألا تطرديه -

266
00:22:25,406 --> 00:22:28,982
ماذا؟ -
رائع، علينا التعامل مع هؤلاء الأغبياء الآن -

267
00:22:29,232 --> 00:22:32,299
أنوشك على الموت على يد
هؤلاء الرجعيين الأغبياء؟

268
00:22:32,344 --> 00:22:34,316
فرص حدوث ذلك من ضئيلة إلى معتدلة

269
00:22:34,317 --> 00:22:36,274
"!تعالوا هنا" -
لا تتواصلي معهم فهمتِ؟ -

270
00:22:36,275 --> 00:22:37,942
"اعبري بينهم، تجاهليهم"

271
00:22:39,317 --> 00:22:41,223
"لدي روح، أنا إنسان" -
"!قتلة" -

272
00:22:41,262 --> 00:22:44,783
لا وجود لهم، لا وجود لهم -
اختارت أمكما أن تعيشا -

273
00:22:44,839 --> 00:22:48,455
في الحقيقة، ماتت أمي الحقيقية
فيما تلدني ولذا لم تختر أن أعيش

274
00:22:48,467 --> 00:22:52,358
"ظننتك قلتِ "تجاهليهم -
أنتِ طفلة في حد ذاتك -

275
00:22:52,359 --> 00:22:56,775
أطفال يلدون -
أنا مصابة بداء المتدثرات أيها الأبله -

276
00:22:57,632 --> 00:23:02,734
"رائع، عدواني ومفعم بالطموح" -
"افتخر بعرقك" -

277
00:23:02,800 --> 00:23:04,742
انضم إلى جمعية الإرث الشمالي الأوروبي"
"لا تدرس التاريخ فحسب، اكتبه

278
00:23:04,886 --> 00:23:13,066
يروجون لأنفسهم وهذا الأكثر ترويعاً -
لمَ دعوتك برأيك؟ أجهل ما أفعله تماماً -

279
00:23:13,830 --> 00:23:21,025
علينا جمع هؤلاء الذين أرادوا هذا النادي
والذين شعروا بالإهانة منه، لاحقاً اليوم

280
00:23:22,317 --> 00:23:27,483
هل هذا ممكن؟ -
أجل، شكراً لك -

281
00:23:28,498 --> 00:23:33,734
سعيدة لأنك لا تريد تولي هذه الأمور بنفسك
 تبقي (ذا إمبثي إنيشياتيف) تعمل

282
00:23:35,108 --> 00:23:37,816
(هذا أنا يا (سوزن -
أنا أمكِ يا عزيزتي -

283
00:23:38,235 --> 00:23:42,566
أنا في المدرسة، فكرت في أن نشرب
 بعض الشاي! راسليني

284
00:23:42,727 --> 00:23:52,689
قالت إما داء المشعرات أو المتدثرات لكن علي
انتظار النتيجة لأنهما يعالجان بأدوية مختلفة

285
00:23:52,919 --> 00:23:54,888
لستِ حاملاً على الأقل

286
00:23:54,911 --> 00:24:00,234
أجل، لكنني أقرف الساقطات الحيات -
توقفي! هناك ساقطات أقرف منكِ -

287
00:24:00,290 --> 00:24:02,493
لا، أشعر بالعار -
!بالطبع -

288
00:24:02,872 --> 00:24:05,340
كم طفلاً قتلتِ اليوم؟ -
‫- 30

289
00:24:05,400 --> 00:24:11,813
تحسبينها مزحة؟ يقطعونه في أحشائك
!ويشفطون الجنين الميت ويبيعون أجزاءه

290
00:24:11,846 --> 00:24:16,608
فُضحت الأكاذيب في هذا الشأن -
أحقاً؟ أظن حياة السود غير مهمة حقاً -

291
00:24:17,103 --> 00:24:21,316
!تباً لك أيها البائس -
!كريستن)! اركبي السيارة) -

292
00:24:21,986 --> 00:24:26,442
!أجل (كريستن)! أيتها المنحلة الغبية

293
00:24:27,526 --> 00:24:29,525
!(كريستن) -
أرأيتم هذا؟ -

294
00:24:29,526 --> 00:24:30,941
!توقفي

295
00:24:30,942 --> 00:24:33,107
!توقفي

296
00:24:33,222 --> 00:24:35,734
!أيها السافل -
!(كريستن) -

297
00:24:36,137 --> 00:24:37,598
!يا للسماء

298
00:24:40,371 --> 00:24:44,309
"لا تتحركا يا آنستاي" -
"!يا للسماء، يا للسماء" -

299
00:24:45,098 --> 00:24:50,899
إذاً، ما جدوى التفكير في التفكير؟

300
00:24:51,283 --> 00:24:56,865
فقط بتحليل أفكارنا سنفهم الطرق
التي تقيد تجاربنا الحياتية

301
00:24:57,395 --> 00:25:00,650
ومن تبعات ذلك السماح لنا
باختيار آليات تفكير أخرى

302
00:25:01,010 --> 00:25:06,843
...كاختيار التعاطف عوضاً عن -
حسناً، فلنتحدث عن التعاطف -

303
00:25:07,484 --> 00:25:14,854
توقفوا عن الكتابة، أغلقوا حواسيبكم
اتركوا هواتفكم، بوسعكم ذلك، لن تموتوا

304
00:25:15,400 --> 00:25:27,965
تخيلوا أنني رجل فاحش الثراء وقوي جداً
بوسعه خدمة الكثيرين والعالم

305
00:25:28,168 --> 00:25:35,191
لكن بسبب كرهي الذاتي الخانق
أواصل كسب المزيد لنفسي

306
00:25:35,323 --> 00:25:38,399
لو بوسعكم تخيل وجود شخص كهذا

307
00:25:39,626 --> 00:25:46,566
والآن آخذ منكم شيئاً أو شخصاً تحبونه
 منزل، سيارة، الرعاية الصحية

308
00:25:46,715 --> 00:25:54,465
ما ردكم إذاً؟ ستغضبون؟ ستكرهونني؟
ما الإضافة غير المزيد من الكراهية والحقد؟

309
00:25:55,609 --> 00:25:58,316
...أو هل -
نتعاطف -

310
00:25:58,317 --> 00:26:02,192
تتعاطفون مع ألمي النفسي وهو حقيقي

311
00:26:03,900 --> 00:26:06,983
وماذا سيحقق تعاطفكم بالضبط؟

312
00:26:10,567 --> 00:26:14,359
!لا يحقق أي شيء

313
00:26:15,317 --> 00:26:21,982
...أنا مشوش، لست -
يجعلكم تخضعون فأنال منكم أكثر -

314
00:26:22,624 --> 00:26:28,428
الآن إذاً، تعاطفكم أودى بكم إلى الهلاك

315
00:26:29,587 --> 00:26:37,725
أتقترح ألا نسعى لاختيار التعاطف عوض الخوف؟
لأن ذلك أساس تقريباً لفلسفتك الخاصة

316
00:26:39,150 --> 00:26:43,233
ألم نأتِ لنناقش (شوبنهاور)؟ -
أتعرفون ما يفترض أنكم تفعلونه؟ -

317
00:26:43,234 --> 00:26:46,984
يفترض أن تعيشوا وتكونوا خارجاً

318
00:26:47,046 --> 00:26:53,816
تأكلون وتشربون وتنتشون وتضاجعون وتغضبون
!وتسببون المشاكل فيما يسعكم ذلك

319
00:26:54,209 --> 00:26:56,818
"!اخرجوا! جميعاً! اخرجوا"

320
00:26:57,420 --> 00:27:02,566
!عيشوا! أحبوا شخصاً ما
!اكرهوا شخصاً! فلنتوقف عن التفكير

321
00:27:02,679 --> 00:27:07,942
!أضرموا النار في شيء ما! الكموا نازياً ما
!لكن توقفوا عن التفكير بحق السماء

322
00:27:15,275 --> 00:27:18,609
هل أنت بخير -
مرهق قليلاً ليس إلا -

323
00:27:19,776 --> 00:27:20,776
حسناً

324
00:27:26,549 --> 00:27:29,274
(كيف يعقل أنني نشأت في (أوريغن"
"ولم آت إلى هنا آنفاً؟

325
00:27:29,291 --> 00:27:31,982
"فعلاً، الأمر لا يصدق، صحيح؟"

326
00:27:36,802 --> 00:27:43,216
أكنت تخرج كثيراً لما كنت صغيراً؟ -
أتذكر بضع رحلات تخييم لكنها توقفت -

327
00:27:44,123 --> 00:27:47,982
لماذا؟ -
لا أعلم، بات للجميع هواتف -

328
00:27:48,568 --> 00:27:49,716
أجل

329
00:28:07,433 --> 00:28:10,574
متى قصدت مكاناً مظلماً آخر مرة؟ -
ماذا؟ -

330
00:28:12,520 --> 00:28:17,853
إنه مكان بعيد جيداً عن الضوء الساطع
 والتلوث السمعي

331
00:28:19,017 --> 00:28:24,359
ترى منه مجرة درب التبانة
وهي خلابة جداً إن لم ترها سابقاً

332
00:28:26,025 --> 00:28:31,526
خلابة أكثر من هذا؟ -
سأصطحبك الليلة، احكم بنفسك -

333
00:28:33,007 --> 00:28:34,192
أحقاً؟ -
أجل -

334
00:28:57,567 --> 00:28:58,900
انتظر قليلاً

335
00:29:00,585 --> 00:29:01,895
حسناً

336
00:29:06,484 --> 00:29:09,734
ما وضعها؟ هل هي جيدة؟
هل لي أن أراها؟

337
00:29:11,918 --> 00:29:14,777
أتستطيع إرسالها إلي؟
(علي أن أنشرها على (إنستغرام

338
00:29:15,230 --> 00:29:16,734
إنه ملمح لا مبالاتي الجديد

339
00:29:21,484 --> 00:29:24,734
من أين لك بهذه الحقيبة؟
طرحت سؤالاً

340
00:29:27,900 --> 00:29:31,371
(إنها من (ويل لاذر غودز -
كم سعرها؟ -

341
00:29:32,192 --> 00:29:36,795
لست واثقة، ربما 300 -
لا تذكرين الثمن الذي دفعته لقاءها؟ -

342
00:29:36,862 --> 00:29:40,191
لم أشترها، كانت هدية ترويجية

343
00:29:40,192 --> 00:29:45,442
أعرض بضاعتهم على موقعي للبيع القطاعي
ولذا لم أسرقها إن كنت تحسبين ذلك

344
00:29:53,296 --> 00:29:55,725
ما الداعي لكل مرهم البشرة هذا؟

345
00:29:56,319 --> 00:29:59,651
زبدة (الشيا)، وزنه ثقيل قليلاً

346
00:30:02,527 --> 00:30:05,275
هذا يفسر حدة مزاجك

347
00:30:09,135 --> 00:30:13,635
يا للسماء! حسناً
 لمَ لا أرتدي بذلة السجن؟

348
00:30:13,729 --> 00:30:16,512
لم تمنحوني مبرراً منطقاً حتى

349
00:30:20,434 --> 00:30:21,816
حسناً، أنهينا

350
00:30:22,504 --> 00:30:27,606
ماذا؟ أهذا كل شيء؟ هذا مخيّب -
لدينا ممثلة هزلية -

351
00:30:27,952 --> 00:30:31,767
التفتي إلى اليمين"
"باعديهما أكثر

352
00:30:49,692 --> 00:30:52,983
هل شعرك مستعار؟ -
أجل -

353
00:30:53,983 --> 00:30:56,317
"هلاّ أزلته لو سمحتِ؟"

354
00:31:11,359 --> 00:31:12,567
أتسمحين؟

355
00:31:20,150 --> 00:31:21,484
دفِعت كفالتها

356
00:31:31,567 --> 00:31:38,004
أيها الرفاق! لمَ تحتاجون نادياً حتى؟
 الجميع في صفكم فعلاً أصلاً

357
00:31:38,113 --> 00:31:39,960
!ليس لفترة طويلة

358
00:31:40,062 --> 00:31:41,191
أجل -
!ليس لفترة طويلة -

359
00:31:41,192 --> 00:31:43,399
!ليس لفترة طويلة

360
00:31:43,400 --> 00:31:47,484
!ليس لفترة طويلة -
!ليس لفترة طويلة -

361
00:31:53,892 --> 00:32:00,431
لا غرض من هذا التصرف غير إغضاب
 بعضنا البعض وهذا تماماً ما لا نريده

362
00:32:01,400 --> 00:32:04,358
لأن الغضب يتصاعد
ويصبح عنفاً

363
00:32:04,593 --> 00:32:06,678
لسنا نحاول الاستهانة بأي أحد

364
00:32:07,553 --> 00:32:10,982
لكن في هذه المدرسة هناك تحالف تلاميذ
أمريكيين آسيويين واتحاد تلاميذ غير بيض

365
00:32:11,116 --> 00:32:16,077
اتحاد تلاميذ يهود تحالف شواذ وغير شواذ
 اتحاد للاتينيين وجمعية مسلمين

366
00:32:16,116 --> 00:32:20,024
ولكل منهم يوم فخري أو أسبوع فخري
أو حتى شهر فخري

367
00:32:20,025 --> 00:32:22,829
وهو أمر جيد، صحيح؟ -
أجل -

368
00:32:22,874 --> 00:32:24,343
"إنه أمر جيد" -
"!حسناً" -

369
00:32:24,436 --> 00:32:29,944
لمَ هو مقبول أن تحتفل كل ثقافة
بتراثها ولا يقوم غير الشواذ بذلك؟

370
00:32:29,960 --> 00:32:33,562
"تماماً" -
ولمَ نعتبر عنصريين إن أردنا ذلك؟ -

371
00:32:33,944 --> 00:32:34,982
حسب التاريخ؟

372
00:32:35,092 --> 00:32:36,858
العبودية؟ -
النازيون؟ -

373
00:32:42,639 --> 00:32:46,317
الشخص الذي سيتكلم
...عليه أن يبدأ بالتالي

374
00:32:47,942 --> 00:32:49,233
"أشعر"

375
00:32:50,178 --> 00:32:54,531
لأن معرفة ما يشعر به الآخرون
وكيف تؤثر أفعالكم فيهم

376
00:32:55,199 --> 00:32:59,593
يثير التعاطف
ما يجعل التوافق أمراً مرجحاً

377
00:32:59,992 --> 00:33:04,441
لا توافق لما نتعامل مع النازيين -
"هذا صحيح" -

378
00:33:04,876 --> 00:33:06,483
كلامك لا يساعد موقفك

379
00:33:06,484 --> 00:33:10,982
هذا تماماً ما يجعل الفاشية أمراً عادياً
وعلينا التوقف عن ذلك فوراً، صحيح؟

380
00:33:10,983 --> 00:33:14,317
"صحيح" -
...أشعر -

381
00:33:16,317 --> 00:33:18,608
من يريد قول شيء بدءاً بهذا التعبير؟

382
00:33:18,874 --> 00:33:21,952
أشعر أن علي أن أعتذر بشكل
 شخصي عن كل ما حدث

383
00:33:22,274 --> 00:33:25,462
لكنني لم أقم بأي من ذلك يا رفاق -
"تماماً" -

384
00:33:25,493 --> 00:33:26,816
جيد -
شكراً -

385
00:33:26,817 --> 00:33:32,274
وأشعر أنكم تأبون الاعتراف كم عانى غير البيض
 وما زالوا يعانون لأنكم لم تعانوا أبداً

386
00:33:32,275 --> 00:33:35,727
وتفترضون أن الجميع يعيشون
بنفس طريقة عيشكم

387
00:33:35,759 --> 00:33:36,837
"تماماً"

388
00:33:42,858 --> 00:33:44,484
...أشعر

389
00:33:46,947 --> 00:33:47,947
ربما أنتم محقون

390
00:33:48,001 --> 00:33:49,274
"ماذا؟" -
"دعك من هذا" -

391
00:33:49,313 --> 00:33:50,633
"ما هذا بحق السماء" -
اسمعوا -

392
00:33:51,087 --> 00:33:53,982
أدرك تماماً مزايا بشرتي البيضاء
هذا ما يجعل الأمر أسوأ

393
00:33:53,983 --> 00:33:58,650
أن نرى كل الجماعات الأخرى يحتفلون بثقافاتهم
وأشعر أن علي الشعور بالذنب على ثقافتي

394
00:33:58,651 --> 00:33:59,858
ممتاز

395
00:34:01,593 --> 00:34:05,442
نسحب بكل احترام طلبنا
لإقامة نادٍ رسمي

396
00:34:12,442 --> 00:34:15,359
إنهم محقون، لا نحتاج نادياً

397
00:34:21,692 --> 00:34:28,960
هذا مثال رائع لتخفيف الغضب
والفهم بالتعاطف عوض الخوف

398
00:34:29,569 --> 00:34:31,609
إنها مهارة جيدة

399
00:34:57,234 --> 00:35:02,108
أتصدق هذا؟ -
أنت بخير يا عزيزتي -

400
00:35:05,400 --> 00:35:06,899
لمَ ذهبتِ إلى عيادة التنظيم الأسري؟

401
00:35:07,196 --> 00:35:11,128
لأن (كريستن) تلقت مرضاً منقولاً جنسياً من
ذلك العارض الذي أحضرته لحفلة عيد ميلاد أبي

402
00:35:19,137 --> 00:35:23,694
أحضرت عارضاً لحفلة أبيكِ؟ -
خرجت أنا و(دوك) لنشرب -

403
00:35:24,210 --> 00:35:25,452
...في وقت سابق -
مهلاً -

404
00:35:26,249 --> 00:35:29,499
الليلة التي قلتِ إنك ستتأخرين
فيها بسبب العمل، صحيح؟

405
00:35:29,567 --> 00:35:31,400
شارك (دوك) في هذا إذاً؟

406
00:35:33,108 --> 00:35:36,568
!يا للروعة! حتى أنني لا أصدق

407
00:35:36,693 --> 00:35:40,068
الرجل الذي ضربناه -
الذي ضربته؟ ما به؟ -

408
00:35:40,146 --> 00:35:47,399
لن يشتكي لأنه متحرش مسجّل
وتلك العيادة ضمن نطاق مدرسة إعدادية

409
00:35:47,462 --> 00:35:52,041
مَن أخبرك؟ -
الشرطية، تعاملت معي بلطف شديد -

410
00:35:54,067 --> 00:35:55,108
(مرحباً (مالكم

411
00:36:04,791 --> 00:36:07,502
"...كانت المباراة الثانية في" -
"...من المتوقع أن الضرر الذي حدث" -

412
00:37:03,574 --> 00:37:06,098
!يا للسماء! أجل

413
00:37:26,234 --> 00:37:32,999
جماعة الأسود تتكون عادة مما يفوق"
"ثلاثة ذكور و12 لبؤة أو ما إليه وصغارهم

414
00:37:33,108 --> 00:37:36,849
قد تحتوي الجماعة على ما يصل"
"إلى 50 من هذه القطط القوية

415
00:37:37,626 --> 00:37:44,153
تفصل جماعة الأسود الآسيوية نفسها بالتزاوج"
"ما يكون مجموعتين، الذكور والإناث

416
00:37:53,592 --> 00:37:54,694
!(كريستن)

417
00:37:59,139 --> 00:38:04,388
أنا أيضاً احتجزت لكنني لا أتذمر بشدة
 لا أصدق أنك ستخبرين أمي

418
00:38:04,411 --> 00:38:07,274
لن أخبرها، سأتأكد من أن تخبريها

419
00:38:07,403 --> 00:38:10,941
...لن أخبرها! هل -
ماذا؟ -

420
00:38:10,942 --> 00:38:13,857
!أخبريها -
!بئساً -

421
00:38:13,913 --> 00:38:19,573
كريستن)! هلا امتنعتِ عن ذلك أمام (هايلي)؟)
عليك التحدث مع ابنتكِ، مرحباً عزيزتي

422
00:38:19,776 --> 00:38:21,540
اجتماع عائلي يوم السبت

423
00:38:22,072 --> 00:38:25,108
هل هذه مزحة؟ -
بشأن (رامون)! سأعلمك عن الوقت برسالة -

424
00:38:27,067 --> 00:38:28,734
لمَ احتجزتما؟

425
00:38:31,165 --> 00:38:35,540
لا بأس يا عزيزتي، تم إيقافي وأباكِ من قبل -
حسناً -

426
00:38:36,087 --> 00:38:39,313
ركلت مسخاً لعيناً نعتني بالمنحلّة
أمام عيادة التنظيم الأسري

427
00:38:39,595 --> 00:38:45,316
لكن لا تقلقي، لن يشتكيَ -
ماذا كنتما تفعلان هناك؟ أأنتِ حامل؟ -

428
00:38:45,483 --> 00:38:49,150
لا! حدثت دورتي الشهرية
 قبل أسبوع من ممارستي للجنس

429
00:38:50,526 --> 00:38:52,861
أقمتِ علاقة؟ -
!يا للسماء -

430
00:38:52,971 --> 00:38:54,307
مع مَن؟

431
00:38:54,983 --> 00:38:56,651
لا يهم

432
00:38:58,150 --> 00:39:03,233
هل أعداكِ بمرض منقول جنسياً؟ -
يا للسماء! أجل! أحمل داء المتدثرات -

433
00:39:03,808 --> 00:39:06,307
أنا آسفة جداً يا عزيزتي

434
00:39:07,400 --> 00:39:09,150
هذا مزرٍ حقاً

435
00:39:10,150 --> 00:39:11,192
أجل

436
00:39:13,692 --> 00:39:15,982
هذا مزرٍ حقاً

437
00:39:17,022 --> 00:39:21,150
...أفضل شيء في وضع كهذا

438
00:39:23,009 --> 00:39:25,829
هو أن الوضع سيتحسن فحسب -
أمي -

439
00:39:26,689 --> 00:39:28,817
أظن الكبار يكذبون لما يقولون ذلك

440
00:39:30,289 --> 00:39:35,227
لا يودون أن نعرف شناعة الأمور
لأننا سنهلع

441
00:39:38,067 --> 00:39:40,526
أشعر بألمكِ

442
00:39:42,594 --> 00:39:47,689
(سنعقد اجتماعاً هنا يوم السبت بشأن (رامون
الحضور إلزامي

443
00:39:48,579 --> 00:39:50,987
أسيكون (رام) حاضراً؟ -
لا -

444
00:39:51,206 --> 00:39:52,699
يجب أن يكون حاضراً

445
00:39:53,609 --> 00:40:01,316
الاجتماع من أجلنا لنحدد أفضل كيفية لمساعدته
ونتقدم في حيواتنا، علينا أن نكون متحدين

446
00:40:01,317 --> 00:40:06,942
لا أريد أن يشكو (رامون) من أي خطب -
لا أحد فينا يريد ذلك -

447
00:40:11,234 --> 00:40:14,566
"أتريد أن نتكلم عن الأمر إذاً؟" -
"عماذا؟" -

448
00:40:14,884 --> 00:40:15,968
"(مالكم)"

449
00:40:17,234 --> 00:40:21,471
حسناً، كم سنه؟ -
في منتصف العشرينات -

450
00:40:23,041 --> 00:40:28,899
يا للهول! ما الداعي لتفعلي أمراً كهذا؟ -
لأن الأمر مسلٍ، أحب المغازلة، حسناً؟ -

451
00:40:28,960 --> 00:40:31,234
...لكن ما كنت لأعرّض زواجنا إلى -
هل احتسيتِ مشروباً؟ -

452
00:40:32,150 --> 00:40:34,192
أجل -
هل من شيء آخر؟ -

453
00:40:35,732 --> 00:40:37,402
كان بحوزته ممنوعات

454
00:40:41,400 --> 00:40:43,858
يحمل العارض ممنوعات

455
00:40:45,129 --> 00:40:47,608
...إذاً

456
00:40:47,609 --> 00:40:53,816
أختك البالغة 17 سنة، اغتصبت قانونياً
وهي مصابة بمرض منقول

457
00:40:53,817 --> 00:40:59,191
لأنك تحبين المغازلة فيما أنتِ ثملة
وتتعاطين الممنوعات مع عارض

458
00:40:59,565 --> 00:41:01,484
يبدو الأمر مروعاً
لما تسرد الأحداث هكذا

459
00:41:04,449 --> 00:41:09,899
تغازل فريقاً كاملاً من لاعبات كرة القدم -
لا أغازلهن -

460
00:41:10,456 --> 00:41:13,651
"تدلكهن" -
"إنه عملي" -

461
00:41:23,881 --> 00:41:25,317
حسناً! كنت غبية

462
00:41:27,484 --> 00:41:32,928
فهمت؟ كنت بلهاء ولا مبرر لذلك
كان مجرد أمر حدث، أؤكد لك

463
00:41:34,067 --> 00:41:36,651
أنا آسفة جداً لأنني لم أخبرك

464
00:41:47,933 --> 00:41:49,199
توقف! الأمر ليس مسلياً

465
00:41:49,746 --> 00:41:51,464
الأمر مسلٍ قليلاً -
ليس كذلك حقاً -

466
00:41:51,512 --> 00:41:52,668
قليلاً

467
00:41:54,598 --> 00:41:56,983
حسناً، أنا آسف

468
00:41:58,817 --> 00:42:08,082
اسمعي، إن أردت المجون فافعلي ذلك معي
 تعلمين أنني سأعجب بذلك

469
00:42:08,488 --> 00:42:10,107
مَن أحضر الفطر خلال شهل العسل؟

470
00:42:11,503 --> 00:42:15,692
فطر لم يجدِ -
أجل، بذلت مجهوداً على الأقل -

471
00:42:21,336 --> 00:42:26,484
هل حدث شيء بينما كنتِ محتجزة؟
هل من شيء غريب؟

472
00:42:29,400 --> 00:42:31,651
لن أرتدي هذا الشعر المستعار السخيف مجدداً

473
00:42:33,108 --> 00:42:34,525
حسناً -
أجل -

474
00:42:34,574 --> 00:42:42,024
إنه مزعج جداً، سئمت من أن أبدو
كمجسم عرض ملحقات سخيف

475
00:42:42,025 --> 00:42:43,441
جيد -
أجل -

476
00:42:43,442 --> 00:42:45,899
أحب شعرك -
لا تحبه -

477
00:42:45,900 --> 00:42:47,358
أحبه -
تحب هذا؟ -

478
00:42:47,359 --> 00:42:49,177
أحبه -
لا -

479
00:42:49,210 --> 00:42:51,250
أحبه -
حسناً -

480
00:42:51,400 --> 00:42:55,400
سأراك لاحقاً، حسناً؟ -
أجل، سترينني -

481
00:42:59,858 --> 00:43:01,207
أنا إلى جانبها، ستكون بخير

482
00:43:07,983 --> 00:43:09,359
"!أحبكِ"

483
00:43:16,639 --> 00:43:18,553
"(مرحباً (فاميكو)، أنا (سايمن"

484
00:43:19,526 --> 00:43:24,067
سأقصد (والا والا) الأسبوع القادم
وكنت آمل أن نجتمع قبل أن أذهب

485
00:43:25,526 --> 00:43:26,692
...رائع

486
00:43:28,252 --> 00:43:29,776
لن يجدي ذلك

487
00:43:30,776 --> 00:43:31,817
...لدي

488
00:43:36,317 --> 00:43:38,317
...ربما بوسعنا

489
00:43:39,442 --> 00:43:42,691
أتعرفين؟ سأتصل بك لما أعود

490
00:43:43,199 --> 00:43:47,067
(حسناً، وداعاً (فلاميكو
(هذا (سايمن

491
00:43:50,230 --> 00:43:51,511
"حذف"

492
00:44:05,159 --> 00:44:10,121
{\an3\pos(260,220)}"ما هذا بحق السماء؟" -
"غرض معد لأمور جنسية" -

493
00:44:10,152 --> 00:44:14,484
{\an3\pos(260,220)}"يبقي عضوك منتصباً" -
"أجل، أجل" -

494
00:44:21,288 --> 00:44:22,526
"شكراً لكما"

495
00:44:23,749 --> 00:44:25,710
{\pos(190,220)}"تبدو السيارة رائعة"

496
00:44:26,067 --> 00:44:30,776
"شكراً يا سيدي" -
سيدي"؟ أحقاً، نحن أصدقاء" -

497
00:44:35,442 --> 00:44:36,651
"وداعاً"

498
00:44:43,360 --> 00:44:44,483
"يبدو الشعر جيداً"

499
00:44:44,484 --> 00:44:50,358
ألا يثيرك هذا؟ ألا يبدو هذا خانقاً؟"
"ما وضع شعرك؟ متأكدة أنه رائع

500
00:44:50,533 --> 00:44:53,316
"ما طول شعرك؟ عليك ترتيب حياتك"

501
00:44:53,535 --> 00:44:56,441
منظورك شرقي فقط"
"تحسن تلك الأسنان بشكل مطرد

502
00:44:56,590 --> 00:44:59,274
"تتفوه بالترهات وتتكلم بشكل مبالغ"

503
00:44:59,275 --> 00:45:02,483
ليست عطلتك الغريبة"
"سئمت من انبهارك

504
00:45:02,484 --> 00:45:04,107
"أريد طريقة الدفع تلك"

505
00:45:04,108 --> 00:45:06,024
"إن كنت تريد التعليم"

506
00:45:06,175 --> 00:45:09,972
الجميع يحب النساء"
"...في كل ظل

507
00:45:10,067 --> 00:45:13,566
"...كن متحرراً، حول العالم"

508
00:45:13,691 --> 00:45:16,274
أتريد شيئاً يا أبي؟ -
أتيت لأقول تصبح على خير، فحسب -

509
00:45:16,386 --> 00:45:18,300
"...لذا، حتى عندما تكره" -
تصبح على خير -

510
00:45:18,340 --> 00:45:19,660
"لف حجابي"

511
00:45:19,692 --> 00:45:22,358
"لف حجابي"

512
00:45:22,359 --> 00:45:24,024
"لف، لف حجابي"

513
00:45:24,025 --> 00:45:25,441
"واصل تزيين حجابي"

514
00:45:25,442 --> 00:45:27,024
"زين حجابي"

515
00:45:27,025 --> 00:45:29,275
"زين حجابي"

516
00:45:30,858 --> 00:45:35,484
هل من الممكن أن تحضر معنا في
حفل زفاف ابنتي بالعمادة الأسبوع المقبل؟

517
00:45:38,567 --> 00:45:39,609
أجل، حسناً

518
00:45:41,393 --> 00:45:42,600
إذاً؟

519
00:45:42,734 --> 00:45:47,259
سيعيش (نافيد) حياته
كمتحول جنسي ومسلم؟

520
00:45:47,907 --> 00:45:55,108
لا أظنه متحولاً جنسياً، أظنه أقرب إلى الرقة
محايد جنسياً، أيسمى متحرراً من الجنس؟

521
00:45:56,025 --> 00:46:00,579
أجل، التسمية لا تهم
 ستزيد فرص تعرضه للضرب المبرح

522
00:46:00,923 --> 00:46:03,142
 أو الأسوأ -
وافق ألا يخرج على تلك الشاكلة -

523
00:46:03,244 --> 00:46:06,067
أجل، آمل ذلك حقاً لأنه مستهدف

524
00:46:08,034 --> 00:46:12,609
...وأنتِ بإصرارك على ارتداء الحجاب كلما -
ذاك معتقدي -

525
00:46:16,214 --> 00:46:18,566
أعلم أن النساء يجبرن على
ارتداء الحجاب في بعض الأماكن

526
00:46:18,598 --> 00:46:20,824
لكننا نتعرض إلى الضغط
لكيلا نلبسه في الغرب

527
00:46:20,918 --> 00:46:23,924
الجميع حتى زوجي يريد أن نكون
غير مرئيات على ما يبدو

528
00:46:24,042 --> 00:46:26,316
لا أريدكما أن تكونا ضحيتي
 جريمة كراهية فحسب

529
00:46:26,354 --> 00:46:27,511
!(نعيش في (بورتلاند

530
00:46:27,550 --> 00:46:30,942
أتذكرين ما حدث في القطار
السنة الماضية خلال رمضان؟

531
00:46:36,900 --> 00:46:38,317
(نعيش في (أمريكا

532
00:46:42,839 --> 00:46:44,100
"يا للروعة"

533
00:46:44,746 --> 00:46:47,942
...أفكر في لعبتي كتجربة غامرة لكن

534
00:46:50,400 --> 00:46:53,400
لكن هذا هو الغامر بحق -
أجل -

535
00:46:57,651 --> 00:47:03,651
يعتقد بعض علماء الفيزياء
أن الكون محاكاة للحاسوب

536
00:47:05,317 --> 00:47:08,317
ذلك يجعلنا الذكاء الاصطناعي

537
00:47:11,275 --> 00:47:17,983
لمَ نحتاج معرفة مصدر كل شيء؟ -
الخوف -

538
00:47:19,609 --> 00:47:21,275
مماذا؟ -
الموت -

539
00:47:27,361 --> 00:47:31,359
أتحب التخييم؟ -
أجل -

540
00:47:33,317 --> 00:47:35,108
أحب المبيت في الهواء الطلق

541
00:47:37,817 --> 00:47:39,359
حسناً

542
00:47:41,418 --> 00:47:49,387
عليك أن تخبرني عن أمر ليس جديراً
بالذكر لأنك تشكل لغزاً حالياً

543
00:47:49,965 --> 00:47:52,949
أنت مثير وذكي

544
00:47:53,900 --> 00:47:56,734
وأنت أشبه بالوعر

545
00:47:57,692 --> 00:48:00,484
كلامك منطقي وأنت لطيف

546
00:48:01,651 --> 00:48:03,983
(هذا محيّر حقاً يا (هنري

547
00:48:04,900 --> 00:48:06,527
تقول هذا لأنك خائف

548
00:48:07,452 --> 00:48:15,023
أترى؟ روحاني متطور
 أخبرني خطباً تعانيه، شيء تندم عليه

549
00:48:16,484 --> 00:48:17,900
سأفعل ذلك إن فعلتَ ذلك

550
00:48:19,526 --> 00:48:20,526
حسناً

551
00:48:29,817 --> 00:48:31,567
عندما كنت طفلاً

552
00:48:35,192 --> 00:48:43,190
اعتدت إمساك العناكب ثم أضعهم في جرة
وأغمرهم بالماء وأشاهدهم يغرقون

553
00:48:45,734 --> 00:48:47,526
هل الأمر سيء حقاً؟

554
00:48:48,858 --> 00:48:53,526
قتل مخلوق آخر للتسلية؟
أجل، الأمر سيء جداً

555
00:48:57,858 --> 00:48:58,900
دورك

556
00:49:02,895 --> 00:49:09,775
فركت اللحم على عضوي ذات مرة
لكي يلعقه الكلب

557
00:49:10,916 --> 00:49:12,627
حسناً، مَن لم يفعل ذلك؟

558
00:49:14,845 --> 00:49:18,100
لدينا شبق هنا، جيد

559
00:49:18,779 --> 00:49:21,983
هذا أنا -
أعطس كالهرة -

560
00:49:28,900 --> 00:49:31,734
هذه هي -
أجل -

561
00:49:34,946 --> 00:49:40,759
{\pos(130,260)}كريستن): دعت أمي جميعنا إلى اجتماع يوم)"
"السبت عداك لتناقش ما سنفعله بخصوصك

562
00:49:40,782 --> 00:49:43,775
{\pos(150,260)}فكرت أن عليك أن تعرف"
"اتصل بي

563
00:49:43,942 --> 00:49:44,942
رائع

564
00:49:57,900 --> 00:50:02,796
عزيزتي، أحب تصفيفة شعرك الجديدة
 إنها طبيعية للغاية

565
00:50:02,986 --> 00:50:04,431
شكراً

566
00:50:05,359 --> 00:50:09,982
ما هذا؟ -
صلصة اللحم المتبلة، حارة جداً -

567
00:50:09,983 --> 00:50:12,691
حارة بشكل مقبول
 أم أنني سأتألم لما أقضي حاجتي؟

568
00:50:13,077 --> 00:50:14,858
!(كريستن) -
...أمي -

569
00:50:14,897 --> 00:50:18,827
لمَ تلعبين دور الرقيقة الراقية
في حين أنك غير ذلك؟

570
00:50:18,866 --> 00:50:21,257
لأن أمي كانت كذلك

571
00:50:21,567 --> 00:50:27,608
ومهما حاولت ألا تصبحي كأمك
لا يمكنك أن تتجنبي ذلك أبداً

572
00:50:28,134 --> 00:50:31,900
أوصلتك رسالتي؟
 بشأن جدول اليوغا في (كوانتم فيتنس)؟

573
00:50:33,067 --> 00:50:34,857
أجل -
...كما تعلم -

574
00:50:35,137 --> 00:50:38,192
تساعد ممارسة التمارين بانتظام
على تنظيم المشاعر يا أبي

575
00:50:38,651 --> 00:50:40,817
إنها أفضل مضاد للاكتئاب

576
00:50:43,900 --> 00:50:46,566
أخبرتني أمي أنك ستلقي خطاباً
في مؤتمر ما الأسبوع القادم

577
00:50:46,629 --> 00:50:52,355
(أجل، دعتني جمعية (واشنطن فيلاسوفي
إلى مؤتمرها الذي يعقد كل سنتين

578
00:50:53,035 --> 00:50:57,525
وفي لحظة جنون، وافقت -
يبدو أمراً عسيراً -

579
00:50:58,307 --> 00:51:03,535
هل من أخبار عن كتابك؟ -
أجل، يبدو أنه سينشر -

580
00:51:04,027 --> 00:51:07,149
أحقاً؟ مَن الناشر؟ -
(فايرفاكس) -

581
00:51:07,150 --> 00:51:08,234
ناشري الآنف؟

582
00:51:09,192 --> 00:51:11,359
ما زالوا يعملون إذاً؟

583
00:51:14,192 --> 00:51:15,192
...حسناً

584
00:51:16,317 --> 00:51:20,067
 ذوقهم رفيع على ما يبدو
تهانيّ

585
00:51:25,067 --> 00:51:26,531
متى يمكن أن أقرأه؟ -
قريباً -

586
00:51:27,750 --> 00:51:32,171
لكان أحسن لو كنت صادقة
لأن هذا يبدو تدخلاً قسرياً

587
00:51:33,109 --> 00:51:36,108
ولا تقولي إنك ستجبرينه على
دخول المصح النفسي لو سمحتِ

588
00:51:37,359 --> 00:51:42,899
طبعاً لا، عشت الأمر وفور أن تجبري
شخصاً على دخول المصح، يصعب تخليصه

589
00:51:42,900 --> 00:51:44,566
لكنه يراجع طبيباً، صحيح؟

590
00:51:44,924 --> 00:51:50,413
أجل د. (فاريد شكراني)، الأفضل هنا
بشهادة قسم الطب النفسي في الجامعة

591
00:51:50,484 --> 00:51:52,484
...إذاً لماذا

592
00:51:52,507 --> 00:51:56,475
لأن هناك سبلاً كثيرة لنساعده
عبرها باعتبارنا عائلته

593
00:51:56,526 --> 00:52:03,230
كعقد اجتماعات دون علمه -
كعدم تعاطي الممنوعات معه وعدم إغرائه -

594
00:52:03,487 --> 00:52:07,941
وتشجيعه على مغادرة شقته
وإبعاده عن حاسوبه

595
00:52:08,198 --> 00:52:12,691
ما أنفك أتصل مع أنه أخبرني
ألا أستاء إن لم يجب على الفور

596
00:52:12,692 --> 00:52:14,024
أجل، أنا أيضاً -
وأنا أيضاً -

597
00:52:14,025 --> 00:52:18,983
هذا ما أخشاه تماماً، أن يعزل نفسه
...(ويقطع سبل التواصل، هذا ما جعل (آيك

598
00:52:21,609 --> 00:52:24,640
لا يجب أن نسمح بحدوث ذلك -
حسناً، إليكم التالي -

599
00:52:25,568 --> 00:52:29,569
لا تتدخلوا في شؤونه، دعوا الفتى يكبر -
شكراً لك -

600
00:52:29,788 --> 00:52:32,566
لا نستطيع مشاهدة الأمور تحدث -
ماذا عسانا نفعل يا أمي؟ -

601
00:52:32,567 --> 00:52:37,733
بإمكاننا إقناعه بتناول الأدوية فوراً -
لكنه لم يتعرض لنوبة أخرى حتى -

602
00:52:39,249 --> 00:52:41,343
الأمر واضح -
ماذا؟ -

603
00:52:41,798 --> 00:52:45,642
تقلل مضادات الذهان الجديدة
النوبات مستقبلاً

604
00:52:45,657 --> 00:52:48,274
أجل، لكن ما الآثار الجانبية؟ -
ذهان؟ لمَ تستعملين هذه الكلمة بكثرة؟ -

605
00:52:48,313 --> 00:52:52,143
لأن التظاهر بعدم إمكانية
إصابته لا ينفع أي أحد

606
00:52:52,198 --> 00:52:57,432
هو خاصة، لا يجب أن نكون عاطفيين -
"عاطفيين في أي خصوص؟" -

607
00:53:05,031 --> 00:53:08,554
عاطفيون بشأن فصامي
الذي لم يشخص بعد؟

608
00:53:09,651 --> 00:53:13,650
ما أهمية ذلك؟ فلنخدره بالأدوية
قبل أن يغدو مشكلة حقيقية

609
00:53:13,651 --> 00:53:16,691
كيف يعقل أن تفكر أن ذلك ما يحفزني؟

610
00:53:16,910 --> 00:53:24,668
حسناً، اسمعوا، أبلغ 22 سنة
وإن كنت سأخضع لأي علاج طبي

611
00:53:24,996 --> 00:53:26,473
فأنا مَن سيقرر ذلك -
أجل -

612
00:53:26,488 --> 00:53:31,448
الأمر يخصني لأنه يحدث لي
ولا تستطيعين السيطرة عليه ولا أنا أستطيع

613
00:53:32,442 --> 00:53:36,916
أعرف أن الأمر يخيفك يا أمي
(بسبب أخيكِ (آيك

614
00:53:37,067 --> 00:53:42,526
لكن الأمر يروّعني أكثر فيما
أنتظر حدوث شيء، إن حدث شيء

615
00:53:44,359 --> 00:53:45,734
عزيزي

616
00:53:47,192 --> 00:53:50,858
أعلم -
...أياً ما سيكون -

617
00:53:51,858 --> 00:53:56,025
لن أدع الخوف يتمكن مني
لأن ذلك سيقتلني

618
00:53:57,529 --> 00:54:01,692
أريد ما هو أفضل لك فحسب
تعرف ذلك

619
00:54:06,067 --> 00:54:07,400
أجل

620
00:54:09,642 --> 00:54:12,734
لكن لعل غير المقدّر
هو الأفضل لي يا أمي

621
00:54:37,407 --> 00:54:42,960
تكلمي بحرية يا مرآة الحمام"
"الباب مغلق ولا أحد غيرنا

622
00:54:42,991 --> 00:54:49,275
أأستطيع اصطحابك لمطعم فيه طاولات زجاجية؟"
"لتشاهدي نفسكِ فيما تأكلين

623
00:54:52,506 --> 00:54:56,400
بعد 100 متر، انعطف يساراً"
"عند المفترق

624
00:55:00,030 --> 00:55:04,561
يا مرآة الحمام، لا أستطيع إيقاف الأمر"
"...ترينني كل يوم سبت

625
00:55:04,616 --> 00:55:07,941
"انعطف يساراً عند المفترق"

626
00:55:08,175 --> 00:55:13,108
مجرد ألف انعكاس"
"لذاتي الرقيقة

627
00:55:20,348 --> 00:55:22,535
‫"11 إلى الجنوب و11 إلى الشمال"

628
00:55:25,278 --> 00:55:27,770
"انعطف يساراً عند المفترق"

629
00:55:31,776 --> 00:55:33,769
"والا والا) شمالاً، (بينديليتون) جنوباً)" -
"غابة (أوماتيلا ناشونال)، جنوباً" -

630
00:55:42,188 --> 00:55:43,438
"ظاهرة 11.11"

631
00:55:58,783 --> 00:56:01,359
"استدر إن كان ممكناً"

632
00:56:18,234 --> 00:56:20,358
"مرآة الحمام"

633
00:56:20,359 --> 00:56:23,149
"أنتِ مرآتي"

634
00:56:23,150 --> 00:56:25,941
"أنتِ مرآتي"

635
00:56:25,942 --> 00:56:29,486
"أنتِ مرآتي"

636
00:56:29,580 --> 00:56:34,877
تعوض المرآة في الحمام"
"عن كل جرائم الدفاع عن نفسي

637
00:56:34,983 --> 00:56:41,025
تعالجك، همسة، غير منطقية"
"تدفع إلى الجنون برفق

638
00:57:03,234 --> 00:57:08,689
تكلمي دون خجل يا مرآة الحمام
"الباب موصد، أنا وأنتِ لوحدنا

639
00:57:08,866 --> 00:57:14,900
هل لي أن أصطحبك لمطعم فيه طاولات"
"زجاجية لتشاهدي نفسكِ فيما تأكلين؟

640
00:57:25,734 --> 00:57:27,609
"أيتها المرآة في الحمام"

641
00:57:31,609 --> 00:57:33,400
"أيتها المرآة في الحمام"

642
00:57:37,108 --> 00:57:38,817
"أيتها المرآة في الحمام"

643
00:57:42,692 --> 00:57:44,651
"أيتها المرآة في الحمام"

644
00:57:48,400 --> 00:57:50,108
"أيتها المرآة في الحمام"

645
00:57:54,192 --> 00:57:56,275
"أيتها المرآة في الحمام"

646
00:58:05,592 --> 00:58:08,234
أحدث أمر يستحق الذكر
منذ آخر جلسة لنا؟

647
00:58:08,591 --> 00:58:14,739
"أي شيء قد سمعته أو رأيته؟" -
لا -

648
00:58:15,052 --> 00:58:19,895
"في الحلقات القادمة" -
مَن نحن لندعي حكمة موضوعية؟ -

649
00:58:19,935 --> 00:58:21,958
لا يعني شيئاً

650
00:58:21,989 --> 00:58:23,733
داء المتدثرات؟ -
أجل -

651
00:58:23,765 --> 00:58:24,848
أأعديتني؟

652
00:58:25,526 --> 00:58:28,566
"ما السر في الأمر؟" -
"إنه ياباني أيها المغفل" -

653
00:58:28,598 --> 00:58:29,598
أنا متبتّل

654
00:58:29,692 --> 00:58:33,310
يحتاج حبيبة
وأنا موقن من أنه ما يحتاجه

655
00:58:33,858 --> 00:58:38,235
إنها جريمة غير مقبولة
لكنهم مجرد أطفال

656
00:58:38,274 --> 00:58:41,983
هل قد تدعمين التتبع العدلي إن
وجّه الاتهام إلى تلميذ ما؟

657
00:58:42,983 --> 00:58:44,335
جعلت الأمر أسوأ، صحيح؟

