[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: La casa de papel S01E01.mkv Video File: La casa de papel S01E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 5 Video Position: 3440 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Noto,Noto Naskh Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Noto 60,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Westworld,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 Style: La Casa de Papel,Noto Naskh Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,40,1 Style: Peaky Blinders,Noto Naskh Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,1.4,2,10,10,50,1 Style: Peaky Blinders 3,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1.1,2,10,10,30,1 Style: The Sopranos,Noto Naskh Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.32,0:00:16.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"الأحد - الساعة 3:15 عصراً"‬ Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"بعد 53 ساعة من السرقة"‬ Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:11.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"آندريس دي فونويوسا" المعروف‬\N‫بارتكابه عدة عمليات سطو‬ Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:13.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في متاجر راقية ومحال مجوهرات،‬ Dialogue: 0,0:02:13.28,0:02:17.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تمّ اتهامه أيضاً بجرائم جنسية إضافية...‬ Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا لها من سيرة ذاتية.‬ Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"آندريس دي فونويوسا".‬ Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:27.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من كان ليعتقد ذلك مع كل تلك الأناقة،‬ Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكل تلك الصرامة.‬ Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:33.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت تفضل العاهرات في نهاية المطاف.‬ Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:36.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على وجه الخصوص، شبكة إتجار بالبشر‬ Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تأتي بالنساء من "ألبانيا" و"بلغاريا"،‬ Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:41.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ثم تبيعهنّ...‬ Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:43.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعجبك البلغاريات؟‬ Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:44.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫...وكذلك من "إيطاليا".‬ Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:45.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قبل أن تبيعهن.‬ Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:48.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وقد اتهم بعدة تهم تتعلق بالبغاء،‬ Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وابتزاز القاصرات وسجنهن...‬ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:51.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫القاصرات؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:54.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- القاصرات؟‬\N‫- ...والسطو المسلح،‬ Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:56.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والتي شملت محاولة اعتداء‬ Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على محل مجوهرات‬\N‫في "(بلاس فندوم)، (باريس)"...‬ Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:00.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت خنزير!‬ Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:02.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هلّا تشرح لي ما الهدف‬ Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:04.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من تقييد تلك الفتاة في مكتبك؟‬ Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:07.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الذي تنوي فعله؟‬ Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:09.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت حثالة.‬ Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفقاً لآخر المعلومات،‬\N‫"آندريس دي فونويوسا"‬ Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:16.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكن أن يتجنب تلك التهمة‬\N‫بسبب دوره كمخبر شرطة.‬ Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأنت واشٍ علاوة على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:34.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أكن لأبيع أي امرأة،‬\N‫وأنا لست قواداً قطعاً.‬ Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديّ أخلاق تمنعني من ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:38.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتمنعني أيضاً من الوشاية على شريك،‬ Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:40.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حتى لو كان حثالةً وبائساً.‬ Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:46.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا علاقة لذلك بذوقي وهواياتي‬\N‫يا "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:50.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما تريد.‬ Dialogue: 0,0:03:56.56,0:03:59.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫...المفتشة "موريو"،‬\N‫مع المتحدث باسم الخاطفين.‬ Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:03.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وجدت بصمات "آندريس دي فونويوسا"‬\N‫على زر‬ Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:06.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اكتشفته الشرطة داخل سيارة‬\N‫"سيات إيبيزا" لها صلة بالتحقيق.‬ Dialogue: 0,0:04:08.52,0:04:10.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وحدات الشرطة الخاصة...‬ Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لم أدخل السيارة قط.‬\N‫- ...صادرت السيارة‬ Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:16.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بحثاً عن أدلة حمض نووي‬\N‫جديدة يمكن أن تسهّل...‬ Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:18.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنني أعرف شخصاً دخلها.‬ Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:52.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل بسترتي؟‬ Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الأمر يا رجل؟‬ Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:01.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعرفين أين "دنفر" يا "نيروبي"؟‬ Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:07.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا بطيء.‬ Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:27.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل انتهيت؟‬ Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:30.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يمكنني المساعدة؟‬ Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:33.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كلما أسرعنا بالحفر،‬\N‫خرجنا من هنا بشكل أسرع.‬ Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:38.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل سئمتِ التواجد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:41.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:46.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكن أن يملّ أي كان من هذا.‬ Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد مللتِ من حجز 67 رهينة...‬ Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:52.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإطلاق النار من بندقية "إم 16"...‬ Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:55.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومن وجود الشرطة على بابكِ؟‬ Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لهذا السبب تسللتِ نحو تلك الفتاة.‬ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبدأتِ بتقبيلها وهي مرعوبة.‬ Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما كان ذلك بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:10.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لمضايقتك فقط.‬ Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنك لا تحدث ضجة.‬ Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:19.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وماذا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:23.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل سئمتِ من "ريو" أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لماذا تقول ذلك؟‬\N‫- لأنكِ من هذا النوع من الأشخاص.‬ Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:38.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أي نوع؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫النوع الذي لا أريد لولدي أن يعبث معه.‬ Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:48.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تذكرين يوم تناولنا الـ"باييا"‬\N‫في "توليدو"؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت ليلة القديس "جون"...‬ Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:52.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتسلل كلاكما خارجاً للذهاب إلى المهرجان.‬ Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:54.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:10.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كيف الحال؟‬\N‫- كيف الحال؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:11.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جميل.‬ Dialogue: 0,0:08:26.44,0:08:27.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:31.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعلم أنه يوجد أكثر من تريليوني نجمة‬\N‫في السماء؟‬ Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل عددتها؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:47.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أفوت على نفسي بعض المتعة هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:51.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعرف أنّ لديك بعضاً‬\N‫من هذا في غرفتك.‬ Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:52.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بعضاً؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:54.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو" على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:55.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو".‬ Dialogue: 0,0:08:55.92,0:08:57.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو".‬ Dialogue: 0,0:08:57.36,0:09:00.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كان "ريو" ثملاً تماماً.‬\N‫- المسكين.‬ Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:15.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يمكنني تدخينها؟‬ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:22.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي...‬ Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:26.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا قلتِ ذلك الشيء عن النجوم؟‬ Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف يا رجل. لأنها جميلة.‬ Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:33.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫جميع النجوم في السماء...‬ Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:37.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫التواجد في وسط الغابة.‬\N‫لا أعرف لماذا قلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:38.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:42.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:43.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم...‬ Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ربما أردت قول شيء آخر.‬ Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شيء مثل هل تريد مضاجعتي؟‬ Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:54.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:56.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تودين ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:58.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اذهب من هنا!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:00.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة عليك!‬ Dialogue: 0,0:10:01.72,0:10:02.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أبي...‬ Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:05.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا أبي؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:08.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا شيء. لم أرك هناك و...‬ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أين كنت في هذا الوقت المتأخر؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- في المهرجان.‬\N‫- بربك.‬ Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:18.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫المهرجان.‬ Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:19.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تسللت خارجاً؟‬ Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا، لم نذهب إلى المهرجان.‬\N‫- لا تكذب.‬ Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:24.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بقينا هنا لنحتسي بعض الشراب.‬\N‫اخلد إلى النوم يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:26.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا مستيقظ.‬ Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:29.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبما أنني مستيقظ \Nفسأحتسي مشروباً، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تخلد إلى النوم بسرعة يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:34.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر إليّ يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:10:34.60,0:10:35.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخلد إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:36.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخلد إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:39.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- اسمعني.‬\N‫- هل لديك سيجارة؟‬ Dialogue: 0,0:10:39.32,0:10:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بحق الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:10:40.40,0:10:42.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بالطبع، تفضّل.‬\N‫- بما أننا هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:43.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دخّن هذه.‬ Dialogue: 0,0:10:43.60,0:10:46.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأذهب إلى الحمام وأريدكما‬\N‫في غرفتكما عندما أعود.‬ Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:47.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:50.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- سنرى إذا كان يمكننا أن ننام.‬\N‫- أراك لاحقاً أيتها الرائعة.‬ Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألا تراني أرسل إليك إشارات بعيني؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:55.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اذهب من هنا!‬ Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- لأنني كنت سأمارس الجنس معها.‬ Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:03.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنت و"طوكيو"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:05.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها مثيرة.‬ Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:08.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها مثيرة جداً يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:11.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سيكون هناك وقت لذلك.‬\N‫يجب أن تركّز الآن.‬ Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أركّز بهذا القدر في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:15.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعني أن تركز على ما يجب أن تركّز عليه.‬ Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:16.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا نخلد إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:21.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أخلد إلى النوم معك‬\N‫بعد أن كنت سأنام مع تلك الفاتنة.‬ Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:23.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأنام في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:26.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كيف ستنام في السيارة؟‬\N‫- اصمت.‬ Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دائماً تفعل هذا بي.‬ Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:42.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ \Nألا تعتقد أنني جيدة كفاية لابنك؟‬ Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:45.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعتقد أنكِ كثيرة عليه.‬ Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:48.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنكِ تعيشين حياتك‬\N‫كما لو كانت لعبة فيديو.‬ Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:51.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عمليات سطو وإطلاق نار وعشاق...‬ Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومغامرات...‬ Dialogue: 0,0:11:57.24,0:11:59.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هكذا أحب أن أعيش.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:02.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تحبين القفز عبر البرك.‬ Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ومع كل خطوة تغرق صخرة.‬ Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:09.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تاركةً جثة على جانب الطريق...‬ Dialogue: 0,0:12:10.36,0:12:11.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا ما تحبينه.‬ Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فكرة من كانت السطو\N على الشاحنة المدرّعة؟‬ Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:19.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي أم حبيبك؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:22.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:24.72,0:12:26.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والآن حبيبك قد مات.‬ Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:29.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكذلك والدتك.‬ Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:33.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأنا واثق بأنكِ مدركة تماماً‬\N‫كم آذيت والدتك.‬ Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والآن جاء دور "ريو".‬ Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:39.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد مللتِ.‬ Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:44.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعلاوةً على ذلك \N.هددتي فتاة بمسدس Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عديمة الإحساس...‬ Dialogue: 0,0:12:48.28,0:12:50.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫منغمسة في الملذات \Nوسطحية وأنانية؟‬ Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:54.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف تصفين نفسك؟‬ Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:01.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا قام كل شخص بعمله‬\N‫وأخذت الأمور منحى سيئاً...‬ Dialogue: 0,0:13:02.20,0:13:03.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يكون السبب مخاطر مهنية.‬ Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:07.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن إذا حصل كل شيء بشكل خاطئ‬\N‫بسبب فتاة مشاكسة...‬ Dialogue: 0,0:13:08.32,0:13:11.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تريد الفرار بقدر المستطاع؟‬\N‫لن أسمح بذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:11.96,0:13:12.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا عودي إلى العمل.‬ Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:14.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بقيت 10 أيام فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:19.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنرَ إذا كنت لمرة في حياتك‬\N‫ستنهين ما بدأته.‬ Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:39.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد غفوت، اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:43.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت على وشك إيقاظك.‬ Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل نمتُ لوقت طويل؟‬ Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:52.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذه أول مرة أنام مع امرأة‬\N‫تكون هنا عندما أستيقظ.‬ Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:55.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا أعرف أين تريدني أن أذهب.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف أين تريدني أن أذهب،‬ Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:01.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا عالقة في حفرة مع رصاصة‬\N‫في رجلي في وسط عملية اختطاف.‬ Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:03.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- خياراتي محدودة، أليس كذلك؟‬\N‫- ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:07.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,لا داعي أن تكوني بغيضة\N.لقد أنقذت حياتك Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:08.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنقذت حياتي؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:14:08.48,0:14:10.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيف أنقذتها؟‬ Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:12.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كيهود "أوشفيتز"؟‬\N{\c&H00ffff&} أوشفيتز: معسكر اعتقال وإبادة نازي *\N*أقامه الألمان بـ بولندا، اعتقل واُعدم بداخله يهود اوروبا Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:14.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما كان ينقذهم نازي من غرفة الغاز؟‬ Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:16.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لست نازياً لعيناً.‬ Dialogue: 0,0:14:16.72,0:14:18.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لست نازياً لعيناً.‬ Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:20.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيجب أن أذكرك أنكِ كنتِ\N‫تخبئين هاتفاً في ملابسك،‬ Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وأنه طلب مني قتلك؟‬\N‫- وماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:14:23.44,0:14:24.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:26.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل رفضت؟ هل دافعت عني؟ لا.‬ Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:28.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلقت النار على رجلي.‬ Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:31.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أذللتني أمام الجميع.‬ Dialogue: 0,0:14:31.76,0:14:32.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والآن تحتجزني هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:35.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنني التنفس \N.أو الذهاب إلى الحمام حتى Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:36.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عليّ قضاء حاجتي في دلو؟‬ Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا، لا تخطئ.‬ Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:41.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنك يمكن أن تكون أكثر نازي لطيف‬\N‫على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:44.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنك لا تزال واحداً منهم.‬ Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:50.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:53.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف...‬ Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:56.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أقصد أن أذلّك.‬ Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أفعل بكل هذا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:05.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سآخذك إلى الحمام، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:06.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا جيد؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:09.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:10.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:15:34.60,0:15:36.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"الشرطة"‬ Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:49.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"الشرطة الوطنية"‬ Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:52.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"دنفر"!‬ Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:58.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا صديقي!‬ Dialogue: 0,0:16:59.28,0:17:00.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:17:01.48,0:17:02.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين"!‬ Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:05.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظر يا "برلين"!‬ Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:07.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫توقف يا "برلين"!‬ Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:09.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بحق الجحيم يا "برلين"!‬ Dialogue: 0,0:17:10.76,0:17:13.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمعني. توقف. أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:15.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:17.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ربما "دنفر"...‬ Dialogue: 0,0:17:18.44,0:17:21.31,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فقد زر سترتك لأنه استعارها،‬ Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:23.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا لو حصل ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:24.07,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك تغيير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:25.35,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن يمكنني معاقبته.‬ Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:28.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين"!‬ Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:31.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس نائماً.‬ Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:33.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس في المتحف.‬ Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:35.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو النفق.‬ Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:38.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أو غرفة الطباعة.‬\N‫- هل تعتقدين أنه ذهب إلى المهرجان؟‬ Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:43.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأكون بخير يا رجال. سأبحث عنه.‬ Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرجوك يا "برلين". عد إلى رشدك.‬ Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عد إلى رشدك.‬ Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:50.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكنك قتله لأنه سرق سترتك.‬ Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:53.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا عمل قذر،‬\N‫وأنت رجل راقٍ.‬ Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:55.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا عن كرامتي يا "نيروبي"؟‬ Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:00.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدي سمعة أحافظ عليها.‬ Dialogue: 0,0:18:02.36,0:18:05.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رأى أصدقائي من "بلو كوست" اسمي‬ Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:06.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مرتبطاً بكل تلك الجرائم.‬ Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:09.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد لطّخ "دنفر" شرفي.‬ Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وإذا لطخ أحد شرفي...‬ Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:13.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فإنني أسحقه.‬ Dialogue: 0,0:18:16.56,0:18:18.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تفهمينني؟‬\N‫نتكلم عن النزاهة.‬ Dialogue: 0,0:18:21.48,0:18:23.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأخلاق مهمة يا "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:25.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن كذلك الجماليات.‬ Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:28.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أترجاك.‬ Dialogue: 0,0:18:29.40,0:18:31.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرجوك لا تفسد خطتنا.‬ Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:32.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين".‬ Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيها الحقير!‬ Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:38.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تراجعي.‬ Dialogue: 0,0:18:41.24,0:18:42.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:44.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ابقي هنا.‬\N‫- "هيلسنكي"...‬ Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:46.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل ستطلق النار عليّ؟‬ Dialogue: 0,0:18:51.16,0:18:52.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابقي هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:55.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت مسألة السترة مزحة.‬ Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:59.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت مزحة!‬ Dialogue: 0,0:19:01.12,0:19:02.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كانت مزحة.‬ Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:08.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كنت أبالغ في الشفاه.‬ Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:11.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ربما أبدو مثل العاهرة، ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:13.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأنا أعتمد مظهراً بسيطاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:15.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لهذا السبب أقول لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:16.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- يا إلهي!‬\N‫- إلى أين سنذهب؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:17.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى المهرجان.‬ Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:21.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخترتِ مظهر عاهرة المهرجان إذاً.‬ Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:24.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنذهب إلى الاحتفال.‬ Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:27.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مفاتيح البروفيسور؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:28.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:40.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أين "دنفر"؟‬\N‫- لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:42.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:19:43.04,0:19:44.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أيها السادة.‬\N‫- هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:19:48.24,0:19:50.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- هذه أناقة تامة.‬ Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:52.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل هذه سترة "برلين"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:55.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:19:57.52,0:19:58.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اصمتوا.‬ Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:00.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها تردني.‬ Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:02.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنها تردني.‬\N‫- ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:06.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل أخبرتكم عن زوجاتي الخمس من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:13.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يردننا أن نجعلهن حوامل فقط،‬\N‫لكن لاحقاً...‬ Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:14.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما يترتب عن ذلك...‬ Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:18.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هو رأس حربي نووي.‬ Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:21.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا توترني.‬ Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:29.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي رائعة.‬ Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:31.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخترتُ مظهر شخصيات "مانغا" من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:32.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحب "مانغا".‬ Dialogue: 0,0:20:59.08,0:20:59.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:02.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنتِ تبكين؟‬ Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:05.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما رأيك بي؟‬ Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:08.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي الأفضل.‬ Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:13.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعتقد أنني متقلبة ينتهي بها الأمر‬\N‫إلى مضاجعة الجميع.‬ Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما لو أنني أشاهد نفسي في فيلم.‬ Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا يمكنني التعرف على نفسي.‬ Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:22.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنني اعتقدت أنني...‬ Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:24.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مختلفة.‬ Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:28.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنني مجرد مخبولة تؤذي الجميع.‬ Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:31.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتسأم من كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:35.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا تسعد أحداً.‬ Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:41.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا يعجبني حالي.‬ Dialogue: 0,0:21:44.76,0:21:45.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا يعجبني هذا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:48.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا الكتاب اللعين الذي وجدته‬\N‫في مكتب المدير.‬ Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:50.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يقول إنني امرأة سامة.‬ Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:56.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كنتِ تحاولين تركي...‬ Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:58.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أو وضع مسافة بيننا أو ما شابه...‬ Dialogue: 0,0:21:59.28,0:22:00.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلا تحاولي.‬ Dialogue: 0,0:22:03.52,0:22:04.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريو" يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:08.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا أرض محترقة.‬ Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:12.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بل أسوأ.‬ Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:15.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا حاوية بنزين وعود كبريت.‬ Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:18.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحب النيران.‬ Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:21.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كنتِ سامة‬\N‫فأنا أشعر بالدوار...‬ Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:23.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كما عندما أدخن الحشيش.‬ Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:24.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأستمتع بذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:26.24,0:22:27.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمعي...‬ Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:32.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما أراكِ\N في الطرف الآخر من المتحف Dialogue: 0,0:22:32.32,0:22:33.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أشعر برغبة في الصراخ،‬ Dialogue: 0,0:22:34.92,0:22:36.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لمجرد التواجد معك.‬ Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:40.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعندما نمارس الجنس،‬\N‫أحلّق حول الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:22:50.56,0:22:51.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعرف أنكِ ستتركينني.‬ Dialogue: 0,0:22:54.08,0:22:55.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلمَ لا ننتظر لوقت أطول؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.64,0:22:57.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل يجب أن يحصل ذلك الآن؟‬ Dialogue: 0,0:23:04.04,0:23:05.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا، لا يجب أن يحصل ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,0:23:13.32,0:23:14.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سجّل.‬ Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهذا الشعر.‬ Dialogue: 0,0:24:20.44,0:24:21.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من "زيتا 75" إلى كل الوحدات.‬ Dialogue: 0,0:24:21.36,0:24:24.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لدينا سطو مسلح يحصل‬\N‫في 33 "ألكانتارا ستريت".‬ Dialogue: 0,0:24:24.88,0:24:26.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫متجر خردوات. أيّ وحدات هناك؟‬ Dialogue: 0,0:24:26.32,0:24:28.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الوحدة "زي 32" إلى "زي 75"،‬\N‫نحن أمام المدخل.‬ Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:29.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نستجيب للنداء.‬ Dialogue: 0,0:24:39.04,0:24:40.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا هو.‬ Dialogue: 0,0:24:41.84,0:24:42.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:24:42.92,0:24:44.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا متأكد.‬ Dialogue: 0,0:24:48.60,0:24:50.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لماذا لا يجيب؟ أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:25:00.08,0:25:03.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا عند مدخل مدرسة ابنتك "كارينا".‬ Dialogue: 0,0:25:06.44,0:25:08.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأشخاص من المنظمة‬\N‫موجودون في "كوستروما"...‬ Dialogue: 0,0:25:09.84,0:25:14.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يراقبون والدتك وهي تغادر المتجر.‬ Dialogue: 0,0:25:14.96,0:25:18.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كان ذلك الرسم الذي ترسمه‬ Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:20.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يشبهني...‬ Dialogue: 0,0:25:21.08,0:25:25.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فلن تري أياً منهما مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:25:25.88,0:25:27.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من يبث على القناة الثامنة؟‬ Dialogue: 0,0:25:27.88,0:25:32.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تحميك الشرطة يا "نيكولاي".‬ Dialogue: 0,0:25:34.76,0:25:36.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اترك ذلك!‬ Dialogue: 0,0:25:37.80,0:25:39.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتركه!‬ Dialogue: 0,0:25:40.72,0:25:43.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا قال لك؟‬ Dialogue: 0,0:25:43.24,0:25:44.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لم أسمع أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:25:45.28,0:25:46.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا قال لك؟‬ Dialogue: 0,0:25:47.76,0:25:49.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"إتش 50" إلى المركز.‬ Dialogue: 0,0:25:49.52,0:25:51.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من أين تمّ بث الرسالة الروسية؟‬ Dialogue: 0,0:25:51.56,0:25:53.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من "زي 32".‬ Dialogue: 0,0:25:56.00,0:25:57.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"زي 32"، هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:25:58.04,0:25:59.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"زي 32" هنا.‬\N‫نحن نغادر متجر الخردة.‬ Dialogue: 0,0:26:00.00,0:26:01.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد كان إنذار سرقة كاذباً.‬ Dialogue: 0,0:26:02.08,0:26:03.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يوجد شخص في سيارتك.‬ Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:05.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عد إلى وحدتك بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:26:08.56,0:26:11.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد اقتحم أحدهم سيارتي،‬\N‫لكنه لم يعد موجوداً فيها.‬ Dialogue: 0,0:26:11.72,0:26:12.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يجب أن يكون في الجوار.‬ Dialogue: 0,0:26:13.28,0:26:14.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ابحث عن أحد يثير الشبهات.‬ Dialogue: 0,0:26:14.64,0:26:16.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذكر، عمره 40 سنة وله لحية.‬ Dialogue: 0,0:26:20.92,0:26:23.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد. سنتحرك.‬ Dialogue: 0,0:26:28.64,0:26:29.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"دنفر"!‬ Dialogue: 0,0:26:33.32,0:26:34.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"دنفر"؟‬ Dialogue: 0,0:26:37.76,0:26:38.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"دنفر".‬ Dialogue: 0,0:26:40.56,0:26:41.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أبحث عنك.‬ Dialogue: 0,0:26:42.40,0:26:43.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ها أنا.‬ Dialogue: 0,0:26:49.16,0:26:53.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبدو أنّ وجهي يحتل جميع نشرات الأخبار.‬ Dialogue: 0,0:26:55.00,0:26:56.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهل تعرف ماذا يقولون عني؟‬ Dialogue: 0,0:26:57.56,0:26:59.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- يقولون إنني لص.‬ Dialogue: 0,0:27:01.72,0:27:05.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا بأس، لكنهم يقولون أيضاً إنني زانٍ،‬ Dialogue: 0,0:27:06.16,0:27:09.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وقوّاد يستغل الأولاد.‬ Dialogue: 0,0:27:09.68,0:27:11.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وكل ذلك بسبب زر.‬ Dialogue: 0,0:27:12.56,0:27:14.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫زر من سترتي.‬ Dialogue: 0,0:27:14.96,0:27:16.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تذكر؟ تلك التي ارتديتها.‬ Dialogue: 0,0:27:18.20,0:27:22.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يبدو أنك تركتها داخل السيارة‬\N‫التي كانت معنا في "توليدو".‬ Dialogue: 0,0:27:22.24,0:27:23.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والتي بالمناسبة، أنا متأكد...‬ Dialogue: 0,0:27:25.68,0:27:26.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنني لم أركبها أبداً.‬ Dialogue: 0,0:27:27.76,0:27:29.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعرف ماذا يعني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:27:30.12,0:27:31.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:27:31.32,0:27:32.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- بل تعلم.‬\N‫- لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:27:32.52,0:27:34.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنك أفسدت حياتي.‬ Dialogue: 0,0:27:34.76,0:27:35.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بحقك.‬ Dialogue: 0,0:27:36.60,0:27:38.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا يجب أن أفعل بك؟‬\N‫- "برلين"!‬ Dialogue: 0,0:27:41.12,0:27:43.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف. لم ألاحظ الزر اللعين.‬ Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:45.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سأعوض عليك بـ 15 مليوناً من أموالي،‬ Dialogue: 0,0:27:45.68,0:27:46.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويمكننا تجاوز الأمر. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:27:47.04,0:27:49.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- 15 مليوناً؟‬\N‫- نعم، أنا لا أمزح.‬ Dialogue: 0,0:27:50.04,0:27:52.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هيا بنا، ولنتجاوز الهراء. 15 مليوناً.‬ Dialogue: 0,0:27:52.56,0:27:55.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- 15 مليون يورو.‬\N‫- سأوقع عليها إذا أردت.‬ Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:58.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- من أجل زر؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:27:59.56,0:28:01.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- دعه وشأنه يا "برلين".‬\N‫- ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:28:01.36,0:28:02.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:06.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا مضحك. أتيتُ إلى هنا...‬ Dialogue: 0,0:28:07.36,0:28:12.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأنا أفكر في إطلاق النار‬\N‫على قدمه من أجل التعويض،‬ Dialogue: 0,0:28:12.20,0:28:15.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن أفكر الآن في إطلاق النار على رأسك،‬ Dialogue: 0,0:28:15.12,0:28:16.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ولا أعرف السبب.‬ Dialogue: 0,0:28:25.92,0:28:27.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين".‬ Dialogue: 0,0:28:40.92,0:28:41.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:28:56.16,0:28:59.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"ريتروكسيل" دواء نادر ويجب طلبه بالبريد.‬ Dialogue: 0,0:29:00.36,0:29:01.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه يُستخدم لتخفيف الرجفان‬ Dialogue: 0,0:29:02.00,0:29:04.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من مرض عصبي انتكاسي غير عادي.‬ Dialogue: 0,0:29:05.72,0:29:06.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:29:07.24,0:29:08.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعتلال "هيلمر" العضلي.‬ Dialogue: 0,0:29:09.80,0:29:12.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اخترع الروس هذا الدواء منذ 4 سنوات.‬ Dialogue: 0,0:29:12.40,0:29:13.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويبدو أنه ينجح.‬ Dialogue: 0,0:29:13.76,0:29:17.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتقل مرض "فونويوسا" من كونه يقتل‬\N‫كل من يصاب به،‬ Dialogue: 0,0:29:17.96,0:29:19.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى قتل 9 من 10 فقط،‬ Dialogue: 0,0:29:21.04,0:29:24.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا لم يكن "فونويوسا" ذلك الواحد‬\N‫من العشرة...‬ Dialogue: 0,0:29:25.76,0:29:27.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فسيموت في أقل من 24 شهراً.‬ Dialogue: 0,0:29:34.44,0:29:35.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس لدى ذلك الرجل شيء يخسره.‬ Dialogue: 0,0:30:01.84,0:30:02.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا حاجة إلى...‬ Dialogue: 0,0:30:16.00,0:30:16.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"دنفر"؟‬ Dialogue: 0,0:30:19.72,0:30:20.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل هذا أنت يا "دنفر"؟‬ Dialogue: 0,0:30:51.28,0:30:52.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أرسلتك لتقتلها يوم الجمعة...‬ Dialogue: 0,0:30:54.44,0:30:55.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اليوم هو الأحد.‬ Dialogue: 0,0:31:00.52,0:31:02.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحد القيامة!‬ Dialogue: 0,0:31:06.24,0:31:08.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليتمجد اسم الرب.‬ Dialogue: 0,0:31:08.80,0:31:11.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اعذريني، سأتركك تنتهين.‬\N‫لا تستعجلي.‬ Dialogue: 0,0:31:13.00,0:31:15.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أريد إزعاج خصوصيتك.‬ Dialogue: 0,0:31:36.60,0:31:38.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫دعني أعترف لك بشيء يا "دنفر".‬ Dialogue: 0,0:31:40.28,0:31:42.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عندما رأيتها هناك ميتة على الأرض...‬ Dialogue: 0,0:31:44.08,0:31:45.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تغيّر شيء في داخلي.‬ Dialogue: 0,0:31:47.04,0:31:48.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا متسرع أحياناً.‬ Dialogue: 0,0:31:51.40,0:31:52.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ذلك الطبع الذي أتمتع به.‬ Dialogue: 0,0:31:55.96,0:31:57.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع،‬ Dialogue: 0,0:31:57.24,0:31:59.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا يزال هذا وضع غير مريح.‬ Dialogue: 0,0:31:59.32,0:32:01.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ويجب أن نحلّه، لكن كيف؟‬ Dialogue: 0,0:32:02.72,0:32:05.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على أحد جانبي الميزان،‬\N‫قمت بشيء سيئ...‬ Dialogue: 0,0:32:09.48,0:32:10.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عصيتني.‬ Dialogue: 0,0:32:18.80,0:32:20.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫طلبت منك أن تقتلها.‬ Dialogue: 0,0:32:21.48,0:32:23.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد عرضت تلك المرأة خطتنا للخطر.‬ Dialogue: 0,0:32:24.64,0:32:26.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫خطتنا نحن. وأنت أنقذتها.‬ Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:28.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وهناك الزرّ...‬ Dialogue: 0,0:32:29.04,0:32:33.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والذي أدى بسبب ارتباكك إلى انتشار وجهي‬\N‫على جميع نشرات الأخبار،‬ Dialogue: 0,0:32:33.56,0:32:35.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫والمطارات ومراكز الشرطة...‬ Dialogue: 0,0:32:36.76,0:32:39.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأمر الذي شوّه مستقبلي‬\N‫إلى أجل غير مسمى.‬ Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:42.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وعلى جانب الميزان الآخر...‬ Dialogue: 0,0:32:43.32,0:32:45.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك امرأة على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:32:46.84,0:32:48.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وأتساءل،‬ Dialogue: 0,0:32:49.04,0:32:51.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيّ كفة في الميزان ترجح؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.36,0:32:57.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تعبث معي يا "برلين".‬\N‫ليس هذا فيلماً لـ"تارانتينو".‬\N{\c&H00ffff&}كوينتن تارانتينو : مخرج وكاتب سيناريو ومنتج أفلام أمريكي Dialogue: 0,0:32:58.04,0:32:58.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنزل المسدس.‬ Dialogue: 0,0:33:01.88,0:33:02.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنزل المسدس.‬ Dialogue: 0,0:33:07.52,0:33:08.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنزلي المسدس يا "نيروبي".‬ Dialogue: 0,0:33:09.72,0:33:11.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أنزلي مسدسك.‬ Dialogue: 0,0:33:12.80,0:33:14.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سنحل المسألة، أنزلي مسدسك.‬ Dialogue: 0,0:33:15.24,0:33:16.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنزلي مسدسك.‬ Dialogue: 0,0:33:31.00,0:33:33.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫رأس مَن ستفجر الآن أيها المعتوه اللعين؟‬ Dialogue: 0,0:33:35.00,0:33:37.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليهدأ الجميع وننزل الأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:33:38.68,0:33:41.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كلاكما يا "برلين" و"دنفر"!‬\N‫وأنت أيضاً تكلم مع قريبك.‬ Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:45.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا بدأ بإطلاق النار،‬\N‫فاقتل كل هؤلاء السفلة.‬ Dialogue: 0,0:33:45.84,0:33:49.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سئمت من أوامرك وخطاباتك اللعينة.‬ Dialogue: 0,0:33:49.56,0:33:52.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تريدني أن أخبرك أيّ كفة‬\N‫من الميزان سترجح؟‬ Dialogue: 0,0:33:57.92,0:33:59.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتظر يا "دنفر". استرخِ.‬ Dialogue: 0,0:34:00.84,0:34:02.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا أخبرك.‬ Dialogue: 0,0:34:02.48,0:34:03.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:34:07.24,0:34:09.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- احذر.‬\N‫- لا، اسمعني.‬ Dialogue: 0,0:34:12.08,0:34:13.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل تعرف ما الذي وزنه أكبر؟‬ Dialogue: 0,0:34:18.96,0:34:20.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الحياة بالطبع يا "دنفر".‬ Dialogue: 0,0:34:22.48,0:34:24.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم يا سيد، لذا ولمرة واحدة...‬ Dialogue: 0,0:34:25.67,0:34:29.19,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنضع مسدساتنا أرضاً يا سادة.‬ Dialogue: 0,0:34:32.15,0:34:37.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنّ هناك أوقاتاً معينة‬\N‫تكون فيها الحياة...‬ Dialogue: 0,0:34:37.56,0:34:38.63,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫معجزة...‬ Dialogue: 0,0:34:41.00,0:34:42.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تستحق الاحتفال بها.‬ Dialogue: 0,0:34:46.00,0:34:47.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:34:49.67,0:34:50.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اللعنة.‬ Dialogue: 0,0:34:51.80,0:34:53.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- إنها حية؟‬\N‫- نعم يا "طوكيو".‬ Dialogue: 0,0:34:55.52,0:34:56.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر يا "دنفر"...‬ Dialogue: 0,0:34:57.76,0:35:00.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مثل تلك الورود التي تنمو‬\N‫بين الشقوق في الإسمنت.‬ Dialogue: 0,0:35:01.96,0:35:02.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:03.40,0:35:05.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- انتهى الأمر.‬\N‫- انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:06.28,0:35:07.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:07.92,0:35:08.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انتهى الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:13.48,0:35:14.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"برلين".‬ Dialogue: 0,0:35:14.48,0:35:16.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫آسفة على المقاطعة،‬\N‫لكنهم يحتاجون إليك فوق.‬ Dialogue: 0,0:35:17.48,0:35:18.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يتصل بك البروفيسور.‬ Dialogue: 0,0:35:31.96,0:35:33.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- هل أنت معي؟‬\N‫- أين كنت؟‬ Dialogue: 0,0:35:34.68,0:35:36.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لنقل...‬ Dialogue: 0,0:35:37.20,0:35:38.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫في رحلة روحانية.‬ Dialogue: 0,0:35:39.48,0:35:41.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بصراحة، عدت رجلاً جديداً.‬ Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:42.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يسعدني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:35:44.16,0:35:46.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لأنه يوجد شيء مهم يجب أن تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:35:52.00,0:35:54.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا تركت زرّ سترتك داخل السيارة.‬ Dialogue: 0,0:35:57.00,0:35:58.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد قتلت رهينة.‬ Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وتخطيت الخطوط الحمراء،‬\N‫لذا كان ذلك عقابك.‬ Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:03.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يؤلمني سماع ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:04.52,0:36:05.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يؤلمني جداً.‬ Dialogue: 0,0:36:06.84,0:36:09.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبصراحة، أرى أنّ ذلك الإجراء‬\N‫لم يكن منصفاً.‬ Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:11.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا...‬ Dialogue: 0,0:36:12.72,0:36:14.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريدك أن تسمع شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:36:24.64,0:36:25.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:36:27.12,0:36:28.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫"مونيكا غازتامبيدي"،‬ Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:31.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وكيف حالكِ؟‬\N‫- بخير.‬ Dialogue: 0,0:36:32.48,0:36:34.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- وأنتي حية؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:36:35.96,0:36:37.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وجميلة جداً. شكراً.‬ Dialogue: 0,0:36:43.56,0:36:45.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أتفهم الآن لماذا قلت لك إنك غير منصف؟‬ Dialogue: 0,0:36:45.36,0:36:46.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عاقبتني على شيء لم يحصل بعد.‬ Dialogue: 0,0:36:47.00,0:36:48.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تعجبني وقاحتك.‬ Dialogue: 0,0:36:49.48,0:36:52.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنني فهمت أن تلك المرأة‬\N‫ليست حية بسببك.‬ Dialogue: 0,0:36:53.12,0:36:54.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا مجال للعودة للأسف.‬ Dialogue: 0,0:36:54.96,0:36:56.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الأخبار الجيدة للجميع...‬ Dialogue: 0,0:36:57.24,0:36:59.40,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنه بفضل هذه النهاية السعيدة،‬ Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:01.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يمكننا تطبيق خطة "فالنسيا".‬ Dialogue: 0,0:37:05.52,0:37:06.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫يا سادة...‬ Dialogue: 0,0:37:06.96,0:37:09.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لقد بدأت خطة "فالنسيا"...‬ Dialogue: 0,0:37:09.48,0:37:10.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:16.68,0:37:18.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,0:37:26.68,0:37:27.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:37:28.64,0:37:30.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫طلقات "إم 16".‬ Dialogue: 0,0:37:31.88,0:37:33.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫عدة بنادق تطلق النار مرة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:37:33.56,0:37:35.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ارفع الصوت، الناس يصرخون.‬ Dialogue: 0,0:37:41.24,0:37:43.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اصرخوا!‬ Dialogue: 0,0:37:43.76,0:37:45.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اصرخوا!‬ Dialogue: 0,0:37:48.88,0:37:50.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اصرخوا!‬ Dialogue: 0,0:38:10.16,0:38:13.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تكلمت مع القسم العلمي وقسم المقذوفات.‬\N‫أرسلت إليهم التسجيلات،‬ Dialogue: 0,0:38:13.32,0:38:15.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫واستنتجوا من الصوت وجود‬\N‫ثلاث بندقيات "إم 16" على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:38:15.88,0:38:17.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- كم رصاصة؟‬\N‫- حوالي 150.‬ Dialogue: 0,0:38:18.32,0:38:20.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- 5 أو 6 مخازن.‬\N‫- إنه حمّام دم.‬ Dialogue: 0,0:38:20.40,0:38:21.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه ليس إعداماً.‬ Dialogue: 0,0:38:21.60,0:38:23.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها ضوضاء.‬\N‫اتصلوا لي بـ"مينت".‬ Dialogue: 0,0:38:34.04,0:38:36.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ماذا يجري هناك؟ ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:38:36.76,0:38:39.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ألن تلقي التحية؟‬ Dialogue: 0,0:38:39.64,0:38:40.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تحية؟‬ Dialogue: 0,0:38:42.00,0:38:44.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بعد أن سربت أحاديثنا للصحافة؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.80,0:38:47.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بعد أن أضعفت علاقتي مع العامة؟‬ Dialogue: 0,0:38:47.36,0:38:49.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وبعد سماع إطلاق النار هناك؟‬ Dialogue: 0,0:38:49.48,0:38:50.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيّ مجنون أنت؟‬ Dialogue: 0,0:38:50.96,0:38:53.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيتها المحققة، لم أعد أعرفك.‬ Dialogue: 0,0:38:54.04,0:38:55.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنتي امرأة ذكية،‬ Dialogue: 0,0:38:55.08,0:38:57.60,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نحن نقوم بهذا التفاوض باحترام متبادل،‬ Dialogue: 0,0:38:57.68,0:38:59.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مهني وشخصي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:38:59.44,0:39:02.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫حتى أنني أجرؤ على قول ذلك‬\N‫مع قليل من العاطفة...‬ Dialogue: 0,0:39:03.44,0:39:04.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫من ناحيتي.‬ Dialogue: 0,0:39:04.80,0:39:06.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لذا سامحيني، سأقفل الخط‬ Dialogue: 0,0:39:06.40,0:39:08.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- ونبدأ من جديد.‬\N‫- لكن...‬ Dialogue: 0,0:39:42.16,0:39:43.00,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اتصل.‬ Dialogue: 0,0:39:49.08,0:39:50.68,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مساء الخير يا بروفيسور.‬ Dialogue: 0,0:39:51.84,0:39:52.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫مساء الخير.‬ Dialogue: 0,0:39:53.44,0:39:54.28,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫انظر...‬ Dialogue: 0,0:39:55.04,0:39:57.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنت أفكر فيما يجري هنا...‬ Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:01.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫وفجأة خطر لي...‬ Dialogue: 0,0:40:02.32,0:40:04.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إلى أي نوع من الموسيقى يستمع هذا الرجل‬ Dialogue: 0,0:40:04.44,0:40:06.16,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كل صباح بينما يستحم؟‬ Dialogue: 0,0:40:07.40,0:40:09.84,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫قد تجدين ذلك غريباً...‬ Dialogue: 0,0:40:11.36,0:40:12.88,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكن ما ينشطني...‬ Dialogue: 0,0:40:14.44,0:40:15.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هو الموسيقى اليونانية.‬ Dialogue: 0,0:40:16.28,0:40:18.12,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫تجعلني في مزاج جيد.‬ Dialogue: 0,0:40:19.72,0:40:20.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا غريب.‬ Dialogue: 0,0:40:21.36,0:40:23.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هل لديك أصول يونانية؟‬ Dialogue: 0,0:40:23.28,0:40:25.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:40:26.00,0:40:27.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:40:27.56,0:40:29.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أحب أفلام "أنتوني كوين".‬\N{\c&H00ffff&}:ممثل أمريكي/مكسيكي أشهر أدواره\Nعمر المختار - زوربا اليوناني Dialogue: 0,0:40:30.12,0:40:31.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنها موسيقى سعيدة حقاً.‬ Dialogue: 0,0:40:32.96,0:40:35.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫سعيدة بقدر إطلاق النار الذي سمعناه هناك.‬ Dialogue: 0,0:40:35.56,0:40:36.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:40:37.68,0:40:40.36,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هلا تخبرني بما جرى بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:40:40.44,0:40:43.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫بالطبع، بكل سرور...‬ Dialogue: 0,0:40:43.64,0:40:46.56,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫كنا نختبر بعض الأسلحة‬\N‫التي اعتقدنا أنها لم تعد تنفع،‬ Dialogue: 0,0:40:46.64,0:40:47.76,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لكنها تعمل جيداً.‬ Dialogue: 0,0:40:47.84,0:40:49.92,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- شكراً جزيلاً على السؤال.‬\N‫- لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:40:50.48,0:40:52.80,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إنه تفسير معقول جداً، لكن...‬ Dialogue: 0,0:40:53.64,0:40:55.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هناك احتمال آخر.‬ Dialogue: 0,0:40:55.68,0:40:59.04,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنّ كل شيء أخذ منحى خاطئاً،‬\N‫وكان عليكم قتل الرهائن.‬ Dialogue: 0,0:40:59.60,0:41:01.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫نعم، إنه احتمال مطروح.‬ Dialogue: 0,0:41:02.52,0:41:05.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أعتقد أنّ الأمر يتوقف عليك‬\N‫أن تكوني متفائلة أو متشائمة.‬ Dialogue: 0,0:41:06.92,0:41:09.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن تمانع أن أطلب منك معروفاً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:41:10.36,0:41:11.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أيتها المحققة...‬ Dialogue: 0,0:41:13.04,0:41:13.96,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أنا آسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:41:15.52,0:41:17.08,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- أنا راقص سيئ.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:17.72,0:41:20.20,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫إذا كنت تطلبين أن أرقص معك‬\N‫على الموسيقى اليونانية،‬ Dialogue: 0,0:41:20.28,0:41:22.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫فهذا مستحيل.‬ Dialogue: 0,0:41:22.36,0:41:23.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ليس هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:24.40,0:41:25.24,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫اسمع...‬ Dialogue: 0,0:41:27.64,0:41:29.48,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أريد دليلاً على أن جميع الرهائن أحياء.‬ Dialogue: 0,0:41:30.20,0:41:31.44,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫على أن يُسجّل اليوم،‬ Dialogue: 0,0:41:32.08,0:41:33.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫أمام التلفزيون في بث مباشر.‬ Dialogue: 0,0:41:33.72,0:41:34.72,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫هذا غير قابل للتفاوض.‬ Dialogue: 0,0:41:35.28,0:41:38.52,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لن أجرؤ على المساومة على مسألة حساسة‬\N‫كهذه أيتها المحققة.‬ Dialogue: 0,0:41:38.60,0:41:40.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫لديك ساعة من الوقت.‬ Dialogue: 0,0:41:52.28,0:41:54.32,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- حضّر دليل الحياة.‬ Dialogue: 0,0:42:24.64,0:42:26.64,La Casa de Papel,,0,0,0,,‫ترجمة‬\N‫وائل قبيسي‬