[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: La casa de papel S01E01.mkv Video File: La casa de papel S01E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 3 Video Position: 340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Noto,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Noto 60,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Westworld,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 Style: Pirates of the Caribbean,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,15,1 Style: Peaky Blinders,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,50,1 Style: Peaky Blinders 3,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1.1,2,10,10,30,1 Style: The Sopranos,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,50,1 Style: La Casa de Papel,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:07.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتظر التعليمات.‬ Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:12.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أصوب على الخاطف.‬\N‫- أنا لا أعبث! اركعوا!‬ Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:13.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم مسلحون.‬ Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أعطيني الضوء الأخضر.‬\N‫- سيعدمونهم، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:17.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطِني إذن إطلاق النار، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انخفضوا!‬ Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:20.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيقتلونهم!‬ Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:22.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك الضوء الأخضر...‬ Dialogue: 0,0:00:22.96,0:00:24.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫1، 2، 3، أطلقوا النار.‬ Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:25.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتبه خلفك!‬ Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:49.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"يوم السبت - الساعة الـ6 مساءً"‬ Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:55.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جيد. أحسنت يا سيد "توريس". ممتاز!‬ Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:59.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنغيّر السلسلة. سنغيّر الأحرف.‬ Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:02.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بلد آخر. نفذ ذلك.‬ Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:10.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعال! هيا! اركض!‬ Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسرعة! تحركوا!‬ Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد!‬ Dialogue: 0,0:02:58.72,0:02:59.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:11.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماء.‬ Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:13.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماء.‬ Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:21.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من فضلكم. ماء.‬ Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:26.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظر "أرتورو". إلى الأعلى!‬ Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:27.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحضروا الكحول.‬ Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبعد يدك.‬ Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:32.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل".‬ Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:38.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اكتشفنا للتو هوية الرجل‬\N‫الذي أصابته الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يدعى "أرتورو رومان".‬ Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:44.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أصابت الشرطة مدير المطبعة للتو،‬ Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيما كان على السطح مع المهاجمين.‬ Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:51.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حصلت تلك الأحداث بعد 32 ساعة‬\N‫من المواجهة.‬ Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:55.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"بعد 32 ساعة من السرقة"‬ Dialogue: 0,0:03:57.24,0:04:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن أتحدث مع زوجتي من فضلكم.‬\N‫يجب أن أتحدث مع زوجتي.‬ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:02.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يقولون...‬ Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:05.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إننا فيما نوشك على الموت،‬ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نتمكن من رؤية حياتنا بوضوح أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:09.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو رومان"،‬ Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:12.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيما ينزف على الطاولة،‬ Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:16.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان ينتظر صفاء الموت لاكتشاف‬ Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:19.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مَن كان حب حياته.‬ Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:26.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"لاورا"، المرأة التي أمضى‬\N‫14 عاماً كزوجٍ لها...‬ Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:28.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو "مونيكا"،‬ Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:32.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سكرتيرته وعشيقته التي جعلته‬\N‫يشعر بأنه شاب مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، الشيء المؤكد‬\N‫بالنسبة إلى "أرتورو" كان‬ Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:37.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إما أن يخرجوا الرصاصة...‬ Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو يموت قبل اكتشاف الجواب.‬ Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:42.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبصراحة،‬ Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دروس تدريبنا على الإسعافات الأولية‬\N‫لم تضمن نجاته.‬ Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:48.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الوريد السفلي.‬ Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:50.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اليمين واليسار...‬ Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:52.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الكلية.‬ Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:57.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المساريقي،‬\N‫الرئتان اليمنى واليسرى.‬ Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:00.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من القلب. الأوردة.‬ Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:03.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تحت الترقوة، اليمين و...‬ Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:05.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اليسار.‬ Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:06.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الوريد العضدي.‬ Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:09.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الكتفي.‬ Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:14.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الوريد الوداجي الغائر والظاهر.‬ Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:18.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أهم الشرايين باللون الأحمر.‬\N‫- انتظر...‬ Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذاً، هل تتوقع أن نتعلم الطب‬\N‫بهذه الطريقة؟‬ Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:25.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بواسطة قلمَين؟‬\N‫- إذا أصيب أحد،‬ Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:28.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنكم الذهاب إلى المستشفى،‬\N‫وعليكم العناية بالشخص في الداخل.‬ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا انتحار.‬ Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:33.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫السجن في داخل مصيدة الفئران تلك‬ Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:35.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- مختلف عن التعرض للقتل.‬\N‫- "دنفر"...‬ Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:37.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نطلب منك تعلم إزالة رصاصة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اكتفينا من الأساطير العظيمة.‬ Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:44.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس الأمر صعباً. خذوا الكماشات‬\N‫وأزيلوا الرصاصة. لا تخفقوا.‬ Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:46.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل، إنها مجرد رصاصة.‬\N‫ليست مسألة كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا أصبت برصاصة،‬\N‫انقلوني إلى المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:49.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجواب هو لا!‬ Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:54.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أفضل أن تُبتر ساقي فيما أنا حرة‬\N‫على دخول السجن.‬ Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:55.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يغادر أحد.‬ Dialogue: 0,0:05:56.36,0:06:00.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دور كل واحد منكم مهم، وإذا أراد أي منكم‬\N‫التراجع، فهذا وقت ملائم لذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:03.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستبقون طالما كان ذلك ضرورياً.‬ Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:07.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ما زلنا نتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:11.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بدأ شكل قضيبي يصبح مثل "هلسنكي".‬ Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:12.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا قلت عن قضيبي؟‬ Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:17.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حسناً، هذا كافٍ.‬\N‫- أتريد رؤية قضيبي؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:18.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من فضلكم...‬ Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:20.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ارتدِ ملابسك.‬ Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:23.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- فليتطوع شخص آخر.‬\N‫- قضيب.‬ Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:24.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- لا؟‬ Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:27.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:28.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:30.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليست مسألة كبيرة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:34.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا للروعة، مثيرة.‬ Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مثيرة.‬ Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:38.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حان دورك.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:41.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- فلنرَ ما تعلمته.‬\N‫- لدينا الشريان السباتي.‬ Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:47.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيما لعبنا لعبة الطبيب، أدركت أن "نيروبي"‬\N‫كانت أكثر اهتماماً مما بدت.‬ Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:51.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأبهر.‬ Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:54.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رغم أن الأشخاص لم يعرفوا بعضهم البعض...‬ Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:57.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- البطن.‬\N‫- لم أعلم أن لـ"نيروبي" ابن...‬ Dialogue: 0,0:06:58.60,0:06:59.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو ابنة.‬ Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:03.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك ما أشارت إليه جراحتها القيصرية.‬ Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:06.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين؟ أين تذهبين؟‬\N‫- حسناً...‬ Dialogue: 0,0:07:06.64,0:07:09.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلامَ تنظرين؟‬\N‫سأجبرك على أكل ذلك القلم.‬ Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:12.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟‬\N‫- اتضح أنها منحرفة.‬ Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:14.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلامَ كنت تنظرين؟‬ Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:16.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي المنحرفة. رأيت ما لديك هناك.‬ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:18.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فعلاً؟‬ Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آنذاك بدأت صداقتنا.‬ Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:44.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم على الهاتف.‬\N‫"راكيل"، ماذا أقول لهم؟‬ Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- سيريدون معرفة‬ Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- من أعطى أمر إطلاق النار.‬\N‫- أعطيت الأمر بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:08:50.24,0:08:52.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخبرهم بأن الرهينة كان مصاباً بجروح.‬ Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:54.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أغلق الهاتف اللعين.‬ Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:57.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بدا كأحدهم. طلبت الضوء الأخضر‬\N‫وأصررت على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:57.44,0:08:59.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حضرة المحققة، سأتحمل المسؤولية معك.‬ Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حضرة المحققة، سيارة الإسعاف هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:05.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنتكلم مع الخاطف.‬ Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:08.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحضّر الاتصال مع الخاطف.‬ Dialogue: 0,0:09:11.40,0:09:14.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان علينا اتخاذ القرار.‬\N‫بدا أنهم سيطلقون النار.‬ Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان علينا اتخاذ القرار‬\N‫خلال وقت قصير جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:17.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الصمت من فضلكما!‬ Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بروفيسور؟‬ Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:48.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلقتم النار على الرهائن...‬ Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:52.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويواجه أحدهم خطر الموت.‬\N‫أظن أن ذلك سبب اتصالك.‬ Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:55.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لدي سيارة إسعاف جاهزة.‬\N‫- لن يغادر أحد من هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:56.68,0:09:59.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ذلك الرجل ينزف.‬\N‫- بسبب رصاصة أطلقتها.‬ Dialogue: 0,0:10:00.64,0:10:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستتركه يموت؟‬ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:06.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دعنا نرسل الفريق الطبي على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:12.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بروفيسور...‬ Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:14.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم أنه كان خطئي.‬ Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:20.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن إذا مات أحد الرهائن،‬\N‫سيكون الوضع سيئاً بالنسبة إلى الطرفين.‬ Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:23.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فبعد أقل من 5 دقائق،‬ Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:28.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيظن الجميع أنه قد تُوفي‬\N‫لأننا لم نساعد على إنقاذ حياته.‬ Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:44.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جراحان وممرضة مع أدوات طبية.‬ Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أخبريني عندما يصلون.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد طلب شيء آخر أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:51.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يريد الرجل المجروح‬ Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- التكلم مع زوجته.‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جدوا زوجة السيد "رومان".‬ Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:00.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫متى يمكننا إحضار فريق طبي إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:03.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكننا نقله جواً من "لا باز"‬\N‫خلال 15 أو 20 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:05.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحضره! الآن!‬ Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"الشرطة الوطنية"‬ Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:10.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عذراً؟‬ Dialogue: 0,0:12:11.72,0:12:12.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تجيد القيادة؟‬ Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:16.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أريد مغادرة هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:17.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:23.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"؟‬ Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:26.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:28.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن أفكر.‬ Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:40.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنغادر.‬ Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:53.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تنظري إلي هكذا. لن أتركك وحدك.‬ Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين هي بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:18.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فرت الحقيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:32.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:33.44,0:13:34.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ها قد بدأنا.‬ Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:42.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستأتين الليلة يا عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:13:42.68,0:13:43.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:45.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل حصل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:13:47.92,0:13:48.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمي...‬ Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:51.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:54.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ارتكبت خطأً فادحاً في العمل.‬ Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وظيفتك صعبة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:13:57.84,0:14:00.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن هيا أخبريني، لأن...‬ Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:03.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل شيء سيبدو أقل سوءاً‬\N‫بعد أن تتحدثي عنه.‬ Dialogue: 0,0:14:04.80,0:14:09.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كنت أحتسي النبيذ مع...‬\N‫- مع من؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:13.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل أعرفه؟‬\N‫- لا يا أمي. لا أعرفه حتى.‬ Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:19.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما حصل هو أنه عندما عدت،‬\N‫كان الوضع خطيراً جداً‬ Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:23.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على سطح المطبعة و...‬ Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:26.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ظننت أن أحد الرهائن في خطر...‬ Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:29.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأعطيتهم أمر إطلاق النار.‬ Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأصيب أحد الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:34.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل، شاهدت ذلك على التلفزيون يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:36.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم ماذا أفعل الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم إذا يُفترض أن أتصل بزوجته...‬ Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:44.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو أقدم التصريحات للصحافة أو أستقيل.‬\N‫لا أعلم ما أفعله يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:47.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك لوم نفسك يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:51.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألم يرتدوا الأقنعة ويحملوا المسدسات؟‬ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:53.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانوا مختلطين في ذلك المكان.‬ Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:57.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وحاولت حماية الرهائن فحسب.‬ Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:00.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا لو أنقذت حياة شخص؟‬ Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:04.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لما اتصلت بي الآن، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:04.96,0:15:05.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في الواقع...‬ Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:07.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولما علمتُ أيضاً‬ Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:10.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنك تحتسين المشروب‬ Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:12.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع الغرباء.‬ Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:16.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا إلهي. ليس غريباً.‬ Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:20.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عزيزتي، الوقت قصير جداً في هذه الحياة.‬ Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:26.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن ليست تلك المشكلة حالياً، أمي.‬\N‫أنا في وضع صعب في العمل.‬ Dialogue: 0,0:15:27.24,0:15:29.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذاً فليذهب عملك إلى الجحيم!‬ Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:32.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لا تخبرينهم أنك تريدين العمل‬\N‫في ختم جوازات السفر بدلاً من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:33.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لتستمتعي بالحياة.‬ Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:37.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تظنين أنك ستكونين في دار العجزة‬ Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:39.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع الخاطف غداً؟ لا يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن ربما مع ذلك الغريب؟‬ Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:47.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنك أن تضحكي،‬\N‫ولكنني أدرك ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:49.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا أرملة منذ 20 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن يتوقف الوقت.‬ Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولن يرجع إلى الوراء أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:15:58.16,0:15:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ندخل محيط المكان.‬ Dialogue: 0,0:16:00.16,0:16:01.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأفكر في ذلك يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:04.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا لم أعد إلى المنزل باكراً،‬\N‫اخلدي للنوم.‬ Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:05.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:08.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تمارسي الجنس أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:19.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"(راكيل) معجبة بشخص غريب"‬ Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:33.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تريدين بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:35.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رأيت ندبتك و...‬ Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:38.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول بشأنها.‬ Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:41.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أعلم ما هي.‬ Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:42.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:43.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:46.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أسامحك. يمكنك الذهاب. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:54.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هلا تغادرين؟ لا أريد رفقة أحد.‬ Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كم عمره؟‬ Dialogue: 0,0:17:10.11,0:17:11.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابنك؟‬ Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:16.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سبعة.‬ Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:18.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبلغ سبعة أعوام.‬ Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:20.59,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:22.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مع والده؟‬ Dialogue: 0,0:17:22.35,0:17:25.11,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والده؟ ليس مع والده.‬ Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:27.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يعلم أحد أين والده.‬ Dialogue: 0,0:17:33.60,0:17:34.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:38.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أكسيل".‬ Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:41.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يدعى "أكسيل".‬ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:44.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويعني "فأساً".‬ Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:46.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- فأس؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:47.44,0:17:48.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنه فأس.‬ Dialogue: 0,0:17:50.44,0:17:51.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مثل والدته.‬ Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك الولد قوي.‬ Dialogue: 0,0:17:58.00,0:17:59.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫صمد في كل الأوضاع.‬ Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:04.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه مثل الفلينة التي لا تغرق في البحر.‬ Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك ما هو.‬ Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:10.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في سن الثالثة،‬ Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أُجبرت على أخذه من منزل والدتي...‬ Dialogue: 0,0:18:13.64,0:18:14.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأن زوجها...‬ Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:19.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطاه الكحول خلال غيابي.‬\N‫لم يعجبه الأمر عندما بكى.‬ Dialogue: 0,0:18:20.88,0:18:21.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخذته من هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:24.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنا نحن الاثنان وحدنا بدون عائلة.‬ Dialogue: 0,0:18:25.80,0:18:26.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنا نحن الاثنان معاً.‬ Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:30.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأبلينا حسناً.‬ Dialogue: 0,0:18:36.20,0:18:37.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنني أخفقت.‬ Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:44.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذات يوم...‬ Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان علي إحضار الأقراص لبيعها...‬ Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:51.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫و...‬ Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:54.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تركته لوحده.‬ Dialogue: 0,0:18:58.40,0:18:59.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خمس دقائق.‬ Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت سأتركه لخمس دقائق فقط.‬ Dialogue: 0,0:19:02.52,0:19:03.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سبّب لي المتاعب،‬ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:07.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسبب "الرجل العنكبوت" اللعين الذي أكرهه.‬ Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:11.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أراد أن يكون بطلاً خارقاً كما قال.‬ Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:16.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان يتسلق كل شيء،‬\N‫حتى حينما لم أكن أراقبه.‬ Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:22.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خرج إلى الشرفة عبر النافذة.‬ Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:33.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحضر كرسياً وصعد إليه،‬\N‫وصرخ: "أمي"!‬ Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:36.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كان يبلغ ثلاثة أعوام ونصف.‬ Dialogue: 0,0:19:39.52,0:19:41.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع، بعد خمس دقائق...‬ Dialogue: 0,0:19:41.76,0:19:46.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وصلت سيارات الشرطة والإطفاء،‬ Dialogue: 0,0:19:47.84,0:19:48.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والجميع.‬ Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:53.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قبضوا عليّ حاملةً الأقراص.‬ Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:57.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكان لدي سوابق‬\N‫ولم يكن لدي وظيفة.‬ Dialogue: 0,0:19:58.84,0:19:59.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دخلت السجن مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:05.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبدأ ابني الانتقال من عائلة تبني إلى أخرى.‬ Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:09.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولم أحصل على أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:10.44,0:20:14.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا زيارات أو اتصالات. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:18.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعندما خرجت من السجن... لا شيء!‬ Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:20.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أستعده.‬ Dialogue: 0,0:20:23.24,0:20:24.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل رأيته منذ ذلك الوقت؟‬ Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:25.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يسمحون لي.‬ Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:30.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم أين هو.‬ Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:33.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- إنه في جزر الكناري.‬ Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:35.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهو برفقة عائلة تملك فندقاً.‬ Dialogue: 0,0:20:36.84,0:20:37.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبلي حسناً.‬ Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:41.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستذهبين لإحضاره؟‬ Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:43.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سآخذه.‬ Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تلك نهاية القصة.‬ Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:48.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأصطحبه إلى نصف العالم الآخر.‬ Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسأخبرك شيئاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:55.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أخفق أو أي شخص آخر في هذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:20:56.04,0:20:59.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنني سأقتل من يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:06.88,0:21:08.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من بين خطط الجميع،‬ Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:12.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خطتك هي الأفضل.‬ Dialogue: 0,0:21:16.20,0:21:17.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وشيء إضافي.‬ Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:22.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تحبين الـ"تيكيلا"؟‬ Dialogue: 0,0:22:33.96,0:22:34.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تقل شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:22:34.96,0:22:37.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها الساعة الـ4 و3 دقائق صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:41.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدينا صف في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:22:44.28,0:22:45.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المتفجرات البلاستيكية.‬ Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:46.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عذراً.‬ Dialogue: 0,0:22:47.76,0:22:50.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن ترتاحا.‬ Dialogue: 0,0:22:51.04,0:22:52.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل تجاوزنا وقت النوم؟‬\N‫- اخلدا للنوم.‬ Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:54.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- نحن الثلاثة؟‬\N‫- كل شخص في سريره.‬ Dialogue: 0,0:22:55.08,0:22:57.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تلائمك البيجاما يا بروفيسور.‬ Dialogue: 0,0:22:57.56,0:22:58.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الآن!‬ Dialogue: 0,0:23:00.80,0:23:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الآن!‬ Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:10.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطفئي تلك الأضواء.‬ Dialogue: 0,0:23:10.12,0:23:14.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يعجبني ذلك الشاب للغاية.‬ Dialogue: 0,0:23:14.84,0:23:16.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حقاً؟ ذلك ليس واضحاً.‬\N‫- لا؟‬ Dialogue: 0,0:23:17.40,0:23:18.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن يلاحظه.‬ Dialogue: 0,0:23:19.44,0:23:20.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك الجزم بذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:45.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"مونيكا"!‬ Dialogue: 0,0:23:46.68,0:23:49.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين هنا؟ هل أنتي مجنونة؟‬\N‫- لست بخير.‬ Dialogue: 0,0:23:51.84,0:23:53.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أظن أن الأدوية لاءمتني.‬ Dialogue: 0,0:23:54.84,0:23:55.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأدوية.‬ Dialogue: 0,0:23:56.88,0:23:59.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن ذلك هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:24:04.76,0:24:06.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حرارتها مرتفعة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:09.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يجب أن نخرجها من هنا بسرعة.‬\N‫- سأساعدك. هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:24:09.52,0:24:10.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظرا.‬ Dialogue: 0,0:24:12.20,0:24:14.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هلا تتركاني وحدي للحظة؟ من فضلكما.‬ Dialogue: 0,0:24:28.44,0:24:29.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:24:33.76,0:24:36.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تبدو بخير.‬ Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:41.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج تلك الرصاصة وإلا ستموت.‬ Dialogue: 0,0:24:41.32,0:24:42.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدأ يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:24:43.28,0:24:44.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستكون على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:24:46.48,0:24:48.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا أطلقت النار عليها؟‬ Dialogue: 0,0:24:51.96,0:24:53.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأن "برلين" أراد قتلها.‬ Dialogue: 0,0:24:54.28,0:24:55.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عجزت عن فعل أي شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:24:58.44,0:24:59.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعين!‬ Dialogue: 0,0:25:00.64,0:25:03.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا أراد قتل أحد، يجب أن يضغط‬\N‫هو على الزناد وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:25:04.64,0:25:05.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن هنا بداعي السرقة...‬ Dialogue: 0,0:25:06.40,0:25:11.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وليس القتل أو إنقاذ حياة الأشخاص.‬\N‫لماذا أقحمنا نفسينا في هذه الورطة؟‬ Dialogue: 0,0:25:11.28,0:25:13.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي، اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:25:21.04,0:25:22.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"مونيكا"؟‬ Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:23.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل انتهيت؟‬ Dialogue: 0,0:25:23.60,0:25:24.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:36.96,0:25:39.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- انتظري يا "راكيل"، من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:42.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد التحدث معك.‬ Dialogue: 0,0:25:42.68,0:25:44.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد مرافقة الفريق الطبي مُتخفياً.‬ Dialogue: 0,0:25:46.24,0:25:47.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيذهب شخص آخر وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:25:48.24,0:25:50.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع. ثمة شخص أفضل دائماً،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:25:59.72,0:26:01.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"راكيل"، أنا خبير في الأسلحة النارية.‬ Dialogue: 0,0:26:02.60,0:26:05.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب ومعرفة عدد المسدسات،‬ Dialogue: 0,0:26:05.48,0:26:06.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وسواء كانت حقيقية أو لا.‬ Dialogue: 0,0:26:08.76,0:26:11.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكننا معرفة المهاجمين الحقيقيين.‬ Dialogue: 0,0:26:13.88,0:26:14.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:26:15.88,0:26:17.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سترافق الطبيبين.‬ Dialogue: 0,0:26:18.76,0:26:20.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأخبرك عما سنفعله.‬ Dialogue: 0,0:26:21.68,0:26:22.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمعت طلقة نارية.‬ Dialogue: 0,0:26:23.56,0:26:25.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت الشرطة.‬\N‫أطلقوا النار على رهينة.‬ Dialogue: 0,0:26:27.56,0:26:29.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- رهينة؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:26:30.60,0:26:31.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:26:34.20,0:26:35.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:38.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على من أطلقوا النار؟‬ Dialogue: 0,0:26:41.28,0:26:42.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مدير المطبعة؟‬ Dialogue: 0,0:26:43.84,0:26:44.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"؟‬ Dialogue: 0,0:26:46.60,0:26:47.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل قتلت الشرطة "أرتورو"؟‬ Dialogue: 0,0:26:48.72,0:26:50.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، لم يقتلوه.‬ Dialogue: 0,0:26:50.96,0:26:51.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل هو بخير؟‬ Dialogue: 0,0:26:52.24,0:26:53.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- هل هو حي؟‬ Dialogue: 0,0:26:54.80,0:26:56.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل "أرتورو" بخير؟‬\N‫- أجل، هو بخير.‬ Dialogue: 0,0:26:56.60,0:26:58.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:26:59.16,0:27:01.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل هو بخير؟‬\N‫- سيحضرون جراحاً مع فريق.‬ Dialogue: 0,0:27:01.76,0:27:04.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- سيجرون عملية جراحية له وسيكون بخير.‬\N‫- سيجرون عملية جراحية؟‬ Dialogue: 0,0:27:04.48,0:27:05.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:27:05.52,0:27:06.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خذ.‬ Dialogue: 0,0:27:07.92,0:27:09.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تخبره بأنني حية.‬ Dialogue: 0,0:27:10.08,0:27:11.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"، يجب أن تخبراه.‬ Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:13.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل سمعتماني؟‬ Dialogue: 0,0:27:13.40,0:27:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أحد سيخبر أي أحد شيئاً،‬\N‫لأنك ستكونين على ما يرام،‬ Dialogue: 0,0:27:16.64,0:27:17.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهو أيضاً، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:27:17.96,0:27:20.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنرَ الجرح.‬ Dialogue: 0,0:27:20.96,0:27:21.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:27:22.28,0:27:24.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيظن أن هذا خطؤه.‬ Dialogue: 0,0:27:24.48,0:27:27.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أخذت الهاتف لأنه طلب مني ذلك.‬\N‫سيظن أنني متّ بسببه.‬ Dialogue: 0,0:27:30.00,0:27:31.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تخبره بأنني حية.‬ Dialogue: 0,0:27:34.80,0:27:35.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكذلك ابنه.‬ Dialogue: 0,0:27:40.68,0:27:41.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنتي حامل؟‬ Dialogue: 0,0:27:47.68,0:27:48.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:27:49.72,0:27:50.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تهانينا.‬ Dialogue: 0,0:27:52.84,0:27:54.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هلا تعطيني قلماً من فضلك؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:28:00.12,0:28:00.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫متى؟‬ Dialogue: 0,0:28:03.40,0:28:04.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:28:06.08,0:28:06.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أنخل".‬ Dialogue: 0,0:28:15.84,0:28:18.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتخذت قراري بالذهاب.‬ Dialogue: 0,0:28:18.12,0:28:20.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأرافق الفريق الطبي.‬ Dialogue: 0,0:28:20.48,0:28:23.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنك اتخذت قراراً‬\N‫فيما استمتعت برحلتك في سيارة الإسعاف.‬ Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:29.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكنني هنا للتأكد من عدم حصول‬\N‫ثوران عنيف آخر.‬ Dialogue: 0,0:28:29.56,0:28:30.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فعلاً؟‬ Dialogue: 0,0:28:31.08,0:28:33.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أصبح مركز المخابرات الوطني‬\N‫سلمياً فجأةً؟‬ Dialogue: 0,0:28:33.84,0:28:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألم ترد الذهاب بواسطة الدبابات البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:28:36.32,0:28:38.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أردت مفاجأتهم والانتهاء بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:28:39.56,0:28:44.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أولويتي حالياً هي عدم وقوع الضحايا.‬\N‫نصيحتي هي التفاوض والانتظار.‬ Dialogue: 0,0:28:46.00,0:28:51.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنك تكره التفكير في أنك‬\N‫أهم منا ولكنك عاجز عن اتخاذ القرارات.‬ Dialogue: 0,0:28:52.24,0:28:54.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت رهن أزمة الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:28:54.48,0:29:00.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أتحدث عن ذلك لأن الهرمونات‬\N‫تسيطر عليك في سنك.‬ Dialogue: 0,0:29:01.48,0:29:02.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم ذلك بسبب والدتي.‬ Dialogue: 0,0:29:03.68,0:29:04.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:29:05.08,0:29:08.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعلمين بالتأكيد أن علي التبليغ عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:29:08.12,0:29:08.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:29:13.52,0:29:16.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حتى الآن، تقدم الخاطفون علينا.‬ Dialogue: 0,0:29:16.64,0:29:19.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانوا قد خططوا لكل شيء،‬\N‫باستثناء هذه الخطوة.‬ Dialogue: 0,0:29:19.64,0:29:23.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها الخطوة الوحيدة التي لم يخططوا لها.‬ Dialogue: 0,0:29:25.12,0:29:28.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة للدخول‬\N‫بدون أن تكشف عنا كاميراتهم‬ Dialogue: 0,0:29:28.24,0:29:32.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هي هذا النفق تحت الأرض‬\N‫الذي يصل إلى الأقبية‬ Dialogue: 0,0:29:32.40,0:29:33.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫التي تقود إلى فتحات الهواء.‬ Dialogue: 0,0:29:34.08,0:29:37.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أضيفت تلك منذ سبعة أشهر فقط.‬ Dialogue: 0,0:29:37.12,0:29:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم تنتهِ بعد ولا يدركون وجودها على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:29:40.44,0:29:42.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد أن يدخل اثنان من رجالك من هناك.‬ Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:44.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الشرطي "غارسيا لوبو" هنا.‬ Dialogue: 0,0:29:45.24,0:29:46.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنا سأدخل أيضاً.‬\N‫- جيد.‬ Dialogue: 0,0:29:47.08,0:29:50.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيدخل مساعد المحقق "روبيو" كممرض‬\N‫برفقة الطبيبين أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:29:51.40,0:29:52.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها الـ6 و9 دقائق مساءً.‬ Dialogue: 0,0:29:53.44,0:29:56.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتبهوا لساعاتكم.‬\N‫في الـ6 و15 دقيقة، سيدخل الفريق.‬ Dialogue: 0,0:29:56.72,0:30:00.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسب الطبيبَين، لا يُفترض أن تدوم العملية‬\N‫الجراحية أكثر من 30 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:30:01.32,0:30:04.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن يمكنكم الاستمرار‬\N‫حتى الـ7 مساءً بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:30:04.80,0:30:08.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيتوخى جميعهم الحذر الشديد‬\N‫لدى مغادرة الطبيبين.‬ Dialogue: 0,0:30:09.52,0:30:12.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آنذاك سيدخل "سواريز" و"لوبو" المكان‬\N‫عبر الأنفاق.‬ Dialogue: 0,0:30:13.76,0:30:16.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سترتديان بدلتين حمراوين وقناعي "دالي"‬ Dialogue: 0,0:30:17.08,0:30:18.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫للاندماج مع الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:30:19.36,0:30:22.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة للنجاح‬\N‫هي العمل بدقة قصوى.‬ Dialogue: 0,0:30:22.80,0:30:25.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حضرة المحققة،‬\N‫وصلت زوجة "أرتورو رومان".‬ Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:26.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لحظة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:30:27.72,0:30:28.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا يا "سواريز".‬ Dialogue: 0,0:30:30.36,0:30:32.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعتنِ بالطبيبين وتوخَّ الحذر.‬ Dialogue: 0,0:30:35.36,0:30:37.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل زوجي على ما يرام؟‬ Dialogue: 0,0:30:38.04,0:30:41.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫زوجك صاحٍ وبخير.‬\N‫أصيب بطلقة نارية عرضاً.‬ Dialogue: 0,0:30:41.64,0:30:44.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أصيب بطلقة؟ ماذا تعنين؟‬\N‫- إنه مصاب بجروح ولكنه حي.‬ Dialogue: 0,0:30:45.68,0:30:47.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:30:48.16,0:30:52.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سمح الخاطفون بدخول فريق طبي للمكان‬\N‫ليتمكن من إجراء جراحة.‬ Dialogue: 0,0:30:53.60,0:30:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسفة، لم أكن أستمع إليك حتى.‬ Dialogue: 0,0:30:57.40,0:30:58.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:00.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:31:01.20,0:31:02.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اجلسي من فضلك.‬\N‫- شكراً.‬ Dialogue: 0,0:31:03.16,0:31:04.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكنك التحدث معه فوراً.‬ Dialogue: 0,0:31:05.72,0:31:06.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضعي هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:08.40,0:31:09.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ألمانسا"، سجّل هذا.‬ Dialogue: 0,0:31:10.04,0:31:12.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج الرصاصة الآن.‬ Dialogue: 0,0:31:16.72,0:31:17.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫افعل ذلك بنفسك، أبي.‬ Dialogue: 0,0:31:18.72,0:31:20.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت أكثر هدوءاً.‬ Dialogue: 0,0:31:24.40,0:31:28.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أين العدة الطبية؟ ثمة مشرط.‬\N‫- إنه مع "برلين".‬ Dialogue: 0,0:31:29.44,0:31:32.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اللعنة!‬\N‫- طلب ذلك منه ليس فكرة صائبة.‬ Dialogue: 0,0:31:33.28,0:31:35.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الجراحان. أحضر واحداً منهما. اذهب.‬ Dialogue: 0,0:31:36.00,0:31:36.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:31:36.96,0:31:38.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:31:38.60,0:31:40.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعطِه هذه الرسالة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:31:50.84,0:31:52.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأنظف جرحك، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:31:53.40,0:31:55.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدئي. ستكونين على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:31:59.88,0:32:02.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- بروفيسور، زوجة "أرتورو رومان" هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:04.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:32:14.32,0:32:15.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"...‬ Dialogue: 0,0:32:16.60,0:32:17.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"...‬ Dialogue: 0,0:32:20.12,0:32:21.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما اسم زوجتك؟‬ Dialogue: 0,0:32:23.24,0:32:24.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"لاورا".‬ Dialogue: 0,0:32:25.48,0:32:27.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك اسم جميل.‬\N‫يمكنك التحدث معها الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:28.60,0:32:30.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الزوجات ملائمات للحظات كهذه.‬ Dialogue: 0,0:32:32.40,0:32:33.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبعثن على الارتياح.‬ Dialogue: 0,0:32:33.96,0:32:39.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يتذكر أحد زوجته‬\N‫فيما يحتسي المشروب،‬ Dialogue: 0,0:32:40.64,0:32:42.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن عندما تعاني مشكلة...‬ Dialogue: 0,0:32:42.32,0:32:43.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو تختبر حادثاً أو...‬ Dialogue: 0,0:32:44.32,0:32:45.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تخشى أي شيء...‬ Dialogue: 0,0:32:46.52,0:32:47.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تتغير الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:54.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو هل تفكر في سكرتيرتك؟‬ Dialogue: 0,0:32:56.40,0:32:57.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.08,0:32:59.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:33:00.76,0:33:03.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من يملك الوقت ليفكر في العشيقات،‬ Dialogue: 0,0:33:03.16,0:33:05.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو الأبناء الذين أُجهِضوا...‬ Dialogue: 0,0:33:06.52,0:33:09.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أو أي شيء...؟‬\N‫- وفر ذلك الخطاب علي.‬ Dialogue: 0,0:33:10.56,0:33:14.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا قلت أي شيء غبي،‬\N‫سأطلق النار عليك لتسمع زوجتك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:33:14.84,0:33:15.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل فهمت؟‬ Dialogue: 0,0:33:26.52,0:33:27.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حضرة المحققة...‬ Dialogue: 0,0:33:27.72,0:33:29.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يشغلون هاتفاً.‬ Dialogue: 0,0:33:30.20,0:33:31.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن نقرصنه.‬ Dialogue: 0,0:33:31.92,0:33:33.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد رؤية الكاميرات الأمامية والخلفية.‬ Dialogue: 0,0:33:35.56,0:33:36.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تفضل...‬ Dialogue: 0,0:33:37.44,0:33:38.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:33:40.20,0:33:41.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"أرتورو"، كيف حالك يا عزيزي؟‬ Dialogue: 0,0:33:42.08,0:33:43.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جيد، أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:33:43.72,0:33:45.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كانت طلقة مباشرة. أظن أنهم...‬\N‫- لا توجد صورة.‬ Dialogue: 0,0:33:46.00,0:33:48.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا شيء على الكاميرات الأمامية أو الخلفية.‬ Dialogue: 0,0:33:49.12,0:33:50.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫...سمحوا بدخول جرّاحين.‬ Dialogue: 0,0:33:53.12,0:33:54.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:33:54.72,0:33:55.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أفكر...‬ Dialogue: 0,0:33:57.00,0:33:58.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بك و...‬ Dialogue: 0,0:33:59.80,0:34:01.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكل خطأ ارتكبناه.‬ Dialogue: 0,0:34:01.28,0:34:03.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تفكري في ذلك، عزيزتي.‬ Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:06.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس الآن. وليس ذلك خطأك.‬ Dialogue: 0,0:34:08.67,0:34:11.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم أن وضعنا ليس جيداً،‬\N‫ولم يكن جيداً منذ فترة.‬ Dialogue: 0,0:34:12.08,0:34:15.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت بعيداً عنك وعن الأولاد،‬\N‫وكنت أنانياً.‬ Dialogue: 0,0:34:17.23,0:34:19.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن أعدك بأن كل ذلك سيتغير.‬ Dialogue: 0,0:34:19.96,0:34:21.23,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:22.40,0:34:26.23,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تقولين منذ 10 أعوام‬\N‫كم تريدين رؤية أختك في "أستراليا".‬ Dialogue: 0,0:34:27.36,0:34:29.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وقد يتعلم الأولاد الإنجليزية،‬ Dialogue: 0,0:34:30.52,0:34:32.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويرون حيوانات الكنغر.‬ Dialogue: 0,0:34:33.60,0:34:35.67,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون ذلك الشيء الأول الذي نفعله‬\N‫عندما أغادر.‬ Dialogue: 0,0:34:36.84,0:34:37.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أدين لك بكل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:39.56,0:34:40.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك من أجلك...‬ Dialogue: 0,0:34:41.15,0:34:42.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنني أحبك.‬ Dialogue: 0,0:34:42.88,0:34:45.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكل الأعوام التي أضعتها في ملاحقة...‬ Dialogue: 0,0:34:47.67,0:34:50.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ظننت أن الشيء المهم الوحيد‬\N‫هو المال والمقام...‬ Dialogue: 0,0:34:51.32,0:34:53.19,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فيما كنتِ الشيء المهم الوحيد.‬ Dialogue: 0,0:34:54.28,0:34:55.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لطالما كنت كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:57.44,0:34:58.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫منذ اليوم الذي تعرفت فيه إليك.‬ Dialogue: 0,0:35:01.88,0:35:03.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أقسم بأنني أحياناً...‬ Dialogue: 0,0:35:03.92,0:35:05.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحاول تذكر ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:35:06.52,0:35:09.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأتساءل عما رأيته بي، "مونيكا".‬ Dialogue: 0,0:35:15.24,0:35:16.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"لاورا".‬ Dialogue: 0,0:35:23.08,0:35:24.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فكر في الخروج من هناك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:35:28.32,0:35:29.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فكر في ذلك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:35:30.32,0:35:31.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحبك.‬ Dialogue: 0,0:35:32.24,0:35:33.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحبك يا عزيزي.‬ Dialogue: 0,0:35:40.00,0:35:41.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"لاورا"، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:35:43.12,0:35:44.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:35:46.48,0:35:48.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كم أنت وقح يا "أرتورو"!‬ Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:52.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سكرتيرتك الحامل بطفل.‬ Dialogue: 0,0:35:53.92,0:35:57.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تنتظرك "لاورا" في السيارة رباعية الدفع‬\N‫مع الأولاد.‬ Dialogue: 0,0:35:57.92,0:36:00.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولكن يحيط بك المال النقدي.‬\N‫أنت أسطورة!‬ Dialogue: 0,0:36:02.92,0:36:05.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين"، الطبيبان في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:36:08.40,0:36:09.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعذرني.‬ Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:19.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل يعلم الجميع ما عليهم فعله؟‬\N‫- أجل، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:36:19.72,0:36:21.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل أنتم جاهزون؟‬\N‫- أجل، أجل.‬ Dialogue: 0,0:36:22.16,0:36:23.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنهم جاهزون.‬ Dialogue: 0,0:36:23.96,0:36:24.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"مرسيدس".‬ Dialogue: 0,0:36:26.76,0:36:27.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أنتي جاهزة؟‬ Dialogue: 0,0:36:28.68,0:36:30.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أجل، سيدي.‬\N‫- أريدها أن تخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:36:30.56,0:36:31.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو"...‬ Dialogue: 0,0:36:32.16,0:36:33.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رافقها إلى مكتب ما.‬ Dialogue: 0,0:36:36.36,0:36:37.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:36:38.24,0:36:41.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلنضع الأقنعة...‬ Dialogue: 0,0:36:42.92,0:36:45.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتبعوني. هيا لنمرح.‬ Dialogue: 0,0:36:59.52,0:37:00.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تفضلوا.‬ Dialogue: 0,0:37:10.32,0:37:11.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتركوا كل شيء على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:37:13.40,0:37:14.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أغلقوا الأبواب.‬ Dialogue: 0,0:37:25.40,0:37:26.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تابعوا.‬ Dialogue: 0,0:37:34.12,0:37:36.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضعوا أيديكم على رؤوسكم وافتحوا أقدامكم.‬ Dialogue: 0,0:37:37.12,0:37:38.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنفتشكم.‬ Dialogue: 0,0:37:47.68,0:37:48.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رافق ذلك الرجل من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:38:06.60,0:38:07.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫استمع إلي.‬ Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:10.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يعمل أحد الأطباء مع الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:38:10.60,0:38:12.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أي واحد؟‬\N‫- الذي يرتدي النظارة.‬ Dialogue: 0,0:38:13.24,0:38:14.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعلم ما عليك فعله؟‬ Dialogue: 0,0:38:14.56,0:38:15.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أجل، سنفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:16.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين"...‬ Dialogue: 0,0:38:17.88,0:38:20.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن تتعامل مع ذلك على نحو مثالي.‬ Dialogue: 0,0:38:21.00,0:38:21.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:38:24.32,0:38:27.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سادتي، يعمل الرجل الذي يرتدي النظارة‬\N‫لصالح الشرطة.‬ Dialogue: 0,0:38:29.32,0:38:30.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيدخلون.‬ Dialogue: 0,0:38:31.44,0:38:35.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم إذا ما سيحصل اختراق أو حالة طارئة،‬ Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:38.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا ما سيكون مع "الصليب الأحمر"‬\N‫أو رجل إيصال البيتزا، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:38:38.72,0:38:41.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيحاولون إدخال شخص.‬ Dialogue: 0,0:38:42.76,0:38:46.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وستكون تلك فرصتنا لوضع "حصان طروادة".‬ Dialogue: 0,0:38:47.40,0:38:49.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل تعلمون ما ذلك؟‬\N‫- لا أعلم،‬ Dialogue: 0,0:38:49.08,0:38:51.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ولكنني أعرف كلمة على القافية.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:38:52.48,0:38:54.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- حصان طروادة...‬\N‫- على قافية "ساقطة".‬ Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:57.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخرس وركز.‬ Dialogue: 0,0:38:57.44,0:38:58.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:39:00.92,0:39:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:39:04.44,0:39:06.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت الحرب قائمة‬\N‫بين الإغريق والطرواديين.‬ Dialogue: 0,0:39:08.24,0:39:11.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذات يوم، رأى الطرواديون حصاناً خشبياً،‬ Dialogue: 0,0:39:11.36,0:39:13.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حصاناً خشبياً عملاقاً.‬ Dialogue: 0,0:39:15.48,0:39:19.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بسبب غرورهم، ظنوا أنه هدية‬\N‫من الإغريق الذين استسلموا.‬ Dialogue: 0,0:39:19.76,0:39:21.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فتحوا البوابات...‬ Dialogue: 0,0:39:22.12,0:39:23.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأدخلوه.‬ Dialogue: 0,0:39:24.20,0:39:26.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم يعلموا أن الحصان فارغ...‬ Dialogue: 0,0:39:27.52,0:39:29.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومليء بالجنود الإغريق.‬ Dialogue: 0,0:39:32.64,0:39:34.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في تلك الليلة، خسر الطرواديون الحرب.‬ Dialogue: 0,0:39:38.80,0:39:41.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وذلك ما سنفعله تماماً.‬ Dialogue: 0,0:39:47.12,0:39:48.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما يدخلون...‬ Dialogue: 0,0:39:50.08,0:39:52.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويظنون أنهم يربحون المعركة.‬ Dialogue: 0,0:40:09.72,0:40:12.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ضعوا كل أغراضكم المعدنية في هذه السلة.‬ Dialogue: 0,0:40:13.84,0:40:14.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫النظارات.‬ Dialogue: 0,0:40:15.04,0:40:15.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الساعات.‬ Dialogue: 0,0:40:16.44,0:40:19.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كنتم تحملون أسلحة أو أي شيء‬\N‫يصدر إشارة،‬ Dialogue: 0,0:40:19.08,0:40:22.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحثكم على وضعه هنا.‬\N‫سنتعقب كل الإشارات.‬ Dialogue: 0,0:40:24.04,0:40:25.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخلعوا أحذيتكم أيضاً،‬ Dialogue: 0,0:40:25.80,0:40:26.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من فضلكم.‬ Dialogue: 0,0:40:30.64,0:40:31.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، استلقوا.‬ Dialogue: 0,0:40:31.88,0:40:32.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:40:36.96,0:40:38.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحسنتم.‬ Dialogue: 0,0:40:38.12,0:40:39.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مثل الصراصير.‬ Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:10.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على أقدامكم.‬ Dialogue: 0,0:41:13.40,0:41:14.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتعلوا أحذيتكم.‬ Dialogue: 0,0:41:20.28,0:41:21.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خذ النظارة فقط.‬ Dialogue: 0,0:41:22.08,0:41:22.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ستحتاج إليها.‬ Dialogue: 0,0:41:24.76,0:41:25.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:41:25.88,0:41:28.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أهلاً بكم. خذوا أغراضكم ورافقوني.‬ Dialogue: 0,0:41:29.00,0:41:29.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:42:27.96,0:42:29.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫ريما بركات‬