[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Coalgirls]_Code_Geass_10_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[23A0CEEE].mkv Video File: [Coalgirls]_Code_Geass_10_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[23A0CEEE].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 150 Active Line: 154 Video Position: 9032 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Geass Main,Sakkal Majalla,70,&H00F4EAFB,&H00FFFFFF,&H00560A8A,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,30,30,15,1 Style: Ep Title,Hacen Digital Arabia,60,&H00000000,&HFFCFCFCF,&H009C9183,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: Ep Title End,Optima LT Std,38,&H00FFFFFF,&HFFCFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,4,0,1,0,0,5,5,5,5,1 Style: White Sign,Aqua Kana,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.6,2,10,10,10,1 Style: Terminology,Hacen Tunisia Lt,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0036312F,&H96000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0.8,8,36,36,5,1 Style: OP1b Roma,Flora,36,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,45,45,20,1 Style: OP1b Eng,Flora,36,&H1EE4CBBE,&H00FFFFFF,&H00281409,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,45,45,20,1 Style: ED1 Roma,Formal436 BT,43,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,1 Style: ED1 Eng,Formal436 BT,43,&H004D1380,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,20,1 Style: Overlap,Sakkal Majalla,60,&H00F5F5F6,&H00FFFFFF,&H002D0F9D,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.1,1,2,30,30,35,1 Style: Top,Hacen Liner Screen,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0087472F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,5,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H009D4164,&H6400014A,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,2.25,2.25,8,75,75,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:38.18,0:00:38.22,OP1b Roma,,0,0,0,,OP START Comment: 0,0:02:08.06,0:02:08.10,OP1b Eng,,0,0,0,,END OF OP Comment: 0,0:22:17.31,0:22:17.35,ED1 Roma,,0,0,0,,ED START Comment: 0,0:23:47.36,0:23:47.40,ED1 Eng,,0,0,0,,END OF ED Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:54.03,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:00:54.03,0:01:00.08,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}shunkan wa itsumo sugu soba ni Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:15.51,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun wo mitsume Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:17.22,OP1b Roma,,0,0,0,,mayoinagara Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:18.97,OP1b Roma,,0,0,0,,nayaminagara Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:20.76,OP1b Roma,,0,0,0,,kuyaminagara Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.47,OP1b Roma,,0,0,0,,kimereba ii sa Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:29.81,OP1b Roma,,0,0,0,,kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:36.03,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:43.37,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}miageta oozora ga aoku sumikitte yuku Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:50.13,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,150)}tozashita mado wo hiraku koto wo kimeta Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:57.80,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(150,0)}jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:03.64,OP1b Roma,,0,0,0,,{\fad(0,150)}shunkan wo kanjiru ima koko ni Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:54.03,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:00:54.03,0:01:00.08,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}It's always right by my side. Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:15.51,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I stare at the irritations I can't hide and at myself who's unable to move. Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:17.22,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm confused Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:18.97,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm troubled Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:20.76,OP1b Eng,,0,0,0,,While I'm grieving Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:22.47,OP1b Eng,,0,0,0,,I should just decide. Dialogue: 0,0:01:22.47,0:01:29.81,OP1b Eng,,0,0,0,,My confusion disappears with that one word you gave me. Dialogue: 0,0:01:29.81,0:01:36.03,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}My once empty room is illuminated by the light again. Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:43.37,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}I looked up at the perfectly clear and blue sky Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:50.13,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,150)}and decided to open the locked window. Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:57.80,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(150,0)}The moment that can change me and even the world... Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:03.64,OP1b Eng,,0,0,0,,{\fad(0,150)}I can feel it right here, right now. Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:24.69,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(255,155)}ikedomo komonomichi shishi yo tora yo to hoe Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:28.53,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}akane sasu sora no kanata ni mahorobo Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:32.28,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:36.12,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}yowasa to ikari ga sugatanaki teki desu ka Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:41.79,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,800)}chichi yo imada ware wa onore wo shirigatashi Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:51.39,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}sakidasu anira no mienai senaku wo oeba Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:59.02,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}mayoi no hitoyo ni myoujou wa isanau Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:06.36,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}shishite owaranu yume wo kogaredomo Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:14.24,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tashika na kimi koso waga inochi Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:18.04,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:21.83,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}tokoshie no haru ni saki sou maboroshi Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:25.63,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kondaku no junketsu kono mi wa yogoretemo Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:29.51,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}kokoro no nishiki wo shinjiteite kudasai Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.14,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(155,155)}haha yo keshite ware wa namida wo misene domo Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:44.90,ED1 Roma,,0,0,0,,{\fad(200,800)}ashimoto no kusa ni tsuru wa kiemosede Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:24.69,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(255,155)}Follow the trail of beasts and roar with the lions and tigers Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:28.53,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}to the splendid land which lies beyond the brilliant red sky. Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:32.28,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}To the youth who wanders about in the isolation of imprisonment, Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:36.12,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}are weakness and anger unseen enemies? Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:41.79,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,800)}O father, even now I know you not. Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:51.39,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}If I chase the unseen backs of my brothers who went before me, Dialogue: 0,0:22:51.39,0:22:59.02,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}the morning star beckons on the nights of wandering. Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:06.36,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}The dream does not end even as death pines away. Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:14.24,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}You are real. You are also my life. Dialogue: 0,0:23:14.24,0:23:18.04,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Grow up being spoiled in the harsh gale of the barren land. Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:21.83,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}A mirage blossoms with the eternal spring. Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:25.63,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}Even if the chaste turbidity dirties my body, Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:29.51,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}please believe the brocade of my heart. Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.14,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(155,155)}O mother, I shall never show my tears. Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:44.90,ED1 Eng,,0,0,0,,{\fad(200,800)}The dew on the grass at my feet won't disappear. Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord5}(رقصة الـ(غورين Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(639,591)\1c&HFFFFFF&\be1\shad2}(رقصة الـ(غورين Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.98,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(638,590)\bord0}(رقصة الـ(غورين Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.42,Ep Title End,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.90,0:00:05.58,Geass Main,,0,0,0,,:الشاب البريطاني، [لولوش]، أكتسبَ قوّتان Dialogue: 0,0:00:06.16,0:00:07.35,Geass Main,,0,0,0,,،الأولى هي الگياس Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:11.44,Geass Main,,0,0,0,,.القُدرة على إعطاء الأوامر لإيّ شخص. القوّة التي تفرض الطاعة المُطلقة Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:13.88,Geass Main,,0,0,0,,.والثانية هي مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:18.83,Geass Main,,0,0,0,,.جيشهُ الشخصي الذي شُكِّل من أجل تدمير بريطانيا المحكومة من قبل والده Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:23.33,Geass Main,,0,0,0,,".لولوش] بدأ مُهمته بإستخدام الإسم المُستعار "زيرو] Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:30.23,Geass Main,,0,0,0,,.لغرض الإنتقام لموت أُمه وصُنع عالمٍ تستطيع فيه أُخته [نانالي] العيش بسلام Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.54,Geass Main,,0,0,0,,يا تُرى ما نوع النتائج التي ستجلب له هذه الأفعال؟ Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.76,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,570)}.في الوقت الحاضر، لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:24.95,Geass Main,,0,0,0,,بريطاني؟ Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:29.21,Geass Main,,0,0,0,,أليستَ هذه جرائة مُبالغٌ بها قليلًا بالنسبة لجاسوس؟ هل هو مُناصر؟ Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:32.42,Geass Main,,0,0,0,,.أليسَ هذا بجيّد؟ عدد المُتقدمين المُتفائلين قد إزداد Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:34.59,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ الأمر أسهل مما ظننت Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:39.22,Geass Main,,0,0,0,,".رُغم كُرهي لبريطانيا، إلّا أني لا أدعم فعاليات كالإرهاب" Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:41.76,Geass Main,,0,0,0,,.هذا هو شعور أغلبية الإلفنز Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:45.43,Geass Main,,0,0,0,,.بما معنى، عدد كبير من الإلفنز يدعم الفُرسان السود Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.31,Geass Main,,0,0,0,,.ونتيجة لذلك، أصبح من السهل على الفُرسان السود التحرُّك Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:52.52,Geass Main,,0,0,0,,.بعدم تسرُّب تحرُّكاتنا إلى الحكومة يُعتبر بالفعل مُساعدة كبيرة من الناس Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:59.53,Geass Main,,0,0,0,,.(المجموعة القاطنة في "كيووتو" قالوا بأنَّهُم سيزودونا بالـ(نايتوميرز\N.المعلومات المُتوافدة لنا قد إزدادت Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:03.16,Geass Main,,0,0,0,,.اليابانيون لا يُمكِنُهم مُقاومة رغبة الفِرار Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.58,Geass Main,,0,0,0,,...طالما نقوم بإنشاء سببٍ يُمكِنُهم تفهُّمه Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.62,Geass Main,,0,0,0,,إذًا قد أنشأتَ "حُلفاء العدالة" لهذا الغرض؟ Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:11.16,Geass Main,,0,0,0,,الجميع يُحب "حُلفاء العدالة،" أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:15.13,Geass Main,,0,0,0,,.هذا ليسَ بوجهٍ مُناصرٍ للعدالة Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:16.55,Geass Main,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:20.84,Geass Main,,0,0,0,,.لقد تمّ تنزيل رُتبتي مثلكما Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.59,Geass Main,,0,0,0,,.ولهذا نُريد المُساعدة منك Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:26.01,Geass Main,,0,0,0,,.لا ننوي ترك الأمور تنتهي على هذا النحو Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:27.76,Geass Main,,0,0,0,,تُشاطرُنا نفس الرغبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.14,Geass Main,,0,0,0,,.أتساءل Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.10,Geass Main,,0,0,0,,.[لقد وجدنا بعض الأدلّة عن [زيرو Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:36.77,Geass Main,,0,0,0,,".المؤسسة الخاصة، أكاديمية "آشفورد\N.أتمنى منكَ التحري عن الطُلاب الذكور هُناك Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:38.94,Geass Main,,0,0,0,,.أظنُّ أنَّ أحد داعمي [زيرو] موجود بينهم Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:43.91,Geass Main,,0,0,0,,بسبب الواجبات العسكرية، لا خيارَ لنا \N".سوى التوجّه إلى سلسلة جبال "ناريتا Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:44.74,Geass Main,,0,0,0,,...وفي أثناء ذلك Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:46.91,Geass Main,,0,0,0,,ناريتا"؟" Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:51.41,Geass Main,,0,0,0,,طبقًا للشائعات، هُناك تقبع القاعدة الرئيسية لجبهة تحرير اليابان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:53.25,Geass Main,,0,0,0,,.أنتَ حادُّ الذكاء Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:55.38,Geass Main,,0,0,0,,.أنت تُجاملني Dialogue: 0,0:03:58.34,0:03:59.63,Geass Main,,0,0,0,,!مُدهش Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.17,Geass Main,,0,0,0,,هذه (غلاسكو)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.47,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها (بوراي)، لقد تم إعادة بنائها في اليابان Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.47,Geass Main,,0,0,0,,!إنَّها المرّة الأولى التي أرى فيها شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.26,Geass Main,,0,0,0,,!الفُرسان السود خارقين Dialogue: 0,0:04:08.26,0:04:10.27,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ يكُن من السهل إحضارها Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:12.56,Geass Main,,0,0,0,,أهذا يعني بأنّنا نُخبة النُخبة؟ Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:14.19,Geass Main,,0,0,0,,!أنا أشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:16.86,Geass Main,,0,0,0,,!أولئك الأشخاص من "كيووتو" أرسلوا هذه أيضًا Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:20.19,Geass Main,,0,0,0,,!إنَّها (نايتومير) يابانية حقيقية Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:21.53,Geass Main,,0,0,0,,.(الإصدار الثاني من الـ(غورين Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:22.78,Geass Main,,0,0,0,,ما هي تعليمات دليل المُستخدم؟ Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:23.99,Geass Main,,0,0,0,,"موجة شُعاعية؟" Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.11,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ لسلاحٌ مُذهل Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:27.16,Geass Main,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:31.45,Geass Main,,0,0,0,,.هذا يعني أنَّ أولئك الأشخاص المشهورين من "كيووتو" قد إعترفوا بنا Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:32.25,Geass Main,,0,0,0,,!يا سينباي Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.96,Geass Main,,0,0,0,,كيف نستعمل هذه المُعدات؟ Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.92,Geass Main,,0,0,0,,.آه، سآتي على الفور. إنتظروا Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:39.84,Geass Main,,0,0,0,,.الوافدون الجُدد من دون خبرة Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:45.63,Geass Main,,0,0,0,,.ليسَ [تاماكي] وحده، بل و [إنوي] والآخرين مُتحمسين أيضًا Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:50.06,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو أنَّ "كيووتو" قد زوّدت مُساعدات لبقية المُقاومات أيضًا Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:53.43,Geass Main,,0,0,0,,...أجل. وأخيرًا قد أصبحنا مدعومين من قبلهم Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.56,Geass Main,,0,0,0,,.[لا. أنتِ على خطأ يا [كارين Dialogue: 0,0:04:56.31,0:04:58.65,Geass Main,,0,0,0,,.هذا مُجرد إختبار Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.90,Geass Main,,0,0,0,,.تلقّي هذا الإهتمام من قبلهم لأمرٌ مُذهل Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.73,Geass Main,,0,0,0,,.يا لكِ من مُتفائلة Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:06.45,Geass Main,,0,0,0,,هذا...؟ Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:09.62,Geass Main,,0,0,0,,.[الإصدار الثاني من الـ(غورين) ملككِ يا [كارين Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.29,Geass Main,,0,0,0,,.ملكي؟ ولكن في الوقت الحاضر عدد أعضائنا في إزدياد Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:14.66,Geass Main,,0,0,0,,...وأيضًا، نظرًا للقُدرات الدفاعية لهذه الـ(غورين)، أنت من يجب Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:15.87,Geass Main,,0,0,0,,.أنتِ هو الطيّار اللامع Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.08,Geass Main,,0,0,0,,.أنا مُجرّدُ آمر Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:20.84,Geass Main,,0,0,0,,.طالما أنتِ الورقة الرابحة في المعركة، سأستعمل الـ(بوراي) فحسب Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:23.59,Geass Main,,0,0,0,,وأيضًا، لديكِ سببٌ للقتال Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.34,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:28.72,Geass Main,,0,0,0,,يا [زيرو]، هل لي بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:33.22,Geass Main,,0,0,0,,.إستلمنا رسالة غريبة من البريطاني الذي يُريد الإنضمام لنا Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:36.85,Geass Main,,0,0,0,,أيُمكن أنْ يكون فخًا لإغوائنا للخروج؟ Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:41.65,Geass Main,,0,0,0,,.أُريد التحرّي أكثر، ولكن من الخطر التقرُّب من هذا الرجل بتهور Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:44.07,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن من الخسارة تجاهل معلومة كهذه Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:45.40,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:48.07,Geass Main,,0,0,0,,أنذهب سيرًا عند عُطلة نهاية الإسبوع؟ Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:50.24,Geass Main,,0,0,0,,".إلى سلسلة جبل "ناريتا Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:51.78,Geass Main,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:58.04,Geass Main,,0,0,0,,.يا [سايكو - سان]، لا داعِ لتحضير الفطور لأخي Dialogue: 0,0:05:58.04,0:05:59.08,Geass Main,,0,0,0,,هل سيخرُج؟ Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:02.17,Geass Main,,0,0,0,,.قال إنَّهُ ذاهبٌ في رحلة لثلاثة أيام، إبتداءً من اليوم Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:03.55,Geass Main,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:06.09,Geass Main,,0,0,0,,.مؤخرًا بدأ يخرج كثيرًا Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:08.38,Geass Main,,0,0,0,,مع حبيبته؟ Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.84,Geass Main,,0,0,0,,.قد يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:15.10,Geass Main,,0,0,0,,.هُنا المنطقة 5، لمْ يتم الكشف عن حوادث غريبة Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.44,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا. الإتصالات المُخططة القادمة ستحدث في غضون ساعتين Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.56,Geass Main,,0,0,0,,.ليسَ الأمر وكأنَّ شيئًا قد يحصل هُنا Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:25.90,Geass Main,,0,0,0,,نحن جبهة تحرير اليابان لدينا سيطرة تامة \N...على هذه المنطقة. لن يكون من السهل Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:27.86,Geass Main,,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.36,Geass Main,,0,0,0,,.إهدئ. أتيت هُنا من أجل النقاش Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:34.33,Geass Main,,0,0,0,,.لا بأس بأن تتجاهلا كُل ما هو غير طبيعي Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:42.33,Geass Main,,0,0,0,,.فهمنا، فهمنا Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:43.88,Geass Main,,0,0,0,,.هوي، إنَّهُ دورك Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:46.96,Geass Main,,0,0,0,,.لا تُربكني، فأنت خبير في هذه اللّعبة Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.22,Geass Main,,0,0,0,,.[تم رصد إشارة [زيرو Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:55.85,Geass Main,,0,0,0,,.سنتحرك إلى النُقطة 2 Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:01.06,Geass Main,,0,0,0,,لمَ لم يستعمل [زيرو] اللاسلكي الموجود في الـ(بوراي)؟ Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:04.02,Geass Main,,0,0,0,,"الأكثر أهمية، ما الذي يعنيه بـ"سيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:05.86,Geass Main,,0,0,0,,.رُبَّما تدريب عسكري Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:08.03,Geass Main,,0,0,0,,رُغم أنَّ [زيرو] في مكانٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.15,Geass Main,,0,0,0,,.لا تقولوا لي بأنّنا سنقوم بالتنقيب عن ينبوعٍ حار Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:11.91,Geass Main,,0,0,0,,أهذا سبب إحضارنا للحفّارة؟ Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:12.70,Geass Main,,0,0,0,,.هذا منطقي Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:14.53,Geass Main,,0,0,0,,يا [كارين]، أسمعتي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:16.24,Geass Main,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:17.45,Geass Main,,0,0,0,,ماذا عنكَ يا [أوغي]؟ Dialogue: 0,0:07:17.45,0:07:18.50,Geass Main,,0,0,0,,.لا شيء أيضًا Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.67,Geass Main,,0,0,0,,...يتجنب [زيرو] تعرض إتصاله للتتبُع Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:24.54,Geass Main,,0,0,0,,.يبدو أنَّهُ جادٌ حقًّا Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:27.21,Geass Main,,0,0,0,,.كورنيليا]، قد جاءَ اليوم أخيرًا] Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:34.59,Geass Main,,0,0,0,,.تم التأكُّد من أنَّ القاعدة الرئيسية لجبهة تحرير اليابان ضمن هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:38.52,Geass Main,,0,0,0,,،لقد قسّمنا وحداتنا الأربعة الرئيسية إلى سبع وحدات\N.وهم مُستعدين لإطلاق الكمين Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:43.44,Geass Main,,0,0,0,,،هم بإنتظار أوامرك أيُّها الحاكم العام. بمجرد إعطاء الأمر\N.سنقوم بمحاصرتهم وتدميرهم بضربة واحدة Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:47.11,Geass Main,,0,0,0,,أليسَ هُناكَ إحتمالٌ بأنَّ أعداءً سيظهرون من خارج دائرتنا؟ Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:48.78,Geass Main,,0,0,0,,زيرو]؟] Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:50.65,Geass Main,,0,0,0,,.لا تقلقي من فضلك Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:54.95,Geass Main,,0,0,0,,.كما تُشرع العملية، سنقوم بإغلاق الطُرق المُجاورة وطُرق الجبل Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:55.70,Geass Main,,0,0,0,,.لدينا دعمٌ أيضًا Dialogue: 0,0:07:56.28,0:08:00.04,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون ظهوره الأخير إن تصرّفَ بتهوّر Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:04.33,Geass Main,,0,0,0,,.تقولين بأنَّكِ ترغبين بلقائها، ولكنّكِ تغضين النظر عن هويتها Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:07.04,Geass Main,,0,0,0,,.هي أميرة، ونحنُ مُجرد ناس من العامة Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:09.55,Geass Main,,0,0,0,,تصفين الأمرَ كقدرٍ حدثَ نتيجة لحادثة غزو الفندق، ولكن أيُّ قدرِ هذا؟ Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:14.38,Geass Main,,0,0,0,,.ولكنّي لم أشُكرها Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:18.56,Geass Main,,0,0,0,,...كانَ بإستطاعتنا شُكرها مُسبقًا، ولكن Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:22.60,Geass Main,,0,0,0,,كم تبلغ الرتبة الإجتماعية التي تمتلكها حفيدة مدير برأيك؟ Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:24.39,Geass Main,,0,0,0,,متوسطة؟ Dialogue: 0,0:08:24.39,0:08:25.73,Geass Main,,0,0,0,,...آه، متوسطة Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:29.19,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هُنا يا [سي سي]؟ Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:32.03,Geass Main,,0,0,0,,ألم أُخبرك بأنّي سأحميك؟ Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:33.40,Geass Main,,0,0,0,,...تتظاهرين بأنَّكِ حارسة Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.07,Geass Main,,0,0,0,,يا [لولوش] لمَ أنتَ [لولوش]؟ Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:39.03,Geass Main,,0,0,0,,.لا وقتَ لدي لأُناقش الفلسفة معكِ Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:44.87,Geass Main,,0,0,0,,.غيّرت إسم عائلتكَ إلى "لامبروج،" ولكنّكَ تركتَ إسمكَ الأول على حاله Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:48.92,Geass Main,,0,0,0,,.يا لك من ساذج، لم تستطع التخلي عن الماضي Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:52.30,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا "سي سي" إسمٌ غريبٌ أيضًا. إنَّهُ حتى ليسَ بإسمٍ بشري Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:02.85,Geass Main,,0,0,0,,أتعرف لمَ الثلج أبيض يا [لولوش]؟ Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.52,Geass Main,,0,0,0,,.لأنَّهُ قد نسى لونه Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:10.57,Geass Main,,0,0,0,,.جميع القوات في مواقعها Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:11.86,Geass Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:14.69,Geass Main,,0,0,0,,.كما خططنا، ستبقى [يوفيميا] عند النقطة (جي1) وتدعمنا من الخلف Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:16.45,Geass Main,,0,0,0,,.أعطِ قيادة القوّات الطبية لها Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:17.74,Geass Main,,0,0,0,,.حاضر، يا سموكِ Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:19.53,Geass Main,,0,0,0,,.[كورنيليا - ساما] Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:22.54,Geass Main,,0,0,0,,غيلفورد]؟ هل الموضوع بخصوص [يوفي]؟] Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:25.37,Geass Main,,0,0,0,,أجل. أما كانَ علينا جعلها تبقى عندَ المكتب الحكومي؟ Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:28.00,Geass Main,,0,0,0,,.كانت عنيدة بشكل مُفاجئ Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.29,Geass Main,,0,0,0,,.قالت إنَّها تُريد أن ترى معركةً حقيقية بأُمّ أعيُنها Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:35.59,Geass Main,,0,0,0,,ما هذه الوحدة التي في الخلف؟ Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.93,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها وحدة الدعم، وتحتوي على طيّار إلفن Dialogue: 0,0:09:38.51,0:09:39.89,Geass Main,,0,0,0,,أتلك هي الـ(لانسلوت)؟ Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:44.52,Geass Main,,0,0,0,,.(في البداية، لم يكُن مسموحًا بحصول أحد من الـ"نبمر" على (نايتومير Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:47.73,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن، تلك الوحدة قد تمَّ تخويلها من قبل سموه، الأمير الثاني Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:49.98,Geass Main,,0,0,0,,.حتى مع قوّتنا العسكرية، لا يُمِكننا التدخُّل بها Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:53.86,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهم يأملون أن نُوفر لهم أكثر فُرص مُمكنة للقتال Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.74,Geass Main,,0,0,0,,أحقًا سنقوم بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.74,0:09:59.24,Geass Main,,0,0,0,,.[العدو هو [كورنيليا Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:01.99,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّهُ عدو يملُك قوّةً كبيرة ضمنَ بريطانيا Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:04.49,Geass Main,,0,0,0,,...ولهذا علينا التعاون من جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:10:04.49,0:10:05.79,Geass Main,,0,0,0,,رغم وضعنا الحالي؟ Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:08.58,Geass Main,,0,0,0,,يا [أوغي]، ألا تستطيع الثقة بي؟ Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:09.83,Geass Main,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:12.88,Geass Main,,0,0,0,,.أنا الّذي قد أردتُ وطلبتُ منك أنْ تكون قائدنا Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:15.09,Geass Main,,0,0,0,,.إذًا هناك إجابةٌ واحدة فحسب Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.34,Geass Main,,0,0,0,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:19.01,Geass Main,,0,0,0,,.أيُّها الحاكم العام، حانَ الوقت Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:20.97,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا، أشرع بالعملية Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.14,Geass Main,,0,0,0,,...جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.35,Geass Main,,0,0,0,,هل هُم مجموعة من الأشخاص المُحافظين؟ Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:31.15,Geass Main,,0,0,0,,أم هم مجموعة قد نسوا عزّة أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:35.48,Geass Main,,0,0,0,,.حانَ الوقت لكي تجتمعا مع حُلمَكُما السحري وتختفيان معًا Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:39.95,Geass Main,,0,0,0,,!نتعرض لهجوم؟ Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:43.78,Geass Main,,0,0,0,,.الجيش البريطاني قد حاصرَ سلسلة جبل "ناريتا" بالكامل Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.49,Geass Main,,0,0,0,,.عددهم يفوق المئة Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:48.58,Geass Main,,0,0,0,,.بدأت الحرب Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:51.33,Geass Main,,0,0,0,,...لـ-لا تمزح Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.59,Geass Main,,0,0,0,,![لا تمزح معنا يا [زيرو Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:56.00,Geass Main,,0,0,0,,!سنكون مُحاصرين بالكامل من قبلهم Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:57.09,Geass Main,,0,0,0,,!لن يكون هُناك طريقٌ للهرب Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:58.59,Geass Main,,0,0,0,,.نحنُ مُحاصرون بالفعل Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:01.51,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ أردنا النجاة، لا خيارَ لنا سوى القتال Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:04.05,Geass Main,,0,0,0,,القتال؟ ضدَّ بريطانيا؟ Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:07.64,Geass Main,,0,0,0,,...أسنقوم بقتالهم مُباشرةً؟ نحنُ مُحاصرين بالفعل Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:09.77,Geass Main,,0,0,0,,![وليسَ هذا فحسب، خصمنا هو جيش [كورنيليا Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:11.60,Geass Main,,0,0,0,,!إنَّهُ لجيشٌ يختلف كُليًّا عمّا كنا نُقاتله Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:12.81,Geass Main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:14.86,Geass Main,,0,0,0,,.ستكون مُعجزة إنْ خرجنا مُنتصرين Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.23,Geass Main,,0,0,0,,!...زيرو]، إنَّهُ ليسَ الوقت المُناسب] Dialogue: 0,0:11:16.23,0:11:19.49,Geass Main,,0,0,0,,.مسيحٌ لن يتم مُلاحظته ما لم يقم بعمل معجزة Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.70,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ كانَ الأمر كذلك، فسنحتاج إلى مُعجزة Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:26.20,Geass Main,,0,0,0,,!كما تعلم، المُعجزات لا تحدث بسهولة Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.83,Geass Main,,0,0,0,,!كما توقعت أنت غير جدير بأن تكون القائد Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:29.83,Geass Main,,0,0,0,,...كانَ عليّ Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:36.96,Geass Main,,0,0,0,,.لا سبيلَ للتراجع Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:42.22,Geass Main,,0,0,0,,إنْ ظنَّ أحدكُم بأنَّه قادر على\N.الفوز من دوني، فلهُ الحرية بقتلي Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:57.02,Geass Main,,0,0,0,,.منذُ إنضمامكم للفُرسان السود، لمْ يكن أمامكم سوى خياران Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:00.69,Geass Main,,0,0,0,,!إمّا أنْ تحيوا معي، أو أنْ تموتوا معي Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.41,Geass Main,,0,0,0,,!إننا مُحاصرون بالكامل Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.04,Geass Main,,0,0,0,,!داعمينا القريبين تم أسرهم جميعًا Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:14.92,Geass Main,,0,0,0,,...[أيُّها الجنرال [كاتاسا]، هُناكَ طلب إستسلام من طرف جيش [كورنيليا Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:19.17,Geass Main,,0,0,0,,.أحمق، إنْ إستسلمنا الآن، تحرُّكات جبهة اليابان ستتوقف Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:24.26,Geass Main,,0,0,0,,إذًا أيُّها الجنرال، أنأخذُ موقفًا هجوميًا أم دفاعيًا؟ Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:25.68,Geass Main,,0,0,0,,ما الذي يفعله [توودو]؟ Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:27.47,Geass Main,,0,0,0,,.(ذهب إلى الـ"كيووتو" لركوب الــ(بوراي كاي Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:30.43,Terminology,,0,0,0,,.الـ"شيزيكن" تعني السيوف الأربعة المُقدّسة Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:30.43,Geass Main,,0,0,0,,.الـ"شيزيكن" برفقته أيضًا Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:32.64,Geass Main,,0,0,0,,...وفقًا للجدول، من المفترض أنْ يعودوا قريبًا، ولكن Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:36.10,Geass Main,,0,0,0,,.لن يصل [توودو] في الوقت المُحدد Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:37.86,Geass Main,,0,0,0,,!الـ(بوراي)، أستعداد لشن الغارة Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:40.44,Geass Main,,0,0,0,,!إخترق زوايا الحصار وإهرب Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:43.07,Geass Main,,0,0,0,,.فخر وشرف اليابان على المحك Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.61,Geass Main,,0,0,0,,!حان وقت نهوضنا Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:51.20,Geass Main,,0,0,0,,،قاعدة العدو من المُفترض أنْ تكون داخل الجبل\N.ولكننا نعجز على تحديد موقعها الأصلي Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:56.54,Geass Main,,0,0,0,,،ولكن من أجل الحصول على قائمة بداعميهم \N.لا يمكننا أن نقوم بهجوم جوي على القاعدة Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:01.80,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون تركيز العدو على زوايا الحصار، ويحاول الهروب من هُناك Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:03.76,Geass Main,,0,0,0,,.عندها، سنكون قادرين على تحديد موقع القاعدة Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.01,Geass Main,,0,0,0,,.ثلاث من وحداتنا ستتعقبهم Dialogue: 0,0:13:06.01,0:13:11.22,Geass Main,,0,0,0,,.[تلك الوحدات بقيادة الجنرال [دارتون]، [أليكس]، والحاكم العام [كورنيليا Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:12.60,Geass Main,,0,0,0,,...أما بالنسبة لجناحنا Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:15.89,Terminology,,0,0,0,,.تعني: الإجراءات المُضادّة الألكترونية Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:15.89,Geass Main,,0,0,0,,.الخاص بالعدو (ECM)إنَّهُ الـ Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:18.90,Geass Main,,0,0,0,,.سيظهر العدو قريبًا Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.98,Terminology,,0,0,0,,.تعني: مُكافح المُضاد الألكتروني Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.65,Geass Main,,0,0,0,,.(ECCM)علينا تفعيل الـ Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.69,Geass Main,,0,0,0,,.حوّل قناة الإتصال إلى ألفا 4 Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:24.82,Geass Main,,0,0,0,,الـ... ماذا يُسمى؟ Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:26.28,Geass Main,,0,0,0,,بوراي)؟) Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:29.16,Geass Main,,0,0,0,,.(صحيح، فقط كونوا حذرين من ذاك الشيء الذي يشبه الـ(غلاسكو Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:30.37,Geass Main,,0,0,0,,!حاضر، سيّدي Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.87,Geass Main,,0,0,0,,إذًا تمَّ تحويل الجبل إلى حصن؟ Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:38.42,Geass Main,,0,0,0,,.سموّكِ، إبقي في المؤخرة رجاءً Dialogue: 0,0:13:38.42,0:13:41.84,Geass Main,,0,0,0,,.يا [غيلفورد]، لا تُعاملني كبقية النساء Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:44.71,Geass Main,,0,0,0,,![سموّكِ [كورنيليا Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:45.51,Geass Main,,0,0,0,,!...أيُعقل Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:46.42,Geass Main,,0,0,0,,![كورنيليا] Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:48.13,Geass Main,,0,0,0,,!لا تذعر! فالنتخلص من عقلهم المُدبر Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:49.43,Geass Main,,0,0,0,,!مُتعجرف Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.81,Geass Main,,0,0,0,,.لا خيارَ آخر إذًا Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:01.81,Geass Main,,0,0,0,,.سنوفر الدفاع لكِ Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:07.11,Geass Main,,0,0,0,,!هيّا، [كورنيليا] تقف أمامكم. ألا يرغب أحدٌ بقتلي؟ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:08.70,Geass Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:10.41,Geass Main,,0,0,0,,لمَ لا تتحداني؟ Dialogue: 0,0:14:11.99,0:14:13.24,Geass Main,,0,0,0,,.إفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:14.83,Geass Main,,0,0,0,,.أجل، فأنتَ القائد Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:16.70,Geass Main,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:18.58,Geass Main,,0,0,0,,.أُقدّر ذلك Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.92,Geass Main,,0,0,0,,.تم إعطاء أمر بإخلاء هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:23.88,Geass Main,,0,0,0,,.إنْ تبقّى أيَّ أحد، رجاءً فلتتخذ مأوى Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:26.21,Geass Main,,0,0,0,,...أُكرر: تم إعطاء أمر بإخلاء هذه المنطقة Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:28.17,Geass Main,,0,0,0,,لمَ تمّ إختيار مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:32.22,Geass Main,,0,0,0,,.(كُلُّ شيءٍ سيُصبح بلا معنىً إنْ تمَّ إكتشاف بيانات إختبار الـ(كود آر Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:36.98,Geass Main,,0,0,0,,،من البداية فكّرنا بهذا، بما إننا داخل منطقة نفوذ العدو\N.سيكون من الصعب عليهم تعقبنا Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.60,Geass Main,,0,0,0,,...الجنرال [باتلري] هو من قرر الأمر. حتى وإنْ ذكرتَ الأمر الآن Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:45.15,Geass Main,,0,0,0,,.ضعفاء جدًا Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:48.07,Geass Main,,0,0,0,,.بدأت نيران العدو بالتكثف هُنا Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:49.15,Geass Main,,0,0,0,,.قد يكون الأمر كما توقعنا Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:50.49,Geass Main,,0,0,0,,!إنتشروا Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.54,Geass Main,,0,0,0,,!لا فائدة. خسرنا إتصالنا بالوحدة الهجومية الثانية Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:59.21,Geass Main,,0,0,0,,!يا لها من قوّةٍ مُهيمنة Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:03.13,Geass Main,,0,0,0,,،أيُّها الجنرال [دارتون]، بتحليل الهدف من تحركات العدو Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:07.42,Geass Main,,0,0,0,,.حُسِمَ أمر أنَّ المدخل للقاعدة هو عن طريق ذاك الكوخ الجبلي Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:10.59,Geass Main,,0,0,0,,أعليَّ قول "بينگو" لهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:12.30,Geass Main,,0,0,0,,...لا، الأمر أشبه بي Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:14.60,Geass Main,,0,0,0,,.فلتُسايرني، أيُّها الصادق Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:19.68,Geass Main,,0,0,0,,أهذا [دارتون]؟ Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:22.23,Geass Main,,0,0,0,,هل القاعدة هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.52,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا. فلتنتظر هُنا Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:25.77,Geass Main,,0,0,0,,ألا بأس حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.69,Geass Main,,0,0,0,,.لا أُحب نيلَ فضلٍ من مجهود أتباعي Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:30.99,Geass Main,,0,0,0,,.[أرسل قوّات الدعم الإحتياطية إلى موقع [دارتون Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:32.91,Geass Main,,0,0,0,,.ميداليةٌ أُخرى لك Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:36.83,Geass Main,,0,0,0,,.كما هو متوقع من [كورنيليا]، تكتيكٌ حذر Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:40.16,Geass Main,,0,0,0,,.ولكن كُلما كان تكتيكها مُتقنًا أكثر، كُلما سهُل توقع تحركاتها Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:41.75,Geass Main,,0,0,0,,.وهذا يشمل موقعكِ أيضًا Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:45.42,Geass Main,,0,0,0,,أليسَ من المُفترض أنْ تجتمع قوّات الدعم حيث موقع [دارتون]؟ Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:49.55,Geass Main,,0,0,0,,[أجل. ولكن من المُفترض أن تنتظر وحدتنا خلف وحدة الحاكم العام، [كورنيليا Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:50.84,Geass Main,,0,0,0,,!أتُسمي هذا بالخلف؟ Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:52.63,Geass Main,,0,0,0,,!هذه أطراف أطراف المعركة Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:56.14,Geass Main,,0,0,0,,!كيفَ لي أنْ أستعيد شرفي بمكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.89,0:15:59.68,Geass Main,,0,0,0,,.الإتصال بسرب [ناكامورا] قد إنقطع Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:01.39,Geass Main,,0,0,0,,.لا توجد إستجابة من المنطقة 3 Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:02.52,Geass Main,,0,0,0,,.الرائد [تاباتا] قُتِلَ أثناء العملية Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:04.02,Geass Main,,0,0,0,,!كورودا]، و[كومادا] قد قُتِلا أيضًا] Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:05.23,Geass Main,,0,0,0,,!ما الذي يفعله [ناگاويا]؟ Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:07.02,Geass Main,,0,0,0,,...[توودو] Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:10.11,Geass Main,,0,0,0,,.لو كانَ [توودو] هُنا، لهبت الرياح إلى صفوفنا مُجددًا Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:12.86,Geass Main,,0,0,0,,.أرني مُعجزة "أتسوكيشيما" مرّةً أُخرى Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:18.16,Geass Main,,0,0,0,,ألسنا نتصرف بتعجرفٍ قليلًا، [توودو]؟ Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.83,Geass Main,,0,0,0,,.(آساهينا]، [تشيبا]، جهِزا الـ(بوراي كاي] Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.41,Geass Main,,0,0,0,,.أخبرا ذلك لـ[أورابا] و[سينبا] الموجودان في السيارة التي خلفنا Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:25.71,Geass Main,,0,0,0,,.كُل الطُرق التي تؤدي إلى "ناريتا" يتم إغلاقها Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:27.46,Geass Main,,0,0,0,,.بدأت الحرب Dialogue: 0,0:16:27.96,0:16:29.25,Geass Main,,0,0,0,,.لنأمُل أنْ نصل إلى هُناك على الوقت Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:39.89,Geass Main,,0,0,0,,....وبهذا، القوات المُعادية للحكومة في المنطقة 11 سـ Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:41.81,Geass Main,,0,0,0,,{\fad(0,800)}.تُباد... Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:42.52,Geass Main,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.35,Geass Main,,0,0,0,,!تم إنهاء تحضيراتنا Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:46.94,Geass Main,,0,0,0,,!إلى جميع أعضاء المُنظمة، تحضروا لشن الغارة Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:49.86,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا، لا خيارَ سوى فعلها Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:51.03,Geass Main,,0,0,0,,.لا أُريد الموت Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:52.65,Geass Main,,0,0,0,,.لنُحاول صُنعَ مُعجزة Dialogue: 0,0:16:52.65,0:16:54.07,Geass Main,,0,0,0,,!لدينا [زيرو] إلى جانبنا Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:59.41,Geass Main,,0,0,0,,من هذه النُقطة، نحنُ الفُرسان السود، سنتوجه\N.إلى أسفل الجبل، ونتربص للجيش البريطاني Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:03.37,Geass Main,,0,0,0,,في اللحظة التي أُعطي بها أوامري، توجهوا \N.إلى النقطة 3 بكل ما أوتيتم من قوّة Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.92,Geass Main,,0,0,0,,.الهدف من هذه العملية هو للإمساك بـ[كورنيليا] حيًّا؛ الأمير الثاني لبريطانيا Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:10.92,Geass Main,,0,0,0,,. (من سيقوم بتمهيد الطريق لنا هو راكب الـ(غورين Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:15.93,Geass Main,,0,0,0,,.يا [كارين]، إستغلي الألكترود الثاقب رقم 3 Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:15.93,Terminology,,0,0,0,,الألكترود: القطب الكهربائي Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:17.30,Geass Main,,0,0,0,,.إفعليها بضربة واحدة حاسمة Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:17.76,Geass Main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:23.60,Geass Main,,0,0,0,,.فحص إنتاج الطاقة. إشعاع الموجة تفعيل. الأجواء، مُسيطرٌ عليها Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:30.02,Geass Main,,0,0,0,,!التفريغ الخارجي Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:47.00,Geass Main,,0,0,0,,!فعلناها Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:00.18,Geass Main,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:01.93,Geass Main,,0,0,0,,أهذه هزة أرضية؟ Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:02.97,Geass Main,,0,0,0,,...في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:04.97,Geass Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:06.89,Geass Main,,0,0,0,,هذا...؟ Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:09.48,Geass Main,,0,0,0,,...مُستحيل! إنهيار صخري بهذه الضخامة Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:12.69,Geass Main,,0,0,0,,!إنْ إستمرَّ الوضع، كُلًّا من وحدات [أليكس] و [دارتون] ستُمحى Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.11,Geass Main,,0,0,0,,!تسلقوا! توجهوا إلى أرض أعلى Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:17.24,Geass Main,,0,0,0,,ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.61,Geass Main,,0,0,0,,.ما زلنا نُقدر الوضع Dialogue: 0,0:18:18.61,0:18:20.53,Geass Main,,0,0,0,,!سموّكِ، تراجعي رجاءً، فالمكان خطير Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:22.70,Geass Main,,0,0,0,,لا يهم! أينَ [أليكس]؟ Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:24.24,Geass Main,,0,0,0,,![أسرع وإطلع على وضع [دارتون Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:27.04,Geass Main,,0,0,0,,أيُمكن لهذا المكان أنْ يصمد؟ Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:28.66,Geass Main,,0,0,0,,...إننا في المركز، لذا بطريقة ما Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:32.08,Geass Main,,0,0,0,,.أوه! على هذا المعدل سيتم جرفهم أسفل الجبل Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:34.00,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ هُناكَ تفاعلٌ حراري Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.88,Geass Main,,0,0,0,,أيُمكن أنْ يكون هذا الإنفجار قد سببه شخص عن قصد؟ Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:37.76,Geass Main,,0,0,0,,.لا يُمكن Dialogue: 0,0:18:37.76,0:18:41.18,Geass Main,,0,0,0,,.سيكون عليهم إستعمال الإشعاع الموجي الخاص بالـ(لاكشاتا) ليتمكنوا من فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:42.51,Geass Main,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.68,Geass Main,,0,0,0,,.لا علاقةَ لنا بالأمر، فقط إستمر بالإنتظار وكن مُستعدًا Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:57.11,Geass Main,,0,0,0,,.كانَ أكثر تدميرًا مما ظننت Dialogue: 0,0:18:57.69,0:19:02.62,Geass Main,,0,0,0,,.لقد نجحنا في عزل وحدة [كورنيليا]، ولكن يبدو أنَّ حساباتي لم تُكن دقيقةً تمامًا Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:07.75,Geass Main,,0,0,0,,سيكون عليَّ أنْ أستعين بمدرسٍ فيزيائي... لا، عليَّ أن\N .أطلُب المساعدة من [نينا] في تفسير نظرية الإحتمال Dialogue: 0,0:19:08.12,0:19:10.71,Geass Main,,0,0,0,,.لقد حددنا مكان وحدة أُخرى مُتمركزة على قمّة الجبل Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:12.83,Geass Main,,0,0,0,,.ذهبت وحدة [كاليوس] لإعتراضها Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.38,Geass Main,,0,0,0,,يسعونَ لإستغلال التشويش؟ Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:17.59,Geass Main,,0,0,0,,.[تلقينا إتصالًا طارئًا من وحدة [كاليوس Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:18.01,Geass Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:20.13,Geass Main,,0,0,0,,.إنَّها ليست جبهة تحرير اليابان Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:22.47,Geass Main,,0,0,0,,!العدو هو مُنظمة الفُرسان السود Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:23.43,Geass Main,,0,0,0,,!ماذا!؟... إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:24.14,Geass Main,,0,0,0,,![إنَّهُ [زيرو Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:26.31,Geass Main,,0,0,0,,!لقد ظهرتَ أخيرًا Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:26.81,Geass Main,,0,0,0,,![يا [زيرو Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:29.23,Geass Main,,0,0,0,,...أيُّها اللورد [جيريميا]، إنْ غادرتَ موقعك من دون إذن Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:30.73,Geass Main,,0,0,0,,!إنَّها حالة طارئة Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:33.40,Geass Main,,0,0,0,,!إتبعيني إنْ رغبتي بأن تستعيدي مكانتكِ من جديد Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:36.27,Geass Main,,0,0,0,,.[تم كبت تعزيرات [كورنيليا Dialogue: 0,0:19:36.27,0:19:37.48,Geass Main,,0,0,0,,!أمحهم بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:39.36,Geass Main,,0,0,0,,!حسنًا، لنفعلها Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:45.53,Geass Main,,0,0,0,,.أصغِ، هدفنا هو حماية ظهر [زيرو] والآخرين Dialogue: 0,0:19:45.53,0:19:46.12,Geass Main,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:51.75,Geass Main,,0,0,0,,!تم محو وحدة [كاليوس] بالكامل؟ Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:56.04,Geass Main,,0,0,0,,.[عليَّ أنْ أحسم الأمر قبل أنْ يتصادف [زيرو] بالحاكم العام [كورنيليا Dialogue: 0,0:19:56.04,0:19:57.17,Geass Main,,0,0,0,,.[أيُّها اللورد [جيريميا Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:57.80,Geass Main,,0,0,0,,فيليتا]؟] Dialogue: 0,0:19:58.50,0:19:59.38,Geass Main,,0,0,0,,...إذًا فقد تبعتني Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.34,Top,,0,0,0,,،تفسير : في هذه الإستراتيجية يضع الشخص رهانًا\N.حيث يضع كُل شيء على المحك إما الخسارة أو الفوز Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.34,Geass Main,,0,0,0,,".إستراتيجية القرار الحاسم" Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:05.22,Geass Main,,0,0,0,,.لمْ أتوقع قط أنَّ تكتيكًا قديمًا كهذا سيكون بهذه الفعالية Dialogue: 0,0:20:02.34,0:20:05.22,Terminology,,0,0,0,,".يُشير [لولوش] إلى التكتيك الذي أُستعمل في معركة "تشو-هان Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:06.35,Geass Main,,0,0,0,,![زيرو] Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.26,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:11.77,Geass Main,,0,0,0,,هل أنتَ هُنا يا [زيرو]؟ Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:15.44,Geass Main,,0,0,0,,.[إنْ كُنتَ كذلك، فلتتقاتل معي، أنا [جيريميا غوتوالد Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:19.94,Geass Main,,0,0,0,,أوه، لقد مرَّ وقتٌ طويل. أما زلتَ بالجيش؟ Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:25.28,Geass Main,,0,0,0,,.[ولكني لا أملُك الوقت لمُقاتلتك، يا [أورنجي - كُن Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:29.87,Geass Main,,0,0,0,,!أو-أو-أو رنجي]؟] Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:31.33,Geass Main,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:37.59,Geass Main,,0,0,0,,!أيُّها اللورد Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:40.13,Geass Main,,0,0,0,,!لا تتدخلوا! هذه معركتي Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:44.05,Geass Main,,0,0,0,,!ولكنها المرّة الأولى التي نرى فيها (نايتومير) كهذه Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:44.93,Geass Main,,0,0,0,,!...أيُعقل أنْ الإلفنز يملكون Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:48.35,Geass Main,,0,0,0,,!كيف يُمكن لأولئكَ الإلفنز العفنين إمتلاكَ تكنولوجيا كهذه؟ Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:51.72,Geass Main,,0,0,0,,!سريعة Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.15,Geass Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:57.86,Geass Main,,0,0,0,,إنَّهُ من أبادَ وحدة [كاليوس]؟ Dialogue: 0,0:20:58.19,0:20:59.69,Geass Main,,0,0,0,,يُمكِنُكِ رؤية ذلك، صحيح يا بريطانيا؟ Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:02.78,Geass Main,,0,0,0,,!أخيرًا... أخيرًا نستطيع القتال بتساوٍ Dialogue: 0,0:21:02.78,0:21:07.03,Geass Main,,0,0,0,,!هذه الـ(غورين) مؤشرٌ على هجومنا المُضادّ Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:08.12,Geass Main,,0,0,0,,.سيء Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:09.91,Geass Main,,0,0,0,,.هُناكَ خطبٌ بتلك الذراع Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:11.74,Geass Main,,0,0,0,,...طالما أتجنبه Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:13.37,Geass Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:18.92,0:21:19.46,Geass Main,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:32.89,Geass Main,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم!؟ Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.60,Geass Main,,0,0,0,,!أيُّها اللورد، إفصل نفسك Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:35.89,Geass Main,,0,0,0,,كيف حدثَ هذا؟ Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:38.65,Geass Main,,0,0,0,,!كيفَ لي أنْ أفعل هذا!؟ [زيرو]... [زيرو] واقفٌ أمامي Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:44.86,Geass Main,,0,0,0,,!سُحقًا! لا تقم بتفعيل الفصل الآلي الآن Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:47.53,Geass Main,,0,0,0,,....[عليَّ... عليَّ... [زيرو Dialogue: 0,0:21:57.42,0:22:01.17,Geass Main,,0,0,0,,!(لن أخسر طالما أملُك هذه الـ(غورين Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:03.71,Geass Main,,0,0,0,,...لقد لقى [جيريميا] حتفه Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:07.09,Geass Main,,0,0,0,,مُنظمة الفُرسان السود... من هُم بحق الجحيم!؟ Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:10.14,Geass Main,,0,0,0,,.تم تحقيق كُل الشروط Dialogue: 0,0:22:10.59,0:22:11.89,Geass Main,,0,0,0,,.القِطع كُلها في موضعها Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:14.93,Geass Main,,0,0,0,,.كُل ما تبقى هو القضاء على رأس الحية