1
00:00:08,000 --> 00:00:10,837
<font color="#ff8000">،"لقد مرتّ أربع ساعات منَذُ أن
..."ديفيد كوريش،وأتباعة</font>

2
00:00:10,971 --> 00:00:13,460
<font color="#ff8000">،"رَفضوا أنّ يسَلموا أنفسهم إلى
."المباحث الفيدرالية</font>

3
00:00:13,538 --> 00:00:16,236
<font color="#ff8000">"بعد الإطّلاق الناري الدامي مع
."شرطُة مكُافحة الإرهاب</font>

4
00:00:16,376 --> 00:00:18,405
<font color="#ff8000">..."الآن،التفاصيل نادرة،لكن التسُاؤل"</font>

5
00:00:18,530 --> 00:00:22,272
<font color="#ff8000">"الذيّ يطرَحُه الجميع،متىّ سيَخرجون فقط؟"</font>

6
00:00:24,217 --> 00:00:27,716
<font color="#ff8000">."العمُلاء الفيدراليوّن أتّوا بقوى"</font>

7
00:00:27,763 --> 00:00:29,832
<font color="#ff8000">..."كمّا أقّتربوا من أنّ"</font>

8
00:00:29,959 --> 00:00:32,695
.أنّهم يجَعلوننّا نبَدو  كـ الوحوش

9
00:00:32,828 --> 00:00:34,697
.يدعوّننا بالأطفال المعتُديين

10
00:00:35,465 --> 00:00:38,401
.الجميع في الكنيسة يتساءل لماذا لم نَخرُجّ

11
00:00:39,169 --> 00:00:40,703
.أريُدكَ أنّ تتحَدثَ معهّم

12
00:00:40,837 --> 00:00:42,172
<font color="#ff8000">..."يعَتقد إنّه تمَ جمعُها"</font>

13
00:00:42,304 --> 00:00:44,140
<font color="#ff8000">."من قبل أعّضاء"ديفيديان"الدينيّة"</font>

14
00:00:46,910 --> 00:00:50,813
،فشلت المفُاوضات"نويسنر"،رفضوا الصفقة

15
00:00:51,581 --> 00:00:54,050
،دَعنّي أتّعامل مع ذلك
.يمُكنني أنّ أخّلي المكان بحَلول وقت الغداء

16
00:00:54,184 --> 00:00:56,887
،انظُر،هذهِ ليست المرة الأولى
.بتاريخ المفُاوضات

17
00:00:57,020 --> 00:00:59,822
أنّ ذلكَ الشخص ينقض الإتّفاق،حسنًا؟

18
00:00:59,956 --> 00:01:03,060
،هدَفنُا الأساسي يجب أن يكَوّن
.الحصوّل على هؤلاء الأطفال بأمان

19
00:01:03,193 --> 00:01:04,561
.وتطهَير المبنى يأتي في المقام الثاني

20
00:01:04,694 --> 00:01:06,029
.أنّهم يعَبثونَ معنّا

21
00:01:06,163 --> 00:01:08,230
.الآن،حانَ الوقت لتطبيّق المزيّد من الضغط

22
00:01:08,365 --> 00:01:11,702
،لا،لا،لا،دعوّنا لانخطُئ حتىّ
.الحصوّل على مانرَيُد

23
00:01:15,705 --> 00:01:17,673
،"الهدوء ثُمَ الإنّدفاع"
.هذهِ استراتيجيتي التالية

24
00:01:17,807 --> 00:01:19,609
،لو أقّنعت القليل بالخرُوجّ

25
00:01:19,664 --> 00:01:21,544
،المزيّد سيتَبعهم،وسيتوالون

26
00:01:21,601 --> 00:01:23,343
،وبمُجرّد أنّ يرَ"كوريش"،أنّ
،الكثّير قد رحَلوا

27
00:01:23,390 --> 00:01:25,140
.ولن يكَوّن هوَ بآخر الصف للخرُوجّ

28
00:01:25,548 --> 00:01:27,283
.ومن شأن ذلك..،أنّ يفَوض سلَطته

29
00:01:27,307 --> 00:01:28,951
.وسيؤديّ لبقيتهم بالخرُوجّ

30
00:01:28,986 --> 00:01:31,188
.وكُلّ شيء سيَكوّن قد أنتهى

31
00:01:32,289 --> 00:01:34,257
.أنا فقط بحاّجةً لقليلاً من الوقت

32
00:01:34,390 --> 00:01:36,825
.حسنًا

33
00:01:39,062 --> 00:01:40,396
...لكن

34
00:01:41,431 --> 00:01:45,668
،عرضّ صغير من القوي
.سيُساعد في جذب انّتباههم

35
00:01:46,636 --> 00:01:48,104
.حسنًا

36
00:01:48,872 --> 00:01:49,974
...على مر السنين

37
00:01:51,340 --> 00:01:53,544
.نظَرتم إليّ كـ قائدكمّ

38
00:01:54,878 --> 00:01:57,147
.لإرشادكمّ في هذهِ الرحلّة

39
00:01:58,280 --> 00:02:00,249
.ولكن أنا لسَتُ بقائد

40
00:02:00,384 --> 00:02:03,020
.أنا تابع،مثلكم تماماً

41
00:02:04,854 --> 00:02:07,224
.الرب طلب منيّ البقاء هنُا

42
00:02:08,724 --> 00:02:11,227
.وانتظر علَامته قبل أنّ أخّرج لهنُاك

43
00:02:13,163 --> 00:02:14,697
،ولكن لا أسّتطيع أنّ أطّلب

44
00:02:16,732 --> 00:02:20,871
،منكمّ أنّ تفعَلوا الشيء نفسه،وكُلّ من
.يرَيُد المغُادرة،هوَ حُرّ في الذهاب

45
00:02:21,004 --> 00:02:23,673
،ولكن من فكَر بالذهاب

46
00:02:24,707 --> 00:02:26,642
...أريُدكَ أنّ تسأل نفسك

47
00:02:28,010 --> 00:02:31,480
،لماذا قمُت بالتضحيّة بجميع وسائل
،الراحة التي كانت لديَك

48
00:02:31,615 --> 00:02:33,048
لتأتيّ إلى هنُا؟

49
00:02:34,117 --> 00:02:36,754
،تعرَفون هذا أم لا،أتّيتم لهنُا
،ليتّم إمّتحانكمّ

50
00:02:38,320 --> 00:02:39,956
.وهذا إمّتحان

51
00:02:42,492 --> 00:02:44,194
.هذا هوَ مهُلكنا

52
00:02:46,595 --> 00:02:49,032
...حانَ الوقت لإثباته من خلال المعُاناة

53
00:02:49,798 --> 00:02:53,069
.أنّنا جَديرونَ بالمعُجزة التي سُتحّل

54
00:02:58,708 --> 00:03:03,112
.مملكة السماء قادمة

55
00:03:05,081 --> 00:03:08,451
،وأؤلئك الذينَ مناّ سيجتازون هذا الإمتحان

56
00:03:08,584 --> 00:03:10,687
،سوفَ يكَوّن جدَير

57
00:03:12,289 --> 00:03:14,992
،وأؤلئك الذينَ يفشَلون في هذا الإمتحان

58
00:03:17,392 --> 00:03:20,830
،حسنًا...،سيكَوّن عليك أنّ تجُيب أوامر الرب

59
00:03:21,765 --> 00:03:24,968
...وأنا لا أسّتطيع

60
00:03:25,736 --> 00:03:27,304
!"ديفيد"

61
00:03:28,188 --> 00:03:53,227
<font color=#FF0000> Translated By :Salman__Rin </font>
<font color=#00FFFF> Twitter@Salman__Rin </font>

61
00:03:54,188 --> 00:04:01,227
<font color="#ff8000">."حصّار واكو"</font>
<font color=#FF0000> الحلقة الرابعة،العرّض الأصلي 14 فبراير 2018 </font>

62
00:04:07,877 --> 00:04:09,313
.حرارتك مرُتفعة

63
00:04:11,814 --> 00:04:14,051
.سأحضُر له بعضَ الماء

64
00:04:47,716 --> 00:04:49,418
أيّ واحدٍ هوَ أبي؟

65
00:05:04,201 --> 00:05:07,203
.مهلاً،ربماّ لاينبغي أنّ تكوني هنُا

66
00:05:07,336 --> 00:05:10,105
أنتَ تعرف شجَرة السرخس القديمة بالخارج؟

67
00:05:10,239 --> 00:05:11,908
التي أمام المبنى؟ -
.أجل -

68
00:05:12,042 --> 00:05:13,443


69
00:05:15,978 --> 00:05:18,314
،أنا وأبي قمُنّا بزرعها
.عنّدما كَنتُ بالخامسة من عمُري

70
00:05:21,050 --> 00:05:23,219
.كانَ يُحبّ تلكَ الشجَرة القديمة

71
00:05:25,420 --> 00:05:28,057
.كانَ يرَيُد دائمًا أنّ يدُفن بجانبهِا

72
00:05:30,793 --> 00:05:32,494
...والآن،انظُر

73
00:05:32,629 --> 00:05:36,833
،بدلاً من ذلك،يتم دفَنه مع
...دلاء،ومجَارف،مثل

74
00:05:36,966 --> 00:05:39,336
.مثل القُمامة

75
00:05:40,802 --> 00:05:42,973


76
00:06:18,807 --> 00:06:20,977
.تراجع،تراجع

77
00:06:22,278 --> 00:06:24,814
.وعَدت بالبقاء خارج أرّضنا

78
00:06:24,946 --> 00:06:27,316
.حسنًا،"ديفيد"قدم وعدَاً هوَ أيضاً

79
00:06:27,449 --> 00:06:30,486
،وقدَم لناّ كلّمته،بعدَ أنّ نشُرت
.رسالته وقال إنّه سيَخُرجّ

80
00:06:30,619 --> 00:06:34,523
.وهوَ لم يخَرُجّ،إنّه...إنّه نقضَ وعَده

81
00:06:35,792 --> 00:06:37,160
"هل يمُكنكَ وضعّه على الهاتف؟"

82
00:06:37,292 --> 00:06:38,727
.كلّا،إنّه لايرَيدُ التحدَث معكّ الآن

83
00:06:39,494 --> 00:06:41,396
."أسمع،"ياستيف"،رؤساء العمّل محَبطون"

84
00:06:41,530 --> 00:06:43,465
."أنّهم لايفَهمون لِمَ لم يخَرُجّ"

85
00:06:43,598 --> 00:06:46,633
،أسمع،أنا محُرج من هذا،على مستوىَ شخصي

86
00:06:46,727 --> 00:06:48,649
...كُنّا سنَخُرجّ،ولكن

87
00:06:48,868 --> 00:06:50,868
.قال الرب لـ"ديفيد"أنّنا بحاجة إلى الإنتظار

88
00:06:50,973 --> 00:06:54,110
أخّبره الرب؟ -
،"أجل،مثلكم،يارفاق" -

89
00:06:54,242 --> 00:06:57,590
.أتّبع سلُطة أعلى،ونحنُ نفعّل ذلكَ أيضًا

90
00:06:58,433 --> 00:06:59,989
حسنًا،إذاً...،ماذا الآن؟

91
00:07:01,050 --> 00:07:06,256
،في الوقت الحالي،ننتظَر علاّمة من الرب
.ليقَول لناّ أنّ نخَرُجّ

92
00:07:10,660 --> 00:07:12,362
...أسمع

93
00:07:13,263 --> 00:07:17,267
.أنا أعلم،أنّ هذا ربماّ يبَدو مضُحكًا لك

94
00:07:18,434 --> 00:07:19,836
...لكن

95
00:07:19,968 --> 00:07:24,004
ماذا لو كانَ هنُاك قوةً أعلى منيّ ومنكّ
يا"غاري"؟

96
00:07:24,706 --> 00:07:28,812
هذهِ السلُطة العليا،تتحدث إلى"ديفيد"؟

97
00:07:30,079 --> 00:07:32,380
،إذا كانَ هنُاك إله في هذا الكون

98
00:07:32,514 --> 00:07:35,350
،ولديَك قوانين الإنسان،والرب

99
00:07:35,484 --> 00:07:39,455
،وهذا الرب أرّشد"ديفيد"،طوالَ حياّته

100
00:07:39,588 --> 00:07:42,091
،يقــول له
<font color="#ff8000">."انتـظر"</font>

101
00:07:43,393 --> 00:07:45,361
"أعني،ما الذيّ يفتُرض به أنّ يفَعلّه؟"

102
00:07:45,494 --> 00:07:47,129
،حسنًا،يجب أنّ أكونَ صادقًا معكمّ،يا
."ستيف"

103
00:07:47,263 --> 00:07:49,298
،أنا لا أعلم،كيفَ سيَتجيب رؤساء العمّل

104
00:07:49,432 --> 00:07:52,302
،عنّدما أقول لهم أنّنا ننتَظر
.علامة من الرب

105
00:07:53,936 --> 00:07:56,907
،كمّا تعلم،مايمُكنني حقًا الإستفادة منهّ
.هوَ علامة على حسٌن النيّة

106
00:07:58,307 --> 00:08:00,377
،لو أرّسل"ديفيد"،بعض الناس للخارج

107
00:08:00,463 --> 00:08:02,713
مهلاً،هلّ تعتقد أنّه لدينّا رهائن هنُا؟

108
00:08:02,995 --> 00:08:04,995
،لا أحد رهينة هنُا،يا
."غاري"

109
00:08:05,081 --> 00:08:08,336
،الجميع حُرّ في المجيء والذهاب
.كمّا يحَلوّ لهم

110
00:08:09,518 --> 00:08:11,187
ولماذا لا يخَرُجّ أحد،إذاً؟

111
00:08:11,319 --> 00:08:13,956
،لأنه،الآن،يشُعرّ الجميع أكثر أماناً هنُا

112
00:08:14,090 --> 00:08:16,159
.مماّ يفَعلون معكّ هنُاك

113
00:08:16,292 --> 00:08:19,123
،ولأن،بمُجرّد وصوَلك إلى هذا المبنى

114
00:08:19,264 --> 00:08:20,542
،يمُكنكَ العبّث مع الأدلة

115
00:08:20,575 --> 00:08:22,170
.بكُلّ الطرُق التي ترَيُدها

116
00:08:22,217 --> 00:08:24,634
،"يمُكنكَ أنّ تختَلق أيّ قصة ترَيدُها"

117
00:08:24,766 --> 00:08:26,302
،"لكن لو أنّ هذا المبنى صامد"

118
00:08:26,436 --> 00:08:29,472
،"والصحافييون والصحافة ترى الأدلة الموجودة"

119
00:08:29,535 --> 00:08:32,338
،فسيَكوّن من الواضح حقًا
.مايحدَثُ هنُا

120
00:08:32,362 --> 00:08:36,045
...ما آتىَ هؤلاء الرجال
،ما آتىَ رجاِلك هنُا لفعلّه

121
00:08:37,913 --> 00:08:40,682
"أترُيد مناّ الخرَوُجّ؟" -
...أسمع،يا"ديفيد"،عليك أن -

122
00:08:40,816 --> 00:08:43,318
"وثُمَ لماذا تجُلب هذهِ الدبابات إلى هنُا؟"

123
00:08:43,452 --> 00:08:46,788
هلّ تعلم،ما الذيّ يخُبرني هذا؟

124
00:08:46,922 --> 00:08:48,491
.أنّ هذهِ حربّ

125
00:08:50,259 --> 00:08:53,562
لماذا ترُسل جميع هؤلاء الناس إلى هنُا
بالبنادق الحارقة؟

126
00:08:53,696 --> 00:08:55,331
،من أجل الحربّ،يا
."غاري"

127
00:08:56,231 --> 00:08:58,201
والآن،هذهِ الدبابات؟

128
00:08:58,335 --> 00:09:00,235
وهؤلاء الرجال المحُيطونَ بناّ؟

129
00:09:01,803 --> 00:09:03,980
،أنتَ تقَول أنّكَ ترَيُد مناّ أنّ نخَرُجّ

130
00:09:04,495 --> 00:09:06,933
.ولكن بالتأكيد،لايبَدو هذا بالنسبة لناّ

131
00:09:08,577 --> 00:09:10,212
،"ديفيد"
...أنا

132
00:09:30,066 --> 00:09:31,701
."المستوى الشخصي"

133
00:09:33,235 --> 00:09:34,703
."على المستوى الشخصي"

134
00:09:35,772 --> 00:09:37,641
ماذا نتعلم من هذهِ المحُادثة؟

135
00:09:37,773 --> 00:09:40,243
،أنّهم سيقولون مهمّا يخُبره هذا الشخص
."كوريش"

136
00:09:40,375 --> 00:09:42,178
.كلّا،كُنّا نعرَف ذلكَ بالفعّل

137
00:09:43,029 --> 00:09:44,670
،ولكن"ستيف"،قال أنّه كانَ محُرجًا

138
00:09:44,732 --> 00:09:46,139
،حولَ ذلك
."على المستوى الشخصي"

139
00:09:46,249 --> 00:09:48,149
،أنّه يفُضل نفسه عنّ
."كوريش"

140
00:09:48,917 --> 00:09:50,586
.قائلاً أنّه ليسَ موافق

141
00:09:51,353 --> 00:09:53,489
ماذا يمُكنكَ أنّ تخُبرني عنّ
"ستيف شنايدر؟"

142
00:09:53,623 --> 00:09:57,160
،"حسنًا،كانَ أسّتاذ اللاهوت في جامعة"هاواي
<font color="#ff8000">."اللاهوت:علم التوحيد"</font>

143
00:09:57,293 --> 00:09:59,662
."أنّه ذات أصول من"ويسكونسن

144
00:09:59,794 --> 00:10:02,163
،أنضم هوَ و زوجته إلى المجموعة
.قبل ستةّ أعوام

145
00:10:02,271 --> 00:10:03,796
.إنّه القائد بالتجنيّد

146
00:10:03,820 --> 00:10:05,468
،لقد تضاعفت المجموعة تقريبًا منَذُ أنضمامه

147
00:10:05,522 --> 00:10:07,569
أحقًا؟ -
،يقَول المخُبر لدينّا -

148
00:10:07,704 --> 00:10:09,872
أنّه الغراء الذيّ يحُافظ على هذا
.المكان معًا

149
00:10:10,005 --> 00:10:11,473
...وهنُا

150
00:10:11,606 --> 00:10:13,308
،زوجته
."جودي"

151
00:10:13,441 --> 00:10:15,445
،كانَ لها طفلاً مؤخراً من
."كوريش"

152
00:10:15,577 --> 00:10:19,448
.وهذا لايمُكن أنّ يكَوّن جَيّداً للعلاقة

153
00:10:19,581 --> 00:10:20,582
.أجل

154
00:10:23,720 --> 00:10:25,488
،إذا جلَبت"ستيف"،معظم هؤلاء الناس بالداخّل

155
00:10:25,620 --> 00:10:28,290
،أودّ أنّ أعتقد أنّه يشُعرّ
.بالمسؤولية عنّ رفاههم

156
00:10:28,423 --> 00:10:32,528
صحيح؟ -
.لنرُكز كُلّ إهّتمامتنا علّيه -

157
00:10:33,296 --> 00:10:36,266
،لو أمكّننا إخّضاع"ستيف"،فالأمر
.برمتّه سينتهي

158
00:10:41,137 --> 00:10:43,539
..."ديفيد"

159
00:10:44,340 --> 00:10:46,343
هلّ تسمعُني؟

160
00:10:47,509 --> 00:10:49,611
.أودّ أنّ أرسُل بعض الناس

161
00:10:50,379 --> 00:10:52,782
،أطفال"جديان"همُ من دوَن أم

162
00:10:52,914 --> 00:10:57,786
...و"مارغريت"،و"كاثرين"،همُ فقط

163
00:10:57,921 --> 00:10:59,321
.أنّهم طاعنون سنًا على هذا

164
00:10:59,456 --> 00:11:01,423
.والطعام ينفَذُ مناّ

165
00:11:02,225 --> 00:11:04,194
.وإمّدادات المياه لدينّا سيئةً جداً

166
00:11:06,229 --> 00:11:08,532
،وكماّ قلُت الأفراد لإطعامهم

167
00:11:14,336 --> 00:11:16,605
.حسنًا،هذا يزَداد سوءً -
.أجل -

168
00:11:17,572 --> 00:11:18,574
.دعَينيّ أرَ

169
00:11:19,674 --> 00:11:20,709
.إنّه يؤلم بشدّة

170
00:11:21,677 --> 00:11:23,112
.هنُا

171
00:11:24,379 --> 00:11:26,081
...مهلاً

172
00:11:27,082 --> 00:11:30,687
.أظنُ إنّه يجب عليكِ أنّ تذهبِ -
حسنًا،هلّ"ديفيد"،ذاهب؟ -

173
00:11:31,720 --> 00:11:33,389
.كلّا

174
00:11:35,523 --> 00:11:37,927
.إذاً...،أنا لن أذهب -
.انظُري إلى إصّبعكِ -

175
00:11:38,060 --> 00:11:42,499
...إذا انتشرت هذهِ العدَوى،أنتِ
.أعني،قد يمُكن أنّ تفقَدي يدَكِ

176
00:11:42,632 --> 00:11:44,534
.أعلم ذلك -
.قد تخسَري حيَاتكِ -

177
00:11:44,667 --> 00:11:47,771
.إنّه يؤلم بشدّة،لايمُكنني النوم

178
00:11:50,139 --> 00:11:51,307
.إقّطعها

179
00:11:52,173 --> 00:11:53,175
ماذا؟

180
00:11:53,308 --> 00:11:54,242
."سأفقدها على كُل حال،يا"ستيف

181
00:11:54,376 --> 00:11:55,778
.إقّطعها -
!كلّا -

182
00:11:56,812 --> 00:11:59,181
هلّ فقدَ الجميع هنُا عقَولهم؟

183
00:11:59,948 --> 00:12:02,717
!لن يقطع أحدٍ إصّعبكِ
.سأرسلكِ للمستشفى

184
00:12:02,851 --> 00:12:04,486
.لتحصُلي على العناية الطبية -
.كلّا،لن تفعّل -

185
00:12:04,619 --> 00:12:06,523
...بل سأفعل -
.كلّا،لن تفعّل -

186
00:12:12,762 --> 00:12:15,698
،لقد أنّهيت المُكالمة للتوّ
.سيَرسلون أربعة أشخاص للخارج

187
00:12:15,831 --> 00:12:18,901
.اثنان منهّم أطفال -
.هذهِ بداية -

188
00:12:19,033 --> 00:12:21,102
.أربعة أشخاص ليسَوا سببًا للإحتفال

189
00:12:21,236 --> 00:12:24,773
،حسنًا،بدأوا في الخروج هذهِ
.الإستراتيجية تعمّل

190
00:12:26,741 --> 00:12:29,178
الآن،تظُنّ بأنه يمُكنك تنظيم خرَوُجهم معيّ؟

191
00:12:32,281 --> 00:12:33,383
.أجل،بالتأكيد

192
00:13:02,912 --> 00:13:06,249
.أمي

193
00:13:06,382 --> 00:13:08,385
...أمي،أمــ

194
00:13:19,994 --> 00:13:21,431
.مرحبًا

195
00:13:23,264 --> 00:13:26,235
أنا"غاري"،ما اسمكِ؟

196
00:13:28,171 --> 00:13:30,105
."ليونا" -
"ليونا؟" -

197
00:13:30,239 --> 00:13:32,242
.هذا الاسم جميّل

198
00:13:34,210 --> 00:13:37,446
مهلاً،لماذا لاندُعوُ أمك ونقَول
لها أنّكِ بخير؟

199
00:13:40,116 --> 00:13:43,520
.لايمُكننا الإتصال بها -
لِمَ لا؟ -

200
00:13:44,025 --> 00:13:45,961
.لأنكَ،قتلّتها

201
00:14:03,276 --> 00:14:05,579
مرحبًا،يا"ستيف"؟ -
نعم؟ -

202
00:14:06,981 --> 00:14:09,582
،كَنتُ أتساءل عمّ إذا كان يمُكنكَ التحَدث
."إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي حول"بيري

203
00:14:09,717 --> 00:14:12,186
.لنرَ أنّ كان يمُكننا دفن جثته بالخارج

204
00:14:13,353 --> 00:14:15,455
.طلَبتُ منكّ دفن جثته في مأوىَ العواصف

205
00:14:15,559 --> 00:14:18,147
."أعرف...إنّه"ميشيل

206
00:14:18,408 --> 00:14:20,085
،أنا أعلم،أنّه يعني الكثّير بالنسبة لها

207
00:14:20,163 --> 00:14:21,366
...إذا اسّتطعنّا دفنه بواسطة شجرة الآس

208
00:14:21,462 --> 00:14:24,045
.هذا مسُتحيل،هذا لن يحَدث

209
00:14:24,432 --> 00:14:26,735
هلّ يمُكن أنّ تسأل فقط؟
رجاءً؟

210
00:14:28,320 --> 00:14:30,223
.أستطيع أنّ أحُاول

211
00:14:31,082 --> 00:14:33,353
<font color="#ff8000">..."اليوم لدينّا شيءً مخُتلفاً لكمّ"</font>

212
00:14:33,447 --> 00:14:36,767
<font color="#ff8000">،"ضيفنُا اليوم هوَ الدكتور"جيمس تابور"</font>
<font color="#ff8000">"أستاذ...ماذا كان؟"</font>

213
00:14:36,846 --> 00:14:39,182
<font color="#ff8000">،"أنا متُخصص في الأديان الناشئة"</font>

214
00:14:39,316 --> 00:14:40,984
<font color="#ff8000">."الديانات الناشئة"</font>

215
00:14:41,117 --> 00:14:44,553
<font color="#ff8000">،"دعَوّنا نتحَدث عنّ إهّتمامك في
."طائفة"ديفيديان"الدينيّة</font>

216
00:14:44,687 --> 00:14:46,956
<font color="#ff8000">."أجل،سأوقفك عندّ حدَيثك هنُا،يارون"</font>

217
00:14:47,724 --> 00:14:50,727
<font color="#ff8000">،"وأودّ أنّ أقّترح أنّه لايوَجد شيء
."مثل تلكَ الطائفة</font>

218
00:14:50,860 --> 00:14:53,862
<font color="#ff8000">"الطائفة"</font>
<font color="#ff8000">."هيَ كلمة الحكم المستخدمة للحديث عن شخص"</font>

219
00:14:53,996 --> 00:14:55,798
<font color="#ff8000">..."آخر،مجموعة دينيّة متُماسكة بإحكام"</font>

220
00:14:55,932 --> 00:14:58,969
<font color="#ff8000">"لا أحد في العالم ينتمي إلى
."مايعتَبرّونه طائفة</font>

221
00:14:59,101 --> 00:15:01,837
."أجل،ولكن هنُاك بعض السمات معُينّه التي"

222
00:15:01,971 --> 00:15:04,573
."التي تفكر فيها عندما تفكرفـ كلمة طائفة" -
.هذا صحيح -

223
00:15:04,706 --> 00:15:08,878
،"المسيحيون الأوائل،بتعريفنا ينتَمون
."إلى طائفة عبُديّة=دينيّة

224
00:15:09,011 --> 00:15:11,581
"إذاً...،تقول أنّ المسيح كانَ قائد لطائفة؟"

225
00:15:12,349 --> 00:15:14,184
."لم أكُنّ أقول هذا بالضبط"

226
00:15:14,317 --> 00:15:18,855
،"ولكن بالتعريف الشائع للطائفة
."أقول نعم

227
00:15:18,987 --> 00:15:22,858
،"هذا جعل الهاتف يرُنّ
."انتهيت الآن د"تابور"

228
00:15:24,259 --> 00:15:28,731
المعذرة،ابني في منُشأة الكرميل
.وأنا بحاّجةً إلى التحَدث إلّيه

229
00:15:29,731 --> 00:15:31,601
كيفَ تجَاوزتِ الحاجز؟

230
00:15:31,735 --> 00:15:35,337
،أستمع،أنا لسَتُ متُأكدة تماماً كيفَ إنّه
.أخّتلط في كُلّ هذهِ الفوضى

231
00:15:35,471 --> 00:15:38,040
،لكنّني أعرف ما إذا كانَ بإمّكاني التحَدث
،إلّيه،إذا اسّطعت أنّ أتّكلم معه فقط

232
00:15:38,174 --> 00:15:40,309
.سأقعنه بالخُروجّ

233
00:15:41,077 --> 00:15:42,578
.أنا آسف،لايمُكنني السماح لكِ بذلك

234
00:15:42,712 --> 00:15:44,247
لِمَ لا؟ -
...لأننيّ،لاأريُد أنّ أعّطيه -

235
00:15:44,380 --> 00:15:47,517
،أو...أيّ شخص هنُاك فرُصة
.لربطّ طرفي بالأمر

236
00:15:49,253 --> 00:15:51,687
أتظُنّ بأنهم سيَقتلون أنفّسهم؟

237
00:15:52,487 --> 00:15:53,722
.لايهُمّ ما أعتقد

238
00:15:54,490 --> 00:15:57,193
،ولكن أنا لن أعُطي لهم فرُصة أنّ نقول
.وداعاً في كلّتا الحالتين

239
00:15:57,327 --> 00:15:59,029
،رجاءً رافقها واء نقطُة الحاجز

240
00:15:59,163 --> 00:16:01,130
.أنا فقط أريُد أنّ أعرف إذا كانَ بخيرّ

241
00:16:01,264 --> 00:16:02,599
اسمه
."ديفيد ثيبودياو"

242
00:16:02,731 --> 00:16:04,500
.لاتصدُر التقارير الإخبارية أيةّ أسماء

243
00:16:04,634 --> 00:16:07,736
،أنا آسف،ياسيدتي،ليسَ لديّ أيّ معلومات
.إضافية في هذا الوقت

244
00:16:07,870 --> 00:16:11,774
،أنا فقط بحاّجةً إلى معرّفة ما إذا كان
!على قيدّ الحياة!أرجوك

245
00:16:15,345 --> 00:16:17,314
،"ديفيد"
.الحمُى الخاصة بك لاتهدأ

246
00:16:17,447 --> 00:16:20,551
،أخشى أنّكَ سوفَ تموت إذا
.لم تحُصّل على مسُاعدة

247
00:16:25,087 --> 00:16:26,956
.إنّه جزء من خطُة الرب

248
00:16:27,090 --> 00:16:30,127
.كلّا،لقد فقدَتُ والدي،أنا لن أفقدك أيضاً

249
00:16:36,299 --> 00:16:39,001
مرحبًا؟ -
"مرحبًا،من معيّ؟" -

250
00:16:40,903 --> 00:16:43,840
."سايروس" -
."ابن ديفيد" -

251
00:16:43,972 --> 00:16:45,841
.أجل -
."حسنًا،مرحبًا،يا"سايروس" -

252
00:16:45,975 --> 00:16:48,010
"هلّ يمُكنك وضعّ والدك على الهاتف؟"

253
00:16:49,846 --> 00:16:52,081
هلّ ستقتلُني؟

254
00:16:52,849 --> 00:16:56,954
.كلّا،لا أحّدَ سيُقتلك

255
00:16:57,721 --> 00:16:58,956
"سايروس؟"

256
00:16:59,755 --> 00:17:01,125
.شكراً،ياصغيري

257
00:17:02,491 --> 00:17:04,060
.تعال إلى هنُا

258
00:17:05,127 --> 00:17:06,328
مرحبًا،أنا
."ستيف شنايدر"

259
00:17:07,663 --> 00:17:10,299
،مرحبًا،ستيف"،أرّدتُ فقط أنّ
.أقوم بمحُادثة سرَيعة

260
00:17:10,432 --> 00:17:12,801
.وأتّيح لك معرّفة وصَول الجميع بأمان

261
00:17:12,935 --> 00:17:16,338
.جيدّ،حسنًا،آمل أنّ يظَهر لك هذا
.ما نحنُ علّيه

262
00:17:17,317 --> 00:17:19,075
.نرَيدُ أنّ نرَ هذا أنّ يَحُلّ سليمًا

263
00:17:19,209 --> 00:17:23,078
،بالطبع،يمُكنني أنّ أوضح لك
.أنّه تصَرف عقلانيًا

264
00:17:23,211 --> 00:17:26,648
،أراهن بأن الناس بالداخّل يعَتمدونَ
.عليك ليتأكدوا من أنّكَ تعتني بهمّ

265
00:17:26,782 --> 00:17:28,784
."لسَتُ متُأكداً من صحةّ ذلك"

266
00:17:28,917 --> 00:17:30,446
،حسنًا،من ما أسّمعه

267
00:17:30,485 --> 00:17:32,485
،كنت سبب نموّ المجموعة هكذا

268
00:17:32,622 --> 00:17:35,991
،سبب نموّ المجموعة هيَ بسبب تعاليم
،"ديفيد"

269
00:17:36,125 --> 00:17:37,627
.ليسَ بسبب أيّ شيء أفّعله

270
00:17:37,760 --> 00:17:39,163
."أعتقد أنّكَ تتواضع"

271
00:17:40,730 --> 00:17:42,632
...معرّفة كُلّ ماتعرفة الآن

272
00:17:43,398 --> 00:17:46,569
هلّ أنتَ سعيد لجلبك كُلّ
هؤلاء الناس إلى هنُاك؟

273
00:17:47,336 --> 00:17:49,338
لسَتُ واثقًا ما تُلمح إليه يا
."غاري"

274
00:17:49,471 --> 00:17:53,844
،حسنًا،هلّ تعقتد بأن"ديفيد"،حقق
مصحلة الجميع بالداّخل؟

275
00:17:58,748 --> 00:18:00,884
.أجل،إنّه من مصَلحتي

276
00:18:01,017 --> 00:18:03,286
،"لأن...،سامحني على قول هذا"

277
00:18:03,420 --> 00:18:06,556
،لايمُكنني أنّ ألّاحظ زواجاً عنّدما
.يتحَدث الرب إلى

278
00:18:06,690 --> 00:18:08,725
،إلى الأنبياء في العصّر الحديث

279
00:18:09,492 --> 00:18:11,693
،يبدَو شيءً واحدٍ دائمًا يقول لهم القيام به

280
00:18:11,827 --> 00:18:14,430
،هوَ ممُارسة الجنس مع الكثيّر مع النساء

281
00:18:15,364 --> 00:18:18,401
،حسنًا،هذهِ وجهة نظَر ساخرة
.جداً لِمَ نقَوم به هنُا

282
00:18:18,534 --> 00:18:21,037
.أنا لسَتُ متأكداً من أنّني أقّدر لهجة بهذا

283
00:18:21,170 --> 00:18:24,407
..."إذاً،فسرّ ليّ" -
.أنا لسَتُ بغبي -

284
00:18:24,540 --> 00:18:28,243
،أنا أعلم،أنّكَ تحُاول خلّق خلافات بيني
."وبين"ديفيد

285
00:18:29,011 --> 00:18:31,214
أنتَ محُق،أنا كذلك
لأنه أتعرف ما أظنُه؟

286
00:18:32,115 --> 00:18:34,384
،أعتقد أنّ"ديفيد"،يحتَضر

287
00:18:34,517 --> 00:18:36,719
،وأعتقد،أنّه لايمُانع أنّه يرَيُد
.أنّ يأخذكمّ جميعًا بهلاَكه

288
00:18:36,853 --> 00:18:38,788
،أتعلم،يا"غاري"،أنتَ مخُطئ بكُلّ هذا

289
00:18:38,921 --> 00:18:40,690
...الشيء الذيّ تفقَده

290
00:18:40,823 --> 00:18:42,392
.أنّ هذا الأمر حقيقي

291
00:18:42,525 --> 00:18:44,994
."أؤمن أنّ"ديفيد"،هوَ نور الرب"

292
00:18:45,127 --> 00:18:47,163
،ليسَ بسبب أيّ خدُعة قامَ بها

293
00:18:47,297 --> 00:18:51,134
،ولكن بسبب،ما رأيته بأم عيني

294
00:18:51,268 --> 00:18:56,472
،ولكنّه ضلّ طريقة يا"ستيف"،أظنُ
.بأنه يمُكنكَ أنّ ترَ ذلك

295
00:18:57,641 --> 00:19:02,512
،لسنوات"ديفيد"،كانَ يتنبأ تماماً
.بماّ يحَدث هنُا

296
00:19:02,644 --> 00:19:05,615
،من مجَيئك،إلى الدبابات،إلى الجنود
.وإلى كُلّ شيء

297
00:19:05,748 --> 00:19:08,552
،لا أسّتطيع معرّفة تفسَير آخر

298
00:19:09,318 --> 00:19:12,856
لإنهّتاك الأسلحة الصغيرة؟
كُلّ هذا؟

299
00:19:12,989 --> 00:19:14,958
"هلّ تعقتد أنّه ضلّ طريقة؟"

300
00:19:15,090 --> 00:19:19,295
.كُلّ شيء قد تنبأ به"ديفيد"،قد تحقّق

301
00:19:33,375 --> 00:19:35,677
.مهلاً،يارفاق،أبّقوا بعيداً عنّ النوافذ

302
00:19:35,811 --> 00:19:37,713
.إنّها ليست آمنة

303
00:19:43,720 --> 00:19:45,621
لِمَ يفَعلونَ هذا؟

304
00:19:45,754 --> 00:19:47,256
.لا أدري

305
00:19:47,390 --> 00:19:49,292
.هـيّا،لنذهب

306
00:19:50,326 --> 00:19:53,230
ما الذيّ يجري؟

307
00:19:57,432 --> 00:19:59,535
ما يخُطر ببِالهمّ،كمّا تعلم؟

308
00:19:59,669 --> 00:20:02,872
،أعني،رجال"مكُافحة الإرهاب"،مايجعَل رجال
ناضجون يتصَرفونَ هكذّا؟

309
00:20:03,006 --> 00:20:05,875
.أنّهم يَبغضون الأطفال،بحقّ الرب

310
00:20:06,008 --> 00:20:07,744
.أنّهم مصُممون هكذّا

311
00:20:08,577 --> 00:20:11,882
،الشيء المحُزن هوَ أنّ"ديفيديان"،لايستطيعون
.أنّ يقَولوا لناّ أنّ نصَرف ناظرينا عنهّم

312
00:20:16,251 --> 00:20:18,254
.أريدُكَ أنّ تأتي ليّ بكاميرا تصوير الفيديو

313
00:20:19,989 --> 00:20:22,025
جاهز؟
كيفَ حال شعُري؟

314
00:20:22,157 --> 00:20:23,759
.إنّه جيدّ كمّا هوَ متُوقع

315
00:20:23,893 --> 00:20:25,694
.دعّكَ من ذلك

316
00:20:25,827 --> 00:20:27,364
.حسنًا،نحنُ مسُتعدون

317
00:20:28,765 --> 00:20:31,868
."مرحبًا،أنا غاري نوسنر"

318
00:20:32,702 --> 00:20:34,404
."مشهور الصيتّه"

319
00:20:34,537 --> 00:20:36,940
..."و"

320
00:20:37,073 --> 00:20:38,508
."هذهِ عائلتي"

321
00:20:40,009 --> 00:20:41,677
،"أجل،هذهِ"كارول"،زوجتي"

322
00:20:41,811 --> 00:20:46,782
،"وأطفالي،"كيلي"،كايتي"،و"راستي"،وأحبهم"

323
00:20:46,915 --> 00:20:49,452
،"أنا متُأكد من أنّكَ تحُبّ أطفالك
."بنفس الطريقة

324
00:20:49,585 --> 00:20:53,190
،"وحرفيًا،هنُاك لاشيء أفّعله للحفاظ
."على أطفالي بأمان

325
00:20:54,690 --> 00:20:56,759
."أنا متُأكد من أنّنا نتَشارك هذا الشعُورّ"

326
00:20:58,894 --> 00:21:01,231
،"والآن،بكُلّ الأمور هذا وضعّاً صعبّ"

327
00:21:01,364 --> 00:21:06,169
،"ولكن أريُد أنّ أتأكد أنّ أطفالكم
."يبقَون بأمان،خلال كُلّ هذا

328
00:21:07,036 --> 00:21:09,139
..."لذا...،رجاءً"

329
00:21:10,073 --> 00:21:11,941
."رجاءً،تعَاونوا معيّ"

330
00:21:12,741 --> 00:21:13,909
."ساعدنيّ في الحفاظ على سلامة أطفالك"

331
00:21:20,449 --> 00:21:21,551
"رايشتيل؟"

332
00:21:26,055 --> 00:21:28,423
.مهلاً،لديّ سؤال غريب

333
00:21:28,557 --> 00:21:29,860
...أنا

334
00:21:31,827 --> 00:21:35,197
.أنا لايظَهر لديّ أيّ حليب

335
00:21:36,499 --> 00:21:40,169
،و...،كنتُ أتساءل عمّ إذا كانَ لدَيكِ
."حليب متُبقي لـ"ميانا

336
00:21:40,301 --> 00:21:44,039
.أنا لديّ نفس المشُكلة،جميع الأمهات هكذا

337
00:21:44,839 --> 00:21:48,278
أحقًا؟ -
.أجل،آسفة -

338
00:21:48,411 --> 00:21:51,782
.يا إلهي

339
00:21:51,914 --> 00:21:53,916
.حسنًا

340
00:21:55,751 --> 00:21:58,187
...صـه،صـه،صـه

341
00:22:01,891 --> 00:22:04,060
<font color="#ff8000">."هذا الكون ليّ"</font>

342
00:22:04,192 --> 00:22:05,360
،لا أستطيع أنّ أصدُق"كوريش"،يحُبّ هذا

343
00:22:05,493 --> 00:22:07,096
!"أنّ الرب هنُا"

344
00:22:07,896 --> 00:22:09,899
.يا إلهي

345
00:22:10,967 --> 00:22:13,036
.أنا لا أفهم هذا الفيلم

346
00:22:13,169 --> 00:22:15,438
،ولايمُكنني أنّ أقّول إنّه بقائمة
.الـ 10 الأفضل لديّ كذلك

347
00:22:15,571 --> 00:22:18,040


348
00:22:18,173 --> 00:22:19,208
مسُتعد؟

349
00:22:19,342 --> 00:22:21,277
.أجل

350
00:22:22,045 --> 00:22:24,214
مرحبًا؟ -
."مرحبًا،"غاري"،أنا"ستيف -

351
00:22:24,346 --> 00:22:28,151
،أردّنا فقط أنّ نقَول شكراً لإرسال
.شريط الفيديو

352
00:22:28,284 --> 00:22:29,752
،"نحنُ نفَهم ما تحُاّول القيّام به"

353
00:22:29,884 --> 00:22:32,387
،"ونقُدر جهَودك حقًا"

354
00:22:32,521 --> 00:22:35,023
،أرّدتُ فقط أنّ تعرف أنّ هنُاك
،بعض الناس هنُا

355
00:22:35,156 --> 00:22:37,259
.يهَتمون لما يحدَثُ لكمّ،هذا فقط

356
00:22:37,393 --> 00:22:39,194
.أجل

357
00:22:39,327 --> 00:22:42,365
،لديّ...،لديّ مشُكلة صغيرة واحدة

358
00:22:42,498 --> 00:22:45,201
."ويمُكنني حقًا الإستعانة بمسُاعدتك"

359
00:22:45,335 --> 00:22:47,370
أيّ نوع من المشاكل؟ -
..."إذاً" -

360
00:22:47,502 --> 00:22:49,538
،أعتقد إنّه بسبب الضغوط

361
00:22:50,539 --> 00:22:55,443
،لقد توقفت الأمهات اللاّتي يرُضعن...عنّ
.إنتاج الحليب للأطفال

362
00:22:55,577 --> 00:22:59,014
.لذلك...،نحنُ بحاّجةً إلى الحليب

363
00:22:59,147 --> 00:23:01,916
"للأطفال الرضع،هلّ يمُكن إرسال البعض؟"

364
00:23:02,684 --> 00:23:06,154
.دعَنّي أتحدث إلى رؤسائي -
."حسنًا،شكراً لك،غاري" -

365
00:23:06,288 --> 00:23:07,590
.لكَ هذا

366
00:23:10,826 --> 00:23:14,530
،كلّا،أنا لن أرسل لهم الطعام
.على التلفاز الوطني

367
00:23:14,663 --> 00:23:16,965
.إنّهم يرَديدونَ الحليب،يمُكنّهم الخرَوُجّ
.والحصّول علّيه

368
00:23:17,098 --> 00:23:21,570
،انظُر،عادةً مايتم دعمّ الأشخاص الذينَ
.أتفّاوض معهم في النواحي الإنسانية

369
00:23:21,704 --> 00:23:25,040
،أنّهم بحاّجةً إلى شيء
.وهذا مايعُطيني النفَوذ

370
00:23:25,174 --> 00:23:28,711
،ولكن هؤلاء الناس
.يرُيدونَ فقط لناّ أنّ نرَحل

371
00:23:28,845 --> 00:23:31,547
،الطريقة الوحيدة التي كنتُ قادراً على
.تحفيزهم،هيَ مع حسٌن النيّة

372
00:23:31,681 --> 00:23:35,351
،ولكن الآن،يحتَاج أطفالهم إلى الحليب
.ويمُكننا إعّطائه لهم

373
00:23:36,519 --> 00:23:39,455
،هذا شيء يمُكننا أن نُبني علّيه
.يمُكننا اسّتخدام ذلك

374
00:23:41,023 --> 00:23:43,925
.حسنًا،"ستيف"،تحَدثتُ إلى رؤسائي

375
00:23:44,059 --> 00:23:45,561
.وأنّهم سوفَ يعَطونك الحليب

376
00:23:45,694 --> 00:23:47,496
."غاري"

377
00:23:47,631 --> 00:23:50,033
.شكراً لك،أنا حقًا أقدُر هذا

378
00:23:50,932 --> 00:23:54,471
،ولكن هنُاك شرطً واحد
.سيَكوّن عليك إرسال بعض الأطفال للخارج

379
00:23:57,173 --> 00:24:01,310
،مهلاً،انتظر،اسمح ليّ فقط التأكد
.من أنّني سمَعتُ هذا بشكلٍ صحيح

380
00:24:02,111 --> 00:24:04,514
...ترَيدُ مناّ أنّ نبُادل

381
00:24:05,815 --> 00:24:06,982
أطفالنا،من أجل الحليب؟

382
00:24:07,750 --> 00:24:09,918
،كلّا،أنا أقول هذا بالطريقة
...أنا فقط أقول أنّ

383
00:24:10,052 --> 00:24:11,768
،أسمع،أنا لا أريُد أنّ
.أشُير إلى ذلك بشيءً واضح

384
00:24:11,792 --> 00:24:14,292
،ولكن إذا كُناّ سنَرسُل أطفالنا،ثُمَ نحن
لن تحتاج إلى الحليب،أليسَ كذلك؟

385
00:24:14,390 --> 00:24:15,291
"ستيف؟"

386
00:24:15,423 --> 00:24:17,961
أجل؟ -
هلّ ليّ؟ -

387
00:24:18,994 --> 00:24:21,430
.أجل،يرَيُد"ديفيد،التحَدث معكّ

388
00:24:22,198 --> 00:24:24,000
،"أجل،كم من الحليب
"هلّ نتحَدثُ هنُا،يا"غاري؟"

389
00:24:24,133 --> 00:24:25,735
..."ديفيد" -
"2كيلو لكُلّ طفل؟،ثلاثة؟" -

390
00:24:25,868 --> 00:24:28,771
،"أعني،بعض الأطفال يجب أنّ
."يكَونوا يستَحقونَ أكثر من غيرّهم

391
00:24:28,904 --> 00:24:30,589
،"سايروس"
.ابني،أنّه بالثامنة

392
00:24:30,613 --> 00:24:33,534
،لكن يمُكنّه إصّلاح أيّ محُركّ
.سيارة،إذا أضعته أمامها

393
00:24:33,642 --> 00:24:37,346
،هذا يجب أنّ يكَوّن يستّحق،ماذا...على الأقل
ثلاثة كيلو،ومخفوق حليب؟

394
00:24:38,114 --> 00:24:39,281
.أنتم أيّها الناس

395
00:24:43,819 --> 00:24:45,821
.لم ينبغي عليك أنّ تفعل ذلك

396
00:24:45,954 --> 00:24:47,456
.تعلم،أنّ علّينا أنّ نعمّل معهّم

397
00:24:48,404 --> 00:24:49,458
...أجل،حسنًا

398
00:24:49,592 --> 00:24:51,995
،حظًا سعيداً مع ذلك،يا
."ستيف"

399
00:25:09,992 --> 00:25:13,697
،"راشيل"
هذهِ هي الطريقة التي أود أخصص الغذاء والماء

400
00:25:14,261 --> 00:25:15,495
يمُكنكِ أنّ تتوليّ ذلك؟

401
00:25:15,629 --> 00:25:17,167
لا أحد سيكون سعيد بهذا

402
00:25:17,245 --> 00:25:20,335
،حسنًا،إذا كانوا لايحَبون ذلك
.أنّهم موضع ترحيّب للمغُادرة

403
00:25:22,027 --> 00:25:25,231
،"ستيف،ستيف"
هلّ حصَلّتَ على أية أخّبار عنّ الحليب؟

404
00:25:25,365 --> 00:25:29,769
...أجل،أنا،أنا
.أنا أعّمل على ذلك،أعدُكِ

405
00:25:29,902 --> 00:25:31,946
مهلاً،"ستيف""،هلّ كانَ لدَيكِ فرُصة للتحَدث
إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

406
00:25:32,009 --> 00:25:35,542
،انظُر،يا"تيبس"،أدفُن الجثُة كمّا أخبرتك
فحسب،حسنًا؟

407
00:25:41,413 --> 00:25:43,349
لديك لحم الخنزيز المقُدد؟ -
.أجل -

408
00:25:43,482 --> 00:25:47,220
،كان يجب أنّ أحصل على لحم الخنزير
.المقُدد على شطيرتي

409
00:25:48,889 --> 00:25:52,158
،تعلم،هذهِ هيَ الطريقة التي أوقفنا بها
."أعّمال شغب"كلاركسفيل

410
00:25:52,292 --> 00:25:54,127
مع لحم الخنزير المقُدد؟ -
.أجل -

411
00:25:55,194 --> 00:25:58,364
،كانَ بعد اليوم الثامن،وأخذّنا حفُنة
،لحم الخنزير المقُدد

412
00:25:58,498 --> 00:26:00,668
.وألّقوا عبى بعض الفحم

413
00:26:00,800 --> 00:26:03,703
،كانَ السجُناء يَشمونه
.ويتجَاوزون الجوع على الفوَر

414
00:26:03,836 --> 00:26:05,044
...وقَلتُ لهم

415
00:26:05,083 --> 00:26:07,232
،إذا خرجوا،فإنهم يمُكنهم
.أنّ يأكلوا منهّ بقدّر مايرَيدون

416
00:26:08,342 --> 00:26:11,711
،لاتقلّل من شأن ما يمُكنه أنّ يفعله رجَلُ
.جائع للحصّول على لحم الخنزير المقُدد

417
00:26:11,844 --> 00:26:13,579
،عارٍ على "الـديفيناس"،فإنهم
.لايأكلون لحم الخنزير

418
00:26:13,712 --> 00:26:15,281


419
00:26:17,517 --> 00:26:19,518
،"لدينّا حركة خارج المجُمع"

420
00:26:19,652 --> 00:26:21,454
،"إلى جميع العُملاء إلى مواقعهم" -
.تبـًا -

421
00:26:21,587 --> 00:26:23,324
."واستعدوا لإطّلاق النار على الفور"

422
00:26:26,559 --> 00:26:28,494
."إنّه"ستيف -
ماذا يحَدث هنُا،يا"ستيف"؟ -

423
00:26:28,628 --> 00:26:30,672
،يقَول المذياع أنّ شخصًا خرَج من المجُمع

424
00:26:31,680 --> 00:26:32,700
!تـبًا

425
00:26:39,105 --> 00:26:41,007
!إنّه"ثيبودياو"،إنّه غيّر مسُلح

426
00:26:41,141 --> 00:26:43,844
،إنّه يحُاوّل أنّ يدُفن جثُة فقط
!أرجوكم لاتطلقوا النار علّيه

427
00:26:43,977 --> 00:26:45,078
،حسنًا،مهلاً،يا
."ستيف"

428
00:26:45,210 --> 00:26:47,046
أيّنَ"ديكر"؟ -
.أنا لا أعرف -

429
00:26:48,382 --> 00:26:50,750
،"تلقَيتُ القناص،واحد
."قناص واحد،لديكَ الأمر

430
00:26:56,722 --> 00:26:59,526
!"ستيف" -
.ابتعد عنّ طريقي -

431
00:27:00,760 --> 00:27:02,962
،"تيبس"
!عليكَ العوَدةَ إلى هنُا

432
00:27:10,603 --> 00:27:12,104
!أخّبر رجُلك أنّ ألّا يطُلق

433
00:27:12,238 --> 00:27:14,575
،هذا قرار تكتيكي،هذا ليسَ قرارك
."غاري"

434
00:27:14,708 --> 00:27:16,610
.لا،لا،إنّه فقط يحُاوّل دفن جثة

435
00:27:16,742 --> 00:27:18,443
.وأنا أقول لك،أنتَ لاتعرف ماذا يدُفن

436
00:27:18,577 --> 00:27:19,913
.يمُكن أنّ تكون قنُبلة،هذا كُلّ مانعرّفه

437
00:27:20,046 --> 00:27:21,681
،تبًا،أنا أقول لك،الفتى غيّر مسُلح

438
00:27:21,815 --> 00:27:23,315
،وأنا أقول لك،أنتَ لاتعرف ذلك،يا
."غاري"

439
00:27:23,450 --> 00:27:25,751
،الآن،لا أستطيع أنّ أسمح للناس
،بأن يمَشوا للخارج

440
00:27:25,884 --> 00:27:28,087
.ويتَجولون ينظَرون إلى مواقفنا على الأرض

441
00:27:28,220 --> 00:27:30,390
،الطفل يحُاوّل دفن أحد موتاه
."ميتش"

442
00:27:30,524 --> 00:27:34,561
،لقد سمحَوا لشرطُة"مكُافحة الإرهاب"،بأخذ
.مصُابهم وأظهر لهم نفس الإحترام

443
00:27:34,694 --> 00:27:38,163
،فقدَوا إحترامي عنّدما بدأو في قتل
."عُملاء فيدراليين،يا"غاري

444
00:27:38,297 --> 00:27:40,599
،حسنًا،حسنًا،ترَيُد"روبي ريد"آخر
على يدَيك؟

445
00:27:40,734 --> 00:27:42,436
.أجل -
.أمضي قدمًا،وأطّلق النار على هذا الفتى -

446
00:27:42,568 --> 00:27:44,103
،ولكن تذَكر فقط"مكُافحة الإرهاب"،لن
.تكون حولنا

447
00:27:44,237 --> 00:27:46,473
!لتتلقى اللوم هذهِ المرةّ -
.أنا لا أكّترث -

448
00:27:49,875 --> 00:27:53,012
.أطّلب الإذن لإطلاق النار،حولّ

449
00:27:54,381 --> 00:27:56,682
."لديّ هدف أمّامي"

450
00:28:00,353 --> 00:28:04,691
.أكرُر،أطلب الإذن لإطلاق النار،حولّ

451
00:28:10,497 --> 00:28:11,832
.توقف

452
00:28:35,710 --> 00:28:37,556
.شكراً لكم،صباح الخير جمَعيًا

453
00:28:38,324 --> 00:28:40,524
،قبل بضعة أيام،علَمُ مكتب
.التحقيقات الفيدرالي

454
00:28:40,572 --> 00:28:43,103
.أنّ مجُمع الـ"ديفيديانس"،نفذ الحليب منهّ

455
00:28:43,830 --> 00:28:45,733
."ولم يعُدَ بإمكانهم إطعام أطفالهم"

456
00:28:45,865 --> 00:28:47,533
.لطفٍ منهم أنّ يقَولوا الحقيقة لمرةً واحدة

457
00:28:47,667 --> 00:28:49,402
،"وقد بذلت محُاولات عديدة من
."قبل مكتب التحقيقات"

458
00:28:49,536 --> 00:28:51,772
،"لتقديم الحليب لأطفالهم"

459
00:28:51,904 --> 00:28:53,373
."ولكن تمَ رفض جميعُهم"

460
00:28:54,207 --> 00:28:58,579
،"يبدَو أنهم يسَتخدمون أطفالهم كـ بيادق
."في هذا الشيء

461
00:28:59,379 --> 00:29:01,481
..."ديفيد كوريش"

462
00:29:02,282 --> 00:29:04,484
."دَعوّنا نجَلب الحليب لهؤلاء الأطفال"

463
00:29:04,616 --> 00:29:07,820
البيادق،يا"غاري"،نحنُ نستخدم
أطفالنا كـ بيدادق؟

464
00:29:07,955 --> 00:29:10,290
هلّ هذا ماتعتقده؟ -
."كّلا،ليسَ كذلك" -

465
00:29:10,423 --> 00:29:12,124
وثُمَ لماذا يقَولون ذلك على شاشة التلفاز؟

466
00:29:12,892 --> 00:29:14,695
.لا أدري -
..."رئيسك قال" -

467
00:29:14,827 --> 00:29:16,863
.أنّهم بذَلوا محُاولات لتقديم الحليب

468
00:29:16,996 --> 00:29:19,466
،والآن،متى حدث ذلك؟لأنّنا كُنّا
.هنُا طوال الوقت

469
00:29:19,600 --> 00:29:21,769
!وأنا لا أتذكر أيّ شخص قد طرقض بابنا

470
00:29:22,769 --> 00:29:25,937
ستيف،أسمع،أريُدك أنّ تحُصّل على هذا الحليب
.هذهِ هي الحقيقة بحقّ الرب

471
00:29:26,072 --> 00:29:28,708
،لكنّك ستعّمل على تركّ
.بعض الأطفال في المقُابل

472
00:29:28,842 --> 00:29:31,143
."أنا آسف،يا"غاري"،هذا لن يحدَث"

473
00:29:37,851 --> 00:29:40,152
،"مع زعيم عبادة ديفيد كوريش"

474
00:29:40,286 --> 00:29:42,288
،"أصبح أقل مشُاركة في المُفاوضات المباشرة"

475
00:29:42,421 --> 00:29:45,793
،"السلطاُت تشّك في أنّ
."جروحه قد تزداد سوءً

476
00:29:45,925 --> 00:29:50,028
،"وقال وكلاء لجماعة أعضاء أنّ أولئك
."الذينَ لايهَتمون بجرائم خطيرة

477
00:29:50,162 --> 00:29:52,798
،"في نهاية المطاف،سيمُسح للعودة
."إلى المجمع

478
00:29:52,931 --> 00:29:55,267
."بمُجرّد أنّ يتم مسح من مسرح الجريمة"

479
00:29:55,401 --> 00:29:58,438
المأمور"هارويل"؟ -
أجل؟ -

480
00:29:58,571 --> 00:30:01,442
،أنا"غاري نويسنر"،رئيس التفاوض
.مكتب التحقيقات الفيدرالي

481
00:30:02,308 --> 00:30:04,710
أيمُكنني مسُاعدتك؟

482
00:30:05,879 --> 00:30:08,015
أتمُانع؟

483
00:30:10,350 --> 00:30:11,751
...حسنًا

484
00:30:12,616 --> 00:30:14,397
،عنّدما لا أستطيع الحصَوّل على رَجُل يثق بي

485
00:30:14,436 --> 00:30:16,577
.أحاُول أنّ أجدّ شخصًا يثق به

486
00:30:18,290 --> 00:30:20,460
.و"ديفيد كوريش"،يثق بك

487
00:30:21,228 --> 00:30:22,129


488
00:30:24,363 --> 00:30:25,833
.أنا أستطيع حقًا الإستفادة من مسُاعدتك

489
00:30:38,879 --> 00:30:43,183
."هنُا"ديفيد -
."ديفيد،أنا المأمور هارويل" -

490
00:30:45,652 --> 00:30:46,953
،مرحبًا،يا
."جاك"

491
00:30:48,188 --> 00:30:50,523
.بالتأكيد،من الجميّل أنّ نسَمع صوتك

492
00:30:50,655 --> 00:30:53,960
."ديفيد،جئت إلى هنُا اليوم"

493
00:30:54,094 --> 00:30:56,696
،لأنني،أريُد التأكد من أنّ هؤلاء الأطفال
.يحَصلون على الحليب الذيّ يحَتاجونه

494
00:30:57,463 --> 00:30:59,046
،"حسنًا،لقد قالوا على الأخبار"

495
00:30:59,070 --> 00:31:01,640
،"كانَ ذلك هو رفضّنا،لجعّل هذا يحَدث"
."يا جاك"

496
00:31:02,453 --> 00:31:03,937
..."إنّها مُجرّد"

497
00:31:05,505 --> 00:31:08,274
،هؤلاء هُم أطفالنا من
.يطَلبون منّا التخّلي عنهم

498
00:31:08,408 --> 00:31:09,976
..."أفهم،ولكن"

499
00:31:10,110 --> 00:31:13,413
،فإنه قد لايكَوّن أسوا شيء للحصَوّل
.على تغذية للرضع

500
00:31:13,546 --> 00:31:17,316
،"وفي الوقت نفسه،إفساح الطريق لبعض
."من أطفالك الآخرين من طريق الأذى

501
00:31:18,084 --> 00:31:21,220
"أتعرف،ما أقوله؟" -
.أجل،أعرف -

502
00:31:21,354 --> 00:31:25,258
،جيدّ،الآن،يا"ديفيد"،كمّ من الحليب
تعتقد أنّكَ بحاّجةً إلّيه؟

503
00:31:27,326 --> 00:31:29,997
.ستةّ علّب ستكفي -
."حسنًا" -

504
00:31:30,764 --> 00:31:32,799
،الآن،يا"ديفيد"،سأعمل على توفير
.الست غالونات

505
00:31:32,932 --> 00:31:34,711
،ولكن يجب عليك الحفاظ على سجَيتك

506
00:31:34,735 --> 00:31:36,570
.بينّما نحُاّول حلّ هذا الشيء

507
00:31:37,069 --> 00:31:39,939
،"شكراً لك،يا"جاك"،أنتَ رجَلُاً طيب"

508
00:31:41,574 --> 00:31:44,544
،انظُر،أنا افقط لا أعتقد أنّنا يجب أن نجّعل
.الأمر سهلاً علّيهم

509
00:31:44,677 --> 00:31:46,613
بحق الرب،هلّ تعتقد أنّنا جعّلنا
الأمر سهلاً علّيهم؟

510
00:31:46,746 --> 00:31:49,349
،وافقوا على إرسال أطفالهم بحق الرب

511
00:31:49,481 --> 00:31:52,418
،الآن،البطاقة الوحيَدة التي يجب أنّ
.نلَعبها هيَ إبّداء حسٌن النيّة

512
00:31:52,552 --> 00:31:56,122
،كلّا،ليسَ كذلك،بطاقتك أنت فقط يا
."غاري"

513
00:31:58,357 --> 00:32:00,661
،انظُر،الناس الذينَ يرَسلونهمّ لن يتَحدثون

514
00:32:00,794 --> 00:32:03,229
...وليسَ لدينّا فكرّة عمّ يجَرّي هنُاك

515
00:32:03,363 --> 00:32:04,663
.مايخَططون للقيّام به

516
00:32:04,797 --> 00:32:06,632
حسنًا،ماهيَ وجهَة نظَرك،يا"نويسنر"؟

517
00:32:06,767 --> 00:32:09,902
،إذا أرّسلنا الحليب،وبه جهاز تنصَتُ
...بأي طريقة

518
00:32:10,036 --> 00:32:11,770
.سيَكوّن لدينّا آذانٍ بالداخّل

519
00:32:13,238 --> 00:32:17,810
،هذا سوفَ يسُاعدني في المفُاوضات
.ومع"ميتش"،تكتيكيًا

520
00:32:28,130 --> 00:32:29,189
.أفعل ذلك

521
00:32:45,596 --> 00:32:49,902
<font color="#ff8080">."ساعدنا يا الله نحنُ نرَيُد الصحافة"</font>

522
00:32:50,863 --> 00:32:52,732
...جودي"، تحتاجين" -
.صـه -

523
00:32:52,867 --> 00:32:54,468
.فقط جعّلتها تنام للتوّ

524
00:32:54,600 --> 00:32:55,902
ما الذيّ يحدَث؟

525
00:32:56,837 --> 00:32:58,899
هلّ هنُاك المزيّد من الناس سيَذهبون؟ -
.أجل -

526
00:32:59,532 --> 00:33:01,267
،وأريُد منكِ،و"ماينا"،أن تكونَ منهّم

527
00:33:01,401 --> 00:33:03,436
،كلّا،لقد قلَتُ لك،يا"ستيف"،لا
...أستطيع الذهاب

528
00:33:03,569 --> 00:33:05,966
،حسنًا،هذا ليسَ بشأنكِ بعدَ الآن
."هذا بشأن"ماينا

529
00:33:06,673 --> 00:33:09,896
،طَلبتِ منيّ أنّ أعّتني بهاّ كمّا
.لو إنّها كانت ابنتي

530
00:33:10,004 --> 00:33:12,746
،حسنًا،هذا ما أقوم به
.هذا هوَ مايبدو

531
00:33:12,794 --> 00:33:14,429
،أنا لا أثق بالناس هنُاك يا
."ستيف"

532
00:33:14,563 --> 00:33:16,065
.أنا لا أثق بهم

533
00:33:18,400 --> 00:33:19,368
.أعرف ذلك

534
00:33:20,336 --> 00:33:23,974
وماذا عنّك؟
.أنا لا أستطيع أنّ أترُكك

535
00:33:25,742 --> 00:33:26,976
.يجب أنّ أبقَ هنُا

536
00:33:32,380 --> 00:33:35,151
.إنّه الشيء الصحيح الذيّ ينبغي القياّم به

537
00:33:35,985 --> 00:33:39,487
،مهلاً،يا"لوك"،سوفَ أفتقد
.هذا العقّل الفضَولي

538
00:33:39,621 --> 00:33:43,192
،أريُدكَ أنّ تعتّني بأمك
.حسنًا،عانقني

539
00:33:44,260 --> 00:33:46,029
.حسنًا

540
00:33:58,342 --> 00:33:59,575
.حسنًا

541
00:34:00,577 --> 00:34:03,279
ما الذيّ تفَعلّه"جودي"،و"ماينا"في الردهة؟

542
00:34:03,413 --> 00:34:04,815
.إنّهم سيَرحلون

543
00:34:06,782 --> 00:34:08,851
.ستةّ علّب،جهاز التنَصُت في القفص

544
00:34:08,984 --> 00:34:10,887
هلّ تحتاّج إلى ستُرة؟

545
00:34:12,088 --> 00:34:14,057
.إنّهم لايرَيدونَ إطّلاق النار عليّ

546
00:34:15,490 --> 00:34:17,193
.حسنًا

547
00:34:21,030 --> 00:34:22,999
كُلّ هؤلاء؟

548
00:34:26,836 --> 00:34:30,173
،"ديف"
...أودّ منّك أنّ ترُسل

549
00:34:30,939 --> 00:34:32,742
."جودي"،و"ماينا"

550
00:34:34,611 --> 00:34:35,846
.كلّا

551
00:34:36,611 --> 00:34:38,013
.لا أستطيع أنّ أفّعل ذلك

552
00:34:40,416 --> 00:34:42,051
.حسنًا

553
00:34:44,988 --> 00:34:47,323
.أتعلم،أنا لم أطّلب منّك أيّ شيء

554
00:34:50,410 --> 00:34:51,754
،خلال معرّفتي لك كُلّ تلكَ السنوات

555
00:34:51,801 --> 00:34:54,051
.كُلّ ما فعَلتّه كانَ بالنسبة لك

556
00:34:55,497 --> 00:34:59,935
،من فضلك،يا"ديفيد"،أنا
...أسألك هذا الشيء الواحد

557
00:35:01,437 --> 00:35:03,272
،وسأتحدث مع
."جودي"

558
00:35:03,405 --> 00:35:06,208
،يمُكن أنّ تقول لهم فقط
.أنّ"ماينا"،ابنتي

559
00:35:10,946 --> 00:35:12,515
..."ولكن،يا"ستيف

560
00:35:13,615 --> 00:35:16,151
.إنّها ليست ابنتك

561
00:35:16,285 --> 00:35:18,021
.إنّها ابنتي

562
00:35:24,292 --> 00:35:26,195
.صحيح

563
00:35:26,995 --> 00:35:28,164
.صحيح

564
00:35:32,968 --> 00:35:34,169
.أريُد البقاء معكِ

565
00:35:34,303 --> 00:35:36,204
.وأنا أريُد البقاء معكّ أيضاً،ياصغيري

566
00:35:36,338 --> 00:35:38,206
.ولكن الرب يرَيُد منيّ البقاء هنُا -
...أمي -

567
00:35:38,341 --> 00:35:42,112
وأنا بحاّجةً إلى أنّ تبقَ آمنًا،حسنًا؟

568
00:35:51,187 --> 00:35:53,490
.أنتَ أعظم هدية أعطاني إياه الرب

569
00:36:16,079 --> 00:36:17,580
.لنذهب

570
00:36:27,122 --> 00:36:30,292
.مرحبًا،يارفاق،لهنُاك

571
00:36:31,060 --> 00:36:32,894
هلّ ترَيُد أنّ تمَسكه؟،تعال إلى هنُا

572
00:36:33,028 --> 00:36:37,033
،تعال إلى هنُا،ياصديقي،تعال إلى هنُا
.لنذهب،تعال معيّ

573
00:36:37,800 --> 00:36:40,269
كمّ عددّ البنادق التي تعتقد
إنّها تشُير إلّينا الآن؟

574
00:36:41,070 --> 00:36:43,872
.أراهن أنّ هنُاك الكثّير

575
00:37:01,024 --> 00:37:05,661
."مرحبًا،"ستيف"،"واين"،"غاري نويسنر -
.مرحبًا -

576
00:37:06,461 --> 00:37:08,897
.مرحبًا -
.أجل،لقد رأيّت الفيديو الخاص بك -

577
00:37:09,932 --> 00:37:12,301
،ولكن أنا متُأكد من أنّني أفضل
شخصًيا،أليسَ كذلك؟

578
00:37:12,434 --> 00:37:15,670
،دعنّا نقول فقط...،أنّ لدَيك وجه أفضل
.من التحدث على راديو

579
00:37:15,803 --> 00:37:18,807
هلّ يمُكن أنّ ننتهيّ من هذا الأمر؟

580
00:37:18,941 --> 00:37:20,576
.أجل،بالتأكيد،أنا آسف

581
00:37:20,709 --> 00:37:22,979
،ستيف"،هلّ يمُكنني التحدث معكّ"
لمدُة دقيقة،فقط أنتَ وأنا؟

582
00:37:23,812 --> 00:37:25,649
.أجل،لابأس

583
00:37:31,553 --> 00:37:34,657
،تحتّاج إلى معرّفة الناس في خطَر
.أكّبر بكثّير مما كَنت أعتقد

584
00:37:37,258 --> 00:37:39,861
،ومن خلال تجربُتي،كلّما استمرت هذهِ الأوضاع

585
00:37:39,995 --> 00:37:42,231
.كلّما يُصبح سلوك الناس أكّثر انتظامًا

586
00:37:43,198 --> 00:37:44,966
،أجل،نحنُ نرَ ذلك من جانبنا أيضًا

587
00:37:45,100 --> 00:37:46,635


588
00:37:48,671 --> 00:37:51,274
هلّ يمُكنني أنّ أسالك سؤال،يا"ستيف"؟ -
.أجل -

589
00:37:52,207 --> 00:37:53,976
من هوَ والد"ماينا"؟

590
00:37:57,579 --> 00:37:59,681
،لقد قدّمنا جمَعيًا الكثّير
...من التضحيات هنُا

591
00:37:59,814 --> 00:38:03,751
إنّها طفلة"ديفيد"،أليسَ كذلك؟ -
.لقد أتخذَتُ خيارًا -

592
00:38:03,885 --> 00:38:05,554
.قامت"جودي"،بإختيار ذلك

593
00:38:08,256 --> 00:38:10,659
،كيفَ حال"جودي"،سمَعتُ إنّها
.أصيُبت بطلقٍ ناري

594
00:38:12,193 --> 00:38:13,929
.إنّها بخير-
بخير؟ -

595
00:38:14,062 --> 00:38:16,932
،لديهّا رصاصة في جسَدها،وطفلتها
تحتّاج إلى الحليب،ولكنّها بخير؟

596
00:38:17,066 --> 00:38:19,635
إنّها لاتزال هنُاك،لماذا هذا؟

597
00:38:20,602 --> 00:38:24,240
...لأنّنا أتخّذنا قراراً معًا -
.كلّا،لا أعتقد -

598
00:38:24,372 --> 00:38:26,307
"ديفيد"
.هوَ الذيّ أتّخذ هذا القرار،وليسَ أنت

599
00:38:26,441 --> 00:38:28,378
،أعتقد،إذا كانَ الأمر متَروك لكمّ

600
00:38:28,510 --> 00:38:31,547
"جودي"
."ستَكوّن في تلكَ السيارة الآن مع"ماينا

601
00:38:33,983 --> 00:38:35,251
هلّ أنا مخُطئ؟

602
00:38:37,887 --> 00:38:39,722
،الآن،أسمع،يا"ستيف"،الشيء الذيّ
...يجب أنّ نُدركّه

603
00:38:39,854 --> 00:38:43,191
،هوَ أنّ لدَيك القدُرة على
.إتّخاذ القرارت الخاصة بك

604
00:38:44,158 --> 00:38:48,263
،قرارت لك،لـ"جودي"،ولـ"ماينا"،للجميع هنُاك

605
00:38:48,397 --> 00:38:52,001
،الذيّ ينتظرون شخصًا ما لديه
.الشجاعة لقياّدتهم

606
00:38:56,104 --> 00:38:57,807
...أتعلم،هذا مضُحك،لا أستطيع أنّ أقول لك

607
00:38:57,941 --> 00:38:59,975
.كمّ مرةّ أرّدت أنّ أغاُدر هذا المكان

608
00:39:00,742 --> 00:39:04,480
...مع هذا النمل الناري،والعواصف الرمَلية

609
00:39:05,548 --> 00:39:07,383
..."و"ديفيد

610
00:39:08,184 --> 00:39:11,321
.أنتَ على حق"ديفيد"،رهَيب

611
00:39:12,321 --> 00:39:14,524
.متُمركز ذاتيًا،أحمق

612
00:39:15,490 --> 00:39:19,594
،أتمنى أنّ يكَوّن الرب قد إخّتار

613
00:39:19,727 --> 00:39:25,001
،أيّ شخض آخر على الأرض ليتكلّم بدلاً منّه

614
00:39:26,234 --> 00:39:27,903
ولكن،أتعلم أمراً؟

615
00:39:28,671 --> 00:39:30,272
،على الرغُم،من كُلّ ما تقوله

616
00:39:31,039 --> 00:39:34,543
،لم يشَرح ليّ أحد ما فعَلناه
.لاستحقاق كُلّ هذا

617
00:39:36,745 --> 00:39:39,682
،كمّا تعلم،لديكمّ القدّرُة على
.إنّها هذا أيضًا

618
00:39:40,649 --> 00:39:42,318
كيفَ ذلك؟

619
00:39:44,419 --> 00:39:46,188
.يمُكنكَ أنّ ترحّل فقط

620
00:39:49,925 --> 00:39:51,693
.لم نُكنّ لنزُعج أحد

621
00:40:00,102 --> 00:40:01,470
.أجل،أعرف

622
00:40:05,475 --> 00:40:07,043
.شكراً على الحليب

623
00:40:20,622 --> 00:40:23,092
،حسنًا،نحنُ نصُور

624
00:40:24,186 --> 00:40:25,387
.حسنًا

625
00:40:27,162 --> 00:40:29,532
،"قولي أيّ ما ترُيدينَ قوله"

626
00:40:32,135 --> 00:40:33,637
..."حسنًا"

627
00:40:36,405 --> 00:40:39,876
،"أنا فقط أريُد أنّ أقول شكراً جزيلاً
."لقتل والدي

628
00:40:42,010 --> 00:40:43,980
."اسم والدي كان،بيري جونز"

629
00:40:45,048 --> 00:40:47,050
."كانَ رجلاً غيّر مسُلح"

630
00:40:48,350 --> 00:40:49,720
..."و"

631
00:40:51,888 --> 00:40:54,724
،"أتتم أطّلتقم النار علّيه من خلال
..."الباب،لذلك

632
00:40:57,227 --> 00:40:58,262
."شكراً جزيلاً"

633
00:41:05,167 --> 00:41:08,305
."وشكراً على الحليب" -
."أجل،شكراً على الحليب" -

634
00:41:24,388 --> 00:41:25,889
!"عجبًا" -

635
00:41:26,655 --> 00:41:28,123
"هل ينزَف ذلك مرةّ أخرى؟" -

636
00:41:28,256 --> 00:41:31,593
.إنّها في جميع أنّحاء الوسادة -
..."حسنًا" -

637
00:41:31,727 --> 00:41:34,664
،فإنه ليسَ شيءً لرجَلُ قوي مثَلي

638
00:41:37,909 --> 00:41:40,761
،هنُاك الكثّير من المعتُقدات
.تراَها الناس غيّر طبيعية

639
00:41:40,785 --> 00:41:42,089
،أو...غريبة لأشخاص آخرين

640
00:41:42,128 --> 00:41:44,374
،ولكن هذا لايعني إنّها ليست صحيحة
...على الرغُم من

641
00:41:45,374 --> 00:41:49,411
.الرب تكلم معي،لديّ رسالة لأنقّلُها

642
00:41:50,180 --> 00:41:51,915
.وقد لاتصدَقوا ذلك

643
00:41:52,983 --> 00:41:55,118
،إذا كنّتم لاتصدَقوا ذلك،بعدها صدَقوا ذلك

644
00:41:55,251 --> 00:41:57,955
.بغض النظر عنّ الرب يتحَدثُ ليّ

645
00:42:01,358 --> 00:42:03,059
انظُروا لهذا هنُا؟

646
00:42:04,026 --> 00:42:08,298
."هذهِ هيَ عائلتي،قد لاتكون مثل عائلتك"

647
00:42:09,131 --> 00:42:11,167
،"ولكنّكم أتّيتم مصُوبين أسّلحتكم"

648
00:42:11,301 --> 00:42:14,704
"في إتّجاه زوجاتي،وأطفالي؟"

649
00:42:15,472 --> 00:42:20,711
."تبًا،سألتقي بكمّ على الباب في أيّ وقت"

650
00:42:23,312 --> 00:42:25,883
،"أنا آسف،أنّ بعضكم،يارفاق تلقَ طلقٍ ناري"

651
00:42:26,950 --> 00:42:28,685
..."ولكن،مهلاً"

652
00:42:30,952 --> 00:42:33,856
"على القدير أنّ يرَتُب هذا،أليسَ كذلك؟"

653
00:42:39,095 --> 00:42:41,198
لاتزال تعقتد أنّكَ يمُكن
أنّ تتفق مع هذا الرجَلُ؟

654
00:42:52,608 --> 00:42:54,111
ماذا ستفعل مع هذا؟

655
00:42:57,414 --> 00:43:01,218
،لايمُكن السماح لهذا بالخَرُوّج
.يجَعلّه هذا أنّ يبدَو طبيعيًا جداً

656
00:43:15,433 --> 00:43:16,682
<font color="#ff8080">."أسمحوا ليّ بالحديث مع ابني"</font>

657
00:43:25,008 --> 00:43:27,010
.أنّ ولَدكِ على قيّد الحياة

658
00:43:29,711 --> 00:43:32,916
.شكراً لك،شكراً لك

659
00:43:40,490 --> 00:43:41,925
.حسنًا

660
00:43:45,461 --> 00:43:48,325
،أرّدتُ أنّ أشكُرك،يا
."ستيف"

661
00:43:50,825 --> 00:43:52,223
لماذا؟

662
00:43:52,334 --> 00:43:54,937
.لرعاية الجميع عنّدما كَنتُ بالأسفل

663
00:43:56,740 --> 00:43:58,241
.وعدّم ترَكي

664
00:43:59,109 --> 00:44:01,778
.وأنا أعلم أنّكَ ترَاودكَ الشكوّك

665
00:44:02,546 --> 00:44:03,847
.أفهم ذلك

666
00:44:04,881 --> 00:44:09,051
.تبًا...،لقد كانَ ليّ بعض الشكوّك أيضًا

667
00:44:19,127 --> 00:44:21,932
أتحتاّج شيء؟ -
.أجل -

668
00:44:23,666 --> 00:44:26,135
.كوبًا من الحليب سيَكوّن لطيًفا

669
00:44:28,504 --> 00:44:32,408
."كلّا،هذا للأطفال،يا"ديفيد -
.أنا أعلم ذلك -

670
00:44:32,541 --> 00:44:35,111
،"ولكن فقط أنا نجَوت من الموت بفضل الرب"

671
00:44:35,245 --> 00:44:38,647
،"ولأكونَ صرَيحًا معك الحليب
."سيضعُنا على وفَاق

672
00:44:38,781 --> 00:44:40,149
."لا أحد سيعَرف هذا،ياستيف"

673
00:44:40,283 --> 00:44:41,818
،"كوبًا من الحليب،يجب أنّ أعترف"

674
00:44:41,950 --> 00:44:44,127
."سيَكوّن جيَدّاً جداً الآن"

675
00:44:44,182 --> 00:44:46,064
."هذا هو"

676
00:44:46,122 --> 00:44:48,425
."سيَكوّن أفضل كوب حليب حظَينا به"

677
00:44:56,666 --> 00:45:01,271
أنّهم لايهتمون بهؤلاء الأطفال،متى سترَ ذلك؟

678
00:45:02,238 --> 00:45:03,705
.أرَ ذلك

679
00:45:03,839 --> 00:45:06,575
،الشيء الوحيَد الذيّ يعُجب
.الناس بهذا هوَ الضغط

680
00:45:06,709 --> 00:45:09,412
هلّ تشُعّر أنّ لديهم أيّ ضغط عليهم؟

681
00:45:10,178 --> 00:45:13,715
.أنّهم بالتأكيد،ليسَ عليهم -
كُنّا هنُا،ماذا؟ثمانية أيام؟ -

682
00:45:13,849 --> 00:45:17,153
الشيء الوحيَد الذيّ يجب أنّ نخرَجهم همُ
ماذا؟،19 شخص؟

683
00:45:18,187 --> 00:45:20,523
،نستَمر في هذا المعُدل
.سنَكوّن هنُا حتىّ عيّد الميلاد

684
00:45:23,091 --> 00:45:24,794
.كنت لأسمح لـ"غاري"،بأن يفعل أموره

685
00:45:25,562 --> 00:45:28,065
ماذا لو كنتُ تترَكنُي أفعل بعض الأمور؟

686
00:45:30,125 --> 00:45:31,771
<font color="#ff8000">."وقد يقَول بوبا"</font>

687
00:45:31,795 --> 00:45:34,146
<font color="#ff8000">.ألّا يقومون بالقُبل مع الفتيات الصغار"
"هنُاك؟</font>

688
00:45:34,202 --> 00:45:36,205
<font color="#ff8000">."وعليّ أنّ أقولها لـ"بوبا"</font>

689
00:45:37,506 --> 00:45:41,477
<font color="#ff8000">،"لايوَجد في اختصاص شرُطة م
."مكُافحة الإرهاب شؤون الفتيات</font>

690
00:45:41,611 --> 00:45:45,897
<font color="#ff8000">،"أو الجنس،أو تعَدُد الزوجات
."أو أيّ شيءً آخر يتَحدثون عنّه</font>

691
00:45:45,975 --> 00:45:47,917
<font color="#ff8000">."هذا ليسَ من شأنهم"</font>

692
00:45:48,051 --> 00:45:49,619
...شأنهم هوَ

693
00:45:49,751 --> 00:45:54,189
،هو الكحول،والتبغ،والأسلحة النارية

694
00:45:55,710 --> 00:45:59,713
،وأجل،تزوج"ديفيد كوريش"،زوجته عنّدما
.كانت في عمُر الرابعة عشر

695
00:45:59,816 --> 00:46:01,263
،وربما يكَوّن لديكمّ مشاعر حوّل ذلك

696
00:46:01,396 --> 00:46:03,298
،تماماً مثَلما لديّ مشاعر عنّ نفسي

697
00:46:03,432 --> 00:46:06,368
،لدي ابنة،وأرَ أنّ الفكرة تستحقّ الشغب

698
00:46:06,502 --> 00:46:08,937
<font color="#ff8000">."ولكن وفقًا لقانون ولاية تكساس"</font>

699
00:46:09,071 --> 00:46:13,843
،"إنّه لأمر قانوني أنّ تتزوج فتاة في ال14
."من عمُرها مع إذن والديها

700
00:46:14,609 --> 00:46:17,445
<font color="#ff8000">."مرةً أخرى،أنا لا أقول أنّ هذا صحيح"</font>

701
00:46:18,213 --> 00:46:20,082
<font color="#ff8000">."ولكن أنا أقول،إذا كان لديك مشُكلة مع هذا"</font>

702
00:46:20,216 --> 00:46:23,053
<font color="#ff8000">."مشُكلتك هيَ في الواقع مع قانون تكساس"</font>

703
00:46:23,952 --> 00:46:25,021
<font color="#ff8000">."لا ديفيد كوريش"</font>

704
00:46:27,356 --> 00:46:29,692
<font color="#ff8000">،"قامت عشيرة الـ"ديفيدناس"بتعليق
."لافتة خارج النافذة</font>

705
00:46:29,825 --> 00:46:31,327
<font color="#ff8000">."يقَولون إنّهم يرَيدونَ الصحافة"</font>

706
00:46:31,461 --> 00:46:34,097
<font color="#ff8000">."والمراسلون قاموا بردهم الخاص"</font>

707
00:46:34,229 --> 00:46:36,733
<font color="#ff8000">."ساعدنا يا الله"</font>

708
00:46:36,865 --> 00:46:39,979
<font color="#ff8000">."في حصار ضد الـ"ديفيديانس"،في واكو تكساس"</font>

709
00:46:40,042 --> 00:46:41,912
<font color="#ff8000">..."ونطرح أسئلة ممُاثلة حول"</font>

710
00:46:42,037 --> 00:46:44,806
<font color="#ff8000">،"أنا فقط لا أفهم لماذا لا يسمَحون
."لنا بالتحدَث معهّم</font>

711
00:46:44,941 --> 00:46:46,609
<font color="#ff8000">..."سيدتي،إذا كان ابنكِ هنُاك"</font>

712
00:46:46,742 --> 00:46:48,178
.لا،لا،ارجعي

713
00:46:48,310 --> 00:46:50,211
<font color="#ff8000">..."الشبكة حول المنزل"</font>

714
00:46:50,345 --> 00:46:51,749
<font color="#ff8000">"ماذا ترَيُدين أنّ تقولي؟"</font>

715
00:46:51,827 --> 00:46:52,975
<font color="#ff8000">،"إذا كنُتِ تريَديُن النظر للكاميرا"</font>

716
00:46:53,036 --> 00:46:54,202
<font color="#ff8000">"ماذا ترَيُدين أنّ تقَولي له؟"</font>

717
00:46:54,259 --> 00:46:55,428
هلّ تعرفَها؟

718
00:46:56,720 --> 00:46:58,421
.هذهِ أمي

719
00:46:58,553 --> 00:47:00,990


720
00:47:02,754 --> 00:47:06,979
<font color="#ff8000">..."ديف،عزيزي"</font>

721
00:47:07,062 --> 00:47:10,566
<font color="#ff8000">،"أنا أعرف،آخر مرةّ كنت بالمنزل
."لم أستمع جيَدّاً</font>

722
00:47:11,334 --> 00:47:13,803
<font color="#ff8000">."ولديّ مشَاكلي مع الكتاب المقدس وماشابه"</font>

723
00:47:13,937 --> 00:47:17,040
<font color="#ff8000">،"وأنا أعلم،أنّكَ حصَلّتَ على مجموعة هنُاك"</font>
<font color="#ff8000">."أنتَ تهتم لهم حقًا،وأنّهم مثل العائلة"</font>

724
00:47:18,908 --> 00:47:22,654
<font color="#ff8000">،ولكن،أنا عائلتك،وأنتَ عائلتي الوحيدة
."التي لديّ</font>

725
00:47:23,749 --> 00:47:26,764
<font color="#ff8000">،"وإذا حَدثَ أيّ شيءً لك
."لا أعرف ما الذيّ سأفعله"</font>

726
00:47:28,283 --> 00:47:30,252
<font color="#ff8000">."شكراً لك"</font>

727
00:47:30,387 --> 00:47:33,322
<font color="#ff8000">."ديف،أرجوك،أخرج"</font>

728
00:47:33,399 --> 00:47:37,000
<font color="#ff8000">،"وأعدك،بأنني سأكون مسُتمعة إليك جيَدّاً
"حسنًا؟</font>

729
00:47:38,493 --> 00:47:40,997
<font color="#ff8000">."أعدك،بأنني سأكون أماً أفضل"</font>

730
00:47:43,171 --> 00:47:45,552
<font color="#ff8000">."لذا...،أرجوك،أخرج فقط"</font>

731
00:47:46,671 --> 00:47:48,974
<font color="#ff8000">."شكراً لك،شكراً جزيلاً لك"</font>

732
00:47:50,872 --> 00:47:54,010
.ليبقَ الجميع هادئًا -
ما الذيّ حدَث؟ -

733
00:47:54,686 --> 00:48:24,686
<font color=#FF0000> Translated By :Salman__Rin </font>
<font color=#00FFFF> Twitter@Salman__Rin </font>

