[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ?video Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 298 Active Line: 307 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,BBCNassim,35,&H1EF1F4F9,&H000000FF,&H003C1080,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,28,1 Style: AnY_Italics,BBCNassim,35,&H1EF1F4F9,&H000000FF,&H0029334B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,28,1 Style: AnY_Flashback,BBCNassim,35,&H1EF1F4F9,&H000000FF,&H00523B37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,28,1 Style: AnY_Flashback_Italics,BBCNassim,35,&H1EF1F4F9,&H000000FF,&H005C3A27,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,0,0,28,1 Style: AnY_Ep_Title,Hacen Typographer,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1C2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,53,93,1 Style: AnY_Ep_Title_Left,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1C2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,53,53,93,1 Style: AnY_Next_Time,Hacen Typographer,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,45,13,80,1 Style: AnY_Next_Ep_Title,Hacen Typographer,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060608,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,13,67,93,1 Style: Setting,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,80,1 Style: SignA,Aref_Menna,50,&H00E9CD71,&H000000FF,&H00694A0B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,53,53,27,1 Style: SignB,Hacen Typographer,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00242424,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,45,53,27,1 Style: BabySubs,Harrington,25,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H000C0B0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.2,2,10,10,10,1 Style: تُقدم,Aref_Menna,45,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H000C0B0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.2,2,10,10,10,1 Style: ED-Romaji,Midan,50,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0,8,80,80,25,1 Style: ED-English,Kozuka Mincho Pro M,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,80,80,25,1 Style: Alternative,ITC Legacy Sans Std Book,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H005B0D10,&H00360005,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,2.5,0.3,2,80,80,32,1 Style: Note,Hacen Tunisia Lt,50,&H00EFEFEF,&H000000FF,&H78000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: any ending,Mitra LT Bold,60,&H005F5F65,&H00FFFFFF,&H00F6F6F7,&H006D6D6F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 Style: any ending romaji,Lucida Casual,30,&H00F0F0F0,&H003787D9,&H00D1D4D9,&H006D6D6F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.6,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:12.07,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لديّ خدمة أود أن أطلبها منكما Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:16.00,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.أريدكما أن تأخذا يون-كن معكما في رحلتكما Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:57.86,AnY_Ep_Title,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(444,724)}الحلقة 8 {\fs50}الباب المُختار Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:00.89,Default,YONA,0,0,0,,يون-كن، هل صنعت هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:04.18,Default,YUN,0,0,0,,.ليس حقًا. كل ما في الأمر أن لديّ بعض الملابس المتروكة Dialogue: 0,0:02:04.64,0:02:07.02,Default,YUN,0,0,0,,،إنها ليست من الحرير، لذا على الأرجح بأنها لا تناسبكِ Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.02,Default,YUN,0,0,0,,.ولكنها أفضل من تلك الخِرق التي كُنتِ ترتدينها Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:12.38,Default,YONA,0,0,0,,!أحب هذه الملابس المثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:13.52,Default,YUUN,0,0,0,,ملابس مثيرة للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:02:13.96,0:02:16.68,Default,YONA,0,0,0,,.نيه، أعرني شيئًا حادًا Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:20.30,Default,YONA,0,0,0,,.سأقوم بتسوية شعري Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:21.24,Default,YUN,0,0,0,,بتلك؟ Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:24.12,Default,YUN,0,0,0,,.يالكِ من مزعجة Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.41,Default,YUN,0,0,0,,.لهذا السبب أكره الأميرات Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.65,Default,YONA,0,0,0,,إنك تستطيع فعل أي شيءٍ، أليس ذلك، يون؟ Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.97,Default,YUN,0,0,0,,.لأن لديّ كاهنًا مزعجًا عليّ الإعتناء به Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:34.13,Default,YUN,0,0,0,,،لقد تعلمتُ الطب لأنه يجرح نفسه بإستمرار Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:35.88,Default,YUN,0,0,0,,.وقد أتقنت الطبخ Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.76,Default,YUN,0,0,0,,.عيبي الوحيد هو بأنني وسيمٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:40.13,Default,YONA,0,0,0,,.أنا لم أسأل عن ذلك Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:43.12,Default,YONA,0,0,0,,.على الرغم من ذلك، فإنك لطيف Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:43.73,Default,YUN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:46.14,Default,YONA,0,0,0,,...إنك لطيفٌ إلى إيك-سو، أيضًا Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:50.39,Default,YONA,0,0,0,,.إنك تقص شعري، على الرغم من أنك قلت بأنك كرهت العائلة المالكة Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:52.99,Default,YUN,0,0,0,,.لعلمكِ فقط، هذا ليس مجانيًا Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.65,Default,YUN,0,0,0,,.إنكِ تدينين لي على الدواء، الملابس، وقص الشعر Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:58.01,Default,YONA,0,0,0,,...إيتو Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:59.70,Default,YONA,0,0,0,,!ضعه في حساب مون-دوك Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:03.16,Default,YUN,0,0,0,,!مون-دوك؟! إنه بطل عشيرة الرياح Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.83,Default,YONA,0,0,0,,مون-دوك بطل؟ Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:11.42,Default,YUN,0,0,0,,.حمقاء! مون-دوك كان قائدًا قويًا، بنفس قوة يوو-هونج تمامًا Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:17.63,Default,YONA,0,0,0,,أكان كذلك؟ الـ مون-دوك الذي أعرفه هو رجلٌ مُسنٌ محبٌ لأطفاله Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:19.24,Default,YUN,0,0,0,,...يالهي Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:21.43,Default,YUN,0,0,0,,.لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:22.80,Default,YONA,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:25.57,Default,YONA,0,0,0,,إنك تعرف كل شيءٍ، يون Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.43,Default,YUN,0,0,0,,.لا يسعني فعل شيء. أنا عبقري Dialogue: 0,0:03:28.05,0:03:30.30,Default,YUN,0,0,0,,.أستطيع حفظ الكتب بعد قراءتهم مرة واحدة Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:31.38,Default,YONA,0,0,0,,.مدهش Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:34.90,Default,YUN,0,0,0,,.ولكنني قد قرأت عددًا قليلاً من الكتب Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:38.64,Default,YUN,0,0,0,,.هنالك الأطنان من الكتب التي لست على دراية بها في هذا العالم Dialogue: 0,0:03:39.13,0:03:39.90,Default,YUN,0,0,0,,.إنه يُغضبني Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:42.15,Default,YONA,0,0,0,,هل ترغب بقراءتهم؟ Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.16,Default,YUN,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:47.16,Default,YONA,0,0,0,,...آنو، نيه، يون Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:49.77,Default,YUN,0,0,0,,.مع ذلك فإنها ليست مشكلة Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:51.84,Default,YUN,0,0,0,,.أستطيع جمع الكتب، شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:55.42,Default,YUN,0,0,0,,.سأكون راضيًا بهذه الكتب القذرة لمدة Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:57.24,Default,YONA,0,0,0,,ما ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:03:57.24,0:04:00.80,Default,YUN,0,0,0,,،ذلك الأحمق إيك-سوو قد أخرجه من القمامة من أجلي Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:04.02,Default,YONA,0,0,0,,.ثم مزقه عندما تعثر بلا سبب Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.01,Default,YUN,0,0,0,,.إنه أخرقٌ بطريقةٍ لا تصدق Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:09.86,Default,YUN,0,0,0,,إنه أحمق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:12.18,Default,YUN,0,0,0,,،كل أموره "الإلهية" قد تبدو زائفة Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:16.48,Default,YUN,0,0,0,,...ولكنني أعلم أفضل من أي أحد آخر بأنه لا يستطيع Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:17.93,Default,YUN,0,0,0,,.الكذب Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:23.19,Default,YUN,0,0,0,,.على أية حال، إن كنتما ستذهبان في رحلة، فـ أخرجا من هنا Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:25.70,Default,YUN,0,0,0,,.ليس لديّ الوقت لأعتني بكما Dialogue: 0,0:04:36.32,0:04:37.21,Default,YONA,0,0,0,,...إيك-سوو Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.13,Default,IKSU,0,0,0,,..أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:41.35,Default,IKSU,0,0,0,,.هذه الملابس جميلة Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:43.01,Default,IKSU,0,0,0,,.إنكِ تبدين رائعةُ بها Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:46.40,Default,IKSU,0,0,0,,يون-كن قد صنعها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:46.40,0:04:48.22,Default,IKSU,0,0,0,,.إنه فتىً مُذهلٌ حقًا Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:49.30,Default,YONA,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:54.56,Default,IKSU,0,0,0,,على أية حال، ماذا قال يون-كن؟ Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:59.07,Default,YONA,0,0,0,,.إيك-سوو، إنك مثل والدي كثيرًا Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:01.28,Default,IKSU,0,0,0,,هاه؟ أتعنين الملك إيل؟ Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:02.08,Default,YONA,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:03.99,Default,IKSU,0,0,0,,.إنك سخيةٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:08.74,Default,YONA,0,0,0,,.إنك لا يُمكن الإعتماد عليك، طفلٌ بكاءٌ، وسارح Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:12.20,Default,YONA,0,0,0,,.ولكنك شخصٌ لطيف Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.34,Default,YONA,0,0,0,,...نيه، إيك-سوو Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:17.25,Default,IKSU,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:17.77,0:05:21.79,Default,YONA,0,0,0,,.يون ذو فمٍ كريه، ولكنه يحبك Dialogue: 0,0:05:22.52,0:05:25.30,Default,YONA,0,0,0,,.لا أريد أن أُفرق عائلة Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:28.21,Default,YONA,0,0,0,,.لا أستطيع أن آخذ يون معنا في رحلتنا Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:32.81,Default,YONA,0,0,0,,.لذا لا أستطيع أن أستجيب لطلبك Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:35.81,AnY_Italics,YUN,0,0,0,,طلب إيك-سوو؟ Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:41.45,Default,YONA,0,0,0,,...لقد طلبت مني أن آخذ يون معنا، ولكن Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:46.21,Default,YONA,0,0,0,,.مالم يقل يون بأنه يريد الذهاب، لا أستطيع أن آخذه معنا Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:48.45,Default,IKSU,0,0,0,,أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:52.37,Default,IKSU,0,0,0,,.آسف. حريّ بي أن أكون الشخص الذي يقول ذلك Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:03.50,Default,IKSU,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:07.55,Default,IKSU,0,0,0,,...يون-كن Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:10.30,Default,IKSU,0,0,0,,—توقيتٌ جيد. لقد كُنت للتو Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:15.40,Default,YUN,0,0,0,,عن ماذا كانت تلك المحادثة؟\Nأين تريدني أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:18.35,Default,YUN,0,0,0,,!تريدني أن أذهب معهم؟ Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:26.86,Default,IKSU,0,0,0,,يون-كن، أريدك أن تترك هذا المكان وتساعد الأميرة وصديقها Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:31.87,Default,YUN,0,0,0,,!لِمَ أنا؟ لا يُمكنك أن تكون جادًا Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:35.36,Default,IKSU,0,0,0,,.لا يجب عليك البقاء هنا Dialogue: 0,0:06:36.57,0:06:38.21,Default,IKSU,0,0,0,,.إذهب لرؤية العالم Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:41.17,Default,YUN,0,0,0,,...إيك-سوو Dialogue: 0,0:06:44.67,0:06:47.53,Default,IKSU,0,0,0,,.سأكون بخيرٍ بدونك Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:48.67,SignA,FX,0,0,0,,{\an8}غضب Dialogue: 0,0:06:57.26,0:06:58.70,Default,YUN,0,0,0,,...ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:00.23,Default,YUN,0,0,0,,كيف يجرؤ على قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:07.48,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.يون-كن، أنظر، إنه كتابٌ عن الطب Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:09.96,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.إذهب لرؤية العالم Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:21.29,Default,HAK,0,0,0,,.دعني أقلي هذه الأسماك Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:30.34,Default,YUN,0,0,0,,يُمكنك التحرك كل ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.25,Default,HAK,0,0,0,,.أنا خالد. في الواقع، لا يُسمح لي أن أموت Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.25,Default,HAK,0,0,0,,{\pos(424,39)}ملاحظة: خالد هنا بمعنى الخلود، أي لا يموت Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:36.14,Default,HAK,0,0,0,,.لديّ أميرة مُزعجةٌ عليّ أن أعتني بها Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:37.87,Default,YUN,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:43.40,Default,YUN,0,0,0,,لابد وأن تكون غبيًا بأن تخاطر بحياتك في سبيل حماية الأميرة Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.52,Default,HAK,0,0,0,,،عندما تحمي شخصًا تريد أن تبقيه آمنًا Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:50.53,Default,HAK,0,0,0,,هل دائمًا ما تزن حياتك بـ حياتهم؟ Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:03.42,Default,HAK,0,0,0,,تريد بعض السمك؟ Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.02,Default,YUN,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:25.78,Default,YUN,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:41.35,SignB,TEXT,0,0,0,,{\fad(382,705)}— قبل سبع سنوات — \N منطقة قبيلة النار، قرية توكا Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:41.79,AnY_Flashback,WOMAN,0,0,0,,!ليساعدني أحدهم Dialogue: 0,0:08:46.71,0:08:50.65,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,...البارحة، أكلت جذور شجرة Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:55.80,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.الحقول خاليةٌ من المحاصيل وحتى الحشرات Dialogue: 0,0:08:57.09,0:09:00.45,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.اليوم، سأسرق طعام Dialogue: 0,0:09:02.41,0:09:05.52,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.المرة الماضية التي فعلت بها ذلك، كدتُ أن أُقتل Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:10.16,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,هذه المرة، سأفعلها بطريقةٍ صحيحة\Nسأفعلها بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:12.28,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.لستُ أهتم إن مت Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:23.43,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:27.79,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,!مال... مال... طعام Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:33.59,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...آسف، لا أملك أي شيء Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:48.48,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لـ-لا تتحرك Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:51.73,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.أنت ذلك الفتى Dialogue: 0,0:09:52.49,0:09:54.43,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.جميع الذين في القرية كانوا يحدثون عن الأمر Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:57.65,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,مؤخرًا، كان هناك دخيلٌ يجول في الأرجاء وبحوزته قطعٌ من الذهب Dialogue: 0,0:09:58.15,0:09:59.99,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!إنه أنت، أليس كذلك؟ أعطني إياهم Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:05.51,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!البكاء لن يُساعدك Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.71,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...آسف Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:11.71,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لقد أعطيتهم للتو إلى طفلٍ آخر Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:13.90,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لقد كان ذلك آخره Dialogue: 0,0:10:15.83,0:10:20.39,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.ولكن إن وجدتُ أي شيءٍ جيدٍ مجددًا، سأجلبه لك بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:21.62,0:10:22.69,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.02,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.إنها غلطتك لعدم إنتباهك Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:28.23,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!الأمور في هذا المكان كلّ أو ستؤكل Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:30.40,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لا بأس. إنها لا تؤلم Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:31.91,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:34.16,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لماذا قد أقلق بشأنك؟ Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:36.61,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!لقد كدتُ أقتلك للتو Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:40.24,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.حسنٌ، إذًا... أعذرني رجاءً Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:42.39,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,هل تنصت حتى؟ Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:50.98,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!مـ-مهلاً! لم ننتهي من التناقش بشأن قطع الذهب تلك Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:52.93,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!سوف تبقى معي اليوم Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:57.34,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.يسرني ذلك. في الواقع لقد كنت أخطط للتخييم في الخارج الليلة Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.43,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.أُدعى إيك-سوو Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:12.27,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.إنه دافئ. إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:14.66,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,...إن فركتُ هذه عليه Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:30.03,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.إن الجو بارد... إنني جائع Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:33.13,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,هل سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:36.55,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!بطاطا Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:38.21,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.إنها لك Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.47,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,من أين حصلت على هذه؟ هل سرقتها؟ Dialogue: 0,0:11:41.47,0:11:42.43,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لقد تلقيتها Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:44.93,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.لم آكل البطاطا منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:47.49,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:49.78,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,أين حذائك؟ Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:53.55,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لقد قايضتهما بالبطاطا Dialogue: 0,0:11:54.09,0:11:55.83,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لقد قايضتهما؟ Dialogue: 0,0:11:56.47,0:11:58.44,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ إن الجو باردٌ في الخارج هناك Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.03,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لِمَ أنت مُستعدٌ لفعل كل ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:03.41,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,ما الذي تخطط إليه؟ Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:06.00,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:12:07.27,0:12:09.50,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.توجب عليّ أن أشكرك على وضعك الدواء على رأسي Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:11.18,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لقد كُنت مستيقظًا؟ Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:13.37,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.أجل، أجدت نفعًا حقًا Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.41,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.قلبي يشعر بالدفئ Dialogue: 0,0:12:16.86,0:12:20.60,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...حتى زوايا عيناي تشعر بالحرارة Dialogue: 0,0:12:20.60,0:12:22.01,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:12:22.73,0:12:26.85,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,إنك غريبٌ للغاية. هل جميع الذين من الخارج مثلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:30.21,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.هنالك جميع الأنواع من الأشخاص في الخارج Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:32.81,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.على الرغم من أنني لا أذهب إلى العاصمة كثيرًا Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:33.98,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,العاصمة؟ Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:36.18,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,أتريد الذهاب إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:36.98,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:41.39,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,أريد أن أترك هذا المكان وأذهب للعاصمة ومناطق أخرى Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:46.99,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,عندما أكبر، أريد أن أذهب إلى مكانٍ حيث أستطيع به قراءة الكثير من الكتب والدراسة بحرية Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:49.46,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,تستطيع القراءة؟ Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:50.35,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:51.37,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:54.01,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,على الرغم من أنها كتبٌ بسيطةٌ وحسب Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:57.42,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.يومًا ما، سأتعلم كيفية قراءة الكتب الصعبة Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:00.91,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.سأجد لك كتابًا إذًا Dialogue: 0,0:13:00.91,0:13:02.92,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.إنني أسافر في جميع الأنحاء Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:05.89,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,هاه؟ أي عملٍ تقوم به؟ Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:09.16,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.أنا شخصٌ يقوم بالصلاة للإله Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:10.22,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,للإله؟ Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:10.89,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:15.75,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.صوت الإله يقودني إلى الأشخاص الذين يشعرون بالحزن Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:19.77,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,{\fad(1,555)}.إنني أساعد هؤلاء الناس على إيجاد الشجاعة للعيش Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:23.35,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.الإله ليس له وجود Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:29.27,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,،من المُستحيل أن يكون موجودًا\Nولكنه لا يبدو كـ كاذبٍ أبدًا Dialogue: 0,0:13:30.73,0:13:34.25,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,هل ستذهب إلى مكانٍ ما الآن؟\Nهل ستكون على بخيرٍ بدون حذاء؟ Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:36.75,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.سأصنع بعضًا منه من القش. سأكون بخير Dialogue: 0,0:13:36.75,0:13:37.79,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,قش؟ Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:39.86,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.تعلمت كيفية القيام بذلك منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.76,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!عـ-علمني Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:44.76,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,يون-كن، مذهل Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:47.55,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,إنها مرتك الأولى في صنع هذه، إلا أنه يُمكنك بيع هذه بسهولة Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:52.01,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,إنك فظيعٌ للغاية، عليك أن تعتذر إلى القش Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:55.57,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,!لقد تعلمتُ شيئًا Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:57.94,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.يُمكنك أخذ هذه Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:01.11,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.هل أنت متأكد؟ هذا الخفُ جميلٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:01.60,0:14:04.76,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.وبالمقابل، علمني شيئًا آخر Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.36,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:22.54,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,!إنني بخير Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:28.09,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,لقد كان ذلك ممتعًا. أتمنى إن كان بإمكاني التحدث إليه أكثر Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:30.84,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.هنالك الكثير من الأشياء التي اردت أن أسأل عنها Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:36.54,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,لم أُرِد منه أن يذهب حقًا، ولكنني لم أستطع قولها Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:41.73,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,...في المرة القادمة... في المرة القادمة التي نلتقي بها، ربما سأطلب منه Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:44.24,AnY_Flashback_Italics,,0,0,0,,.أن يبقى هنا Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:47.21,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,...ربما سيعتقد بأنني مزعج Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:51.21,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.ولكن لا بأس بذلك. رجاءً عد بسرعة Dialogue: 0,0:15:13.64,0:15:15.07,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,كيف أصبحت الأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:18.60,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.لطالما كُنت وحيدًا من قبل Dialogue: 0,0:15:19.01,0:15:23.32,AnY_Flashback_Italics,YUN,0,0,0,,.وبعدها إلتقيتك، لا يسعني شيءٌ إن كُنت وحيدًا Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.45,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!إيك-سوو! ما الذي حدث لك؟ إنك مجروح Dialogue: 0,0:15:36.69,0:15:38.56,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.إنك ترتدي ملابس خفيفة للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:42.86,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.آسف قد إستغرقت وقتًا طويلاً للمجيئ إلى هنا Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:44.13,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:44.64,0:15:48.14,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,،لقد أردت أن أعطيك الكثير من الأشياء، ولكن بينما كنت أجمعهم Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:51.80,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.بعض الأشخاص الذين أرادوا ذهبي أخذوا كل ممتلكاتي Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.39,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...حتى الكتب قد إختفت Dialogue: 0,0:15:55.68,0:16:00.98,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لم يتبقى لديّ ولو قطعة ذهبٍ واحدة Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:06.59,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.يون-كن، سأذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:07.27,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:13.12,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,،أريد أن أكون قريبًا من الناس، ولكن عندما يكون لدي ذهب Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:16.39,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.فإنه يجلب شيئًا غير سارٍ في داخلهم Dialogue: 0,0:16:18.52,0:16:20.50,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,لقد أردت أن أرى وجهك قبل أن أرحل Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:25.23,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.لقد إستمتعتُ حقًا بصنع الخُف معك Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:28.37,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:38.28,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:39.93,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.سأذهب معك Dialogue: 0,0:16:41.40,0:16:45.22,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,.ولكن عليّ أن أبقى بعيدًا عن الضوضاء Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:48.73,AnY_Flashback,IKSU,0,0,0,,...لا أستطيع الذهاب إلى العاصمة، وكتبك Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:51.91,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.لا بأس. ليس عليّ أن أذهب إلى العاصمة Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.57,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!لستُ بحاجةٍ إلى الكتُب، أيضًا Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:55.28,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!ستعلمني Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:59.16,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,!إضافة، إنك مُتقلبٌ للغاية Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:03.38,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,أنا هو الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يضع الدواء عليك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.50,Default,YUN,0,0,0,,العالم الخارجي، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:14.26,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,نااه، إيك-سوو... أخبرني عن الأبطال الذين من الماضي Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:17.01,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,يالك من مزعج. لقد جرحت نفسك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:17.49,0:17:19.37,AnY_Flashback,YUN,0,0,0,,.إنتظر هنا. سأحضر بعض الأعشاب Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:25.05,Default,YUN,0,0,0,,.أعلم... ولكنك متقلبٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:28.97,0:17:29.85,Default,IKSU,0,0,0,,...يون-كن Dialogue: 0,0:17:31.79,0:17:32.61,Default,IKSU,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:36.49,Default,IKSU,0,0,0,,إن خفُك قد إهترئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:42.26,Default,YUN,0,0,0,,.إنك ما تزال فظيعًا بهذا منذ الأزل Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:46.12,Default,IKSU,0,0,0,,.هاه؟ لقد أصبحتُ جيدًا للغاية في صنعهم Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:47.43,Default,YUN,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:17:47.43,0:17:47.83,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:51.09,Default,YUN,0,0,0,,.خفُك قد اهترئ، أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:55.79,Default,YUN,0,0,0,,.إنك ميؤوسٌ منك... أمهلني دقيقة Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:00.43,Default,IKSU,0,0,0,,.أنت رائعٌ، يون-كن Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:02.37,Default,IKSU,0,0,0,,.رائعٌ حقًا Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:04.89,Default,YUN,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:08.44,Default,IKSU,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:13.80,Default,IKSU,0,0,0,,!إنه مثالي Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:15.65,Default,IKSU,0,0,0,,أنظر، أنظر Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.21,Default,IKSU,0,0,0,,...أنا لم أقع Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:30.92,Default,IKSU,0,0,0,,أنا لم أقع Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:36.92,Default,IKSU,0,0,0,,.سأكون على ما يرام Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:44.31,Default,YUN,0,0,0,,،إيك-سو، قُلت للأميرة بأنها لا تعلم أي شيءٍ عن العالم Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:46.89,Default,YUN,0,0,0,,....ولكن لأقول الحقيقة Dialogue: 0,0:18:46.89,0:18:49.90,Default,YUN,0,0,0,,.المعرفة التي لديّ ليست كافية لأفهم أي شيءٍ عن الواقع Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:54.36,Default,YUN,0,0,0,,.إن ذلك سخيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:57.06,Default,IKSU,0,0,0,,...يون-كن Dialogue: 0,0:18:59.03,0:19:05.41,Default,YUN,0,0,0,,إيك-سوو، أراهن بأنك لا تعلم ذلك، بالنسبة لي، كلماتك حاسمة Dialogue: 0,0:19:05.98,0:19:10.83,Default,YUN,0,0,0,,.إن أمرتني بالذهاب، فـ سأذهب Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:15.59,Default,YUN,0,0,0,,لابد وأن تكون تلك إرادة الرب لي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:22.52,Default,YUN,0,0,0,,!إضافةً، إنك تبدو وكأنك ستكون بخيرٍ تمامًا الآن من دوني Dialogue: 0,0:19:24.15,0:19:27.44,Default,IKSU,0,0,0,,...هنالك قوةٌ في الكلمات Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:32.37,Default,IKSU,0,0,0,,.أحيانًا، تصبح الكلمات قوة Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:38.32,Default,IKSU,0,0,0,,لقد ظننتُ بأنني إن قلتُ بأنني بخير، عندها سأكون بخيرٍ حقًا Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:43.36,Default,IKSU,0,0,0,,.ولكنه بلا جدوى... إنه لا يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:49.41,Default,IKSU,0,0,0,,...إنني حزينٌ للغاية... أنا Dialogue: 0,0:19:52.84,0:19:56.42,Default,YUN,0,0,0,,إنك مزعجٌ للغاية. هذه ليست المرة الأخيرة التي سنرى بها بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:11.95,Default,HAK,0,0,0,,هل حسمتي أمركِ؟ Dialogue: 0,0:20:11.95,0:20:12.65,Default,YONA,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:13.24,0:20:15.15,Default,YONA,0,0,0,,هاك، إنك موافقٌ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:18.65,Default,HAK,0,0,0,,على الأرجح بأنه سيكون عبئًا أقل من أحدٍ ما أعرفه Dialogue: 0,0:20:19.10,0:20:20.89,Default,YONA,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:22.61,Default,HAK,0,0,0,,ومن يعلم؟ Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:27.91,Default,IKSU,0,0,0,,يون-كن، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:31.98,Default,YUN,0,0,0,,.أنىّ لي أن أسأل الشيء ذاته Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:34.37,Default,YONA,0,0,0,,يون، ما كل تلك الأشياء التي تحضرها؟ Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:36.89,Default,HAK,0,0,0,,.إن كانوا كتبًا، أتركهم. أشياء زائدة Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:38.17,Default,YUN,0,0,0,,.إنها ليست كُتبًا Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.59,Default,HAK,0,0,0,,ماهي، إذًا؟ دعني أرى Dialogue: 0,0:20:43.71,0:20:48.76,Default,YUN,0,0,0,,.هذه حقيبةٌ يُمكننا أن نضع الأميرة بها عندما ندخل مُدنًا بها حراسة Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:50.10,Default,YONA,0,0,0,,تضعونني بها؟ Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:58.48,Default,YUN,0,0,0,,لديّ الكثير من الأغراض الأخرى\Nأتريد أن تراها؟ Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.14,Default,HAK,0,0,0,,.لقد رأيت ما يكفي. لنذهب Dialogue: 0,0:21:00.14,0:21:01.37,Default,HAK,0,0,0,,.سنفقد ضوء النهار Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:02.03,Default,YUN,0,0,0,,ه؟ Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:04.08,Default,HAK,0,0,0,,شكرًا لإعتنائك بنا Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.07,Default,YONA,0,0,0,,إيك-سوو، إننا ذاهبون Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.65,Default,IKSU,0,0,0,,.سأدعو لكم برحلةٍ آمنة Dialogue: 0,0:21:09.64,0:21:13.50,Default,YUN,0,0,0,,...ماذا؟ الذي أخبرني أن أريك Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:17.93,Default,IKSU,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:19.00,Default,YUN,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:30.93,Default,YUN,0,0,0,,.لنسرع. قبل غروب الشمس، علينا أن نعبر الجبال الثلاث Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:32.42,Default,YONA,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:32.42,0:21:33.93,Default,HAK,0,0,0,,هل أنت تأمرنا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:34.59,0:21:37.61,Default,YUN,0,0,0,,.أنا عبقريٌ وسيم. بالتأكيد أنا كذلك Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:39.09,Default,YUN,0,0,0,,.إخرس وأتبعني Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:40.40,Default,HAK,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:40.75,AnY_Next_Time,TEXT,0,0,0,,المرة القادمة Dialogue: 0,0:23:27.03,0:23:32.22,AnY_Italics,YONA,0,0,0,,.أبي، إن لم آخذه، لا أستطيع العيش Dialogue: 0,0:23:33.54,0:23:36.82,Default,YONA,0,0,0,,:في الحلقة القادمة من آكاتسوكي نو يونا 9 Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:40.75,AnY_Next_Ep_Title,TEXT,0,0,0,,{\fad(465,1)}:الحلقة 9 {\fs70}قرارٌ مهتز Dialogue: 0,0:23:37.70,0:23:38.96,Default,YUN,0,0,0,,{\an8}قرار مهتز Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:41.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,