[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: HOTD Scroll Position: 243 Active Line: 262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: English TL,Orange LET,38,&H00E4F4F5,&H00FFFFFF,&H008A1579,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,0.2,2,124,124,17,1 Style: ED karaoke,Beyond Wonderland,35,&H00ACF2F5,&H00FFFFFF,&H005A6E78,&H0051595B,0,0,0,0,100,100,2,0,1,1.5,0,8,20,20,15,1 Style: OP2,Flora for Mexicans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,3,8,20,20,15,1 Style: Main,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2.5,1,2,0,0,0,1 Style: U,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: My Logo,Kristen ITC,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Note,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048005B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,8,10,10,10,1 Style: Alternative,Hacen Digital Arabia,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E4F4A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2.5,1,2,150,150,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:00.54,Main,,0,0,0,,{HSOTD 3 HERE LOL} Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:00.54,Main,,0,0,0,,[0:00] Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:05.16,Main,,0,0,0,,في مواجهة الإضطرابات... Dialogue: 0,0:00:05.16,0:00:10.46,Main,,0,0,0,,على أية حال, فإن الأحزاب السياسية لا تستطيع ضمان حمايتكم Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:14.46,Main,,0,0,0,,يخشى أن هناك 10,000 ضحية في منطقة سايتاما لوحدها Dialogue: 0,0:00:14.46,0:00:16.75,Main,,0,0,0,,-أعلنت الحكومة حالة الطوارئ Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:18.30,Main,,0,0,0,,!إنه إطلاق ناري Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.89,Main,,0,0,0,,!يبدو أن الشرطة تستعمل أسلحتها الآن Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:22.42,Main,,0,0,0,,أتسائل مالذي يطلقون عليه؟ Dialogue: 0,0:00:24.09,0:00:26.34,Main,,0,0,0,,!لا! ماذا؟! مستحيل Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:28.51,Main,,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:33.86,Note,,0,0,0,,{\an8}يرجى الإنتظار Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:00.54,Main,,0,0,0,,{\an8}5 Signs: shitfuckton of kanji shit news {not tl'ed} Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:41.90,Main,,0,0,0,,يبدو أن أمراً ما قد حدث Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.87,Main,,0,0,0,,م-من الآن, سنذيع الموضوع من داخل الإستوديو Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:49.17,Main,,0,0,0,,,الأوضاع في الخارج تبدو فوضويةٌ جداً Dialogue: 0,0:00:49.17,0:00:52.75,Main,,0,0,0,,لذا يرجى البقاء في المنزل وعدم الخروج إلا للضرورة Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:57.96,Main,,0,0,0,,سنجلب لكم المزيد من الأحداث عن هذا الموضوع عند تأمين الوضع بالخارج Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.17,Main,,0,0,0,,أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:01.88,Main,,0,0,0,,لمَ لم يقولوا أشياء أكثر؟ Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:03.55,Main,,0,0,0,,إنهم خائفون من تسبيب الذعر للمواطنين Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:05.18,Main,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:06.59,Main,,0,0,0,,لأنه الوقت الحالي Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.15,Main,,0,0,0,,,الخوف يجلب الفوضى Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.77,Main,,0,0,0,,و الفوضى تسبب مخالفة الأنظمة Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:15.41,Main,,0,0,0,,,وعندما تُخالف الأنظمة Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:18.49,Main,,0,0,0,,كيف ستتعامل مع الأموات الأحياء؟ Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:22.38,Main,,0,0,0,,هذهِ الظاهرة الغير معروفة تنتشر في أنحاء أمريكا الشمالية Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:24.45,Main,,0,0,0,,لم يتم حتى الآن السيطرة عليها Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:27.78,Main,,0,0,0,,,أعلنت السلطات الحكومية عن إخلاء البيت الأبيض Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:31.93,Main,,0,0,0,,وسينقل إلى مركز القيادة عبر الطائرات الحاملة Dialogue: 0,0:01:31.93,0:01:33.75,Main,,0,0,0,,هناك تردد في النقل Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:38.26,Main,,0,0,0,,بالإشارة إلى أن الحكومة تستعد لإحتماليات حدوث حرب Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:41.09,Main,,0,0,0,,فقدنا الإتصال مع موسكو Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:43.10,Main,,0,0,0,,مدينة بكين تشتعل Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:45.64,Main,,0,0,0,,تم الحفاظ على السلامة العامة في لندن حتى الآن Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:48.81,Main,,0,0,0,,بينما في باريس و روما, هناك تقارير عن أخبار سلب و سرقة Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:54.14,Main,,0,0,0,,-أعلن مسؤولون من الحكومة Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:00.74,Main,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:31.87,Main,,0,0,0,,إنهم في كل مكان من العالم Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.11,Main,,0,0,0,,...لايمكن Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:36.76,Main,,0,0,0,,كل شيء كان طبيعي عندما دخلت الإنترنت هذا الصباح Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:38.54,Main,,0,0,0,,هذا لايصدق Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:42.83,Main,,0,0,0,,إنتشروا في أنحاء العالم في غضون بضع ساعات Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:45.34,Main,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.98,Main,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك مكانٌ آمن Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:51.14,Main,,0,0,0,,سيعود كل شيء إلى طبيعته قريباً Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:52.39,Main,,0,0,0,,لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:55.30,Main,,0,0,0,,ليس عليكِ أن تكوني صريحة في هذا الموضوع Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:56.76,Main,,0,0,0,,إنه وباء Dialogue: 0,0:03:56.76,0:03:57.89,Main,,0,0,0,,!ليس لديّ خيار Dialogue: 0,0:03:58.24,0:03:59.64,Main,,0,0,0,,وباء؟ Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:02.65,Main,,0,0,0,,إنه ينتشر أسرع من أي مرض وهو معدٍ Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:06.27,Main,,0,0,0,,وهذا يعني أن العالم يشهد المرض نفسه Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.19,Main,,0,0,0,,هل هو كـ الإنفلونزا؟ Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:12.07,Main,,0,0,0,,إنها مشابهه للإنفلونزا الإسبانية في عام 1918 Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:14.76,Main,,0,0,0,,,أصيب أكثر من 600 مليون شخص Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:17.16,Main,,0,0,0,,و 50 مليون شخص قد مات بسببها Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:21.37,Main,,0,0,0,,تذكر الذعر الذي كان بسبب النوع الجديد من الإنفلونزا؟ Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:23.93,Note,,0,0,0,,الموت الأسود Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:26.77,Main,,0,0,0,,أظن أن هذا أشبه بـ بلاك ديث من القرن الرابع عشر Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:30.38,Main,,0,0,0,,في تلك الحالة, ثلث أوروبا قد ماتت Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:33.05,Main,,0,0,0,,أتسائل كيف سيتم إيقاف إنتشار المرض Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:35.47,Main,,0,0,0,,هناك العديد من النظريات Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:38.60,Main,,0,0,0,,,من المحتمل أنهم سيتوقفون عندما يموت العديد من الناس Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:40.97,Main,,0,0,0,,لأنه لايوجد العدد الكافي من الناس لإنتشار المرض أكثر من هذا Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:42.49,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:47.86,Main,,0,0,0,,الأموات يتحركون و يهاجمون الآن Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:50.61,Main,,0,0,0,,أتعني أنه لايوجد سبب لهذهِ الإضطرابات إلى النهاية؟ Dialogue: 0,0:04:52.49,0:04:54.24,Main,,0,0,0,,الجو سيزداد حرارة Dialogue: 0,0:04:54.24,0:04:57.37,Main,,0,0,0,,من المحتمل أنهم لن يستطيعوا التحرك إذا تحللوا وأصبحوا هياكل عظمية Dialogue: 0,0:04:57.37,0:04:58.72,Main,,0,0,0,,كم سنحتاج ليحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:03.16,Main,,0,0,0,,خلال الصيف, بعض من أجزاء الجسم تتحلل إلى عظام في حوالي عشرين يوماً Dialogue: 0,0:05:03.46,0:05:05.88,Main,,0,0,0,,لكن تحتاج إلى شهر في الشتاء Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:08.64,Main,,0,0,0,,على أية حال, لن يطول الأمر Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:11.09,Main,,0,0,0,,لكن نحن لسنا متأكدين من أنهم سيتحللون Dialogue: 0,0:05:11.97,0:05:13.34,Main,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:18.11,Main,,0,0,0,,المنطق الطبي لاينطبق على الجثث التي تتحرك وتهاجم البشر Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:20.18,Main,,0,0,0,,...في أسوأ الحالات, قد لا Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:24.19,Main,,0,0,0,,,بعد التأكد من سلامة عائلاتنا Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:27.46,Main,,0,0,0,,أينما نذهب سيكون أمراً حاسماً Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:31.61,Main,,0,0,0,,على أية حال, لن نستطيع البقاء على قيد الحياة إذا تصرفنا كما نريد Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:33.78,Main,,0,0,0,,!الفرق! نحتاج إلى تكوين فريق Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:43.20,Main,,0,0,0,,فلنحاول جمع الباقين على قيد الحياة من أي مكان Dialogue: 0,0:05:43.54,0:05:44.33,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:46.08,Main,,0,0,0,,كيف سنذهب إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.59,Main,,0,0,0,,الطريق الأسرع إلى مواقف السيارات هو الباب الأمامي Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:52.46,Main,,0,0,0,,!فلنذهب Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:06.49,Main,,0,0,0,,دعوني أوضح لكم أمراً Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:09.06,Main,,0,0,0,,لسنا بحاجة للدخول إلى معارك إلا إذا كان ذلك ضرورياً Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:12.02,Main,,0,0,0,,تجنبوا المعارك قدر إستطاعتكم Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:15.32,Main,,0,0,0,,إنهم حساسين للصوت Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:19.16,Main,,0,0,0,,إنهم أقوياء كفاية لإقتلاع الأبواب العادية Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:21.74,Main,,0,0,0,,عندما تحاط من قبلهم, سوف تلتهم, كن حذراً Dialogue: 0,0:06:24.93,0:06:26.09,Main,,0,0,0,,...تاكوزو Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:26.84,Main,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.17,Main,,0,0,0,,!تراجعا Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:52.32,Main,,0,0,0,,...ش-شكراً Dialogue: 0,0:06:52.32,0:06:53.48,Main,,0,0,0,,إهدئوا Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.99,Main,,0,0,0,,هل تم عض أحدكم؟ Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:58.11,Main,,0,0,0,,لا, لاأحد Dialogue: 0,0:06:58.11,0:06:59.66,Main,,0,0,0,,يبدو أن كل شيء بخير Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:01.26,Main,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:03.28,Main,,0,0,0,,سنهرب من هذا المكان Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:04.87,Main,,0,0,0,,هل تودون القدوم معنا؟ Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:06.87,Main,,0,0,0,,!ب-بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.02,Main,,0,0,0,,هناك مجموعةٌ منهم Dialogue: 0,0:07:15.02,0:07:17.63,Main,,0,0,0,,إنهم يتجاوبون للأصوات: لذا لايستطيعون رؤيتنا Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:20.44,Main,,0,0,0,,إذاً لافائدة من الإختباء منهم Dialogue: 0,0:07:20.44,0:07:22.72,Main,,0,0,0,,حسناً, تاكاغاي, أريد من إثبات تلك النظرية Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:27.18,Main,,0,0,0,,,لكن حتى لو بقينا داخل المدرسة Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:29.31,Main,,0,0,0,,مع أننا هاجمنا إلا أننا علقنا Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:31.69,Main,,0,0,0,,ليس لدينا أي خيار سوى الذهاب مباشرة إلى البوابة Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:36.61,Main,,0,0,0,,على أحدهم الذهاب و إثبات نظرية تاكاغي Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:42.34,Main,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:07:43.07,0:07:45.12,Main,,0,0,0,,!عليّ الذهاب أنا, ليس تاكاغي Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.16,Main,,0,0,0,,عليّ الذهاب أولاً Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:51.14,Main,,0,0,0,,بوسوجيما-سان, كوني جاهزة للإحتياط Dialogue: 0,0:07:51.14,0:07:53.17,Main,,0,0,0,,تاكاشي, لمَ؟ Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:56.34,Main,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.71,Main,,0,0,0,,لا تعلم...؟ Dialogue: 0,0:08:01.30,0:08:03.19,Main,,0,0,0,,بجديّة, أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:05.72,Main,,0,0,0,,!تاكاشي Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:08.32,Main,,0,0,0,,أنا أفهم, لكن لاتتدخلي في قراره Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.52,Main,,0,0,0,,عليه القيام به Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:47.72,Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}إذاً, فهم لايستطيعون رؤيتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:50.64,Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}...في هذهِ الحالة Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:34.14,Main,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,0:09:37.02,0:09:38.86,Main,,0,0,0,,لماذا صرخت هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.86,0:09:43.53,Main,,0,0,0,,!كان يمكننا الهروب من خلالهم دون الحاجة لقول شيء Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:47.67,Main,,0,0,0,,!لكن الصوت قد تكرر هكذا Dialogue: 0,0:09:47.67,0:09:48.41,Main,,0,0,0,,!كان ذلك مستحيلاً Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.58,Main,,0,0,0,,!أعدادهم تتزايد Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:03.09,Main,,0,0,0,,إنسى الكلام Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:04.13,Main,,0,0,0,,!إركض فقط Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:06.93,Main,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.56,Main,,0,0,0,,!تاكوزو Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.77,Main,,0,0,0,,!ناومي, أهربي Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:48.45,Main,,0,0,0,,!تاكوزو Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:49.37,Main,,0,0,0,,!إنسي أمره Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:51.36,Main,,0,0,0,,!عندما يعض من قِبلهم, من غير المجدي هربه معنا Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:55.44,Main,,0,0,0,,...إنتظري Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:58.78,Main,,0,0,0,,إنتظري! سمعتيني, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:58.78,0:11:00.66,Main,,0,0,0,,!إذاً لمَ ستعودين؟ Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.75,Main,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:03.75,0:11:06.58,Main,,0,0,0,,,إذا كان هذا يحدث في كل أرجاء العالم Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:09.54,Main,,0,0,0,,أفضل الموت مع الشخص الذي أحبه Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:13.22,Main,,0,0,0,,أنتِ... أتسمين نفسكِ طبيبة حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:15.22,0:11:17.30,Main,,0,0,0,,تمالكي نفسكي, تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:11:17.31,0:11:19.31,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:19.06,Main,,0,0,0,,!أيها الـ أوتاكو المزعج Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:21.85,Main,,0,0,0,,!ألديك الحق لمقاطعتي و أنا أتكلم؟ Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:25.94,Main,,0,0,0,,حسناً... لا أعلم Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:30.36,Main,,0,0,0,,أنتما الإثنان تتطورت علاقتكما بشكلٍ ملحوظ, أنا غيورة Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:33.82,Main,,0,0,0,,!سينسي, خذي المفتاح Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:40.46,Main,,0,0,0,,تم تأكيد الهدف Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:41.79,Main,,0,0,0,,مسار الرؤية, واضحة Dialogue: 0,0:11:41.79,0:11:43.50,Main,,0,0,0,,مستعد للإطلاق Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.46,Main,,0,0,0,,!فقط أسرع و أطلق Dialogue: 0,0:11:50.21,0:11:52.05,Main,,0,0,0,,!كومورو-كن, صعد الجميع Dialogue: 0,0:11:52.05,0:11:53.42,Main,,0,0,0,,!إذهبي أولاً Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:57.84,Main,,0,0,0,,!أوه؟! إنها مختلفة عن سيارتي Dialogue: 0,0:11:57.84,0:12:01.64,Main,,0,0,0,,فلنرى, مقود, فرامل, اداة التحكم Dialogue: 0,0:12:01.97,0:12:03.41,Main,,0,0,0,,!أنقذونا Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:04.89,Main,,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:11.53,Main,,0,0,0,,من ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.57,Main,,0,0,0,,شيدو-سان من الصف 3-أيه Dialogue: 0,0:12:14.74,0:12:15.78,Main,,0,0,0,,...شيدو Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:17.57,Main,,0,0,0,,!نستطيع الذهاب الآن Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:19.03,Main,,0,0,0,,!إنتظري قليلاً أكثر Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:21.25,Main,,0,0,0,,!أنهم أمامنا, أيضاً Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:23.84,Main,,0,0,0,,إذا جمعنا العديد من الأشخاص, لن نستطيع المرور من خلالهم Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:25.42,Main,,0,0,0,,!فقط أعبري من خلالهم Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:28.50,Main,,0,0,0,,!سيتحطم الباص إذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:32.50,Main,,0,0,0,,!ليس علينا إنقاذهم Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.68,Main,,0,0,0,,ري, ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:35.88,Main,,0,0,0,,!ليس علينا مساعدته Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:38.36,Main,,0,0,0,,!علينا فقط تركه يموت Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:40.38,Main,,0,0,0,,!أسرعوا جميعاً Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:42.39,Main,,0,0,0,,!أؤكد لكم أننا سنكون على مايرام Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:44.49,Main,,0,0,0,,!حسناً, سينسي Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:48.52,Main,,0,0,0,,لكن أنا لست متأكد من أننا سنتمكن من الوصول في هذهِ الحالة Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:55.65,Main,,0,0,0,,!لقد لويت كاحلي Dialogue: 0,0:12:56.61,0:13:00.11,Main,,0,0,0,,...أوه, هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:03.58,Main,,0,0,0,,إذن, أظن أنها النهاية بالنسبة لك Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:11.54,Main,,0,0,0,,العالم الذي نعرفه قد إنتهي Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:16.84,Main,,0,0,0,,الضعفاء لايستحقون البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:28.60,Main,,0,0,0,,!شيزوكا-سينسي Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:29.56,Main,,0,0,0,,!سأنطلق Dialogue: 0,0:13:34.11,0:13:35.24,Main,,0,0,0,,!إلى البوابة Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:36.40,Main,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:13:45.87,0:13:47.87,Main,,0,0,0,,...ليسوا بشراً Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:51.96,Main,,0,0,0,,!لم يعودوا بشراً Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:15.19,Main,,0,0,0,,لقد نجحنا إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:14:15.19,0:14:16.15,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:18.29,Main,,0,0,0,,!لقد أُنقِذنا Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:20.65,Main,,0,0,0,,إذاً القائدة هي بوسوجيما-سان؟ Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:22.20,Main,,0,0,0,,ليس هناك شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:24.91,Main,,0,0,0,,نحن فقط نعمل معاً من أجل البقاء على قيد الحياة, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:27.15,Main,,0,0,0,,...ذلك ليس جيداً Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:31.12,Main,,0,0,0,,...من أجل البقاء على قيد الحياة, بالتأكيد نحتاج إلى قائد Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.37,Main,,0,0,0,,قائدٍ يتحمل كل شيء Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:36.00,Main,,0,0,0,,ستندم على هذا Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:39.46,Main,,0,0,0,,!أضمن لك أنك ستأسف على إنقاذك له Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:41.88,Main,,0,0,0,,!المدينة Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:34.43,Main,,0,0,0,,,كما قلت Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:37.02,Main,,0,0,0,,!سيكون من الخطر إذا واصلنا الذهاب Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:41.86,Main,,0,0,0,,في البداية, لمَ علينا الذهاب مع كومورو؟ Dialogue: 0,0:15:42.61,0:15:45.78,Main,,0,0,0,,أنتم يارفاق من قررتم العودة إلى المدينة Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:49.49,Main,,0,0,0,,ربما علينا أن نجد مكاناً آمناً ف نختبئ فيه في المدرسة Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:50.87,Main,,0,0,0,,!إنه محق Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:53.01,Main,,0,0,0,,,علينا أن نحجز أنفسنا في أي مكان Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.67,Main,,0,0,0,,!مثل المتاجر التي مررنا بها للتو Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:01.46,Main,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.55,Main,,0,0,0,,!لا أستطيع القيادة في هذهِ الضجة Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:07.72,Main,,0,0,0,,...لايهم Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:10.51,Main,,0,0,0,,إذن أخبرني ماذا تريد أن تفعل Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:14.48,Main,,0,0,0,,!لا أستطيع تحمله Dialogue: 0,0:16:14.48,0:16:16.73,Main,,0,0,0,,!هو... لا استطيع تحمله Comment: 0,0:16:16.73,0:16:18.02,Main,,0,0,0,,Jeez... Dialogue: 0,0:16:18.02,0:16:19.65,Main,,0,0,0,,لمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:22.20,Main,,0,0,0,,متى قلت شيئاً لك؟ Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:23.69,Main,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:34.91,Main,,0,0,0,,حثالة Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:40.58,Main,,0,0,0,,!عملٌ رائع Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:43.50,Main,,0,0,0,,,كان ذلك عملٌ ثنائي رائع Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:46.21,Main,,0,0,0,,كومورو و مياموتو Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:53.43,Main,,0,0,0,,على أية حال, صراعٌ كالذي حدث يثبت نظريتي Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:56.78,Main,,0,0,0,,نحتاج إلى قائد Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.35,Main,,0,0,0,,نحتاج Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:01.86,Main,,0,0,0,,و؟ لدينا مرشحٌ واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.73,Main,,0,0,0,,أنا معلم, تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:07.86,Main,,0,0,0,,و جميعكم طلاب Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:11.36,Main,,0,0,0,,هذا يوضح من هو الشخص المؤهل أكثر Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:16.96,Main,,0,0,0,,أضمن أننا لن ندخل في أي مشكلة Dialogue: 0,0:17:17.25,0:17:19.41,Main,,0,0,0,,ماذا تقولون, جميعاً؟ Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:38.27,Main,,0,0,0,,أغلبية الأصوات قررت ذلك, من الآن, سأكون أنا القائد Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:46.23,Main,,0,0,0,,!ري Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:52.24,Main,,0,0,0,,!لا! لا أريد أن أكون معه Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:54.49,Main,,0,0,0,,...ري Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:58.84,Main,,0,0,0,,,حسناً, إذا كنتِ لا تريدين البقاء معنا Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.53,Main,,0,0,0,,إذن ليس لدي أي شيء لأفعله لكِ Dialogue: 0,0:18:00.53,0:18:02.42,Main,,0,0,0,,!مالذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:06.59,Main,,0,0,0,,!كومورو Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:07.67,Main,,0,0,0,,!إنتظري Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:10.80,Main,,0,0,0,,عليكِ فقط التحلي بالصبر حتى نصل إلى المدينة Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:12.13,Main,,0,0,0,,-بجانب هذا, إنه من الخط Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:14.39,Main,,0,0,0,,!لهذا قلت لك أنك ستندم لهذا Dialogue: 0,0:18:14.39,0:18:16.43,Main,,0,0,0,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:22.39,Main,,0,0,0,,!دكتورة ماريكاوا Dialogue: 0,0:18:23.69,0:18:25.02,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:51.26,Main,,0,0,0,,...الآن لانستطيع Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:54.51,Main,,0,0,0,,كومورو, هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:06.10,Main,,0,0,0,,!محطة الشرطة Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:08.61,Main,,0,0,0,,!فلنتقابل في محطة الشرطة الغربية Dialogue: 0,0:19:09.19,0:19:10.71,Main,,0,0,0,,في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:12.44,Main,,0,0,0,,في السابعة مساءاً Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:15.95,Main,,0,0,0,,!إذا لم نستطع فعلها اليوم, فلنتقابل غداً في نفس الوقت Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:31.75,Main,,0,0,0,,دكتورة ماريكاوا, لانستطيع أن نسلك هذا الطريق بعد الآن Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:34.67,Main,,0,0,0,,فهمت, فلنعد للوراء و نسلك طريقاً آخر Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:42.89,Main,,0,0,0,,!هذا ليس جيداً: فلنسرع Dialogue: 0,0:20:13.59,0:20:16.09,Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:20:17.26,0:20:19.05,Main,,0,0,0,,... يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:39.53,Main,,0,0,0,,...تاكاشي Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:45.29,Main,,0,0,0,,فلنذهب Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:00.20,Main,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:28.45,Main,,0,0,0,,هل نحن ذاهبون إلى المدينة؟ Dialogue: 0,0:22:28.45,0:22:30.93,Main,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك طريقاً آخر Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:33.06,Main,,0,0,0,,...إنتظري Dialogue: 0,0:22:33.06,0:22:35.31,Main,,0,0,0,,...تلك الخوذة Dialogue: 0,0:22:49.20,0:22:51.20,Main,,0,0,0,,هل لديك رخصة قيادة؟ Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:53.29,Main,,0,0,0,,...القيادة من دون رخصة Dialogue: 0,0:22:53.71,0:22:55.79,Main,,0,0,0,,إنه من صفات طلاب الثانوية Dialogue: 0,0:23:06.89,0:23:11.14,Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}...أساساً, لازلت لا أعلم Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:16.60,Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أن العالم قد إنتهى سابقاً Dialogue: 0,0:23:13.56,0:23:16.06,Main,,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:23:26.55,0:23:29.68,Main,,0,0,0,,!آسف, أنا لست هيساشي Dialogue: 0,0:23:27.64,0:23:31.50,Main,,0,0,0,,أحتاج بعض الدجاج من أجل العيش في هذا العالم من الوحوش Dialogue: 0,0:23:27.64,0:23:28.41,Main,,0,0,0,,مجنون؟ Dialogue: 0,0:23:28.41,0:23:30.00,Main,,0,0,0,,!هيل يااا Dialogue: 0,0:23:30.60,0:23:34.12,Main,,0,0,0,,!عائلتي تحولت إلى هذهِ الأشياء أمام عينيّ Dialogue: 0,0:23:32.60,0:23:33.61,Main,,0,0,0,,!تاكاشي Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:35.81,Main,,0,0,0,,كيف أكون طبيعياً؟ Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:36.09,Main,,0,0,0,,إنه أفضل من شخص يسرق فتاتك Comment: 0,0:02:09.84,0:02:21.06,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Without the wavering sense of reality Comment: 0,0:02:21.06,0:02:30.24,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Where is this sentiment that's piled up like rubble going? Comment: 0,0:02:30.24,0:02:32.70,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Holding onto the crushed dream Comment: 0,0:02:32.70,0:02:40.66,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I ran like crazy while brushing off the crimson rain Comment: 0,0:02:40.66,0:02:49.80,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}What will I see at the end of these fractured emotions? Comment: 0,0:02:49.80,0:02:51.43,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I don't know yet Comment: 0,0:02:51.43,0:03:07.19,OP2,,0,0,0,,{\fad(200,400)}The future of all these fragile things continued to spread before my eyes Comment: 0,0:20:58.18,0:21:02.35,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Kuroku somaru sora no shita Comment: 0,0:21:02.60,0:21:06.64,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Kage ni obie nokosareta Comment: 0,0:21:06.89,0:21:11.40,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Akaku moeru chi ni iro ga Comment: 0,0:21:11.48,0:21:15.69,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Nijinda mama tokete yuku Comment: 0,0:21:15.78,0:21:18.70,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Mou ichido mayowazu Comment: 0,0:21:18.82,0:21:24.24,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Ano koro no bokura ni modoreru hazu mo nai Comment: 0,0:21:24.29,0:21:27.25,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Return to Destiny Comment: 0,0:21:27.25,0:21:33.13,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Aisuru koto wo mitsukete inori wo komete Comment: 0,0:21:33.21,0:21:38.97,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Dareka no tame ni tatakau sube wo shitta Comment: 0,0:21:39.09,0:21:43.85,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Soredemo kimi wo nakusu to shitara Comment: 0,0:21:43.93,0:21:47.27,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Boku wa kono inochi wo Comment: 0,0:21:47.27,0:21:54.02,ED karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Sasagete demo kimi no soba ni iru yo Comment: 0,0:20:58.18,0:21:02.35,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Under the sky that's stained in black Comment: 0,0:21:02.60,0:21:06.81,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I was left in fear of the shadows Comment: 0,0:21:06.81,0:21:11.44,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}The crimson color of burning blood Comment: 0,0:21:11.44,0:21:15.74,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Blurs as it melts away Comment: 0,0:21:15.74,0:21:18.74,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}It's impossible for us to go back Comment: 0,0:21:18.74,0:21:24.24,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}To the way we once were without hesitation Comment: 0,0:21:27.46,0:21:32.96,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I discovered how to love and realized how to pray Comment: 0,0:21:32.96,0:21:39.01,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}And how to fight for someone else Comment: 0,0:21:39.01,0:21:43.97,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}But if I will still lose you Comment: 0,0:21:43.97,0:21:47.27,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}I'd rather stay by your side Comment: 0,0:21:47.27,0:21:54.02,English TL,,0,0,0,,{\fad(200,400)}Sacrificing even my own life.