[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: La casa de papel S01E01.mkv Video File: La casa de papel S01E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 1 Video Position: 507 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Noto,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Noto 60,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Westworld,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 Style: La Casa de Papel,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,40,1 Style: Peaky Blinders,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,50,1 Style: Peaky Blinders 3,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1.1,2,10,10,30,1 Style: The Sopranos,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:18.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"يوم الأحد، الساعة 11:40 ليلاً"‬ Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:21.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لم تحذّرنا؟‬ Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:22.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:25.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين أنت بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"بعد 62 ساعة من الخطف"‬ Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:28.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سحقاً!‬ Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:31.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد أصيب رجل! النجدة!‬ Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟‬ Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:36.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا حصل يا "هلسنكي"؟‬\N‫- هرب الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها ضربة قوية. إنه مصاب بارتجاج.‬ Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل عرفت بشأن عملية الهروب يا "دنفر"؟‬ Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من رتّب لعملية الهروب؟‬ Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:49.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيّ رهائن؟‬ Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبرني "أرتورو" لكنني لم...‬ Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:54.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أصل إلى هناك في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:55.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو".‬ Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:09.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:01:12.56,0:01:13.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أوسلو" في حالة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:16.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إصابته خطيرة يا "هلسنكي".‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:21.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إصابته ليست خطيرة.‬ Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:23.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إصابته ليست خطيرة.‬ Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:25.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه يحتاج إلى الراحة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:28.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأن يأخذ بعض الأدوية.‬ Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:31.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بعض الأدوية.‬\N‫- لماذا عيناه مفتوحتان؟‬ Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:32.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأعطيه دواء "بريدنيزون"،‬ Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:34.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وحبوباً مضادة للالتهاب،‬ Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:36.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫و"هيبارين".‬ Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:37.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسينام.‬ Dialogue: 0,0:01:39.52,0:01:41.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسيشعر "أوسلو" بتحسّن غداً.‬ Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:47.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:48.22,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو".‬ Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:53.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تقلق. مررت و"أوسلو" بسقطات أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:56.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سقطات أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم تكن نظرة "أوسلو" لامعة أبداً.‬ Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:26.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكننا نتشارك الآن النظرة الحزينة‬\N‫والفارغة نفسها.‬ Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:28.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأمل كأحجار الـ"دومينو".‬ Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما إن تسقط قطعة تتبعها القطع الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:35.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولاحظ الرهائن أننا كنا محطمين.‬ Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمعنا إطلاق نار ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل جُرح أحد؟‬ Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:51.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أصمت.‬ Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:01.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اجلسي.‬\N‫- لا أجد أحد تلامذتي.‬ Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف مكان "بابلو رويز"؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:05.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي.‬ Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:07.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي!‬ Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:14.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هربَ مع رهائن آخرين.‬ Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:18.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فجّروا أحد الأبواب ووصلوا إلى الخارج.‬ Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:21.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس عليكِ أن تقلقي بشأن أحد.‬ Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:23.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجميع بخير.‬ Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:46.26,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل تلك الساقطة المجنونة؟‬ Dialogue: 0,0:04:46.68,0:04:48.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي يا سيدتي والزمي الهدوء.‬ Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:50.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي.‬ Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:52.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قلت اجلسي!‬ Dialogue: 0,0:04:57.84,0:04:59.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:01.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسوا على الأرض مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:05:06.64,0:05:08.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليجلس الجميع على الأرض مجدداً، سحقاً!‬ Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:11.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:16.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:05:17.60,0:05:18.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سحقاً!‬ Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:24.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقفوا.‬ Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:25.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:29.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسوا...‬ Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:41.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جميعاً!‬ Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:04.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي.‬ Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:10.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلسي، رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:26.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:30.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا يا "موسكو".‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:31.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫افتح عينَيك أولاً.‬ Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:33.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إلى الهدف الذي ستصيبه.‬ Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:35.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ارفع البندقية.‬ Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:37.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخفض كوعك.‬ Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:40.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ترتدين لباس البحر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:43.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أرتدي سروالاً داخلياً.‬\N‫- شهيق. زفير.‬ Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:45.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً، ولا أنا إذاً.‬ Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:47.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قضيبي طليق.‬ Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:49.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا تكن مقرفاً.‬\N‫- قضيب طليق.‬ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:50.86,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:53.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اصمتوا.‬\N‫- ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيتوقف الرهائن عن الإذعان \N.مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:07:00.84,0:07:03.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما يدركون أنه ليس هناك استسلام،‬\N‫ولا تقدّم،‬ Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:06.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستقودهم غريزة البقاء إلى التمرد.‬ Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:08.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وماذا بعد ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:10.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل سيتحول علماء العملة‬\N‫إلى "بروس ويليس" فجأة؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:12.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شيء من هذا القبيل، "نايروبي".‬ Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:14.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيحاولون الهرب.‬ Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:17.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أو سيهربون.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:18.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا ممكن.‬ Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:19.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن مسلّحون.‬ Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيتوقف الرهائن المتبقون عن الشعور‬\N‫بالخوف منا.‬ Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:26.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإن حصل ذلك \N.فمن المهم استعادة السيطرة Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:29.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي تلك الحالة\N.سنفعل ذلك من خلال التعاطف‬ Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وخلق جوّ من الثقة‬ Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:36.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقوى بكثير \N.من أي شيء قبل تلك اللحظة Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:45.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبدو أنّ الثقة \N.والـ"إم 16" لا تتوافقان Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:49.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون علينا إذاً أن نجد أشياء‬\N‫ستربطنا بالرهائن.‬ Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:51.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنرَ.‬ Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:53.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الذي يجمع الناس؟‬ Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:56.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كرة القدم.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كرة القدم هي مثل رائع، لكن...‬ Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:02.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك شيء يوحّد الناس \N.بشكل أقوى حتى Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:05.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجنس يوحّد بالتأكيد، لكن في ثنائيات.‬ Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:10.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أو لا.‬\N‫- حذار.‬ Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:11.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عادةً.‬ Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:14.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك...‬ Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:16.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك علاقات جنسية ثلاثية و...‬ Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:18.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫علاقات جنسية رباعية، وحتى...‬ Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:21.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وهيكليات أكبر...‬\N‫- هيكليات؟‬ Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:25.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ناهيكم عن أنّ هذا ليس خياراً في خطتنا.‬ Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:27.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنا آسفة يا رفاق.‬\N‫- يا له من ارتياح.‬ Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:31.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن نظّمنا حفلة جنسية جماعية ومع حظي،‬ Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:32.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأكون وراء هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:35.15,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن يا بروفيسور...‬ Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:38.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الذي يوحّد أكثر من الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:40.67,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الذي يربطنا ببعضنا بعضاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:46.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقصد جميعنا.‬ Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:50.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد كنت مولعة بكم جميعاً، لكن...‬ Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:52.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المال.‬ Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:55.78,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المال.‬ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:59.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسيكون لدينا الكثير من المال.‬ Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:06.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أفكر مطوّلاً في كيفية‬\N‫تحويل رهائننا...‬ Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:09.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى شركائنا.‬ Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:13.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ووصلت إلى استنتاج.‬ Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:20.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المال.‬ Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:23.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو الحرية.‬ Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:27.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل فكرت من قبل...؟ أقصد كخيال.‬ Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:29.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في رفع سعرك؟‬ Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أعطيك موافقتي الآن.‬\N‫- فكر في الأمر يا سيد "توريس".‬ Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:34.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لديك ساعتان...‬\N‫- ليس عليّ التفكير في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:38.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتكلم عن الألم والأذى الذين نلحقهما‬\N‫بأنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:41.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعمل الآن بشكل أفضل من أي وقت‬\N‫مضى في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:43.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كم سيبلغ أقلّ أجر لرهينة؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فكرت في مليون يورو \N.معفى من الضرائب Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت لا تخدعني.‬ Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:52.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أعرف كيف يجري الأمر جيداً.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:56.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫...أعرف كم هذا يكلف وأنّ المهنة تجري‬\N‫مع الدم.‬ Dialogue: 0,0:09:57.04,0:09:59.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أحظَ أبداً برئيسة مثلك‬\N‫يا آنسة "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:03.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إما هذا أو الخيار الثاني.‬\N‫- وما هو؟‬ Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:04.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أن تخرج بهذه البساطة؟‬ Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:07.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم وخالية الوفاض.‬ Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:09.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف سنخرج مليون دولار معنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:13.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نخفي المال في سراويلنا الداخلية؟‬ Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:16.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطيني عنوان صديق لك،‬ Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:19.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسأرسل لك ظرفاً‬ Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:22.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيه مالك بعد خمسة أو ستة أشهر.‬ Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:23.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فكري في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:26.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأمر مختلف حين تربّين طفلاً‬\N‫ومعك مليون يورو.‬ Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:28.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حسناً...‬\N‫- الحرية؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:32.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو المال؟‬ Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:39.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان ثمة كاميرا هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:41.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فوق باب الحمّام.‬ Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:44.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأعتقد أنه كان هناك واحدة أخرى‬\N‫في هذا الرواق.‬ Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:47.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت تقول ذلك بالإضافة إلى الكاميرات‬\N‫في المبنى.‬ Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:49.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل ركّبوا كاميراتهم الخاصة؟‬\N‫- أجل، كانت مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:51.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫طلبوا منا حفر نفق.‬ Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في القبو.‬ Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:57.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير من الذخائر.‬ Dialogue: 0,0:10:58.24,0:11:00.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كافية لشنّ حرب. كان هناك رصاص...‬ Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومخازن بنادق ومتفجرات...‬ Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان هؤلاء الثلاثة أفراداً من العصابة.‬ Dialogue: 0,0:11:11.20,0:11:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان مجموعهم ثمانية.‬\N‫كان اثنان منهم أجنبيَين.‬ Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:17.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يمكنك معرفة \Nإن كان البروفيسور أحدهم؟‬ Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استعملوا أسماء مدن.‬ Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:25.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "برلين".‬\N‫- "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:26.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "دنفر".‬\N‫- "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كانت هذه "طوكيو".‬\N‫- وكان هذا "ريو".‬ Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:33.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان الأقل خطراً من بينهم.‬\N‫كان يحرس "أليسون".‬ Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:38.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هل فصلوا "أليسون\Nعن بقية الرهائن؟‬ Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:42.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحد الأجنبيَين مصاب...‬ Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:44.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو ميّت.‬ Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:46.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضربناه على رأسه بأنبوب.‬ Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:48.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانوا يدعونه "أوسلو".‬ Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:55.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمحوا لنا رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:58.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنكم أخذ استراحة أو احتساء القهوة‬\N‫أو أكل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:11:58.40,0:11:59.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيذهب معكم.‬ Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:07.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجدر بك أن تجلسي.‬ Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت هذه نظارات "إينجل".‬ Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان لديهم ميكروفون.‬ Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:26.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه مفتاح قفل 20-10،‬\N‫مع مدى يبلغ 1524 متراً.‬ Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لابدّ أنهم فعلوا ذلك عندما دخل‬\N‫مع الفريق الطبي.‬ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:33.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"إينجل" ليس خائناً.‬ Dialogue: 0,0:12:36.20,0:12:37.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:41.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعرف ما الذي تفكرين به الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:46.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنك كنت تقومين بعملك فحسب.‬\N‫كنا لنفعل الشيء نفسه.‬ Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:50.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أشار كل شيء إليه.‬ Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:52.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت مخطئاً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:12:57.60,0:13:02.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"نائب المسؤول في كارثة خطف‬\N‫(دار السكّ الملكية) في غيبوبة بعد حادث."‬ Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:33.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك رسالة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:35.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا أنا مجدداً يا "راكيل".‬ Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:39.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصلي بي، بريدك الصوتي ممتلئ.‬\N‫اسمعي، لقد نلنا منه!‬ Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:43.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عرفنا الرجل الذي يساعدهم من الخارج.‬\N‫إنه "سالفا".‬ Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:44.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سالفا" الذي يبيع شراب التفاح.‬ Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:46.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان هو الموجود في فناء الخردة.‬ Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:48.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد هدّد الروسي!‬ Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:51.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,!‫إنه يستغلك\N.كانت بصماته في سيارة الشرطة Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:55.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه يتودد إليك ليستغلّ التحقيق.‬ Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:58.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لمعاودة الاتصال...‬ Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:06.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "راكيل".‬ Dialogue: 0,0:14:06.76,0:14:10.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أستطيع الردّ على اتصالك الآن.‬\N‫اترك رسالة بعد الصافرة.‬ Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:15.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫البريد الصوتي \N.للرقم الذي تتصلين به ممتلئ Dialogue: 0,0:14:16.92,0:14:18.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصل بي "إينجل" طوال المساء.‬ Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:21.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنني لم أردّ.‬ Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:25.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫16 اتصالاً هاتفياً.‬ Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:27.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصل بي 16 مرة.‬ Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:29.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولم أردّ.‬ Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:35.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:38.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا "إينجل".‬ Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:41.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمعي، أطلب منك \N.إعادة التفكير في الأمر Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان انفعال اللحظة.‬ Dialogue: 0,0:14:44.76,0:14:47.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لقد تخطيت حدودي أيضاً.‬\N‫- أخفضي صوت مكبر الصوت.‬ Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:49.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها ليست المشكلة الأولى التي نواجهها.‬ Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:52.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أستطيع أن أكون الوغد‬\N‫أو أي شيء تريدينه، لكن...‬ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:54.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنني لست الجاسوس.‬ Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:57.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لست الجاسوس، سحقاً!‬ Dialogue: 0,0:14:57.64,0:14:59.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سوف تضرين بي.‬ Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:01.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصلي بي.‬ Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:09.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:15:10.44,0:15:13.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لا تردين على اتصالاتي؟‬ Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:18.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بعد 14 سنة وأنا بجانبك كفاشل لعين...‬ Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:21.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وليس للتودد إليك، بل للصداقة.‬ Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:22.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأجل الحب. هل تسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:24.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأجل الحب.‬ Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:32.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت جاهزاً لإفساد كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:36.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لترك "ماري كارمن" لأجل ساقطة‬\N‫حتى "برييتو" لن يضاجعها.‬ Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:38.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تسمعينني؟ أنتي ساقطة.‬ Dialogue: 0,0:15:38.68,0:15:40.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ساقطة أنانية ومهووسة.‬ Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي ساقطة لعينة.‬ Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي حقيرة.‬ Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:46.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي تافهة...‬ Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:05.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كم ضربة يستطيع المرء أن يتحمّل‬\N‫قبل الانهيار؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:09.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الكثير إن كنت "راكيل موريو".‬ Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:13.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن هناك جانب سلبي لكونك شخصاً‬\N‫يتعرض للإساءة والضرب.‬ Dialogue: 0,0:16:14.36,0:16:16.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتباه، تقترب المفتشة "موريو" من المبنى.‬ Dialogue: 0,0:16:16.52,0:16:19.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن لم تتوقف الضربات،\N.فستنهار على كل حال Dialogue: 0,0:16:20.36,0:16:21.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعندما تفعل،‬ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:24.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستشعر وكأنّ \N.الضربات تسقط عليك معاً Dialogue: 0,0:16:24.72,0:16:25.78,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:26.32,0:16:27.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "راكيل"!‬\N‫- "راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:28.86,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:32.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "راكيل"!‬\N‫- توقفت "موريو" عن الإصغاء.‬ Dialogue: 0,0:16:35.52,0:16:36.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والتفكير.‬ Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:38.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تابعت التقدم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:16:46.28,0:16:47.30,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت شخصاً فارغاً.‬ Dialogue: 0,0:16:48.76,0:16:50.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ينتظر لينهي كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:52.02,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:53.60,0:16:54.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:16:58.44,0:16:59.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعالي!‬ Dialogue: 0,0:17:03.44,0:17:04.50,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:10.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف. لا أفهم جيداً.‬ Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:15.79,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الحرية.‬ Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:20.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- قلت إنني أردت...‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:17:22.48,0:17:25.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مهلاً، قبل أن تعطيني جواباً جديّاً،‬\N‫أريد أن...‬ Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:28.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد أن أعطي بعض الملاحظات.‬ Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:31.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الملاحظة الأولى هي...‬ Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنّ عليك أن تفكري...‬ Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:37.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بأنّ هناك علاقة تجمعنا.‬ Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والثانية...‬ Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:47.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هي أنّ الحرية مليئة بالأحداث‬\N‫غير المتوقعة...‬ Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:51.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من المخاطر والأشياء الفظيعة حتى.‬ Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:52.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا مرعوب شخصياً.‬ Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعرفين كيف أنّ فراخ النسر...‬ Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:01.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫التي تقفز بشكل سابق لأوانه...‬ Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:04.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تتحطم على الصخور؟ \N.أنا خائف من ذلك Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:08.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو الأرانب الصغيرة في وكرها.‬ Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:10.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تنظر إلى ضوء الشمس‬ Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:12.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتخرج...‬ Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:17.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتتحطم.‬ Dialogue: 0,0:18:19.28,0:18:23.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يكسر ذئب أعناقها بالنصف.‬ Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:31.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يخيفني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:34.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يا "أريادنا"، لأنّه...‬ Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:41.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ربما الخروج من هنا الآن أكثر خطورة...‬ Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:44.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من البقاء.‬ Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:50.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا أودّ أن يحصل لك أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:18:56.32,0:18:57.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تكوني قلقة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:03.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريد ذلك. سأعطيك بضع ساعات‬\N‫للتفكير في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:14.32,0:19:15.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن أخرج.‬ Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:19.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا حامل \N.ويجب أن أرى أخصائي ولادة Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:22.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫واختصاصي رضوض \N.أو أي طبيب تذهب لرؤيته Dialogue: 0,0:19:22.52,0:19:25.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف نوع الطبيب الذي تراه‬\N‫من أجل طلق ناري.‬ Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقول إنه طبيب داخلية، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:29.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:32.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المليون ليس مغرياً بما يكفي؟‬ Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:35.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ستصلح حياتنا به.‬\N‫- لا، هذا نسبي.‬ Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن أُصيب الجرح بالغرغرينا \N...فسأصبح مقعدة Dialogue: 0,0:19:37.84,0:19:39.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنجد حلاً إن حصل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:41.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يجب أن ننظر إلى السيناريو الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:45.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:47.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما أنك تبلين بشكل رائع هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:49.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه غرفتك الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:52.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا الجناح الرئاسي \N."لـ"مونيكا غازتامبيدي Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإن رحلت، فيمكن...‬ Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:02.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أن تشتاقي إلينا.‬ Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:05.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا تصرّ على أن أبقى؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم تقع في حبّي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:23.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:25.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمع، انظر إليّ.‬ Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:26.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟‬ Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:29.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وماذا لو كنت كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:32.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تقع في الحب‬\N‫في 60 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:20:32.72,0:20:33.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫60 ساعة؟‬ Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:37.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلقت النار عليكِ في 60 ساعة‬\N‫وأخرجت الرصاصة.‬ Dialogue: 0,0:20:38.40,0:20:40.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اكتشفت أنكِ حامل،‬ Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:42.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وجادلت احتمال الإجهاض\N... أو ترك حبيبك Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:44.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومارستِ الجنس معي.‬ Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:48.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطيني 24 ساعة أخرى \N.وقد أعرض عليك الزواج Dialogue: 0,0:20:49.24,0:20:51.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسنُطَّلق في الـ24 ساعة التالية.‬ Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما أهمية الوقت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.68,0:20:57.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- في النهاية، الوقت هو شيء...‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:00.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:02.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأبقى.‬ Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:11.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تعطيني \N.بعض الوقت بشأن الزواج Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:13.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف، ربما 16 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:36.84,0:21:39.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هاتف متصل غير معروف"‬ Dialogue: 0,0:22:18.52,0:22:19.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:23.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسفة على الإزعاج مجدداً.‬\N‫أنا والدة "راكيل".‬ Dialogue: 0,0:22:23.16,0:22:25.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبما أنك قريب من ابنتي...‬ Dialogue: 0,0:22:25.68,0:22:29.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمع، لديّ رسالة طارئة‬\N‫من نائب المفتشة "إينجل"،‬ Dialogue: 0,0:22:29.60,0:22:31.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا يمكنني الوصول إليها.‬ Dialogue: 0,0:22:31.76,0:22:33.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنت قريب من مكان وجودها؟‬ Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:35.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس الآن، لكنني سأراها قريباً.‬ Dialogue: 0,0:22:35.44,0:22:37.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن أعطيتني الرسالة،‬\N‫فسأحرص على أن تحصل عليها.‬ Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:41.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقدّر ذلك فعلاً. يبدو الأمر مهماً.‬ Dialogue: 0,0:22:41.12,0:22:42.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما هي الرسالة؟‬ Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:44.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مهلاً، دعني أقرأها لك.‬ Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:47.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل. "لقد نلنا منه.‬ Dialogue: 0,0:22:47.92,0:22:49.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نلنا من الرجل اللعين‬ Dialogue: 0,0:22:49.68,0:22:51.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الذي يساعدهم من الخارج.‬ Dialogue: 0,0:22:51.76,0:22:55.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه الرجل الذي يبيع شراب التفاح‬\N‫والذي كان موجوداً في ساحة الخردة‬ Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:57.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهدّد الروسي..."‬ Dialogue: 0,0:22:57.56,0:22:58.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لحظة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:22:59.72,0:23:02.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت بصماته في سيارة الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:06.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نلنا منه. أنا في طريقي إلى الخيمة‬\N‫لأخبرك كل شيء عن ذلك."‬ Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:08.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل دوّنت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:11.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم، لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:14.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- سأهتم بالأمر.‬\N‫- حسناً، شكراً مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:16.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- شكراً جزيلاً لك.‬\N‫- لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:23:29.28,0:23:32.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وضع البروفيسور خطته بدقة خبير.‬ Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:34.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل خطوة من الشرطة،‬ Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:36.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل خطأ ممكن من فريقه،‬ Dialogue: 0,0:23:37.44,0:23:40.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سلوك الرهائن، كل شيء متغيّر.‬ Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:42.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:45.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفجأة عندما اعتقد أنه كان يسيطر‬\N‫على كل شيء،‬ Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:46.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أدرك أنّ هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:23:46.72,0:23:50.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم يخطر في باله أبداً أنه‬\N‫من أجل تفادي فشل الخطة،‬ Dialogue: 0,0:23:51.20,0:23:52.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عليه أن يقتل.‬ Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:02.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أن يقتل والدة المرأة \N.التي كان يقع في حبها Dialogue: 0,0:24:03.20,0:24:06.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولم يكن مستعداً لذلك بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:19.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:24:20.64,0:24:22.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه مسكّن.‬ Dialogue: 0,0:24:22.68,0:24:25.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تكلمت مع الرهائن؟ ماذا قالوا؟‬ Dialogue: 0,0:24:27.68,0:24:29.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تأكدنا من أنهم يبنون نفقاً.‬ Dialogue: 0,0:24:30.24,0:24:32.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحاول تحديد المكان بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:24:33.52,0:24:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهم مدجّجون بالسلاح.‬ Dialogue: 0,0:24:37.80,0:24:38.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:24:39.68,0:24:42.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي أكثر شخص مؤهّل \Nلقيادة هذه العملية Dialogue: 0,0:24:43.08,0:24:44.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن يجب أن ترتاحي.‬ Dialogue: 0,0:24:50.28,0:24:51.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تقلقي حيال أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:24:52.16,0:24:54.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المفوّض في طريقه إلى هنا‬\N‫ليتولى زمام الأمور.‬ Dialogue: 0,0:24:55.12,0:24:57.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنك إذاً الذهاب \N.إلى المنزل لبضع ساعات Dialogue: 0,0:24:57.64,0:24:58.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تنامي.‬ Dialogue: 0,0:25:00.60,0:25:01.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أستطيع أن أجري اتصالاً؟‬ Dialogue: 0,0:25:02.08,0:25:03.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:25:05.16,0:25:06.18,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:25:20.28,0:25:21.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سالفا".‬ Dialogue: 0,0:25:21.92,0:25:23.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا "راكيل".‬ Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:25.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمع، أريدك أن...‬ Dialogue: 0,0:25:26.00,0:25:27.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تأتي وتأخذني.‬ Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:30.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا أسوأ يوم في حياتي و...‬ Dialogue: 0,0:25:30.84,0:25:33.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن أبتعد عن هذه الخيمة،‬\N‫وعن هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:25:35.00,0:25:36.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تسمعني يا "سالفا"؟‬ Dialogue: 0,0:25:37.04,0:25:38.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديّ ارتباط مسبق.‬ Dialogue: 0,0:25:40.40,0:25:41.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أفهم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:43.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أن أتصل فجأة...‬ Dialogue: 0,0:25:44.32,0:25:45.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هو أمر...‬ Dialogue: 0,0:25:55.76,0:25:57.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:25:58.40,0:25:59.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:25:59.80,0:26:02.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا "سالفا" صديق ابنتك.‬ Dialogue: 0,0:26:03.20,0:26:06.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- تكلمنا على الهاتف.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:26:09.24,0:26:12.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ادخل.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:22.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,0:26:34.04,0:26:35.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه لا يستجيب.‬ Dialogue: 0,0:26:37.20,0:26:39.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون متشائماً \Nلكن أخشى‬ ‫أنّ الضربة على رأسه‬ Dialogue: 0,0:26:39.28,0:26:40.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قد تسببت بضرر لا يمكن إصلاحه.‬ Dialogue: 0,0:26:42.36,0:26:44.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ هل أنت جرّاح أعصاب الآن؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.72,0:26:46.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا نعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:26:46.24,0:26:48.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن نأخذه إلى مستشفى.‬ Dialogue: 0,0:26:48.16,0:26:50.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ربما يمكنهم أن يعالجوه.‬ Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:52.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يغادر أحد.‬ Dialogue: 0,0:26:52.48,0:26:54.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تسمعينني؟ حتى مع وجود \Nهذه الفجوة‬ ‫في الرأس.‬ Dialogue: 0,0:26:54.44,0:26:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل تعرفين ماذا قال البروفيسور؟‬\N‫- لا أكترث لأمره.‬ Dialogue: 0,0:26:57.68,0:27:00.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين كان البروفيسور عندما هرب‬\N‫الرهائن الـ16؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.56,0:27:03.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين كان عندما فتحوا رأس "أوسلو"؟‬ Dialogue: 0,0:27:04.32,0:27:07.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نفتح الأبواب ونتصل بالشرطة‬\N‫ونسمح للمسعفين بأخذه.‬ Dialogue: 0,0:27:07.48,0:27:09.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عمّ تتكلمين؟‬ Dialogue: 0,0:27:09.08,0:27:12.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫القوانين واضحة وضوح الشمس،‬\N‫ممنوع أن يخرج أحد.‬ Dialogue: 0,0:27:12.12,0:27:13.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عرفنا جميعاً ذلك حتى "أوسلو".‬ Dialogue: 0,0:27:13.92,0:27:16.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هرب 16 رهينة.‬ Dialogue: 0,0:27:16.20,0:27:18.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تغيّرت القوانين.‬ Dialogue: 0,0:27:18.08,0:27:20.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يعرف الرهائن ما الذي يجري هنا.‬\N‫"أوسلو" يعرف.‬ Dialogue: 0,0:27:20.80,0:27:23.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإن يكن؟ لا يستطيع التكلم حتى.‬ Dialogue: 0,0:27:23.52,0:27:26.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حتى إن كان يستطيع فلن يشي بنا.‬\N‫لنصوّت.‬ Dialogue: 0,0:27:26.96,0:27:29.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هذه ليست ديمقراطية.‬\N‫- لا، ليست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:27:31.56,0:27:34.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنفتح الأبواب.‬ Dialogue: 0,0:27:34.48,0:27:35.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ونسمح بخروج "أوسلو".‬ Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:38.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يرحل أحد.‬ Dialogue: 0,0:27:38.92,0:27:39.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين".‬ Dialogue: 0,0:27:45.12,0:27:46.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يخرج "أوسلو".‬ Dialogue: 0,0:27:56.72,0:27:59.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,"‫تكلمت مع "أوسلو\N.قبل أن نصل إلى هنا Dialogue: 0,0:28:00.84,0:28:02.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يهمّ الجرح.‬ Dialogue: 0,0:28:04.80,0:28:06.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الموت قبل السجن.‬ Dialogue: 0,0:28:08.60,0:28:09.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:28:12.60,0:28:13.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:28:21.72,0:28:23.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دعيني أتولى أمر "أوسلو".‬ Dialogue: 0,0:28:42.80,0:28:45.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك منزل جميل.‬ Dialogue: 0,0:28:45.68,0:28:49.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً لك. "راكيل" ليست في المنزل.‬ Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:51.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها تعمل كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:29:03.20,0:29:05.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أحتسي بعض القهوة\Nهل تريد كوباً؟‬ Dialogue: 0,0:29:07.76,0:29:10.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أريد أن أزعجك.‬\N‫- ليست هناك أي مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:29:10.60,0:29:13.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- جيد جداً. شكراً لك.‬\N‫- تفضل بالجلوس.‬ Dialogue: 0,0:29:51.00,0:29:54.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الطرائق لقتل والدة.‬ Dialogue: 0,0:29:54.16,0:29:57.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن البروفيسور لم يكن قاتلاً مأجوراً.‬ Dialogue: 0,0:29:57.16,0:30:02.18,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان لاعب شطرنج \N.لا يلائمه عالم الإجرام Dialogue: 0,0:30:05.00,0:30:08.10,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا اختار الخيار الأكثر ذكاءً وترتيباً.‬ Dialogue: 0,0:30:09.60,0:30:13.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهو سكب 2.5 ملليغرام من الـ"ديوكسين"‬\N‫في قهوة جدتي...‬ Dialogue: 0,0:30:16.20,0:30:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والانتظار لحدوث سكتة قلبية...‬ Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:21.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والاختفاء.‬ Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:24.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تودّ أن أضيف السكر؟‬ Dialogue: 0,0:30:26.20,0:30:27.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم، لو سمحت. أريد 3 ملاعق.‬ Dialogue: 0,0:30:28.20,0:30:29.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت مولع بالحلاوة.‬ Dialogue: 0,0:30:31.96,0:30:33.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:30:33.36,0:30:34.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يجب أن أفعل ذلك فعلاً.‬ Dialogue: 0,0:30:44.88,0:30:46.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثلاث ملاعق من السكر‬\N‫وملعقة من الـ"ديوكسين".‬ Dialogue: 0,0:30:47.32,0:30:49.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستصاب بسكتة قلبية خلال 15 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:50.00,0:30:51.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستكتشف "راكيل" الجثة خلال 30 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:52.48,0:30:55.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خلال ساعة، سيأمر قاضٍ‬\N‫بمساعدة خبير في الطب الشرعي،‬ Dialogue: 0,0:30:55.24,0:30:57.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيأمر بنقل الجثة نتيجة سكتة قلبية.‬ Dialogue: 0,0:30:58.20,0:30:59.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا إشارات على أي عنف.‬ Dialogue: 0,0:30:59.76,0:31:03.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع الأخذ بعين الاعتبار عمر الضحية‬\N‫وأنّ الباب الأمامي كان مقفلاً،‬ Dialogue: 0,0:31:03.12,0:31:04.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,،‫لا داعي لتشريح الجثة\N.وعرف البروفيسور ذلك Dialogue: 0,0:31:04.80,0:31:05.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لك.‬ Dialogue: 0,0:31:07.12,0:31:08.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأمر بهذه البساطة والنظافة.‬ Dialogue: 0,0:31:29.32,0:31:31.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم تنم ابنتي هنا ليلة البارحة.‬ Dialogue: 0,0:31:33.92,0:31:34.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل كانت معك؟‬ Dialogue: 0,0:31:36.88,0:31:37.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:31:39.08,0:31:40.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بصراحة، نعم.‬ Dialogue: 0,0:31:40.96,0:31:43.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كنا معاً ليلة البارحة.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:31:49.92,0:31:51.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل مارستما الجنس؟‬ Dialogue: 0,0:31:56.00,0:31:57.02,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:31:59.04,0:32:00.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:06.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعذر تطفلي، لكنني سعيدة.‬ Dialogue: 0,0:32:08.24,0:32:12.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تحتاج ابنتي بشدة إلى الحبّ‬\N‫وممارسة الجنس...‬ Dialogue: 0,0:32:16.44,0:32:17.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع رجل طيب.‬ Dialogue: 0,0:32:20.68,0:32:22.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتبدو رجلاً طيباً.‬ Dialogue: 0,0:32:24.52,0:32:25.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أستطيع رؤية ذلك في عينَيك.‬ Dialogue: 0,0:33:34.04,0:33:37.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسفة. لقد أوقعته.‬ Dialogue: 0,0:33:37.16,0:33:40.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نصبح مع تقدم العمر...‬ Dialogue: 0,0:33:40.56,0:33:41.62,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خرقى.‬ Dialogue: 0,0:33:41.88,0:33:42.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:34:11.63,0:34:13.23,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم يعد "أوسلو" يتكلم.‬ Dialogue: 0,0:34:14.56,0:34:15.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:34:16.60,0:34:18.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنها مأساة.‬\N‫- عرفت عن الهروب.‬ Dialogue: 0,0:34:19.28,0:34:20.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:34:22.00,0:34:23.23,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبرني "دنفر".‬ Dialogue: 0,0:34:25.88,0:34:27.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عرفت عن الهروب.‬ Dialogue: 0,0:34:28.40,0:34:30.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أعرف بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:34:30.40,0:34:32.71,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اشتبهت في شيء ما \N.وطلبت من "دنفر" مساعدتك Dialogue: 0,0:34:43.15,0:34:45.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضربوه بهذا الأنبوب.‬ Dialogue: 0,0:34:47.40,0:34:48.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من الخلف.‬ Dialogue: 0,0:34:52.40,0:34:53.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أوسلو" صديقي.‬ Dialogue: 0,0:34:54.63,0:34:57.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أنا و"أوسلو" معاً في الحرب.‬ Dialogue: 0,0:34:58.36,0:34:59.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي السلم.‬ Dialogue: 0,0:35:01.00,0:35:02.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي السرقات.‬ Dialogue: 0,0:35:03.44,0:35:04.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي السجن.‬ Dialogue: 0,0:35:05.96,0:35:07.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أوسلو" صديقي.‬ Dialogue: 0,0:35:08.12,0:35:09.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تفهم يا "أرتورو"؟‬ Dialogue: 0,0:35:13.00,0:35:14.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انزل على ركبتَيك.‬ Dialogue: 0,0:35:46.36,0:35:48.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل كنت تعتقد فعلاً\N أننا لن نحاول الهرب؟‬ Dialogue: 0,0:35:52.84,0:35:54.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأننا لن ندافع عن أنفسنا؟‬ Dialogue: 0,0:35:57.44,0:36:00.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأننا سنجلس على يدَينا،‬\N‫ونشاهدكم تقتلوننا...‬ Dialogue: 0,0:36:02.16,0:36:04.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتعذبوننا وتغتصبوننا؟‬ Dialogue: 0,0:36:09.84,0:36:11.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت لأفعل ذلك ألف مرة.‬ Dialogue: 0,0:36:11.84,0:36:15.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا إن كنت ستفعل ذلك فاضربني بقوة،‬\N‫لأنك إن تركتني على قيد الحياة...‬ Dialogue: 0,0:36:15.88,0:36:17.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قد أقتلك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:36:20.88,0:36:22.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا للعمل.‬ Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:27.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كحال كل صباح.‬ Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:31.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من دون أن أؤذي أحداً.‬ Dialogue: 0,0:36:33.96,0:36:35.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بل للقيام بواجبي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:36:37.36,0:36:39.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من هم الرجال الطيبون برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:36:41.72,0:36:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتم؟‬ Dialogue: 0,0:36:44.00,0:36:45.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرجوك افعل ذلك بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:37:04.64,0:37:08.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجلب لي صندوق القمامة والممسحة رجاءً.‬\N‫إنهما هناك. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:10.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأنظّف المكان.‬ Dialogue: 0,0:37:22.84,0:37:25.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعيش في "ألمازان" بعد الآن.‬\N‫أعيش في "مدريد".‬ Dialogue: 0,0:37:26.52,0:37:28.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديّ ابنتان، "راكيل" و"لاورا".‬ Dialogue: 0,0:37:30.04,0:37:34.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أذهب أبداً إلى دار العجزة.‬\N‫"راكيل" هادئة، لكنها تحبني.‬ Dialogue: 0,0:37:44.12,0:37:45.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:37:49.04,0:37:51.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,! ‫نلنا منه \N.إنه الرجل الذي يبيع شراب التفاح Dialogue: 0,0:37:51.88,0:37:53.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت بصماته في سيارة الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:37:55.08,0:37:56.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تمانعين لو أجريت اتصالاً؟‬ Dialogue: 0,0:37:57.24,0:37:58.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا.‬ Dialogue: 0,0:38:09.72,0:38:11.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا أنا مجدداً يا "راكيل"!‬ Dialogue: 0,0:38:11.36,0:38:12.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصلي بي، بريدك الصوتي ممتلئ.‬ Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:14.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمعي، لقد نلنا منه!‬ Dialogue: 0,0:38:15.00,0:38:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عرفنا الرجل الذي يساعدهم من الخارج!‬\N‫إنه "سالفا".‬ Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:20.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سالفا" الذي يبيع شراب التفاح!‬ Dialogue: 0,0:38:20.76,0:38:23.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان هو الموجود في فناء الخردة.‬\N‫لقد هدّد الروسي!‬ Dialogue: 0,0:38:24.28,0:38:27.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه يستغلك! \N!كانت بصماته في سيارة الشرطة Dialogue: 0,0:38:27.44,0:38:29.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه يتودد إليك ليستغلّ التحقيق!‬ Dialogue: 0,0:38:31.32,0:38:34.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اضغط على الرقم واحد للاستماع‬\N‫إلى الرسالة مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:38:34.08,0:38:36.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اضغط على الرقم اثنين لمحوها.‬ Dialogue: 0,0:38:36.36,0:38:38.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لحفظها، اضغط...‬ Dialogue: 0,0:38:39.96,0:38:42.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تمّ محو الرسالة.‬\N‫لم يعد هناك أي رسائل أخرى.‬ Dialogue: 0,0:38:49.16,0:38:50.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها لا تردّ.‬ Dialogue: 0,0:39:02.32,0:39:03.38,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سالفا"؟‬ Dialogue: 0,0:39:05.68,0:39:06.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:39:09.60,0:39:11.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان هذا ارتباطي المسبق.‬ Dialogue: 0,0:39:13.24,0:39:15.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد \N.هو أنني أفسدت حديقتك Dialogue: 0,0:39:30.36,0:39:31.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه شخص لطيف.‬ Dialogue: 0,0:39:33.48,0:39:34.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:39:35.40,0:39:36.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنكِ مارست الجنس.‬ Dialogue: 0,0:39:37.20,0:39:39.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أمي.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:39.08,0:39:42.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أخبرها شيئاً، لابدّ من أنها‬\N‫استنتجت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:39:43.16,0:39:44.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنأكل.‬ Dialogue: 0,0:39:48.04,0:39:52.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد من أنك لا تريد الحلوى؟‬\N‫- إن كانت لذيذة كالحساء، فهي ضرورية.‬ Dialogue: 0,0:39:52.60,0:39:53.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا أفضل حساء تناولته‬ Dialogue: 0,0:39:53.88,0:39:56.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- منذ وقت طويل جداً.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:39:57.80,0:40:00.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي لا تأكلين كفاية يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:40:00.56,0:40:02.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه عملها.‬ Dialogue: 0,0:40:03.56,0:40:05.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت متوترة جداً.‬ Dialogue: 0,0:40:05.08,0:40:08.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بسبب عملية الخطف.‬\N‫- أعرف ذلك جيداً.‬ Dialogue: 0,0:40:09.60,0:40:12.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أتابع الأمر في وسائل الإعلام.‬ Dialogue: 0,0:40:14.20,0:40:17.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما يحصل فظيع.‬\N‫- لقد أصابني بجزع كبير.‬ Dialogue: 0,0:40:18.48,0:40:19.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت هناك طلقات نار البارحة.‬ Dialogue: 0,0:40:20.00,0:40:21.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتفجيرات. أنا فعلاً...‬ Dialogue: 0,0:40:22.68,0:40:25.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أولئك الأشخاص مدججون بالسلاح...‬ Dialogue: 0,0:40:25.40,0:40:27.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف. ستكون هناك مأساة.‬ Dialogue: 0,0:40:28.32,0:40:30.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت هناك طلقات نارية البارحة.‬ Dialogue: 0,0:40:30.32,0:40:31.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم مدججون بالأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:40:35.16,0:40:38.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لديهم 3 رشاشات "إم 16" على الأقل.‬\N‫- رشاش "براونينغ".‬ Dialogue: 0,0:40:41.88,0:40:45.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الـ"ريتروكسيل" دواء غير شائع.‬\N‫كان هناك طلب غير عادي عليه.‬ Dialogue: 0,0:40:45.92,0:40:47.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫متى كانت عملية الشراء الأخيرة؟‬ Dialogue: 0,0:40:47.88,0:40:49.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هنا في "بالوميكي" في 18 أكتوبر.‬ Dialogue: 0,0:40:53.48,0:40:55.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المعذرة، أريد أن أجري اتصالاً.‬ Dialogue: 0,0:40:56.28,0:40:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن يا عزيزتي...‬ Dialogue: 0,0:40:59.00,0:41:00.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل يوم...‬ Dialogue: 0,0:41:01.68,0:41:04.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضعني على مكبر الصوت.‬ Dialogue: 0,0:41:04.80,0:41:07.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أوصل هاتفي الخلوي، إنها المفتشة.‬ Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:10.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ارفع الصوت.‬\N‫- ليصغِ الجميع.‬ Dialogue: 0,0:41:10.40,0:41:12.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابحثوا عن كل عقار ريفي‬\N‫فيه أراضٍ للصيد‬ Dialogue: 0,0:41:12.92,0:41:15.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضمن مساحة 96 كلم \N."من صيدلية "بالوميكي Dialogue: 0,0:41:15.24,0:41:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد خريطة لـ"توليدو" الآن.‬\N‫جدوا خريطة لها.‬ Dialogue: 0,0:41:18.64,0:41:22.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن اشتروا الأدوية من هناك،‬\N‫فهذا يعني أنهم قريبون.‬ Dialogue: 0,0:41:22.96,0:41:24.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لم أفكر في ذلك من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:41:24.96,0:41:30.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫احتاجوا إلى مكان لينظّموا أنفسهم‬\N‫ويستعدوا للخطة خطوة خطوة.‬ Dialogue: 0,0:41:30.84,0:41:33.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لابدّ من أنهم تمرّنوا على الرماية‬\N‫قبل دخول دار السكّ.‬ Dialogue: 0,0:41:34.12,0:41:38.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مكان لا يثير صوت التفجيرات‬\N‫والطلقات النارية فيه أي شكوك.‬ Dialogue: 0,0:41:39.52,0:41:42.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحتاج إلى 100 وحدة تمشّط منطقة "بالوميكي"‬\N‫ضمن مساحة 96 كلم.‬ Dialogue: 0,0:41:42.52,0:41:44.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريدها الآن. الوثائق!‬ Dialogue: 0,0:41:44.52,0:41:46.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لابدّ من أنه عقار تزيد مساحته‬\N‫عن 250 فداناً.‬ Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:48.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابحث في سجلات العقار.‬ Dialogue: 0,0:41:48.56,0:41:50.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع منزل.‬ Dialogue: 0,0:41:50.52,0:41:53.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اتصل بي ما إن تجد شيئاً.‬\N‫- اعتمدي على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:55.72,0:41:58.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد سمعتموها! ليس هناك وقت لتضييعه.‬\N‫لننل منهم!‬ Dialogue: 0,0:41:59.12,0:42:02.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تلك العقارات وتلك الوحدات!‬\N‫أريد كل شيء الآن.‬ Dialogue: 0,0:42:08.44,0:42:09.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:42:13.68,0:42:14.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنتي بخير؟‬ Dialogue: 0,0:42:15.68,0:42:17.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم، أنا منهكة قليلاً. ادخل.‬ Dialogue: 0,0:42:18.76,0:42:22.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأنا مهزوزة قليلاً.‬\N‫كان عليهم أن يعطوني مهدئاً...‬ Dialogue: 0,0:42:22.76,0:42:25.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لست معتادة على الأدوية.‬ Dialogue: 0,0:42:25.88,0:42:28.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لست صافي الذهن كثيراً اليوم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:42:30.08,0:42:32.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "سالفا"، لكن يجب أن أستلقي.‬ Dialogue: 0,0:42:32.48,0:42:34.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يجب أن أنام قليلاً.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:42:45.60,0:42:47.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حان الوقت لاتخاذ القرار.‬ Dialogue: 0,0:42:49.44,0:42:53.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تختاروا بين أن تصبحوا‬\N‫شركاء وتكسبوا مليون يورو،‬ Dialogue: 0,0:42:53.76,0:42:56.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو أن تحافظوا على نزاهتكم \N.وتخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:42:59.40,0:43:00.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حرّيتكم؟‬ Dialogue: 0,0:43:03.64,0:43:04.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو مليون يورو؟‬ Dialogue: 0,0:43:07.56,0:43:09.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن بقيتم معنا حتى النهاية،‬ Dialogue: 0,0:43:09.84,0:43:13.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فستتلقون في البريد 20 ألف ورقة نقدية‬\N‫من فئة الـ50 يورو،‬ Dialogue: 0,0:43:14.48,0:43:15.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في طرد مختوم.‬ Dialogue: 0,0:43:16.52,0:43:17.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كأفضل لحم خنزير مدخّن.‬ Dialogue: 0,0:43:19.40,0:43:21.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليتقدّم من يريد المغادرة رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:43:43.36,0:43:45.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل مع أولئك\N الذين اختاروا الحرية؟‬ Dialogue: 0,0:43:46.40,0:43:48.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستأخذونهم إلى الطابق السفلي،‬ Dialogue: 0,0:43:48.80,0:43:52.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى قبو دار السكّ وتحبسونهم في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:43:56.20,0:43:57.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعرف أنّ الأمر بائس، لكن...‬ Dialogue: 0,0:43:59.60,0:44:03.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أولئك هم الذين يستطيعون بدء تمرد.‬ Dialogue: 0,0:44:05.96,0:44:07.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويجب أن أحميكم.‬ Dialogue: 0,0:44:08.20,0:44:09.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لا يتسنى لي الاختيار؟‬ Dialogue: 0,0:44:09.48,0:44:11.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنك الرهينة النجمة يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:44:13.12,0:44:14.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:44:14.80,0:44:16.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل علينا أن نشرح لك الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:44:17.32,0:44:18.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابتعدي عن الطريق.‬ Dialogue: 0,0:44:32.96,0:44:33.98,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جيد جداً.‬ Dialogue: 0,0:44:34.20,0:44:35.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهى الوقت.‬ Dialogue: 0,0:44:36.12,0:44:37.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إما الآن أو أبداً.‬ Dialogue: 0,0:44:37.76,0:44:40.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعبروا الخط وارحلوا من هنا،‬ Dialogue: 0,0:44:41.32,0:44:46.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو ابقوا معنا واحتفظوا بالمليون يورو.‬ Dialogue: 0,0:44:48.40,0:44:49.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:44:50.40,0:44:52.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليضع من يريدون الخروج أيديهم‬\N‫على رؤوسهم.‬ Dialogue: 0,0:44:53.72,0:44:56.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ادخلوا من باب منطقة التحميل الآن.‬ Dialogue: 0,0:44:57.80,0:45:00.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما أنجزه البروفيسور هو تقسيم الرهائن...‬ Dialogue: 0,0:45:01.84,0:45:04.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى أولئك الذين سيصبحون شركاءنا...‬ Dialogue: 0,0:45:05.24,0:45:08.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأولئك الذين قد يستطيعون‬\N‫أن يؤرّقوا مضجعنا.‬ Dialogue: 0,0:45:09.32,0:45:10.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا ما اعتقدناه على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:45:31.92,0:45:33.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم يا "سواريز".‬ Dialogue: 0,0:45:33.80,0:45:37.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وجدنا العقار أيتها المفتشة.‬\N‫وهو يطابق الوصف.‬ Dialogue: 0,0:45:38.28,0:45:40.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أين هو؟‬\N‫- إنه قريب جداً من "بالوميكي".‬ Dialogue: 0,0:45:40.56,0:45:43.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها أرض واسعة مساحتها 260 فداناً‬\N‫مع أرض خاصة للصيد.‬ Dialogue: 0,0:45:43.44,0:45:47.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك منزل مهجور وهو كبير كفاية‬\N‫للتخطيط لشيء بهذا الحجم.‬ Dialogue: 0,0:45:48.72,0:45:49.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف وجدته؟‬ Dialogue: 0,0:45:50.04,0:45:53.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رأى جارٌ مجموعة من الشبان‬\N‫خلال ليلة "سانت جون".‬ Dialogue: 0,0:45:53.96,0:45:57.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم يبدُ عليهم أنهم صيادون،‬\N‫وسمع تفجيرات في الصيف.‬ Dialogue: 0,0:45:57.48,0:45:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- نعم، تفجيرات.‬ Dialogue: 0,0:46:00.00,0:46:03.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يعرف نوع السلاح، لكنه متأكد‬\N‫من أنها لم تكن بنادق صيد.‬ Dialogue: 0,0:46:04.04,0:46:06.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأرسل بعض الوحدات إلى المنطقة،‬\N‫وأجهّز فريق هجوم‬ Dialogue: 0,0:46:06.44,0:46:08.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في حال وقع اعتداء مسلح محتمل.‬ Dialogue: 0,0:46:08.12,0:46:11.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرسل كل التفاصيل على هاتفي.‬\N‫سأكون هناك بأسرع ما يمكن.‬ Dialogue: 0,0:46:13.88,0:46:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حصلنا على الضوء الأخضر أيها الذئب.‬\N‫سنتحرك.‬ Dialogue: 0,0:46:16.60,0:46:18.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليستعدّ الفريق \N.الأول والثاني والثالث الآن Dialogue: 0,0:46:20.56,0:46:21.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سالفا"...‬ Dialogue: 0,0:46:22.00,0:46:23.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أشعر أنني بخير.‬ Dialogue: 0,0:46:24.48,0:46:25.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يمكنك القيادة؟‬ Dialogue: 0,0:46:27.48,0:46:29.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- أريدك أن تأخذني إلى مكان.‬ Dialogue: 0,0:47:08.72,0:47:10.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيبدأ كل شيء غداً.‬ Dialogue: 0,0:47:15.48,0:47:16.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سرجيو".‬ Dialogue: 0,0:47:20.92,0:47:22.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عدني بشيء.‬ Dialogue: 0,0:47:24.32,0:47:25.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن ساءت الأمور...‬ Dialogue: 0,0:47:27.32,0:47:28.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فستهرب.‬ Dialogue: 0,0:47:30.88,0:47:32.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تنتظرنا في الحظيرة.‬ Dialogue: 0,0:47:33.40,0:47:34.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:47:36.12,0:47:38.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعرف بقدري أنّ كل شيء يمكن أن يسوء.‬ Dialogue: 0,0:47:40.88,0:47:44.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أذهب إلا إذا وعدتني أنه‬\N‫إن فُتحت أبواب الجحيم،‬ Dialogue: 0,0:47:45.72,0:47:47.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلن تسمح لهم بأن يقبضوا عليك.‬ Dialogue: 0,0:47:52.84,0:47:54.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:47:58.40,0:48:02.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إما أن تعدني الآن،\N.أو لن يصبح لديك قائد Dialogue: 0,0:48:05.04,0:48:06.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت تعرفني جيداً.‬ Dialogue: 0,0:48:12.52,0:48:14.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يسوء أي شيء يا "آندريس".‬ Dialogue: 0,0:48:17.24,0:48:19.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن المقاومة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:48:24.68,0:48:27.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تمحورت حياة البروفيسور‬\N‫على مفهوم مركزي واحد:‬ Dialogue: 0,0:48:30.20,0:48:31.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المقاومة.‬ Dialogue: 0,0:48:34.80,0:48:37.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جدّه الذي قاوم مع \Nالمحاربين غير النظاميين‬ Dialogue: 0,0:48:37.68,0:48:39.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقتال الفاشيين في "إيطاليا"،‬ Dialogue: 0,0:48:39.96,0:48:41.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫علّمه تلك الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:48:43.96,0:48:47.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمّ علمها لنا.‬ Dialogue: 0,0:49:53.92,0:49:56.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اذهب بشكل مستقيم لـ 6.4 كلم،‬\N‫ثم اسلك المنعطف الأول إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:50:00.28,0:50:02.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تقود بسرعة أكبر يا "سالفا"؟‬ Dialogue: 0,0:50:02.88,0:50:05.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن تحصل على مخالفة.‬\N‫أنت تقود بسرعة 25 كلم في الساعة.‬ Dialogue: 0,0:50:06.68,0:50:09.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف، أنا مخبول قليلاً اليوم.‬ Dialogue: 0,0:50:44.24,0:50:45.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انطلقوا!‬ Dialogue: 0,0:50:47.48,0:50:48.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظر هنا.‬ Dialogue: 0,0:51:35.68,0:51:37.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أحد يدخل من دون البدلة.‬ Dialogue: 0,0:51:37.20,0:51:40.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويجب أن يبقى من ليس لديه عمل‬\N‫خارج المحيط.‬ Dialogue: 0,0:51:40.88,0:51:43.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- مفهوم؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:51:48.64,0:51:49.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد حققنا نجاحاً كبيراً.‬ Dialogue: 0,0:51:50.48,0:51:52.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدينا كل أنواع الحمض النووي هنا.‬ Dialogue: 0,0:51:56.20,0:51:59.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استدعوا مصوري وحدة الجريمة.‬\N‫أريد صوراً لكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:51:59.56,0:52:01.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مشّطوا المنزل. كل زاوية فيه.‬ Dialogue: 0,0:52:06.76,0:52:08.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن في الطابق العلوي.‬ Dialogue: 0,0:52:16.20,0:52:18.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توجد علّية. الأمر غير معقول.‬ Dialogue: 0,0:52:18.92,0:52:21.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لن تصدّقي ماذا وجدنا.‬\N‫- انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:52:21.96,0:52:23.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيتها المفتشة.‬ Dialogue: 0,0:52:25.80,0:52:26.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تري هذا.‬ Dialogue: 0,0:52:37.28,0:52:41.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء على الجدران.‬\N‫الصور والخطط والجداول...‬ Dialogue: 0,0:52:42.80,0:52:44.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الخطة برمتها.‬ Dialogue: 0,0:52:44.36,0:52:45.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد نلنا منهم.‬ Dialogue: 0,0:52:48.08,0:52:49.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الوقت يداهمنا.‬ Dialogue: 0,0:53:13.04,0:53:15.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"يُتبع"‬ Dialogue: 0,0:54:46.32,0:54:48.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫محمد غدار‬