[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: La casa de papel S01E04.mkv Video File: La casa de papel S01E04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 5 Video Position: 759 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Noto,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Noto 60,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Westworld,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 Style: Pirates of the Caribbean,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,15,1 Style: Peaky Blinders,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,50,1 Style: Peaky Blinders 3,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1.1,2,10,10,30,1 Style: The Sopranos,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,50,1 Style: La Casa de Papel,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:10.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيقتلونك أيتها الساقطة!‬ Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:13.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستموتين على أي حال!‬ Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:17.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:20.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:31.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اركعي!‬ Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:33.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:37.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"السبت - الساعة 12:30 ظهراً"‬ Dialogue: 0,0:00:38.36,0:00:39.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تنظري إلي.‬ Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:43.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تنظري إلي.‬ Dialogue: 0,0:00:43.60,0:00:45.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا تفعل ذلك من فضلك.‬\N‫- لا تنظري إلي.‬ Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:47.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تنظري إلي.‬ Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:03.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخرسوا!‬ Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"بعد 26 ساعة من السرقة"‬ Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:07.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:08.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدؤوا، اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:11.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدؤوا! حافظوا على هدوئكم...‬ Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:12.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإلا لن نغادر أحياء.‬ Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:14.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أظهروا القليل من الشجاعة.‬ Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:35.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:39.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اخرسي.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:42.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبرهم بأنك قتلتني وتخلصت من الجثة.‬\N‫سأختبئ.‬ Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:44.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أين ستختبئين بحق السماء؟‬\N‫- في الخزنة الثانية.‬ Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:48.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنني الوصول إليها‬\N‫ولا يمكن لأحد دخولها. قل إنك قتلتني.‬ Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أخبرهم بأنك قتلتني.‬\N‫- لا يوجد دم.‬ Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:52.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا توجد قطرة دم واحدة.‬ Dialogue: 0,0:01:52.88,0:01:53.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أصبني هنا.‬ Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:55.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أصبني هنا.‬\N‫- لا تكوني سخيفة!‬ Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلق النار على يدي.‬ Dialogue: 0,0:01:58.04,0:01:58.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على كتفي.‬ Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الكتف قريب جداً من الرئة.‬ Dialogue: 0,0:02:01.68,0:02:02.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعجز عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:04.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على فخذي.‬\N‫ينزف كثيراً، لقد رأيت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:07.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫طعنوا أختي هناك ونزفت كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا، تعال.‬ Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:13.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عضي يدي إذا أردت.‬ Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:32.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خذي.‬ Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:34.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خذي.‬ Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫طلقتان ناريتان.‬ Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:10.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنت فاشل بالتصويب؟‬\N‫أم هل تثير الشقراوات توترك؟‬ Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس الأمر سهلاً‬\N‫عندما تتوسل إليك لئلا تقتلها.‬ Dialogue: 0,0:03:16.64,0:03:17.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لم تقتلها أنت؟‬ Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:22.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت حقير.‬ Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:25.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تريد تلطيخ يدَيك بالدم،‬\N‫لذا تستعمل يدَي.‬ Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:29.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا لمستني مجدداً، ستلقى حتفك.‬ Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:37.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمة سخان ماء على الفحم في القبو.‬\N‫ارمِها فيه.‬ Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:43.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، يمكنك تنظيف هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:15.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"باولا"؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عزيزتي "باولا"؟ أين أنتي؟‬ Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:21.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين أنتي، "باولا"؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:23.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عزيزتي "باولا".‬ Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:26.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"باولا"!‬ Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أقيم في "ألمزان" بل في "مدريد".‬ Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:38.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الحافلة التي تذهب إلى وسط المدينة‬\N‫هي الرقم 21.‬ Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:40.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدي ابنتان.‬ Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المفاتيح قرب الباب...‬ Dialogue: 0,0:05:42.16,0:05:43.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقيم مع "راكيل" و"باولا".‬ Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:45.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى دار عجزة أبداً.‬ Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:47.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدي ابنتان.‬ Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:48.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تحصل "باولا" على ما تشاء دائماً.‬ Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:51.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمة أمر تقييدي ضد والد "باولا".‬ Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:55.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تسمحي لـ"باولا" بالذهاب‬\N‫مع والدها أبداً.‬ Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:21.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بروفيسور، نفد الوقت.‬ Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:23.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد معرفة إن كنت ستستسلم.‬ Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:27.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيّ ألعاب أحببت لعبها كفتاة؟‬ Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:33.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫القفز بالحبل.‬ Dialogue: 0,0:06:34.48,0:06:36.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ركل العلبة وتعليق ذيل الحمار.‬ Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:40.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالدمى، أجدت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:42.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت ألعب لعبة الشرطيين والسارقين.‬ Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعرفينها؟‬ Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:48.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان على الشرطيين القبض على كل الآخرين.‬\N‫إذا قُبض عليك، انتهى أمرك.‬ Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنني لا أذكر أي ولد...‬ Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استسلم قبل القبض عليه.‬ Dialogue: 0,0:06:55.32,0:06:57.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأولاد في فناء المدرسة...‬ Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:00.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يخاطروا بالسجن لمدة تتراوح‬\N‫بين 8 و16 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:01.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي محقة.‬ Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:05.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي محقة بالكامل.‬\N‫لذلك السبب تكلمت مع شركائي.‬ Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:07.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وصوّتنا. وهل تعلمين؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:13.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن متفائلون. وفي النهاية‬\N‫قررنا ألا نسجَن إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:22.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مرحباً، هذه "راكيل".‬\N‫أعجز عن الإجابة حالياً.‬ Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:24.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كانت هذه حالة طارئة،‬\N‫اتركوا رسالة بعد الطنين.‬ Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:29.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يتعذب الكثيرون. ماذا ستفعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:30.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحضري قلماً وورقة.‬ Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:34.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شاحنة،‬ Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:36.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذات ثلاث محاور ومقطورة تحمل 18 طناً.‬ Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:39.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫صهريجين مع البروبان لمرافقتها.‬ Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سفينة "ملايكا" مع علَم "سانت فينسنت".‬ Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يبدو ذلك مألوفاً؟ صادرتموها‬\N‫منذ 8 أشهر مع 2800 كغ من الكوكايين.‬ Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها في القاعدة العسكرية في "فيرول".‬ Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:52.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن تكون الموافقة على كل طلباتك سهلة.‬ Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسبب الدواعي اللوجستية والأمنية...‬ Dialogue: 0,0:07:57.64,0:07:58.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تخيلي التالي...‬ Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ينهار مبنى.‬ Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وثمة 67 شخصاً في داخله.‬ Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:09.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستوافق وسائل الإعلام برأيك‬ Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:11.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على إنقاذ هؤلاء الأبرياء؟‬\N‫اسمعي أيتها العميلة.‬ Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:12.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنتكلم بوضوح.‬ Dialogue: 0,0:08:13.72,0:08:18.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك خياران فقط:‬\N‫إما أن تلاحقينا أو تنقذي حياة الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:19.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنني أخشى أنك تعجزين عن إنجاز الأمرين.‬ Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:22.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك رسالة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:24.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمي، انتهيت.‬\N‫أنا في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:27.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لإعادة الاتصال، اضغطي على الرقم واحد.‬ Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:31.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأعدك بشيء.‬ Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا لم تلاحقونا،‬\N‫سأسلم الرهائن الـ67‬ Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:42.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بخير وسلام...‬ Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:44.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما نصل إلى المياه الدولية.‬ Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:46.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأؤكد لك أن ذلك لم يكن خياري.‬ Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:49.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أكره المحيط والأسماك والرمل.‬ Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:52.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تؤمن الحياة طلباتك بطريقة سهلة دائماً،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تلقيت بريداً صوتياً \N...من ابنتي هذا الصباح Dialogue: 0,0:09:02.20,0:09:05.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من ذلك الهاتف ولا...‬\N‫أنا والدة "راكيل موريو".‬ Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:07.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأعجز عن الاتصال بها.‬ Dialogue: 0,0:09:07.72,0:09:10.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من فضلك، هل تعلم أين هي؟‬\N‫هذه حالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنحضر الشاحنة ليخرجوا من المخبأ.‬ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون أسهل لنا في حقل مفتوح.‬ Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:21.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنملأ الشاحنات بغاز منوم.‬ Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:22.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يغادروا.‬ Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:23.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف تعلمين؟‬ Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:26.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فتحوا الخزنة ولكنهم لم يريدوا المال.‬ Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظروا الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:09:32.40,0:09:33.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبدؤوا إطلاق النار.‬ Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أوقعوا حقيبتين مفتوحتين‬\N‫وبعثروا المال في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إذاً؟‬\N‫- تظاهروا بأنهم عالقون‬ Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:43.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليحظوا بيومين للمفاوضة.‬ Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:45.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنهم أرادوا الدخول،‬ Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع رشاش "براوننغ" وبدلات حمراء‬\N‫وأقنعة ومشيئة الله.‬ Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:54.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شغلوا الإنذار بعد ساعات من دخولهم.‬ Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما فتحوا الخزنة،‬ Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:59.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استعملوا المال ليبدو ذلك كسرقة.‬ Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان ذلك عمداً.‬ Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:02.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابنة السفير هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:04.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذلك السبب لا يتردد.‬ Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:07.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه واثق من نفسه لأن خطته تنجح.‬ Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:10.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن أي خطة أفضل من المغادرة‬\N‫مع 8 ملايين من الخزنة؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:16.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يطبعون المال الخاص بهم.‬ Dialogue: 0,0:10:20.96,0:10:21.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أليس هذا هو المكان؟‬ Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:22.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بلى.‬ Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:24.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توخَي الحذر.‬ Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:32.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لماذا لا تفتح؟‬\N‫- ثمة دم.‬ Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:35.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ألا تنتظر مثل الأخرى؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:42.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:07.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:10.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا يمكنك الدخول.‬\N‫- لدي اتصال...‬ Dialogue: 0,0:11:10.88,0:11:12.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫للمحققة "موريو"، "راكيل موريو".‬ Dialogue: 0,0:11:13.44,0:11:15.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- الأمر طارئ وشخصي.‬ Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:19.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنها حالة طارئة.‬\N‫- ادخل.‬ Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:24.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مدد ذراعيك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:34.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتبعني.‬ Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمة اتصال على جهاز التكرار.‬ Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:41.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سجله الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:44.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه مسجل.‬ Dialogue: 0,0:11:44.64,0:11:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يقترب مدني من المركز الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يريد رؤية المحققة. الأمر طارئ.‬ Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:55.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عذراً حضرة الضابطة،‬\N‫ولكن لديك اتصال من والدتك.‬ Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:58.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أظن أنك اتصلت بها من هاتفي. عذراً.‬ Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أظن أن لذلك علاقة بابنتك.‬ Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:18.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما المسألة؟‬\N‫- لا تسجلوا.‬ Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمعي، غادرت "باولا" مع والدها.‬ Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:21.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لقد اصطحبها إلى الغداء.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- قال إن ذلك سيدوم لوقت قصير.‬\N‫- ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:26.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لم يعودا بعد.‬\N‫- ثمة أمر تقييدي ضد "ألبيرتو".‬ Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:29.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يرى "باولا" كل 15 يوماً فقط،‬\N‫ولا يمكنه المجيء إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:32.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أعلم ما أقوله.‬\N‫- توقفوا عن التسجيل!‬ Dialogue: 0,0:12:32.12,0:12:33.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يعمل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:34.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذاً أطفئوه.‬ Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:37.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمي. متى غادرا؟‬ Dialogue: 0,0:12:37.72,0:12:39.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫منذ ساعتين على ما أظن.‬ Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:40.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً، انتظريني هناك.‬ Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:42.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"الشرطة الوطنية"‬ Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:54.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يا لهذا المكان المنظم!‬\N‫- "ألمانسا".‬ Dialogue: 0,0:12:55.68,0:12:57.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رافق الأستاذ إلى الخارج من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:12.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أُطلقت الرصاصتان اللتان سمعتموهما‬\N‫جراء مواجهة مع الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سببتها رهينة لم تنفذ قوانيني...‬ Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:22.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وحاولت الاتصال بهذا الرقم.‬ Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأتساءل...‬ Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:45.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن كنت أحمل هاتف الآنسة "غازتامبيدي"...‬ Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:48.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فهاتف مَن هذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:51.52,0:13:53.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يتعرف أحد إلى هذه النغمة؟‬ Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:00.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟‬ Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:02.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:06.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمعنا جميعاً صوت إطلاق الرصاص،‬\N‫وأسألك عما حصل بحق السماء.‬ Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:08.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:11.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قررنا عدم الإيقاع بالضحايا.‬ Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:13.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت تحمل هاتفاً.‬\N‫ماذا توقعت أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:17.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخفها، اللعنة. لا تقتلها.‬\N‫اقطع أذنها كما في الأفلام.‬ Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لو أخبرت الشرطة من نحن وأين نحن...‬ Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنتي أنتي الميتة الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:24.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنك كنت ستحافظين على أذنك.‬ Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:28.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- من أطلق النار عليها؟‬\N‫- "دنفر".‬ Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه عنيد جداً.‬ Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قال البروفيسور إننا لن نسفك الدماء،‬\N‫إنه قانون.‬ Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:38.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حصل تغيير...‬ Dialogue: 0,0:14:38.76,0:14:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالنسبة إلى من يسيطر على الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:43.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل فهمتم؟‬ Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:46.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تتوتروا. فالشعب بجانبنا‬ Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولن يتغير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:51.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنكون قد غادرنا عندما يدركون‬\N‫أنه ثمة شخص مفقود.‬ Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:53.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنكون في مكان بعيد.‬ Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يعلم البروفيسور ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:58.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يعلم أنك خالفت القانون الأول؟‬ Dialogue: 0,0:14:58.28,0:14:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من أنتي لتتكلمي؟‬ Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:04.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كدت تقتلين شرطياً بعد أن ضرب ذلك الأحمق.‬ Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:06.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على البروفيسور معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:09.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اصمت أيها الصبي.‬ Dialogue: 0,0:15:17.24,0:15:18.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو"، اتصل به.‬ Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:31.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يجيب.‬ Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:42.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكن السيطرة على كل شيء‬\N‫طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:46.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تأكلوا وتناموا وتقضوا حاجتكم.‬ Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذلك السبب أنا المسؤول.‬ Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:51.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بهدف الفرار، يجب أن نكون محترفين.‬ Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يجري بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمعتكم من الخارج.‬ Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمر "برلين" بقتل رهينة.‬ Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:07.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من فعل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.76,0:16:15.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابنك.‬ Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:26.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعريف السارق هو متفائل مغرور.‬ Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:30.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يظنون أن كل شيء سينجح.‬ Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:33.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن كان "موسكو" الأول الذي فشل.‬ Dialogue: 0,0:16:39.36,0:16:40.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان أحد الرجال المحترمين.‬ Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:43.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأوفياء الذين يعتنون بالأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويخبرون الطرف السيئة.‬ Dialogue: 0,0:16:46.28,0:16:47.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ظننت أنه لطيف.‬ Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:52.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:55.52,0:16:56.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه أغنية رائعة.‬ Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:59.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعلمين كيف اختُرعت الموسيقى؟‬ Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:03.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- على متن قطار.‬ Dialogue: 0,0:17:05.31,0:17:08.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أظن أنه كان هناك أب مع ابنه، "باتشي".‬ Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:10.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكان الولد قلقاً...‬ Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:14.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بشأن توقف القطار في البلدة الصحيحة،‬\N‫وكان مدللاً.‬ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:18.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان يسأل: "هل سيتوقف يا أبي؟"‬\N‫"سيتوقف يا (باتشي)."‬ Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:22.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"هل سيتوقف يا أبي؟"‬\N‫"سيتوقف يا (باتشي)."‬ Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:27.35,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذاً، أنت و"دنفر"؟‬ Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:30.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنتما قريبان \Nوشريكان في السرقة؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:36.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل، مثل ثنائي "شاربنر ديو"،‬\N‫ولكننا سارقان.‬ Dialogue: 0,0:17:37.16,0:17:41.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في بعد الظهر ذلك، أخبرني "موسكو"‬\N‫كيف جعل ابنه ينضم إلى هذا السرقة.‬ Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:44.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يُفترض أن يكون ابني هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن عندما أخبرني البروفسور عن الخطة،‬\N‫في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:49.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جررته معي.‬ Dialogue: 0,0:18:06.08,0:18:06.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:18:07.68,0:18:09.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عانقني!‬ Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:16.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تمانع طعام السجن،‬\N‫أليس كذلك يا أبي؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقف! هذا غاز فحسب.‬ Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:19.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫غاز، أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:22.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والدهن المشبع الذي يقدمونه هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:23.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطني سيجارة.‬ Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:25.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حضرتها لك.‬ Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:29.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟ كيف تعيش حياتك؟‬ Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:31.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بخير، إنها تنقضي.‬ Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما المسألة؟‬\N‫- ماذا برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:42.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا متشوق لرؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تكذب علي.‬ Dialogue: 0,0:18:43.88,0:18:46.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه المرة السادسة،‬\N‫ولم يكن وجهك كذلك قط.‬ Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:48.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:53.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخفقت.‬ Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:56.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:18:57.64,0:18:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان قد خسر 800 قرصاً،‬ Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لرجل بولندي.‬ Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:03.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تاجر مخدرات لعين من "ألكورون".‬ Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:07.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبدو أنهم سرقوها من سيارته.‬ Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:08.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ورئيسه...‬ Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:11.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه لعين!‬ Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:18.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبدؤون بكسر ساقيك وجعلك كسيحاً.‬ Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:21.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليعلم الجميع أنك سرقت من الرجل الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:26.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي...‬ Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:30.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الموعد النهائي هو الليلة ولا أملكها.‬ Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:34.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقسم بالله أنني لا أملكها.‬\N‫سرقوها ولم أبعها.‬ Dialogue: 0,0:19:34.20,0:19:36.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أتعاطَها بأي حال.‬\N‫تثير الأقراص غثياني.‬ Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:47.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبما أنهم أرادوا تحطيم عظامه، فكرت...‬ Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:50.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأحضره لطبع المال.‬ Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:52.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ارتكبنا كل عمل سيئ آخر.‬ Dialogue: 0,0:19:54.28,0:19:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫صناعة الفراء وصندوق التوفير والشاحنات.‬ Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:01.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وآنذاك احتجنا إلى شيء مهم.‬ Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:04.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي حال نجح،‬\N‫أردت اصطحاب ابني إلى بلد...‬ Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعجز عن لفظ اسمه حتى.‬ Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:11.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بدون الرجال البولنديين أو الديون،‬\N‫لنبدأ حياتنا من الصفر.‬ Dialogue: 0,0:20:11.84,0:20:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع كأس "موهيتو" على شاطئ.‬ Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف، آسف.‬ Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:21.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف؟ ألا ترى أنها تمسح الأرض، أيها الصبي؟‬ Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:22.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تركت ملاحظاتي، أبي.‬ Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تركت ملاحظاتك. حسناً، غادر الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:27.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تكن لئيماً. دعني أمر.‬ Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:28.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هلا تتوقف...‬ Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:30.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تركت ملاحظاتي ويجب أن أدرس.‬ Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:32.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- سأغادر.‬\N‫- هيا بك.‬ Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:33.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا، أسرع.‬ Dialogue: 0,0:20:34.04,0:20:36.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:43.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو"!‬ Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:46.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقف يا "موسكو"!‬ Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:50.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه المرة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:52.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عد إلى موقعك.‬ Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟‬ Dialogue: 0,0:21:02.96,0:21:03.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستطلق النار علي؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:07.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومن سيكون التالي؟‬ Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:08.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:11.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستكون لوحدك في هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابني...‬ Dialogue: 0,0:21:48.40,0:21:49.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل قتلت تلك المرأة؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.96,0:22:02.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:22:12.24,0:22:16.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أعجز عن التنفس.‬\N‫- أبي، ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:19.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل هذه نوبة قلبية؟‬ Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:21.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي، لا.‬ Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:23.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها نوبة هلع. اجعله يستلقي.‬ Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:24.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اجعله يستلقي.‬ Dialogue: 0,0:22:24.68,0:22:27.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أحسنت.‬\N‫- أبي.‬ Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:30.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدى الاستلقاء على تلك الأرض الدموية،‬\N‫أدرك "موسكو" أنه لن يحصل على المشروب...‬ Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:33.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو يذهب إلى بلد يعجزان عن لفظ اسمه.‬ Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:37.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫علم أنه لم ينقذ "دنفر" من أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:41.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بل رماه في حفرة لا يمكنه الفرار منها‬\N‫سوى بواسطة السلاسل...‬ Dialogue: 0,0:22:42.08,0:22:43.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو بعد إصابته برصاصة في صدره.‬ Dialogue: 0,0:22:48.24,0:22:49.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عذراً، آسف.‬ Dialogue: 0,0:22:51.32,0:22:53.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الطلقتان الناريتان اللتان سمعناها...‬\N‫هل أصيب أحد؟‬ Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:55.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدأ، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.92,0:22:58.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم يتعرض أحد للأذى، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:22:59.08,0:23:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فعلنا ذلك لردع تدخل فحسب.‬ Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:04.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمعتموه.‬ Dialogue: 0,0:23:04.88,0:23:08.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنتوقف عن التفكير في الأشياء الغريبة.‬ Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:12.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال سارقون.‬\N‫ليسوا أرهابيين أو قتلة.‬ Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:21.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أمي.‬\N‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,0:23:27.24,0:23:28.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها رحلة.‬ Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:29.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والأخرى...‬ Dialogue: 0,0:23:30.52,0:23:32.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- المراكب التي تدور.‬\N‫- أجل، المراكب.‬ Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:36.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظري.‬ Dialogue: 0,0:23:37.76,0:23:42.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمي! ذهبنا إلى مدينة الملاهي.‬\N‫وكان ذلك ممتعاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:43.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:48.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمي، هلا تأخذينها إلى الطابق العلوي‬\N‫لتضع الدمية في غرفتها؟‬ Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:50.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:23:52.80,0:23:53.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعالي يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:23:54.80,0:23:55.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:24:03.72,0:24:05.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خرقت أمر التقييد.‬ Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:08.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استدر باتجاه الجدار.‬ Dialogue: 0,0:24:08.28,0:24:10.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"، أنا والدها.‬\N‫لا يمكنك إبعادي عن "باولا".‬ Dialogue: 0,0:24:11.04,0:24:13.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خرقت أمر التقييد.‬ Dialogue: 0,0:24:13.12,0:24:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استدر وواجه الجدار.‬ Dialogue: 0,0:24:14.88,0:24:16.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دمرت حياتي. أليس ذلك كافياً؟‬ Dialogue: 0,0:24:16.56,0:24:18.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- قلت لك...‬\N‫- ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:23.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حقاً؟ هل ستشهرين علي مسدساً فعلاً؟‬ Dialogue: 0,0:24:55.20,0:24:57.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- "راكيل"، أنا "سالفا".‬ Dialogue: 0,0:24:57.88,0:24:59.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتصل من المقهى.‬ Dialogue: 0,0:24:59.20,0:25:03.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخذت هاتفي في الفوضى. "راكيل"؟‬ Dialogue: 0,0:25:06.44,0:25:10.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي؟ أبي. كيف تشعر؟‬ Dialogue: 0,0:25:11.36,0:25:13.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أشعر بالبرد.‬\N‫- البرد؟‬ Dialogue: 0,0:25:13.48,0:25:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أحضري بطانية.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:15.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وشيئاً حلواً.‬ Dialogue: 0,0:25:15.96,0:25:18.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا "هلسنكي"! اذهب وأحضر السكر.‬\N‫لا تقف هناك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:21.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا حصل.‬ Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:25.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قد يكون السبب...‬ Dialogue: 0,0:25:26.04,0:25:26.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنني حفرت طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:25:27.88,0:25:30.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأكلت إحدى الشطائر القديمة فقط.‬ Dialogue: 0,0:25:30.40,0:25:32.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن ترتاح يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:25:40.16,0:25:41.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعلم ما تحتاج إليه؟‬ Dialogue: 0,0:25:42.04,0:25:43.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يخنة لذيذة، النوع الذي تحبه.‬ Dialogue: 0,0:25:44.08,0:25:45.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع الكثير من الحمص و...‬ Dialogue: 0,0:25:46.04,0:25:47.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لحم الخنزير.‬\N‫- ها هي البطانية.‬ Dialogue: 0,0:25:48.96,0:25:51.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هوّن عليك يا "موسكو".‬ Dialogue: 0,0:25:51.84,0:25:53.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سريري له أربع زوايا،‬ Dialogue: 0,0:25:53.92,0:25:56.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهنالك أربعة ملائكة يحرسونني.‬ Dialogue: 0,0:25:56.12,0:25:57.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استرخِ فحسب، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:26:16.00,0:26:18.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا يا أبي؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:23.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استيقظت في الساعة الـ 4 صباحاً،‬\N‫ولم تكن في السرير.‬ Dialogue: 0,0:26:23.44,0:26:26.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس ذلك مهماً. عجزت عن النوم.‬ Dialogue: 0,0:26:26.36,0:26:29.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأتيت لأنظر إلى النجوم قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:26:29.60,0:26:31.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫النجوم.‬ Dialogue: 0,0:26:32.76,0:26:34.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫السماء كبيرة جداً.‬ Dialogue: 0,0:26:34.92,0:26:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين تنتهي برأيك؟‬ Dialogue: 0,0:26:40.12,0:26:41.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما المسألة؟‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:26:43.96,0:26:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل تعلم السبب لم غادرت المنجم؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:26:47.36,0:26:49.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسبب ما آذى رئتيك.‬\N‫"سحار السيديسي".‬ Dialogue: 0,0:26:50.76,0:26:52.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"سحار السيديسي"؟‬ Dialogue: 0,0:26:52.20,0:26:58.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت غبي للغاية.‬‫إنه "سُحارٌ السِيليسِيّ". ولكن لا.‬\N{\c&H00ffff&}مرض رئوي مهني يصيب عمال المحاجر والمناجم \Nبسبب استنشاقهم جسيمات غبار ثنائي أكسيد السيليكون Dialogue: 0,0:26:58.76,0:27:00.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,"ذلك ما قلته كنت مصاباً بـ"رهاب الاحتجاز\N{\c&H00ffff&}هو الخوف الناتج عن وجود الشخص في مكان ضيق أو مغلق Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:01.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنت؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:02.56,0:27:05.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أتحمل الوقوف في تلك الحفرة.‬ Dialogue: 0,0:27:10.28,0:27:14.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبدأت بالسرقة، للخروج من الحفرة.‬ Dialogue: 0,0:27:15.32,0:27:18.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وانتهى أمري في السجن‬\N‫حيث علقت طوال حياتي.‬ Dialogue: 0,0:27:20.16,0:27:21.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:27:21.92,0:27:22.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تبدو غريباً.‬ Dialogue: 0,0:27:23.88,0:27:24.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫غريباً؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:27:26.44,0:27:28.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ينتابني شعور مذهل.‬ Dialogue: 0,0:27:28.36,0:27:29.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هنا في الريف...‬ Dialogue: 0,0:27:30.64,0:27:31.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفي الخارج.‬ Dialogue: 0,0:27:33.44,0:27:36.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألا أستحق أن تغمرني المشاعر؟‬ Dialogue: 0,0:27:36.32,0:27:38.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وضعنا رائع أبي.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:38.20,0:27:40.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسيكون أفضل عندما نغادر.‬\N‫أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:27:42.20,0:27:44.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة على "مازيراتي" والنادي الرياضي.‬ Dialogue: 0,0:27:44.60,0:27:46.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعلم ما سنفعله؟‬ Dialogue: 0,0:27:47.96,0:27:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنشتري جزيرة.‬ Dialogue: 0,0:27:50.48,0:27:53.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنتمكن من النوم عراة‬\N‫تحت أشجار النخيل.‬ Dialogue: 0,0:27:54.12,0:27:56.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في خيمة، أو أنام في خيمة‬\N‫وتنام في أخرى.‬ Dialogue: 0,0:27:56.48,0:27:58.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن ننام معاً بعد الآن لأنك تشخر.‬ Dialogue: 0,0:27:59.28,0:28:01.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا؟ لا أشخر.‬\N‫- أبي.‬ Dialogue: 0,0:28:01.20,0:28:03.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي، تشخر كثيراً. أخبرك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:04.56,0:28:06.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أشخر.‬\N‫- تشخر كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:28:06.44,0:28:08.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أشخر.‬\N‫- صوتك كالترومبون.‬ Dialogue: 0,0:28:10.24,0:28:11.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه هنا.‬ Dialogue: 0,0:28:14.20,0:28:15.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لحظة.‬ Dialogue: 0,0:28:21.44,0:28:22.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنتركه يرتاح.‬ Dialogue: 0,0:28:25.12,0:28:26.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهِ من الحمّام.‬ Dialogue: 0,0:28:28.28,0:28:30.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم تبادل دورك مع "هلسنكي"‬\N‫لمراقبة الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:28:58.52,0:28:59.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:29:00.68,0:29:01.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسفة، أنا في حالة اضطراب.‬ Dialogue: 0,0:29:02.00,0:29:05.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، لا تقلقي.‬\N‫لا أظن أن أحداً اتصل.‬ Dialogue: 0,0:29:06.68,0:29:08.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظري، لا رسالة حزينة واحدة حتى.‬ Dialogue: 0,0:29:08.40,0:29:09.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قطعاً لا.‬ Dialogue: 0,0:29:12.76,0:29:14.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعذريني، ليس ذلك من شأني ولكن...‬ Dialogue: 0,0:29:14.84,0:29:17.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل كل شيء على ما يرام‬\N‫بالنسبة إلى ابنتك؟‬ Dialogue: 0,0:29:21.64,0:29:24.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سرقت هاتفك وفتشتك وكدت أوقفك...‬ Dialogue: 0,0:29:24.64,0:29:26.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وما زلت قلقاً بشأني؟‬ Dialogue: 0,0:29:27.28,0:29:31.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظري، أخذت الهاتف عرضاً.‬ Dialogue: 0,0:29:31.80,0:29:33.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنتي متوترة جداً.‬ Dialogue: 0,0:29:34.68,0:29:35.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والتفتيش...‬ Dialogue: 0,0:29:36.96,0:29:39.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان ممتعاً، ماذا سأقول؟‬\N‫كان مشوقاً.‬ Dialogue: 0,0:29:39.24,0:29:40.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين آلة التسجيل؟‬ Dialogue: 0,0:29:40.56,0:29:42.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وذراعي بهذه الطريقة.‬ Dialogue: 0,0:29:42.12,0:29:43.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:29:43.88,0:29:46.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- شعر "أنطونيو" بالرعب.‬\N‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,0:29:46.24,0:29:49.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنك دعوتني إلى مكان لاحقاً،‬\N‫وتعادلنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:29:51.52,0:29:53.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يرام. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:29:53.48,0:29:55.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- جيد.‬\N‫- أنا سعيد بشأن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:55.76,0:29:57.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نقلق بشأن أشياء كثيرة...‬ Dialogue: 0,0:29:57.52,0:30:00.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا يجب ذلك. ففي النهاية...‬ Dialogue: 0,0:30:00.08,0:30:02.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في الواقع، لا شيء جيد إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:30:04.40,0:30:06.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء سيئ للغاية.‬ Dialogue: 0,0:30:07.12,0:30:10.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مروع! وذلك مؤسف للغاية.‬ Dialogue: 0,0:30:13.96,0:30:15.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف ولكن...‬ Dialogue: 0,0:30:15.64,0:30:16.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:30:17.40,0:30:20.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت الحالة الطارئة...‬ Dialogue: 0,0:30:21.44,0:30:24.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخذ زوجي السابق ابنتي.‬ Dialogue: 0,0:30:24.76,0:30:27.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولدي أمر تقييدي ضده‬\N‫بسبب سوء معاملته.‬ Dialogue: 0,0:30:29.48,0:30:30.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:30:34.80,0:30:35.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:31:00.40,0:31:01.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحضرت أشياءً لمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:31:02.84,0:31:04.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل ذلك مؤلم جداً؟‬\N‫- قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:31:05.08,0:31:06.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنصنع مرقأة، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:31:07.48,0:31:09.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:31:10.12,0:31:10.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بك.‬ Dialogue: 0,0:31:15.52,0:31:16.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن...‬ Dialogue: 0,0:31:18.28,0:31:19.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:31:21.84,0:31:22.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تريدين المساعدة؟‬ Dialogue: 0,0:31:30.72,0:31:31.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ببطء.‬ Dialogue: 0,0:31:37.72,0:31:38.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:31:43.48,0:31:44.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:31:47.96,0:31:49.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:31:53.68,0:31:54.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توخي الحذر.‬ Dialogue: 0,0:31:55.48,0:31:56.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:31:59.56,0:32:00.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:32:09.32,0:32:10.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫علينا إزالة الرصاصة.‬ Dialogue: 0,0:32:12.32,0:32:14.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، لا.‬ Dialogue: 0,0:32:15.04,0:32:16.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمة عضلات وعظام. سنخفق.‬ Dialogue: 0,0:32:16.72,0:32:18.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنتوخى الحذر.‬ Dialogue: 0,0:32:18.12,0:32:19.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف ستخرجها؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.40,0:32:21.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- سأستعمل هذه...‬\N‫- لا يمكنك استعمالها.‬ Dialogue: 0,0:32:22.16,0:32:23.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يستحسن إخراجها.‬ Dialogue: 0,0:32:23.48,0:32:26.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، ثمة رصاص في أجسام بعض الأشخاص‬\N‫وهم بوضع جيد. شاهدت ذلك على التلفزيون.‬ Dialogue: 0,0:32:27.24,0:32:29.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وزجاج وأشياء كثيرة. لا بأس بذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:29.12,0:32:30.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:32:30.68,0:32:31.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنتركها.‬ Dialogue: 0,0:32:32.16,0:32:34.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنضع حداً للنزيف.‬\N‫وسنرى ما يحصل، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:32:35.40,0:32:36.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:32:42.24,0:32:43.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:32:45.56,0:32:46.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:32:48.08,0:32:50.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهيت.‬ Dialogue: 0,0:33:02.36,0:33:04.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تماماً كما في طفولتنا...‬ Dialogue: 0,0:33:04.52,0:33:06.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لعبنا لعبة الطبيب.‬ Dialogue: 0,0:33:13.16,0:33:14.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:34:11.63,0:34:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدي مضادات حيوية كافية‬\N‫لحفل زفاف بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:34:15.76,0:34:18.23,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مضادات للألم ومهدئات وكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:34:18.32,0:34:19.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أليس ذلك سيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:34:20.40,0:34:22.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إلى الآثار الجانبية.‬ Dialogue: 0,0:34:23.52,0:34:26.67,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آثار جانبية أكثر من جرح رصاصة؟‬\N‫لا أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:32.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عنيت بالنسبة إلى الطفل.‬ Dialogue: 0,0:34:34.36,0:34:36.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك صحيح.‬ Dialogue: 0,0:34:37.44,0:34:41.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً، سأقرأ النشرة الطبية ثم نقرر...‬ Dialogue: 0,0:34:49.00,0:34:53.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنرَ: "اقرؤوا النشرة الطبية‬\N‫قبل الاستعمال.‬ Dialogue: 0,0:34:53.71,0:34:56.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حافظوا على النشرة الطبية‬\N‫لتقرؤوها مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:35:00.76,0:35:03.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كان لديكم أسئلة،‬\N‫اطرحوها على طبيبكم...‬ Dialogue: 0,0:35:03.28,0:35:05.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو الصيدلي. هذا الدواء..."‬ Dialogue: 0,0:35:50.72,0:35:51.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:36:22.00,0:36:22.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:36:30.80,0:36:32.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل لديك المزيد من المعكرونة؟‬ Dialogue: 0,0:36:38.56,0:36:40.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليست لدي معكرونة ولكن لدي أرز.‬ Dialogue: 0,0:36:42.48,0:36:43.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أياً كان.‬ Dialogue: 0,0:36:50.92,0:36:51.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو".‬ Dialogue: 0,0:36:53.52,0:36:54.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو".‬ Dialogue: 0,0:36:56.40,0:36:57.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو"!‬ Dialogue: 0,0:36:58.32,0:36:59.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:02.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:37:02.68,0:37:05.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:37:05.28,0:37:06.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أعلم.‬\N‫- لا تفتحوا الباب.‬ Dialogue: 0,0:37:07.56,0:37:08.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"موسكو"!‬ Dialogue: 0,0:37:11.48,0:37:13.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تُفتح الأبواب.‬ Dialogue: 0,0:37:13.20,0:37:14.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتباه!‬ Dialogue: 0,0:37:14.12,0:37:15.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:37:15.52,0:37:16.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى المدخل الرئيسي.‬ Dialogue: 0,0:37:19.40,0:37:20.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:37:21.32,0:37:22.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قناصون!‬ Dialogue: 0,0:37:22.28,0:37:23.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ألفا واحد"، جاهز.‬ Dialogue: 0,0:37:23.64,0:37:25.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ألفا اثنان"، جاهز.‬ Dialogue: 0,0:37:27.40,0:37:28.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فليستلقِ الجميع على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:37:29.44,0:37:30.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:37:32.52,0:37:34.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الهدف واضح أمامي. سأعد...‬ Dialogue: 0,0:37:34.36,0:37:35.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ثلاثة، اثنان، واحد.‬\N‫- أبي!‬ Dialogue: 0,0:37:36.04,0:37:38.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫غطِ وجهك.‬ Dialogue: 0,0:37:38.20,0:37:40.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا يرتدي قناعاً.‬\N‫- يتشاجران.‬ Dialogue: 0,0:37:40.08,0:37:42.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا يا أبي.‬\N‫- يجب أن أغادر.‬ Dialogue: 0,0:37:42.20,0:37:44.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- صور ذلك.‬\N‫- أعجز عن رؤية وجهيهما.‬ Dialogue: 0,0:37:44.40,0:37:46.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يجب أن أغادر.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:47.04,0:37:49.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ننتظر الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:37:49.12,0:37:52.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا خطئي! لا يُفترض أن تكون هنا.‬\N‫لم يُفترض أن تقتل أحداً.‬ Dialogue: 0,0:37:53.12,0:37:54.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ننتظر الأوامر.‬\N‫- الضوء الأخضر، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:37:57.60,0:37:59.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أفلتني.‬\N‫- أردت الاستسلام. صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:01.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لتلقي باللوم على نفسك.‬ Dialogue: 0,0:38:01.20,0:38:02.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا نعلم إن كان شجاراً.‬ Dialogue: 0,0:38:02.84,0:38:03.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ننتظر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:07.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أفلتني.‬\N‫- لم أقتلها.‬ Dialogue: 0,0:38:09.80,0:38:11.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أقتلها.‬ Dialogue: 0,0:38:11.68,0:38:12.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خبأتها.‬ Dialogue: 0,0:38:17.24,0:38:19.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأبواب تغلق، سيدي.‬\N‫بعد 3 ثوانٍ.‬ Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:21.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أحد يطلق النار!‬ Dialogue: 0,0:38:25.60,0:38:26.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:38:29.68,0:38:31.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنغادر يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:38:31.84,0:38:33.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنخرج لتتنفس الهواء النقي.‬ Dialogue: 0,0:38:33.60,0:38:34.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أحتاج إلى الهواء.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:38:43.36,0:38:45.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف للغاية لأنك عانيت...‬ Dialogue: 0,0:38:48.12,0:38:49.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عانيت شيئاً...‬ Dialogue: 0,0:38:50.32,0:38:54.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شيئاً...‬\N‫إذا كان بإمكاني فعل أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:38:55.56,0:39:00.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كان بإمكاني إحضار رقم هاتف لك،‬\N‫أو حارس ذو نظارة.‬ Dialogue: 0,0:39:02.92,0:39:04.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سامحيني. لا يُفترض أن أمزح.‬ Dialogue: 0,0:39:04.96,0:39:07.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا، لا تقلق.‬\N‫- آسف.‬ Dialogue: 0,0:39:07.52,0:39:10.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنظر إليك وليس ذلك منطقياً.‬ Dialogue: 0,0:39:10.84,0:39:13.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أتخيلك عندما أفكر في...‬ Dialogue: 0,0:39:13.48,0:39:16.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيمَ؟ في امرأة معنّفة؟‬ Dialogue: 0,0:39:20.12,0:39:21.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنني أحمل مسدساً؟‬ Dialogue: 0,0:39:24.00,0:39:29.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن الأمر لا يبدأ بصفعة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:39:30.64,0:39:33.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لو بدأ كذلك،‬\N‫لما كان أي رجل عنيفاً.‬ Dialogue: 0,0:39:36.32,0:39:39.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأمر هو العكس.‬ Dialogue: 0,0:39:40.44,0:39:44.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تقع في حب رجل ذكي وفاتن،‬ Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:47.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يحثك على الشعور بأنك محور العالم.‬ Dialogue: 0,0:39:48.32,0:39:53.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما يطلب منك تغيير صورتك على مواقع‬\N‫التواصل الاجتماعي واستبدالها بصورة ابنتك،‬ Dialogue: 0,0:39:53.76,0:39:55.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تظن أن ذلك لطيف.‬ Dialogue: 0,0:39:56.96,0:40:00.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعندما يطلب منك عدم ارتداء‬\N‫تنورة قصيرة إلى العمل...‬ Dialogue: 0,0:40:00.80,0:40:05.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تفكر في أنك امرأة‬\N‫تعمل في عالم رجال.‬ Dialogue: 0,0:40:06.08,0:40:08.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتظن أنه يحميك.‬ Dialogue: 0,0:40:11.12,0:40:15.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم ذات يوم، يصرخ عليك.‬ Dialogue: 0,0:40:16.32,0:40:19.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ليس عليك إخباري بذلك.‬\N‫- بلى، علي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:21.00,0:40:21.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,0:40:23.20,0:40:25.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك بمثابة التراجع خطوة تلو الأخرى،‬ Dialogue: 0,0:40:25.56,0:40:29.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما في أفلام الرعب،‬\N‫عندما ينزل أحد إلى القبو...‬ Dialogue: 0,0:40:30.00,0:40:35.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويظن الجميع أنه ليس عليه ذلك،‬\N‫ولكنه ينزل.‬ Dialogue: 0,0:40:38.04,0:40:39.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كذلك المرة الأولى حين ضربني.‬ Dialogue: 0,0:40:41.64,0:40:43.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم المرة الثانية والثالثة.‬ Dialogue: 0,0:40:46.60,0:40:47.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتطلقنا.‬ Dialogue: 0,0:40:52.40,0:40:53.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألم تبلغي عنه؟‬ Dialogue: 0,0:40:55.60,0:40:57.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، كان شرطياً.‬ Dialogue: 0,0:40:58.60,0:41:01.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الشاب الأكثر شهرةً في المركز.‬ Dialogue: 0,0:41:01.92,0:41:03.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأردته أن يغادر فحسب.‬ Dialogue: 0,0:41:06.24,0:41:07.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أظن...‬ Dialogue: 0,0:41:08.68,0:41:11.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت خجولة من الجلوس مع مديري...‬ Dialogue: 0,0:41:12.04,0:41:15.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإخباره عن عام ونصف العام‬\N‫من الإذلال والضرب.‬ Dialogue: 0,0:41:18.12,0:41:20.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدي مسدس "إيتش أند كاي" عيار 9 مليمترات‬\N‫في حجرة قفازاتي.‬ Dialogue: 0,0:41:20.72,0:41:24.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن الحقيقة هي أنني لا أجيد‬\N‫العناية بنفسي إطلاقاً.‬ Dialogue: 0,0:41:26.40,0:41:27.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تقولي ذلك.‬ Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:33.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بدأت المشكلة الحقيقية بعد بضعة أشهر.‬ Dialogue: 0,0:41:35.24,0:41:37.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأن أختي وقعت في حبه.‬ Dialogue: 0,0:41:43.12,0:41:46.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم بدآ المواعدة والسفر.‬ Dialogue: 0,0:41:48.32,0:41:49.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم بلّغتُ عنه.‬ Dialogue: 0,0:41:51.12,0:41:52.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في وقت متأخر وبدون برهان.‬ Dialogue: 0,0:41:57.52,0:41:59.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أرد أن تعاني أختي ذلك الجحيم أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:42:01.04,0:42:02.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:42:04.04,0:42:06.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن بالطبع، بدوت...‬ Dialogue: 0,0:42:06.84,0:42:09.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بدوت كمضطربة عقلية حسودة‬\N‫تقوم بادعاءات خاطئة.‬ Dialogue: 0,0:42:11.84,0:42:16.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه المحققة التي لم تبلغ عنه‬\N‫حتى أصبح يواعد أختها.‬ Dialogue: 0,0:42:17.32,0:42:19.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن "راكيل"، الشرطة...‬ Dialogue: 0,0:42:20.60,0:42:23.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو القضاة، يجب أن يصدقوك.‬\N‫من المستحيل ألا يفعلوا ذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:24.84,0:42:28.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"، أشعر بعجزك.‬\N‫لا بد من وجود شخص قادر على المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:42:28.48,0:42:30.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- من؟ من قادر على مساعدتي؟‬\N‫- أنا.‬ Dialogue: 0,0:42:34.04,0:42:37.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف. لا أعلم ما أفعله ولكن...‬ Dialogue: 0,0:42:42.00,0:42:42.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:42:47.04,0:42:47.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:42:49.96,0:42:50.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "راكيل".‬\N‫- "إينجل".‬ Dialogue: 0,0:42:51.52,0:42:55.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حصل تحرك. فُتح الباب خلال بضع ثوانٍ.‬\N‫وجرى شجار.‬ Dialogue: 0,0:42:55.56,0:42:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- نظن أنها كانت رهينة.‬\N‫- فلننطلق.‬ Dialogue: 0,0:43:12.96,0:43:15.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظروا، أريدكم أن تعلموا‬\N‫أن هذا ليس تهديداً.‬ Dialogue: 0,0:43:16.24,0:43:18.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب ذلك منكم كخدمة شخصية،‬\N‫وليس كسارق.‬ Dialogue: 0,0:43:19.88,0:43:21.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريدكم أن ترتدوا أقنعتكم‬\N‫وتعتمروا قبعاتكم...‬ Dialogue: 0,0:43:22.36,0:43:24.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتذهبوا إلى السطح‬\N‫بدون فعل أي شيء أحمق.‬ Dialogue: 0,0:43:25.48,0:43:29.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لمدة 10 دقائق فقط، مفهوم؟ اخرجوا‬\N‫وتنفسوا الهواء النقي وعودوا إلى الداخل.‬ Dialogue: 0,0:43:29.84,0:43:30.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:43:33.40,0:43:34.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟‬ Dialogue: 0,0:43:35.00,0:43:36.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تشتيت الشرطة؟‬ Dialogue: 0,0:43:36.36,0:43:40.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الشرطة مشتتة الانتباه.‬\N‫توقف عن ذلك ولا تنزعج كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:43:41.40,0:43:42.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الطُعم.‬ Dialogue: 0,0:43:43.36,0:43:44.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يريدوننا أن نكون طعوماً.‬ Dialogue: 0,0:43:44.88,0:43:45.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:43:45.88,0:43:48.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيرموننا للأسود فيما يفرون.‬ Dialogue: 0,0:43:48.80,0:43:50.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنغادر بداعي اللطف.‬ Dialogue: 0,0:43:52.64,0:43:56.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يحتاج أحد زملائنا إلى الهواء النقي،‬\N‫ولن أطلب ذلك منك مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:44:04.00,0:44:05.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أي نوع من العالم هذا؟‬ Dialogue: 0,0:44:06.52,0:44:08.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أحد مستعد لفعل أي شيء للآخرين.‬ Dialogue: 0,0:44:09.24,0:44:13.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أصيب شريكنا بنوبة قلق،‬\N‫وتفكر في الطعوم.‬ Dialogue: 0,0:44:14.64,0:44:15.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء جيد.‬ Dialogue: 0,0:44:16.44,0:44:19.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يُرام‬\N‫لأنني سأرافقكم.‬ Dialogue: 0,0:44:19.84,0:44:21.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا أصيب بالنوبة؟‬ Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:24.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل كانت الطلقتان الناريتان السبب؟‬ Dialogue: 0,0:44:24.36,0:44:27.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت الطلقتان الناريتان السبب.‬\N‫مَن قتلت؟‬ Dialogue: 0,0:44:29.72,0:44:30.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"، افتح فمك.‬ Dialogue: 0,0:44:33.84,0:44:35.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"، افتح فمك اللعين.‬ Dialogue: 0,0:44:36.20,0:44:37.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫افتحه.‬ Dialogue: 0,0:44:39.16,0:44:42.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الآن، ارفع يدك اليسرى‬\N‫إن كنت ستستمر بإزعاجي.‬ Dialogue: 0,0:44:43.08,0:44:45.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إن كنت ستصمت، ارفع يدك اليمنى.‬ Dialogue: 0,0:44:51.52,0:44:55.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- جيد.‬\N‫- "دنفر"، اذهب إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:44:55.84,0:44:56.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اذهب إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:45:00.96,0:45:02.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقف عن تضييع الوقت من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:07.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لم يكن رهينة.‬\N‫- لماذا تقولين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:45:08.36,0:45:10.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنهم فقط إن كانوا قديسين...‬ Dialogue: 0,0:45:10.20,0:45:13.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيسمحون لهما بالوصول إلى الباب‬\N‫بدون إطلاق النار عليهما.‬ Dialogue: 0,0:45:13.96,0:45:15.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أراد الاستسلام.‬ Dialogue: 0,0:45:19.64,0:45:20.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:45:22.08,0:45:22.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تنفس الهواء النقي.‬ Dialogue: 0,0:45:26.16,0:45:27.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس عليك فعل ذلك من أجلي.‬ Dialogue: 0,0:45:29.92,0:45:31.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتذكر الوقت حين غادرت أمي.‬ Dialogue: 0,0:45:33.04,0:45:34.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫واجهت مشاكل بالتنفس.‬ Dialogue: 0,0:45:35.56,0:45:37.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت تخرج إلى الشرفة كل ليلة.‬ Dialogue: 0,0:45:38.44,0:45:40.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وستخرج إلى هناك بغض النظر عن كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:45:40.96,0:45:43.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستتنفس الهواء النقي،‬\N‫وندخل عندما ينتابك شعور أفضل.‬ Dialogue: 0,0:45:43.80,0:45:46.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فليرتدِ الجميع الأقنعة ويعتمر القبعات.‬ Dialogue: 0,0:45:46.24,0:45:47.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"، ستخرج بعدي.‬ Dialogue: 0,0:46:00.04,0:46:02.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا "كوندور ثلاثة" إلى المركز الرئيسي.‬\N‫ثمة حركة.‬ Dialogue: 0,0:46:03.72,0:46:06.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- "سواريز"، فليتحضر القناصون.‬\N‫- إنهم على السطح.‬ Dialogue: 0,0:46:06.72,0:46:08.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنها مجموعة كبيرة.‬\N‫- "كوندور واحد"، فليتحضر الجميع.‬ Dialogue: 0,0:46:09.04,0:46:11.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ركزوا. نتمكن من رؤيتهم. إنهم يمشون.‬ Dialogue: 0,0:46:14.76,0:46:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي، اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:46:16.68,0:46:19.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا اليوم الرائع.‬ Dialogue: 0,0:46:19.12,0:46:19.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:46:20.08,0:46:22.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إلى الشمس.‬\N‫تنفس واسترخِ فحسب.‬ Dialogue: 0,0:46:23.56,0:46:25.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها مجموعة كبيرة.‬\N‫ما زالوا يمشون.‬ Dialogue: 0,0:46:25.72,0:46:27.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يتوجهون إلى الحافة.‬ Dialogue: 0,0:46:31.16,0:46:34.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- لماذا أنتم على السطح؟‬ Dialogue: 0,0:46:34.52,0:46:37.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خرج "موسكو" لتنفس الهواء النقي‬\N‫مع الرهائن فيما حملوا مسدسات زائفة.‬ Dialogue: 0,0:46:38.00,0:46:40.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما تدرك جيداً...‬ Dialogue: 0,0:46:41.00,0:46:42.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لما سمحت بذلك أبداً.‬ Dialogue: 0,0:46:43.16,0:46:46.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن يخبرني شركائي‬\N‫بأنها كانت فكرة صائبة.‬ Dialogue: 0,0:46:47.24,0:46:48.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريد أي ارتجال.‬ Dialogue: 0,0:46:49.32,0:46:50.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبرني عن المستجدات.‬ Dialogue: 0,0:46:51.20,0:46:53.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما زالوا يمشون ويتقدمون إلى الحافة.‬ Dialogue: 0,0:46:53.80,0:46:55.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا لم تتصرفوا باسترخاء‬ Dialogue: 0,0:46:55.64,0:46:58.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فانسوا أمر المال و"أكابولكو" والأولاد.‬ Dialogue: 0,0:46:58.48,0:46:59.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستفسدون الأمر.‬ Dialogue: 0,0:47:01.36,0:47:02.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان عليكم إنجاز شيء واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:47:03.56,0:47:04.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫التصرف باحتراف.‬ Dialogue: 0,0:47:07.76,0:47:09.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألا يبدو هذا محترفاً؟‬ Dialogue: 0,0:47:12.04,0:47:14.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- رائع!‬\N‫- لا، ليس رائعاً.‬ Dialogue: 0,0:47:14.76,0:47:17.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه أفضل من الموجود في المصارف هنا حتى.‬ Dialogue: 0,0:47:18.16,0:47:19.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك محوه.‬ Dialogue: 0,0:47:20.76,0:47:22.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه عمل فني.‬ Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:26.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وهل تعلم السبب؟‬\N‫- أخبريني يا "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:47:31.20,0:47:33.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنني عملت على مهل.‬ Dialogue: 0,0:47:35.96,0:47:37.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا محترفة.‬ Dialogue: 0,0:47:38.40,0:47:42.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما لا أعرفه هو كيفية التصرف‬\N‫عندما يشعر والدك بالهلع في منتصف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:47:43.08,0:47:44.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل كونك سارقاً أهم من ابن؟‬ Dialogue: 0,0:47:45.84,0:47:46.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يا "برلين"؟‬ Dialogue: 0,0:47:47.68,0:47:48.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أفضل من بشري؟‬ Dialogue: 0,0:47:52.96,0:47:54.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قد يكون ذلك سهلاً بالنسبة إلى أحمق مثلك.‬ Dialogue: 0,0:47:56.16,0:47:58.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن أنا، لما عرفت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:48:05.52,0:48:07.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لم تقتل الفتاة، أليس كذلك؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:48:08.20,0:48:09.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أخبرني الحقيقة.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:48:12.52,0:48:13.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وجد "برلين" هاتفاً.‬ Dialogue: 0,0:48:15.16,0:48:18.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأمرني بقتلها وأُجبرت على قتلها.‬\N‫لم أملك أي خيار.‬ Dialogue: 0,0:48:20.20,0:48:22.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تتكلمان عن "مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:48:22.12,0:48:23.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا فعلتم بها؟‬\N‫- تراجع.‬ Dialogue: 0,0:48:23.88,0:48:26.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس هذا اتصالاً للمجاملة بروفيسور.‬ Dialogue: 0,0:48:26.72,0:48:30.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا أردتني أن أكون صريحة ولا أخفي‬\N‫الأشياء، يجب أن تفعل الشيء ذاته.‬ Dialogue: 0,0:48:31.04,0:48:33.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يملك الجميع حق مد سيقانهم.‬ Dialogue: 0,0:48:34.20,0:48:37.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألا تظنين أنه من اللطيف من ناحيتي‬\N‫أن أسمح للرهائن بتنفس الهواء النقي؟‬ Dialogue: 0,0:48:38.68,0:48:41.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريد أن أؤذيهم أو أخيفهم.‬ Dialogue: 0,0:48:42.44,0:48:44.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد الحفاظ على سلامتهم حتى مغادرتهم.‬ Dialogue: 0,0:48:45.72,0:48:47.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حين أحصل على ما أريد.‬ Dialogue: 0,0:48:50.76,0:48:51.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك كل ما في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:48:51.88,0:48:53.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم مسلحون. أكرر، اختبئوا.‬ Dialogue: 0,0:48:53.88,0:48:55.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فليختبئ الجميع.‬ Dialogue: 0,0:48:55.20,0:48:56.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:48:56.24,0:48:57.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا فعلتم بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:48:57.60,0:48:59.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين "مونيكا"؟‬ Dialogue: 0,0:49:00.92,0:49:02.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يحصل شيء ما.‬ Dialogue: 0,0:49:02.40,0:49:03.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب التعليمات.‬ Dialogue: 0,0:49:03.88,0:49:05.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قتلتَ "مونيكا"، اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:49:05.96,0:49:07.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت بريئة.‬ Dialogue: 0,0:49:07.20,0:49:08.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا "كوندور واحد"، أتمكن من رؤيتهم.‬ Dialogue: 0,0:49:09.04,0:49:10.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب الإذن.‬ Dialogue: 0,0:49:10.12,0:49:11.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اركع.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:49:11.64,0:49:12.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت حاملاً.‬ Dialogue: 0,0:49:12.88,0:49:13.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة، القناصون.‬ Dialogue: 0,0:49:14.04,0:49:16.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فليظنوا أننا رهائن. ارفعوا أياديكم!‬ Dialogue: 0,0:49:16.28,0:49:18.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تعبث معي، انهض!‬ Dialogue: 0,0:49:18.16,0:49:19.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتحدث معك!‬ Dialogue: 0,0:49:19.56,0:49:22.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يحصل شيء ما. إنهم يركعون.‬ Dialogue: 0,0:49:22.08,0:49:23.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيعدمونهم.‬ Dialogue: 0,0:49:24.00,0:49:24.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:49:25.48,0:49:28.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم قناصون.‬ Dialogue: 0,0:49:33.48,0:49:34.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثمة حركة.‬ Dialogue: 0,0:49:34.84,0:49:36.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا "كوندور ثلاثة".‬\N‫يصوب أحد يرتدي قناع "دالي" السلاح.‬ Dialogue: 0,0:49:37.44,0:49:39.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أراه بوضوح.‬ Dialogue: 0,0:49:39.60,0:49:40.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب التعليمات.‬ Dialogue: 0,0:49:41.28,0:49:42.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحتاج إلى التصريح.‬ Dialogue: 0,0:49:42.84,0:49:45.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما زالوا يركعون، سيدي.‬\N‫أنتظر الأوامر.‬ Dialogue: 0,0:49:45.28,0:49:48.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم يركضون. سيعدمونهم.‬ Dialogue: 0,0:49:48.08,0:49:50.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرى الخاطف.‬ Dialogue: 0,0:49:50.72,0:49:53.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنهم قناصون.‬\N‫- اركعوا!‬ Dialogue: 0,0:49:53.20,0:49:55.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يشهرون المسدسات على بعضهم البعض.‬\N‫- أعطني الضوء الأخضر.‬ Dialogue: 0,0:49:55.36,0:49:57.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيعدمونهم، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:49:57.44,0:49:59.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلب الإذن لفتح النار.‬ Dialogue: 0,0:49:59.48,0:50:01.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيقتلونهم!‬ Dialogue: 0,0:50:02.12,0:50:03.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫افعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:50:03.64,0:50:05.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"كوندور ثلاثة"، أطلق النار.‬ Dialogue: 0,0:50:05.40,0:50:06.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خلفك!‬ Dialogue: 0,0:50:19.40,0:50:21.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سقط الهدف، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:50:21.88,0:50:24.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سقط الهدف. يمكننا رؤيته.‬ Dialogue: 0,0:50:24.12,0:50:26.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة، إنه مدير المطبعة.‬ Dialogue: 0,0:50:26.12,0:50:28.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو رومان"، لا تطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,0:50:28.36,0:50:29.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"كوندور ثلاثة"، لا تطلق النار.‬ Dialogue: 0,0:50:30.12,0:50:32.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبروا كل الوحدات.‬ Dialogue: 0,0:50:35.28,0:50:36.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أصبنا رهينة.‬ Dialogue: 0,0:51:05.52,0:51:07.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫ريما بركات‬