﻿1
00:00:01,230 --> 00:00:02,460
لذا، لماذا هذا الرجل محامينا مرة أخرى؟

2
00:00:02,460 --> 00:00:04,060
كانت بطاقته في محفظتي

3
00:00:04,070 --> 00:00:06,800
ولحسن حظكم يارفاق 
 لم أكن مقيد بعمل

4
00:00:06,800 --> 00:00:10,070
لذا، مختبئين من الفيدرالين 
 في ألاسكا، صحيح؟

5
00:00:10,070 --> 00:00:11,570
هذا متوقع

6
00:00:11,570 --> 00:00:13,710
ماذا لديكم، مثل 
 أسماء مزيفة أو ما إلي ذلك؟

7
00:00:13,710 --> 00:00:16,010
نعم، كُنت مصمم 
 مصمم سيارات صهيوني

8
00:00:16,010 --> 00:00:17,480
كانت ناشرة أجتماعية، وأيضاً صهيونية

9
00:00:17,480 --> 00:00:19,280
لا، بدون أهانة 
 لكن كان سؤال من هذه الأسئلة

10
00:00:19,280 --> 00:00:21,150
لا نهتم لجوابها

11
00:00:21,150 --> 00:00:23,420
الأن، يارفاق لنخرجكم

12
00:00:23,420 --> 00:00:25,790
نعم، عُدنا للعمل

13
00:00:25,790 --> 00:00:27,990
خمس دقايق على الأكثر

14
00:00:32,930 --> 00:00:35,360
أي نوع من المشكلة التي وقعتم بها؟

15
00:00:35,360 --> 00:00:37,600
هل تريد أجابة هذه المرة؟

16
00:00:39,130 --> 00:00:41,570
-

17
00:00:41,570 --> 00:00:45,170
نعم

18
00:00:45,170 --> 00:00:47,470
ياإلهي، هذا جيد، لنذهب

19
00:00:47,480 --> 00:00:49,540
هيا الأن

20
00:00:59,020 --> 00:01:00,650
اللعنة

21
00:01:00,660 --> 00:01:03,420
أعتذر يا رجل

22
00:01:03,420 --> 00:01:06,090
أسمك (فينيجن)، صحيح؟

23
00:01:06,090 --> 00:01:07,340
لا، (نيت)

24
00:01:07,480 --> 00:01:10,350
(نيت)؟ هذا سيء جداً 
 فينيجن) أسم قوي)

25
00:01:10,630 --> 00:01:11,670
هل هو ؟ - 
 نعم -

26
00:01:11,900 --> 00:01:12,630
عظيم

27
00:01:13,030 --> 00:01:15,290
هل تريد توصيلة؟ 
 هذا التل شديد الانحدار

28
00:01:15,290 --> 00:01:17,790
لا، أنا بالحقيقة أتدرب 
 أحاول التخفيف

29
00:01:17,800 --> 00:01:20,800
تعرف، أخفف لزوجتي وهكذا

30
00:01:20,800 --> 00:01:23,730
طريق طويل للتخفيف - 
 نعم، أفعل ما أريد -

31
00:01:23,740 --> 00:01:24,900
فقط أخفف حتى تجده

32
00:01:24,900 --> 00:01:26,500
نصيحة عظيمة، شكراً

33
00:01:26,510 --> 00:01:30,240
مهلاً، هل تعمل ؟ - 
 لا، حائر بين عملين -

34
00:01:30,240 --> 00:01:33,340
لا يوجد عمل لمصمم سيارات 
 سباق هنا، صحيح؟

35
00:01:33,350 --> 00:01:33,950
ليس بعد

36
00:01:33,950 --> 00:01:36,010
أسئلة ما إذا كان غني - 
 هل أنت غني؟ -

37
00:01:36,010 --> 00:01:38,110
لا - 
 كيف يتحمل تكلفة الحياة؟ -

38
00:01:38,120 --> 00:01:39,280
نعم، كيف تتحمل تكلفة الحياة؟

39
00:01:39,280 --> 00:01:40,210
هل زوجتك تجلب نقوداً؟

40
00:01:40,210 --> 00:01:41,860
نعم، هي تجلب، تعمل في المدينة

41
00:01:41,860 --> 00:01:42,990
نعم؟ - 
 نعم؟ -

42
00:01:42,990 --> 00:01:44,850
نعم - 
 نعم؟ -

43
00:01:44,860 --> 00:01:46,320
نعم - 
 نعم؟ -

44
00:01:46,330 --> 00:01:47,990
ياإلهي - 
 أسئلة أين؟ -

45
00:01:47,990 --> 00:01:50,030
أين تعمل؟ - 
 بالمطعم -

46
00:01:50,030 --> 00:01:52,050
أتسائل أي مطعم؟ - 
 وايل تايل -

47
00:01:54,770 --> 00:01:56,900
ماذا؟ ما المضحك؟

48
00:01:56,900 --> 00:01:58,730
أنه مطعم عائلي جميل

49
00:01:59,260 --> 00:02:00,070
لا، لا، لا

50
00:02:00,080 --> 00:02:03,530
 تفكر في مطعم مأكولات  
 بحرية مشترك في انشورج

51
00:02:03,530 --> 00:02:06,610
هذا مختلف قليلاً

52
00:02:29,330 --> 00:02:30,630
هي لا تعمل هنا

53
00:02:30,640 --> 00:02:32,970
لأخبرتني لو عملت في مكان كهذا

54
00:02:32,970 --> 00:02:34,340
هذا مقرف

55
00:02:34,340 --> 00:02:37,460
هذا أكثر أستغلال وأنحطاط

56
00:02:37,460 --> 00:02:39,520
حانة جماعية كُنت بها

57
00:02:39,520 --> 00:02:43,280
مهلاً، هل هنالك عصى جافة في المنزل؟

58
00:02:53,760 --> 00:02:56,460
بحقكِ

59
00:03:05,180 --> 00:03:08,310
<font color="Violet">Translated by  KhaLeD OrFhLe  </font>
<font color="pink">like my page on facebook: </font>
<font color="Violet">khaled orfhle subs</font>

60
00:03:11,010 --> 00:03:14,180
أعذريني - 
 لا تلمسني! (نيت)، حبيبي

61
00:03:14,180 --> 00:03:17,310
ماذا تفعل هنا؟ - 
 ماذا تفعلين هنا؟ -<i></i>

62
00:03:17,320 --> 00:03:20,080
أنا أعمل، تعرف 
 أوفر للعائلة

63
00:03:20,090 --> 00:03:22,250
في حانة الثدي - 
نسمها حانة المؤخرة -
" ترجمة غلط ولكنني حاولت "

64
00:03:22,250 --> 00:03:25,320
ليس مضحكاً

65
00:03:25,320 --> 00:03:27,490
هل أنتِ مرتاحة بالتجول

66
00:03:27,490 --> 00:03:30,090
تظهرين  جسمكِ

67
00:03:30,100 --> 00:03:31,260
أخبرني أنت يا صديقي

68
00:03:33,230 --> 00:03:35,060
أنا مرتاح بهذا 
 ...هذه دائرة من

69
00:03:35,070 --> 00:03:36,870
أنتِ بخير؟

70
00:03:36,870 --> 00:03:38,900
أنا بخير، شكراً 
 أنه لا يؤذي

71
00:03:40,970 --> 00:03:42,670
هذا لا يؤلم

72
00:03:42,670 --> 00:03:44,040
بدوتِ جميلة على العجلة هنالك

73
00:03:44,050 --> 00:03:45,440
شكراً يا رجل

74
00:03:45,440 --> 00:03:47,990
هل يمكننا الذهاب لمكان 
 خاص ونتكلم، من فضلكِ؟

75
00:03:47,990 --> 00:03:49,020
هنالك غرفة سرية هنا؟

76
00:03:49,020 --> 00:03:50,050
سوف أكسر أسنانك

77
00:03:50,060 --> 00:03:51,490
مهلاً، مهلاً - 
 أبتعد -

78
00:03:51,490 --> 00:03:54,560
(نيت)! هل تثق بي؟ - 
 بالطبع، أثق بكِ -

79
00:03:54,560 --> 00:03:55,180
حينها أسدي لي معروفاً

80
00:03:55,180 --> 00:03:58,260
أذهب للمنزل، حضر العشاء 
 لطفلينا الصغيرين

81
00:03:58,260 --> 00:04:00,730
وسوف نتحدث عن هذا 
 لاحقاً، حسناً يا عزيزي؟

82
00:04:03,170 --> 00:04:05,800
لا يوجد مكان مثل المنزل

83
00:04:09,540 --> 00:04:11,770
أين ذهبت السلطة؟

84
00:04:11,780 --> 00:04:15,980
-

85
00:04:18,150 --> 00:04:19,880
أقوم بعمل الأم، صحيح؟

86
00:04:19,880 --> 00:04:21,920
فطائر مشهورة بشكل قاذفة صواريخ

87
00:04:21,920 --> 00:04:23,150
لا تبدو كـقاذفة صواريخ

88
00:04:23,150 --> 00:04:24,490
نعم؟ أنظر لهذا

89
00:04:24,490 --> 00:04:27,090
القليل من الغيوم 
 القليل من الطائرات الصغيرة

90
00:04:29,790 --> 00:04:32,250
كلها

91
00:04:32,250 --> 00:04:35,160
سوبر د ! لنذهب

92
00:04:35,170 --> 00:04:38,470
طعام فطوري على الغداء، سوف يكون مرح

93
00:04:38,470 --> 00:04:39,700
هي بالفعل لديها صاروخ

94
00:04:39,700 --> 00:04:40,740
صاروخ بين الرجلين

95
00:04:40,740 --> 00:04:42,000
أنضح، هل يمكنك؟

96
00:04:42,010 --> 00:04:43,670
بحقك، ما مشكلتك؟

97
00:04:43,680 --> 00:04:45,020
علي الخروج، موعد كبير

98
00:04:45,020 --> 00:04:46,980
موعد؟ لطيف، من هي؟

99
00:04:46,980 --> 00:04:48,800
يجب أن أذهب، أمهم تقلهم

100
00:04:48,800 --> 00:04:49,880
لا يحب عندما أتاخر

101
00:04:49,880 --> 00:04:52,380
هو؟ صديقي، يجب أن 
 نعمل على تصحيح الضمائر

102
00:04:52,800 --> 00:04:56,020
أبي طبخ فطائر صاروخ 
 تبدو مثل القضبان

103
00:04:56,020 --> 00:04:57,160
مرحبا، ها أنتِ

104
00:04:57,160 --> 00:05:00,180
بالوقت المناسب لـفطائر الصاروخ

105
00:05:01,780 --> 00:05:03,530
هذا فقط عصير فواكي

106
00:05:03,540 --> 00:05:06,780
تريدين... تريدين فطائر معها؟

107
00:05:08,690 --> 00:05:10,640
هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟

108
00:05:13,060 --> 00:05:13,720
أريد أمي

109
00:05:13,730 --> 00:05:15,720
أستمعي، أمكِ ليست هنا 
 حسناً؟ أنها تعمل

110
00:05:15,720 --> 00:05:17,590
أنا الأم الأن، حسناً؟

111
00:05:17,590 --> 00:05:19,840
أي شيء تريدين أن تقولي لها 
 يمكنكِ أن تقوليه لي

112
00:05:21,260 --> 00:05:22,280
تعرفين ماذا؟

113
00:05:22,850 --> 00:05:25,270
أمي، بكبري، لم تكن موجودة

114
00:05:25,270 --> 00:05:27,320
...فقط قطعة

115
00:05:27,330 --> 00:05:28,670
على أي حال

116
00:05:28,670 --> 00:05:31,810
أود دائماً ان أكتب 
 كيف شعوري وأريه أياه

117
00:05:31,810 --> 00:05:33,310
لذا ربما حاولي

118
00:05:34,780 --> 00:05:38,380
نعم، أن الجو مشمس 
 أن الجو مشمس كل الوقت

119
00:05:38,750 --> 00:05:40,670
لا تنامين جيداً 
تتشمسين جيداً

120
00:05:40,670 --> 00:05:41,720
تحتاجين لواقي شمسي

121
00:05:41,720 --> 00:05:44,090
بالحديث عن ذلك 
 يجب أن أجلب واقي شمسي، نفذت منا

122
00:05:44,090 --> 00:05:47,200
فكرة جيدة، واقي شمسي

123
00:05:47,200 --> 00:05:48,540
واقي شمسي قوي

124
00:05:48,540 --> 00:05:50,130
سوف أجلبه لكِ

125
00:05:50,130 --> 00:05:51,670
هنالك الكثير، صحيح؟

126
00:05:52,530 --> 00:05:55,700
عزيزتي، فقط أكتبي كلمات 
 هذا ليس تصور

127
00:05:57,370 --> 00:05:58,740
لفهمتني أمي

128
00:05:58,900 --> 00:06:02,060
لفهمتها أيضاً 
 إذا أستخدمتي كلمات

129
00:06:04,760 --> 00:06:06,450
-

130
00:06:25,820 --> 00:06:26,660
أنت

131
00:06:30,170 --> 00:06:31,800
ياإلهي، حبيبتي

132
00:06:31,800 --> 00:06:34,070
هل أيقظتك؟

133
00:06:34,070 --> 00:06:35,240
لا، كُنت مستيقظ

134
00:06:35,240 --> 00:06:38,670
متأكد حول ذلك 
 لا تبدو أن مستيقظ بالنسبة لي

135
00:06:38,680 --> 00:06:39,910
هذه رجلي

136
00:06:39,910 --> 00:06:41,780
نعم، تتمنى 
 ماهذا حينها؟

137
00:06:41,780 --> 00:06:43,910
خصيتاي - 
 أغلقت القضية -

138
00:06:43,920 --> 00:06:46,180
أي قضية ؟ 
 عن ماذا تتحدثين؟

139
00:06:46,180 --> 00:06:49,670
كم شربتي؟ - 
 ..فقط، حوالي -

140
00:06:51,410 --> 00:06:53,560
تبحثين عن رقم

141
00:06:53,560 --> 00:06:55,290
بيغ بابا جعلني أفعلها

142
00:06:55,290 --> 00:06:57,890
أعتذر، من ؟ - 
 صديق عمل، ماذا يوجد على العشاء؟ -

143
00:06:57,900 --> 00:06:59,660
هو صديق عمل؟

144
00:06:59,660 --> 00:07:02,230
فطور على العشاء، هذا مرح جداً

145
00:07:02,230 --> 00:07:04,760
أنها فطائر بشكل صاروخ

146
00:07:05,770 --> 00:07:08,300
اللعنة

147
00:07:08,310 --> 00:07:09,440
لماذا فعلتي ذلك؟

148
00:07:09,440 --> 00:07:10,840
أحب هذه

149
00:07:10,840 --> 00:07:12,310
جافة جداً، ياإلهي

150
00:07:13,310 --> 00:07:14,710
!اللعنة

151
00:07:14,710 --> 00:07:16,710
حبيبي، هذا يؤلم كثيراً

152
00:07:16,710 --> 00:07:18,340
لماذا لم تحذرني حول الزجاجة؟

153
00:07:18,340 --> 00:07:20,520
لم تحذرني أبداً حول الزجاجة

154
00:07:20,520 --> 00:07:21,950
أنت لستَ رضيع

155
00:07:21,950 --> 00:07:23,950
هل يمكننا التحدث حول العمل؟

156
00:07:23,960 --> 00:07:25,490
لماذا لم تخبريني حول هذا العمل؟

157
00:07:25,490 --> 00:07:27,120
لقد فعلت - 
 لم تخبريني -

158
00:07:27,130 --> 00:07:28,860
الناس تحشر يداها الوسخة بكِ

159
00:07:28,860 --> 00:07:30,260
على جالبة المال؟ أنت بحب ذلك

160
00:07:30,260 --> 00:07:31,860
أستمع لهذه

161
00:07:31,860 --> 00:07:34,230
هذا صوت المال أيها العاهر

162
00:07:34,230 --> 00:07:35,430
عاهر؟ هذا لطيف

163
00:07:35,430 --> 00:07:39,040
التجارة ليست بقشيشات قليلة؟

164
00:07:39,560 --> 00:07:41,630
حسناً، هذا الكثير من المال

165
00:07:41,630 --> 00:07:44,720
لكن هذا لا يكفي لأنقاذ كرامتك

166
00:07:45,020 --> 00:07:45,810
نخبك

167
00:07:45,810 --> 00:07:47,470
أنها الرابعة صباحاً

168
00:07:47,470 --> 00:07:49,150
جرعتين لي حينها

169
00:07:53,520 --> 00:07:55,550
أنتِ ثملة جداً

170
00:07:55,550 --> 00:07:58,740
لا، أنا أكسب الرزق 
 ياأبني، وأحب ذلك

171
00:07:58,740 --> 00:08:00,880
فهمت، فهمتها الأن

172
00:08:01,000 --> 00:08:03,630
فهمت لما أحبتتها كثيراً 
 ولماذا تهتم كثيراً

173
00:08:03,630 --> 00:08:06,860
لأنه يجعلك تشعر بأنك 
 تقوم بشيء في حياتك

174
00:08:06,860 --> 00:08:08,280
ياإلهي، أنه شعور جيد

175
00:08:09,190 --> 00:08:10,190
لنقوم بهذا

176
00:08:10,190 --> 00:08:11,590
نقوم بماذا؟ - 
 تعرف ماذا أقصد؟ -

177
00:08:11,590 --> 00:08:12,920
ياللمسيح

178
00:08:12,930 --> 00:08:15,630
لقد غطيتهم للتو، ماذا تفعلين؟

179
00:08:15,630 --> 00:08:18,060
أنهض، تعال 
 لما لا يعمل هذا؟

180
00:08:18,060 --> 00:08:20,160
لأنه ليس لديكِ قضيب، لهذا السبب

181
00:08:20,170 --> 00:08:21,770
ماذا...لأا 
 بحقكِ، توقفي

182
00:08:21,770 --> 00:08:23,600
هذا مثير، لكنني لستُ بمزاج جيد

183
00:08:23,600 --> 00:08:25,010
لستَ بمزاج جيد؟

184
00:08:25,010 --> 00:08:26,320
هل ألمت جهازك التكاثر الأنثوي؟

185
00:08:26,320 --> 00:08:29,410
تعرف كم مرة تأتي للمنزل 
 ثمل ولم أكن بالمزاح

186
00:08:29,410 --> 00:08:31,780
لكنني فعلتها بكل حال 
 من أجل زواجنا

187
00:08:32,280 --> 00:08:33,680
تعرف ماذا، إذاً؟

188
00:08:34,450 --> 00:08:36,180
لابأس، لابأس 
 لابأس

189
00:08:36,180 --> 00:08:39,150
سوف أكون الرجل الناضج 
 لن أجبرك الأن

190
00:08:39,150 --> 00:08:41,950
لم أجبركِ من قبل - 
 لا، لكنك كُنت حزين

191
00:08:41,960 --> 00:08:43,090
لم أكن حزين - 
 كُنت -

192
00:08:43,090 --> 00:08:44,390
سوف اخبرك ماذا سوف أفعل

193
00:08:44,390 --> 00:08:46,190
سوف أذهب للسرير 
 وسوف أستلقي

194
00:08:46,190 --> 00:08:49,290
"عندما تكون " بالمزاج 
 لما لا تذهب وتستمني؟

195
00:08:51,860 --> 00:08:53,760
لما قد تفعلين ذلك؟

196
00:08:54,980 --> 00:08:55,990
ياإلهي

197
00:08:56,570 --> 00:08:57,480
..هذا

198
00:09:04,270 --> 00:09:05,190
!أسحب

199
00:09:07,670 --> 00:09:09,670
ياللمسيح

200
00:09:09,680 --> 00:09:10,980
لماذا تستخدم النبيذ المبرد؟

201
00:09:10,980 --> 00:09:13,140
( أرخص من (كلاي بيجينس -
أفترض ذلك - 

202
00:09:13,590 --> 00:09:15,250
لا أصدق أنهم مازالوا يصنعون منها -  
 لا يصنعون -

203
00:09:15,250 --> 00:09:16,950
توقفوا عن صنع مثلهم قبل عشر سنوات

204
00:09:18,120 --> 00:09:20,320
!ياللمسيح يا رجل

205
00:09:20,320 --> 00:09:21,590
مامشكلتك؟

206
00:09:21,590 --> 00:09:23,220
لن أنهي سجلي المثالي

207
00:09:23,220 --> 00:09:24,490
لأنه لا يمكنك الرمي

208
00:09:24,490 --> 00:09:25,530
!كُدت تقتلني

209
00:09:25,530 --> 00:09:27,020
لا، لا، هون عليك

210
00:09:27,030 --> 00:09:28,460
لا أحد يجب أن يغضب

211
00:09:28,460 --> 00:09:30,730
عندما يطلق شخص ما 
 مقابلك ويخطئ

212
00:09:30,730 --> 00:09:32,450
ما المشكلة؟ 
 لديك مشاكل بالمنزل؟

213
00:09:32,450 --> 00:09:35,200
يمكنك أخبارنا يا (نيت) 
 هنا مكان أمن

214
00:09:35,200 --> 00:09:35,970
!أسحب

215
00:09:38,100 --> 00:09:38,990
!يا للمسيح

216
00:09:42,380 --> 00:09:43,840
بالحقيقة نعم

217
00:09:44,330 --> 00:09:46,410
نعم، لدي مشاكل بالمنزل

218
00:09:46,410 --> 00:09:47,980
زوجتي... لا أقصد  
 أنني أخبركم ذلك

219
00:09:47,980 --> 00:09:49,450
لكن ليس لدي أي أصدقاء

220
00:09:49,450 --> 00:09:53,620
قضيت الكثير من الوقت 
 تحتفل مع بيغ بابا

221
00:09:55,390 --> 00:09:56,620
الأن هذه مشكلة

222
00:09:56,620 --> 00:09:58,060
لماذا؟ ماذا يعني ذلك؟

223
00:09:58,060 --> 00:09:59,720
بيغ بابا تحب الأحتفال

224
00:09:59,730 --> 00:10:02,690
أنه.. كيف نقول هذا؟ - 
 روحين -
"أشخاص لا يرغبون بتحديد جنسهم "

225
00:10:02,700 --> 00:10:05,130
هذه هي.. عرفت 
 أنه هنالك أسم لها

226
00:10:05,130 --> 00:10:06,340
تعرف ماذا يعني هذا

227
00:10:06,340 --> 00:10:08,530
نعم، أعرف، لكن 
 لدي بعض الروح أيضاً

228
00:10:08,540 --> 00:10:11,650
ليس روحين - 
 لا، أنا روحاني جداً، حسناً؟

229
00:10:11,650 --> 00:10:13,340
لدي الكثير من الروحانية

230
00:10:13,340 --> 00:10:15,870
لا أعتقد أنه فهم المعنى
"وحتى أنا ههههه "

231
00:10:15,880 --> 00:10:18,510
نعم، ولا يمكنك سحب 
 الحجاب الحاجز مثله

232
00:10:18,510 --> 00:10:19,710
أفترض أنه مختلف يا رجل

233
00:10:19,710 --> 00:10:21,150
نحفت قليلاً 

234
00:10:21,150 --> 00:10:22,710
..كُنت أتمرن كثيراً، لذا

235
00:10:22,720 --> 00:10:23,850
!أسحب

236
00:10:23,850 --> 00:10:27,190
!ياللمسيح

237
00:10:27,190 --> 00:10:28,450
سوف تقتلها

238
00:10:28,460 --> 00:10:30,220
لابأس، لديه أخت أخرى

239
00:10:30,220 --> 00:10:33,190
..هذا ليس

240
00:10:40,130 --> 00:10:41,100
أنها لطيفة

241
00:10:41,100 --> 00:10:43,270
نعم، أنهم - 
 أنهم؟ -

242
00:10:43,270 --> 00:10:44,470
هل هنالك فتاة أخرى؟

243
00:10:44,470 --> 00:10:45,570
لا، فقط هم

244
00:10:45,570 --> 00:10:47,440
أنتظر، كم شخص تواعد؟

245
00:10:47,440 --> 00:10:49,150
واحدة - 
 أنها المنشودة -

246
00:10:49,440 --> 00:10:51,080
أنهم المنشودين - 
 من؟ -

247
00:10:51,080 --> 00:10:53,310
سارة - 
 سارة، تلك التي رأيتها؟ -

248
00:10:53,310 --> 00:10:54,820
أنهم، نعم -
 أنعم؟ -

249
00:10:56,030 --> 00:10:57,220
هل تعبث معي الأن؟

250
00:10:57,220 --> 00:10:59,150
لا، لكنك قلت هي -  
 نعم، أعرف -

251
00:10:59,150 --> 00:11:01,920
أنهم هم - 
 أنهم؟ قُلت أنها واحدة -

252
00:11:01,920 --> 00:11:02,990
أنهم شخص واحد

253
00:11:02,990 --> 00:11:05,920
سارة، أسمها سارة؟ - 
 أسمهم سارة -

254
00:11:05,930 --> 00:11:08,360
ياإلهي 
 "هذا مثل" من أولاً

255
00:11:08,360 --> 00:11:09,670
ماذا؟ - 
 أنها الثانية -

256
00:11:09,670 --> 00:11:11,060
من؟ - 
 أنه الأول -

257
00:11:11,060 --> 00:11:12,530
ماذا؟ - 
 لا، أنه الثاني -

258
00:11:12,530 --> 00:11:15,750
فقط، لا تهتم 
 هذه... هذه الفتاة

259
00:11:15,750 --> 00:11:17,470
سارة - 
 نعم، سارة -

260
00:11:17,470 --> 00:11:18,790
..أنها

261
00:11:18,790 --> 00:11:21,640
لا يقال لهم هو أو هي 
 لأنهم غير ثنائي

262
00:11:21,640 --> 00:11:23,880
لا يعرفون بجنس أو أخر

263
00:11:24,560 --> 00:11:26,950
حسناً

264
00:11:27,420 --> 00:11:29,900
حسناً، فهمت ، نوعاً ما

265
00:11:29,900 --> 00:11:36,090
لذا، بما أنها 
 بما أنهم ليست صبي أو فتاة

266
00:11:36,090 --> 00:11:38,310
لا يعرفون بجنس واحد، نعم

267
00:11:38,320 --> 00:11:39,060
صحيح

268
00:11:39,060 --> 00:11:44,200
هل مازالوا صبيان 
 أو هل هم فتيات؟ -

269
00:11:44,200 --> 00:11:47,160
لا يعرفون بهوية محددة أيضاً

270
00:11:47,170 --> 00:11:48,630
أنهم مثلي الجنس

271
00:11:48,640 --> 00:11:50,500
لذا أنهم مثلي الجنس

272
00:11:50,500 --> 00:11:51,910
بحقك يارجل

273
00:11:51,910 --> 00:11:53,570
ماذا؟ أنا لا أحكم

274
00:11:53,570 --> 00:11:55,770
فقط أحاول أن أفهم

275
00:11:57,010 --> 00:11:59,410
-

276
00:12:10,390 --> 00:12:14,130
تخرجين للشرب مرة أخرى، معه؟

277
00:12:14,130 --> 00:12:16,530
حسناً، سعيدة لأنك وجدت مفهوم لها

278
00:12:16,530 --> 00:12:17,430
لا، لم أجد

279
00:12:18,540 --> 00:12:20,000
تعرف أنه بروحين، صحيح؟

280
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
كما قيل لي 
 نعم، الرجل يحب الأحتفال

281
00:12:23,370 --> 00:12:26,140
ليس حقاً برجل 
 لكن نعم، أنه يحب الأحتفال

282
00:12:26,140 --> 00:12:28,010
ونوعاً ما يجب علي لأنه رئيسي

283
00:12:28,010 --> 00:12:29,970
تعتقدين أنني لا أحب الأحتفال؟

284
00:12:29,980 --> 00:12:33,230
أذهب للشرب قليلاً 
 بدلاً من الجلوس بالمنزل، أصلح الملابس الداخلية

285
00:12:33,230 --> 00:12:34,310
أربي الأطفال

286
00:12:34,310 --> 00:12:36,160
في عالم لا أفهمه بعد الأن؟

287
00:12:36,170 --> 00:12:37,680
عزيزي، ليست عقوبة سجن

288
00:12:37,680 --> 00:12:39,190
مازال بإمكانك فعل 
 كل شيء تود فعله

289
00:12:39,190 --> 00:12:41,750
يمكنك مشاهدة مبارة الهوكي القديمة

290
00:12:41,750 --> 00:12:43,390
أسمها مباريات كلاسيكية، حسناً

291
00:12:43,390 --> 00:12:44,790
ولا نحصل على هذه القناة

292
00:12:44,790 --> 00:12:48,030
أنا فقط... أنا فقط 
 أشتاق لحياتنا القديمة أحياناً يا عزيزتي

293
00:12:48,830 --> 00:12:49,930
أشتاق لكِ

294
00:12:52,330 --> 00:12:54,260
أحذر، لا أعرف كيف أخيط

295
00:12:54,270 --> 00:12:55,090
أستمع لي

296
00:12:55,970 --> 00:12:57,770
لدي بعض الوقت من الراحة

297
00:12:57,770 --> 00:13:01,110
سوف أخذك لغداء رومانسي، حسناً؟

298
00:13:01,390 --> 00:13:02,480
أحب الغداء

299
00:13:02,940 --> 00:13:05,040
لنتحدث حول هذا الرجل هنا

300
00:13:05,040 --> 00:13:06,560
ما الذي يجري؟ 
 يجب أن يكون منتصب الأن

301
00:13:06,560 --> 00:13:10,210
لا أعرف 
 هواء منعش، وأرتفاعات

302
00:13:10,210 --> 00:13:11,980
أعتقد أنه تدفق الدم

303
00:13:11,980 --> 00:13:13,090
أعطيني ثانية 
 سوف أنصبه

304
00:13:13,090 --> 00:13:14,990
سوف أحركه

305
00:13:14,990 --> 00:13:17,990
لنذهب! هيا 
 نعم، هذا ينفع

306
00:13:18,700 --> 00:13:19,980
تعرفين، بالحقيقة 
 انزلت بضع باوندوات

307
00:13:19,980 --> 00:13:20,890
أعرف، تبدو بحالة عظيمة

308
00:13:20,890 --> 00:13:22,560
بسبب الدراجة والتمارين

309
00:13:22,560 --> 00:13:24,840
حقاً، جيد يا حبيبي - 
 أقوي عضلاتي -

310
00:13:26,600 --> 00:13:29,600
بحقك، لديكِ نغمة 
 شخصية من أجله

311
00:13:29,600 --> 00:13:31,140
قام بذلك لأعتقاده بأنها مضحكة

312
00:13:32,270 --> 00:13:33,380
مهلاً، لا يمكنني التحدث

313
00:13:34,020 --> 00:13:37,360
ماذا؟

314
00:13:37,510 --> 00:13:39,940
غبي جداً

315
00:13:39,950 --> 00:13:43,810
يجب أن أذهب.. لا يمكنني 
 يجب أن أذهب يا حبيبي

316
00:13:43,820 --> 00:13:45,790
ما هي نغمتي؟ - 
 ما هي ماذا؟ -

317
00:13:45,790 --> 00:13:47,320
ما هي نغمتي الشخصية؟

318
00:13:47,320 --> 00:13:48,520
لا أتذكر

319
00:13:48,860 --> 00:13:50,860
أتصل بـروبين - 
 يا إلهي -

320
00:13:50,860 --> 00:13:54,360
صوت أنذار؟

321
00:13:54,370 --> 00:13:56,690
هذا أنا بالنسبة لكِ 
 صوت مفزع ؟

322
00:13:56,700 --> 00:13:58,330
تجعلني أعرف أنه شيء مهم

323
00:13:58,330 --> 00:14:00,630
أتصلت بكِ ثلاث مرات اليوم 
 ولم تردي

324
00:14:00,630 --> 00:14:03,190
لأنني أعرف أنه ربما ليست مهم

325
00:14:04,000 --> 00:14:06,340
أعطيني هاتفكِ 
 سوف أغير نغمتي الشخصية

326
00:14:06,340 --> 00:14:08,710
لن أعطيك هاتفي - 
 لماذا لا؟ -

327
00:14:08,710 --> 00:14:10,570
لأنه هاتفي 
 لماذا تريد هاتفي؟

328
00:14:10,580 --> 00:14:13,210
لأنني زوجكِ - 
 حسناً، لا تتصرف كزوجي -

329
00:14:13,210 --> 00:14:14,940
لماذا، لأنني لا أستطيع 
 أن أنتصب بعد الأن؟

330
00:14:14,940 --> 00:14:16,250
هذه هي، نعم

331
00:14:16,250 --> 00:14:18,180
سوف أحجب رقمك

332
00:14:18,180 --> 00:14:20,950
لأن دراجتك الثلجية 
 علقت في نهر مثلج

333
00:14:20,950 --> 00:14:24,320
هذا هاتفي - 
 لا أريد هاتفك الأن، حسناً؟ -

334
00:14:24,320 --> 00:14:25,580
أريد أحترامكِ

335
00:14:33,550 --> 00:14:36,230
صلصة الترتار في السجادة - 
 هذا مقرف -

336
00:14:38,340 --> 00:14:40,050
صلصة الترتار على الأرض

337
00:14:41,380 --> 00:14:44,320
وجدت صلصة الترتار في الغسالة

338
00:14:44,320 --> 00:14:46,910
وكأنني منظف لصلصة الترتار

339
00:14:46,990 --> 00:14:48,380
وقت مربك

340
00:14:48,380 --> 00:14:51,560
الأدوار بين الذكور والأناث لم تصلح

341
00:14:51,560 --> 00:14:53,050
لكنها شيدت أجتماعياً

342
00:14:55,750 --> 00:14:57,210
الأن قم بالضرب أيها العاهر

343
00:14:59,780 --> 00:15:01,240
نعم، توقف عن كونك جبان

344
00:15:01,240 --> 00:15:04,130


345
00:15:04,240 --> 00:15:05,620
إذا كُنت تعرف ماذا أقصد

346
00:15:06,350 --> 00:15:07,820
لم أفهم كلياً

347
00:15:07,820 --> 00:15:11,010


348
00:15:12,890 --> 00:15:14,730
مازلت لا أفهم عن ماذا تتكلم ؟!

349
00:15:14,730 --> 00:15:17,630
لكن أفترض أنك تتكلم 
 عن الجنس مع زوجتي؟

350
00:15:17,630 --> 00:15:19,780
لكن هنالك مشكلة بالأونة الأخيرة

351
00:15:19,780 --> 00:15:22,320
الدب العجوز لا يستيقظ على رائحة السلمون

352
00:15:24,840 --> 00:15:26,850
بحقك، هذه الأستعارة جعلتها أكثر منطقية

353
00:15:26,850 --> 00:15:29,320
لا يمكنني الأنتصاب

354
00:15:29,320 --> 00:15:32,110
اللعنة، لدي حبوب 
 يمكنني أن أقرضك

355
00:15:32,110 --> 00:15:33,850
الأن، أضرب شيء ما، يا أبني

356
00:15:33,850 --> 00:15:37,330
ياللمسيح - 
 ياإلهي -

357
00:15:38,320 --> 00:15:40,840
أقصد، يمكنك تصحيحها

358
00:15:49,900 --> 00:15:52,500
بحقك، لما لا تعمل؟

359
00:15:53,240 --> 00:15:55,080
آنا لا تفعلها من أجلك؟

360
00:15:56,740 --> 00:16:00,100
ميكلني، بحقك 
 دائماً تنتصب على ميكلني

361
00:16:00,110 --> 00:16:01,340
بحقك

362
00:16:01,340 --> 00:16:02,390
ماذا؟

363
00:16:05,610 --> 00:16:07,850
أنظر لذلك

364
00:16:08,120 --> 00:16:08,980
..اللعنة

365
00:16:09,880 --> 00:16:10,450
ماذا؟

366
00:16:14,820 --> 00:16:16,590
أنظروا من عاد؟

367
00:16:17,000 --> 00:16:20,550
!نعم

368
00:16:20,620 --> 00:16:22,350
!نعم! نعم

369
00:16:26,810 --> 00:16:28,840
!اللعنة! اللعنة

370
00:16:29,720 --> 00:16:30,400
مرحبا

371
00:16:30,400 --> 00:16:32,320
مرحبا، يجب أن نتحدث

372
00:16:32,320 --> 00:16:34,140
ليس بوقت جيد الأن

373
00:16:34,140 --> 00:16:35,830
أنه حول سوزي - 
 سوزي؟ -

374
00:16:35,830 --> 00:16:38,940
الدراجة الثلجية التي أركبها كثيراً

375
00:16:38,950 --> 00:16:40,850
ياللمسيح - 
 عندما أقضي معها وقت -

376
00:16:40,850 --> 00:16:42,810
مثل أعظم وقت في حياتي

377
00:16:43,260 --> 00:16:44,700
ثم يصبح الشعور حاد

378
00:16:44,700 --> 00:16:47,480
وبعدها يجب على أن أطفئها مباشرةً، مثل حالاً

379
00:16:47,480 --> 00:16:49,370
بعدها بساعة

380
00:16:49,370 --> 00:16:52,090
أبدء بالتبسم والتفكير 
 وأشتاق لـسوزي

381
00:16:52,560 --> 00:16:55,310
وكُنت أفكر 
 هل ما أقوم به أمر خاطئ؟

382
00:16:56,410 --> 00:16:57,390
لديك

383
00:16:57,390 --> 00:16:58,390
ذروة جنسية؟

384
00:16:58,400 --> 00:17:00,780
نعم، أنه يحدث 
 وأعرف أنني شابة

385
00:17:00,780 --> 00:17:02,600
شابة جداً جداً

386
00:17:02,600 --> 00:17:06,190
لكن الجميع مختلف 
 وكل جسم مختلف 

387
00:17:06,190 --> 00:17:08,400
وليس من الخطأ أن تستمتع بجسمك

388
00:17:08,400 --> 00:17:11,370
وأعتذر عن الأحراج 
 بعدم أخبارك من قبل

389
00:17:11,720 --> 00:17:14,860
أعتقد أنه فقط يمكنني 
 رسم صورة أو أخبار أمي

390
00:17:14,950 --> 00:17:16,750
كُنت جزءً متحمسة 
 وجزءً خائفة

391
00:17:16,970 --> 00:17:18,060
لكنه عالم عصري

392
00:17:18,060 --> 00:17:19,080
الأفكار تغيرت

393
00:17:19,090 --> 00:17:21,720
ويبدو أنك مرتاح بهذه المشكلة

394
00:17:21,720 --> 00:17:23,240
أنا فقط سعيد لأننا بدأنا

395
00:17:23,250 --> 00:17:25,380
برحلة الجنسية الحرجة مع بعضنا

396
00:17:25,380 --> 00:17:27,860
أنها رحلتكِ 
 أنا فقط ألوح من الشاطئ

397
00:17:27,860 --> 00:17:29,570
حسناً، لكنني بحاجة لعناق

398
00:17:29,700 --> 00:17:31,570
لا، ليس بوقت جيد

399
00:17:31,570 --> 00:17:33,250
هذا لم يكن سؤالاً - 
 ..فقط -

400
00:17:33,250 --> 00:17:34,780
أنهض - 
 لا يمكنني -

401
00:17:34,780 --> 00:17:37,090
!أنهض! أنهض - 
 لا، لا -

402
00:17:37,090 --> 00:17:38,590
ياإلهي

403
00:17:38,990 --> 00:17:41,930
الأشمئزاز بوجهك هو السبب الرئيسي
 لأنني لم أرد أخبارك

404
00:17:41,930 --> 00:17:43,930
أحتاج لمشجع للمتعة النسائية

405
00:17:43,930 --> 00:17:47,120
ليس لبواب بدروس الأخلاق أيها الرجل القديم

406
00:17:50,050 --> 00:17:53,690
ياإلهي، لم يقتلك ذلك؟

407
00:17:55,090 --> 00:17:57,560
-

408
00:17:59,330 --> 00:18:02,670
لديكِ دقيقة لتخرجِ من هنالك

409
00:18:02,670 --> 00:18:07,840
59, 58, 57, 5...

410
00:18:11,940 --> 00:18:14,730
نفذت منا الرقائق
يجب أن توضع على القائمة

411
00:18:17,280 --> 00:18:20,480
27, 26...

412
00:18:25,360 --> 00:18:27,650
10, 9, 8, 7...

413
00:18:27,650 --> 00:18:30,780
6, 5, 4, 3, 2, 1, لنقم بالأمر!

414
00:18:33,220 --> 00:18:34,360
!أخرج يا بيغ بابا

415
00:18:41,090 --> 00:18:43,120
<i>تعرف أنه مثلي، صحيح؟</i>

416
00:18:43,120 --> 00:18:45,910
<i>لم يعرفوا كنوع جنسي</i>

417
00:18:45,910 --> 00:18:47,790
<i>هو ليس حقاً برجل</i>

418
00:18:47,790 --> 00:18:50,140


419
00:18:50,340 --> 00:18:52,430
<i>لا يعرفون بجنس واحد أو أخر</i>

420
00:18:52,430 --> 00:18:53,780
<i>أنهم شخص واحد</i>

421
00:18:54,460 --> 00:18:55,680
اللعنة

422
00:18:59,830 --> 00:19:04,560
بيغ بابا، مثلي

423
00:19:04,560 --> 00:19:08,640
نعم، وهذا طفلهم 
 أسمها سارة

424
00:19:09,070 --> 00:19:10,290
فقط أردت أن ألقي التحية

425
00:19:11,010 --> 00:19:12,340
لدي غسيل لأطويه

426
00:19:15,980 --> 00:19:17,830
ياإلهي، ياله من لطيف

427
00:19:17,830 --> 00:19:19,670
أنه لطيف حقاً - 
 ومستيقظ -

428
00:19:19,670 --> 00:19:20,830
هذا (نيت)

429
00:19:22,170 --> 00:19:22,660
أثنان

430
00:19:24,050 --> 00:19:25,490
نعم

431
00:19:33,510 --> 00:19:35,960
مهلاً، أستمتعي معهم الليلة

432
00:19:36,480 --> 00:19:37,890
هم، هن

433
00:19:38,890 --> 00:19:39,740
سارة

434
00:19:39,740 --> 00:19:41,510
شكرأً، أقدر جهدك

435
00:19:54,960 --> 00:19:56,580
حبيبي، أنا فقط متعبة جداً

436
00:19:56,580 --> 00:19:58,870
هل تمانع بفعلها ليلة الغد؟

437
00:19:59,790 --> 00:20:01,720
أحبك كثيراً، تصبح على خير

438
00:20:11,040 --> 00:20:12,680
دراجتك النسائية بالخارج؟

439
00:20:12,800 --> 00:20:15,400
تعرف أن هذا سرج نسائي
الذي تركب عليه، صحيح؟

440
00:20:15,810 --> 00:20:17,520
نعم، قتل عن طريق الرقبة

441
00:20:17,710 --> 00:20:20,760
تبعد كل الوزن عنك

442
00:20:21,500 --> 00:20:22,600
فقط أبتعد عن الخطأ

443
00:20:22,600 --> 00:20:24,200
نعم، بالتأكيد لديه

444
00:20:24,200 --> 00:20:26,120
!أيدي! أيدي، هنا

445
00:20:26,120 --> 00:20:27,390
صديقي، ما مشكلتك؟

446
00:20:27,390 --> 00:20:30,150
هذه محادثة خاصة 
 ولدي أدوية له الأن

447
00:20:30,150 --> 00:20:32,310
لا، هذه الفتاة التي تبحث عنك

448
00:20:32,310 --> 00:20:33,050
أيدي

449
00:20:38,010 --> 00:20:39,480
تبحثين عني؟

450
00:20:43,420 --> 00:20:46,650
سوف تمتلك الشجاعة 
 لتتحدث معك بالنهاية

451
00:20:47,990 --> 00:20:49,660
بحقك، ويليرس، لنذهب

452
00:20:50,360 --> 00:20:52,430
لهذا السبب خسرت هذه المبارة

453
00:20:52,430 --> 00:20:54,430
<font color="Violet">Translated by  KhaLeD OrFhLe  </font>
<font color="pink">like my page on facebook: </font>
<font color="Violet">khaled orfhle subs</font>

