﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,209 --> 00:00:07,088
"(جورجتاون)، مقاطعة (كولومبيا)"

3
00:00:43,041 --> 00:00:45,460
"حانة"

4
00:01:00,641 --> 00:01:02,810
مرحبا -
!يا لجمالك -

5
00:01:03,352 --> 00:01:04,937
مرحبا -
أعتذر بخصوص بللي -

6
00:01:05,063 --> 00:01:06,564
سامحيني لأنّني ألزمتك
بالقيادة في هذا الطقس

7
00:01:06,689 --> 00:01:08,608
بدت المسألة طارئة

8
00:01:08,733 --> 00:01:11,444
تسرّني رؤيتك فعلا
فقد مضت فترة طويلة

9
00:01:13,529 --> 00:01:16,824
ما الذي يجري يا (جوني)؟ -
(تتعلّق المسألة بـ(ماثيو -

10
00:01:18,117 --> 00:01:20,495
بينتون)؟) -
(لقد مات يا (إيميلي -

11
00:01:23,539 --> 00:01:25,166
لم أودّ إخبارك عبر الهاتف

12
00:01:29,087 --> 00:01:34,050
!كيف؟ -
قال والداه إنّه أصيب بنوبة قلبية -

13
00:01:36,719 --> 00:01:39,764
أنا آسف -
هل قابلتَه؟ -

14
00:01:39,889 --> 00:01:43,518
أجل، بضع مرّات -
وكيف كان؟ -

15
00:01:43,643 --> 00:01:47,897
(كان (ماثيو
وراح يثرثر وبدا مشوّشا بعض الشيء

16
00:01:48,022 --> 00:01:49,941
إذا كان يتعاطى المخدّرات -
لستُ أدري -

17
00:01:50,483 --> 00:01:52,527
على الأرجح

18
00:01:56,155 --> 00:01:58,699
ثمّة معلومة تخفيها عنّي

19
00:02:01,452 --> 00:02:04,288
عندما قابلتُه آخر مرّة، بدا مختلفا

20
00:02:04,414 --> 00:02:09,043
إذ كان كلامه جنونيا
...لكنّ الخوف

21
00:02:09,168 --> 00:02:10,920
أعجز عن تفسير الموقف
لكنّني واثق بأنّه كان حقيقيا

22
00:02:11,587 --> 00:02:15,133
وما الذي كان يقوله؟ -
"(قال: "سوف يقتلونني يا (جوني -

23
00:02:15,258 --> 00:02:17,009
ومَن عنى بكلامه؟ -
أبى إخباري -

24
00:02:17,135 --> 00:02:19,971
وقال: "سبق أن قتلوا رجلا
(.من (جورجتاون) يدعى (طومي ف

25
00:02:20,096 --> 00:02:21,597
وجعلوا موته يبدو حادثا

26
00:02:22,098 --> 00:02:24,684
أتعرف شخصا يدعى (طومي في)؟ -
لا -

27
00:02:24,809 --> 00:02:26,936
لعلّه كان مصابا بالرهاب، ليس إلاّ

28
00:02:27,729 --> 00:02:31,190
...ولكن نظرا إلى وظيفتك الحالية -
حسنا -

29
00:02:31,315 --> 00:02:34,152
أنت من الأشخاص القلائل
(الذين أولاهم ثقته يا (إيميلي

30
00:02:35,820 --> 00:02:39,615
حسنا، حسنا

31
00:02:52,503 --> 00:02:55,882
!يهطل المطر بغزارة في الخارج
هل سمعتِ عن تساقط الثلج المحتمل؟

32
00:02:56,007 --> 00:02:58,551
هل اكتشفتِ أيّة معلومات
بخصوص (طومي ف.)؟

33
00:02:58,676 --> 00:03:00,887
(إن كنتِ ترمين إلى (طوماس فالنتاين
البالغ من العمر 35 سنة

34
00:03:01,012 --> 00:03:04,265
الذي وُجد ميتا في منزله
جرّاء التجفاف، حسبما تبيّن

35
00:03:04,390 --> 00:03:06,476
ما الذي يجري؟ -
أما زال (هوتش) هنا؟ -

36
00:03:06,601 --> 00:03:08,603
أنا واثقة بأنّه يسكن هنا -
(أشكرك يا (غارسيا -

37
00:03:18,404 --> 00:03:20,156
ما بالك؟

38
00:03:22,241 --> 00:03:26,079
علمتُ لتوّي بوفاة
أحد أصدقائي القدامى

39
00:03:27,872 --> 00:03:32,293
يؤسفني هذا
هل تحتاجين إلى عطلة؟

40
00:03:38,966 --> 00:03:45,598
من المحتمل أن يكون قتِل
وربّما هنالك قضيّة ثانية

41
00:03:46,849 --> 00:03:49,602
إلامَ تحتاجين؟ -
أريد فسحة لكي أحقّق في القضية -

42
00:03:49,727 --> 00:03:53,481
طبعا، اطلبي ما تشائين -
أشكرك -

43
00:03:53,606 --> 00:03:57,276
إيميلي)، بإمكانك أن ترتاحي)
بضعة أيام وتدعيني ندرس القضية

44
00:03:59,904 --> 00:04:07,036
كان (ماثيو) في حالة يُرثى لها
ومضت فترة طويلة لم أقابله خلالها

45
00:04:08,162 --> 00:04:10,915
ولكن كان أمره يهمّني

46
00:04:12,250 --> 00:04:14,293
دعينا نساعدك على الأقلّ

47
00:04:16,671 --> 00:04:18,881
شكرا لك

48
00:04:50,000 --> 00:05:24,700
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

49
00:05:26,181 --> 00:05:30,769
قال (ليوناردو دا فينشي): مَن لا"
"يعاقب على الشرور، يأمر بارتكابها

50
00:05:30,894 --> 00:05:33,229
أشكركم على حضوركم باكرا -
أين (مورغان) و(برينتيس)؟ -

51
00:05:33,354 --> 00:05:36,649
في المشرحة يفحصان هذا الرجل المدعوّ
(ماثيو بنتون) وهو صديق (إيميلي)

52
00:05:36,775 --> 00:05:38,902
وهي تعتقد أنّ وفاته
قد تكون مرتبطة بوفاة هذا الرجل

53
00:05:39,027 --> 00:05:44,073
!طوماس فالنتاين)، التجفاف؟)
هل كانت تعرفه؟

54
00:05:44,199 --> 00:05:47,118
(لا، ولكن تراءى لـ(بنتون
أنّ شخصا كان يسعى وراء كليهما

55
00:05:47,243 --> 00:05:50,538
مات أحدهما جرّاء نوبة قلبية
والثاني جرّاء التجفاف، فما الرابط؟

56
00:05:50,663 --> 00:05:53,291
لستُ متأكّدا من وجود رابط -
هل يُجري رجال الشرطة تحقيقا؟ -

57
00:05:53,416 --> 00:05:56,002
لا بل نساعد زميلة فحسب حاليا

58
00:05:56,127 --> 00:05:59,672
إذا سنكلّم أفراد عائلتيهما
عسى أن نتبيّن أمورا مريبة

59
00:05:59,798 --> 00:06:01,758
هل (إيميلي) بخير؟ -
لستُ أدري -

60
00:06:01,883 --> 00:06:03,760
ولهذا السبب، أرسلتُ (مورغان) معها

61
00:06:18,024 --> 00:06:23,571
أنا خائفة -
لا تقلقي، فلن يقع مكروه -

62
00:06:23,696 --> 00:06:26,908
هلاّ تمسك بيدي؟ -
سأمسك بها دائما -

63
00:06:30,286 --> 00:06:32,664
هل يُعقل أن يكون شخص
حفز النوبة القلبية؟

64
00:06:32,789 --> 00:06:35,667
الطريقة الأسهل لإيقاف القلب
هي حقنه بالبوتاسيوم

65
00:06:35,792 --> 00:06:38,419
وقد كنتُ لأتبيّن آثاره -
أما من طريقة أخرى؟ -

66
00:06:38,545 --> 00:06:41,131
من المحتمل
أن يكون حُقن بالإيبينيفرين

67
00:06:41,256 --> 00:06:46,386
ولكن ما كان ليظهر في جسمه لأنّه
شبيه سريريا بالأدرينالين الطبيعي

68
00:06:46,511 --> 00:06:50,014
هل كان موثقا؟ -
الجروح سطحية -

69
00:06:50,140 --> 00:06:51,850
هل من أمور أخرى
خارجة عن المألوف؟

70
00:06:51,975 --> 00:06:53,643
نزف بغزارة من أنفه

71
00:06:53,768 --> 00:06:55,812
ولكن نظرا إلى الأضرار اللاحق
بالحاجز الفاصل

72
00:06:55,937 --> 00:06:59,023
أفترض أنّها نتجت عن تعاطي الكوكايين
أو الميثامفيتامين لفترة طويلة

73
00:06:59,149 --> 00:07:00,859
أجل -
وماذا عن التشريح الثاني؟ -

74
00:07:00,984 --> 00:07:03,069
(أعني (طوماس فالنتاين -
مات جرّاء التجفاف -

75
00:07:03,194 --> 00:07:06,281
وقد تبيّنتُ في دمه
آثار مضادّات موصوفة للذُهان

76
00:07:06,406 --> 00:07:08,992
وأخبرني أفراد عائلته
بأنّه كان يعاني من مرض عقلي

77
00:07:09,117 --> 00:07:11,703
هل هذه آثار ربط؟ -
نظرا إلى الجروح التي ألحقها بنفسه -

78
00:07:11,828 --> 00:07:15,081
وإصابته بمرض عقليّ
لم يشكّ رجال الشرطة في جريمة قتل

79
00:07:15,206 --> 00:07:19,752
إذا لديك جثّتان عليهما آثار ربط -
جميعها سطحية -

80
00:07:19,878 --> 00:07:24,048
لكنّك تتجاهلينها -
ما من سبب طبّي يربط بين موتهما -

81
00:07:30,972 --> 00:07:33,266
"(منزل عائلة (ماثيو بنتون" -
لمَ يهتمّ مكتب التحقيق الفدرالي -

82
00:07:33,391 --> 00:07:36,102
في موت ابننا؟ -
نحقّق في وفاة شخص آخر -

83
00:07:36,227 --> 00:07:39,898
في ظروف مشابهة
ونريد التأكّد من عدم وجود رابط

84
00:07:40,023 --> 00:07:43,109
لقد أصيب بنوبة قلبية -
إنّها إجراءات روتينية، ليس إلاّ -

85
00:07:43,526 --> 00:07:46,279
ليس التحقيق في نوبة قلبية
روتينيا على الإطلاق

86
00:07:46,404 --> 00:07:48,990
(لا بأس يا (أندريا

87
00:07:49,115 --> 00:07:51,367
أفترض أنّ تحقيقكم مرتبط بالمخدّرات

88
00:07:53,953 --> 00:07:55,789
نحاول استبعاد وقوع جريمة قتل

89
00:07:56,414 --> 00:07:58,291
هل يمكننا الدخول؟

90
00:07:59,709 --> 00:08:01,336
طبعا

91
00:08:02,420 --> 00:08:05,924
"(منزل (فالنتاين"

92
00:08:08,218 --> 00:08:10,929
عندما دخلتُ إلى البيت
وجدتُه هنا على السرير

93
00:08:11,054 --> 00:08:14,182
ألا تعيشان معا؟ -
كنتُ قد صحبت الأولاد لمنزل أمّي -

94
00:08:14,307 --> 00:08:16,101
وتغيّبنا بضعة أسابيع

95
00:08:16,726 --> 00:08:19,104
وقد قال لي الطبيب إنّه
بقي مستلقيا على السرير طوال أيام

96
00:08:19,229 --> 00:08:23,316
أتسمحين لي بسؤالك عن سبب
اصطحابك الأولاد إلى مسكن آخر؟

97
00:08:23,775 --> 00:08:29,405
كان زوجي يسمع أصواتا ويكفر
وقد وجب عليّ أن أحميهم

98
00:08:29,531 --> 00:08:32,075
بالطبع -
هل تؤمن بالروح؟ -

99
00:08:34,285 --> 00:08:38,832
أجل -
أعتقد أنّ روح (طومي) ارتاحت أخيرا -

100
00:08:43,628 --> 00:08:46,297
هل لي بسؤالك
عمّا إذا كنتِ تحرقين البخور؟

101
00:08:46,422 --> 00:08:50,343
بعد وفاة (ماثيو)، أحرقتُ بعض البخور
في الغرفة لكي أطهّرها

102
00:08:50,468 --> 00:08:52,428
إذا كان يسكن هنا معكما؟

103
00:08:53,513 --> 00:08:55,348
تمنّينا تمكّنه من تغيير حياته

104
00:08:56,432 --> 00:09:01,146
(وقد أمضينا عطلة الأسبوع في (نيويورك
وعندما عدنا، وجدنا جثّته هنا

105
00:09:03,314 --> 00:09:05,692
كان الشيطان يسكن روح ابني

106
00:09:07,819 --> 00:09:10,447
هل لديكم خبرة
في التعامل مع إدمان المخدّرات؟

107
00:09:10,572 --> 00:09:12,031
نواجه حالات كثيرة في سياق عملنا

108
00:09:12,157 --> 00:09:15,368
من الصعب جدّا مراقبة شخص تحبّونه
وهو يختبر التجربة

109
00:09:15,493 --> 00:09:19,038
(هل تعرفان أنّه تراءى لـ(ماثيو
أنّ شخصا ينوي قتله قبل وفاته بأيام؟

110
00:09:20,832 --> 00:09:24,627
أنّى لك بهذه المعلومة؟ -
العميلة (برينتيس)، من فريقنا -

111
00:09:25,879 --> 00:09:27,714
إيميلي برينتيس)؟) -
أجل يا سيّدتي -

112
00:09:27,839 --> 00:09:29,716
!هل هي سبب مجيئكما إلى هنا؟

113
00:09:30,592 --> 00:09:32,552
ارحلا من فضلكما

114
00:09:34,220 --> 00:09:36,389
!الآن

115
00:09:43,438 --> 00:09:46,900
طلبتُ منكما ألاّ تذكري اسمي -
لم تقولي إنّ ذكره سيتسبّب بطردنا -

116
00:09:47,025 --> 00:09:48,735
هل من معلومة يجب أن نعرفها؟

117
00:09:48,860 --> 00:09:52,989
تعرّفتُ بـ(ماثيو) في (روما) يوم كنّا
بعمر الـ 15 وكانت أمّي معيّنة هناك

118
00:09:53,114 --> 00:09:56,284
ووالداه لم يكونا راضيين عن تواعدنا -
!وما زالا يكنّان لك الضغينة؟ -

119
00:09:56,409 --> 00:09:59,871
كانا متديّنين إلى حدّ بعيد
واعتبرا أنّني أؤثّر عليه سلبا

120
00:09:59,996 --> 00:10:01,790
!أنت؟ -
أجل -

121
00:10:02,207 --> 00:10:05,168
وهل هذا جلّ في الأمر؟ -
أجل -

122
00:10:09,172 --> 00:10:13,259
رأينا آثار خدوش على الأرضية
(تحت سرير (طوماس فالنتاين

123
00:10:13,384 --> 00:10:16,930
وكأنّ شخصا كان موثقا
وسعى جاهدا للتحرّر

124
00:10:17,055 --> 00:10:19,432
ونحن لاحظنا الآثار نفسها
(في غرفة نوم (ماثيو

125
00:10:19,557 --> 00:10:22,393
هل استطاع أيّ منكم إيجاد رابط
بين (بنتون) و(فالنتاين)؟

126
00:10:22,519 --> 00:10:26,064
(بحسب تقصّياتي، سافر (ماثيو بنتون
(و(طوماس فالنتاين

127
00:10:26,189 --> 00:10:29,442
(إلى (غاليسيا، إسبانيا
خلال الأسبوع نفسه منذ 4 أشهر

128
00:10:30,026 --> 00:10:32,112
هل للمعلومة أهمّية بنظرك؟ -
لا -

129
00:10:32,237 --> 00:10:36,157
تصفّحتُ كتيّب الإرشادات بسرعة ووجدتُ
(كنيسة تدعى (سانتياغو دي كومبوستيلا

130
00:10:36,282 --> 00:10:39,035
ويزورها زهاء مئة ألف من الحجّاج
كلّ سنة

131
00:10:39,160 --> 00:10:41,246
هل ذكر والداه قيامه برحلة حجّ؟

132
00:10:41,371 --> 00:10:45,083
بل على العكس، فقد قالت أمّه
إنّ الشيطان كان يسكن روحه

133
00:10:45,792 --> 00:10:47,418
!أجل -
ما بالك؟ -

134
00:10:47,544 --> 00:10:51,381
كان (ماثيو) يهوى تحدّي الكنيسة
وقد تمادى أحيانا

135
00:10:51,881 --> 00:10:56,219
وأيام الكلّية، استشار والداه كاهنا
لأنّهما خشيا كونه ممسوسا

136
00:10:56,344 --> 00:10:58,805
ولكن أظنّ أنّها كانت تتكلّم
عن المخدّرات في هذه الحالة

137
00:10:58,930 --> 00:11:01,641
متأكّد؟ ألاحظ نسَقا معيّنا هنا

138
00:11:01,766 --> 00:11:06,104
أعني الكلام عن الشيطان والروح
وآثار الخدوش على الأرض

139
00:11:06,229 --> 00:11:09,649
إلامَ ترمي؟ -
إدمان المخدّرات وانفصام الشخصية -

140
00:11:09,774 --> 00:11:13,445
هما حالتان مرضيّتان تشبه أعراضهما
أعراض المسّ الشيطانيّ

141
00:11:13,570 --> 00:11:17,073
هل تشير إلى طرد الأرواح؟ -
يجدر بنا طرح السؤال -

142
00:11:17,198 --> 00:11:22,495
اسمع، أنا ضليع بالإنجيل
كما أعي أنّ الدين يبرّر السلوك

143
00:11:22,620 --> 00:11:26,166
ما قصدك؟ -
من الخطير أن نحاول إيجاد رابط -

144
00:11:26,291 --> 00:11:29,627
بين حالتي الوفاة -
مهلا! أكانت زوجة (طومي) متدينة؟ -

145
00:11:29,752 --> 00:11:32,422
أقلقها كفره

146
00:11:33,673 --> 00:11:35,800
قد يستغرق إتمام
شعائر طرد الأرواح أياما

147
00:11:35,925 --> 00:11:38,553
ومن المحتمل أن تكون الضغوط
تسبّبت بنوبة قلبية

148
00:11:38,678 --> 00:11:40,472
خصوصا وأنّ الشخص
سبق أن تعاطى المخدّرات

149
00:11:40,597 --> 00:11:44,476
وهذا يبرّر تسلسل الأحداث التي
أدّت إلى موت شخص جرّاء التجفاف

150
00:11:44,601 --> 00:11:47,771
اسمعوا، أنا مستعدّ للإقرار
باحتمال وجود مجرم مجهول الهويّة

151
00:11:47,896 --> 00:11:51,441
يحوّل جرائم القتل
إلى شعائر شبيهة بطرد الأرواح، ربّما

152
00:11:51,566 --> 00:11:53,526
ولكن لمّا نتأكّد من وقوع جريمة قتل

153
00:11:53,651 --> 00:11:56,112
مورغان) محقّ)
ويجدر بنا أن نتأنّى

154
00:11:56,237 --> 00:12:00,033
لذا دعوني أكلّم شخصا
قبل أن نباشر إخبار قصص الأشباح

155
00:12:09,459 --> 00:12:11,211
على فكرة
(يعدّون كلّ هذه القطع يا (جيمي

156
00:12:11,878 --> 00:12:15,840
مرحبا يا أيّها الغريب -
أنت محقّ فقد مضت فترة طويلة -

157
00:12:15,965 --> 00:12:19,469
ما رأيك بأن أستمع إلى اعترافك
بعد تحادثنا؟

158
00:12:19,594 --> 00:12:22,472
هل تنوي ليّ ذراعي؟ -
بكلّ تأكيد -

159
00:12:23,848 --> 00:12:28,311
كيف أخدمك؟ -
ماذا تعرف عن شعائر طرد الأرواح؟ -

160
00:12:30,438 --> 00:12:33,441
إنّها مثيرة للجدل

161
00:12:34,275 --> 00:12:38,113
(وقد أصدرت سلطات (الفاتيكان
طقسا جديدا لطرد الأرواح سنة 1999

162
00:12:38,238 --> 00:12:39,864
لئلاّ ينتقده أحد

163
00:12:39,989 --> 00:12:46,788
ولكن بعد التدقيق
لا يؤمن جميع الكهنة بالمسّ الشيطاني

164
00:12:46,913 --> 00:12:49,124
وهل تؤمن به أنت؟ -
دعني أردّ كما يلي -

165
00:12:49,249 --> 00:12:50,708
هل تؤمن بوجود الشرّ؟

166
00:12:51,751 --> 00:12:54,212
لقد رأيتُه -
إذا ما دام الأطفال يولدون أبرياء -

167
00:12:54,337 --> 00:12:56,714
في أيّة مرحلة يتملّكهم الشرّ؟

168
00:12:58,716 --> 00:13:00,593
ما مدى تواتر شعائر طرد الأرواح؟

169
00:13:00,718 --> 00:13:03,012
بتحفّظ، أقدّر أنّ عددها
يتراوح بين 400 و 500 في السنة

170
00:13:03,555 --> 00:13:06,432
وهل سبق أن مات أحدهم خلالها؟ -
ما الموضوع يا (دايفي)؟ -

171
00:13:06,558 --> 00:13:10,353
أحقّق في وفاة رجلين كانا مضطربين

172
00:13:10,478 --> 00:13:14,649
وقد قاما مؤخّرا برحلة حجّ
(إلى (غاليسيا، إسبانيا

173
00:13:14,774 --> 00:13:17,360
وماتا خلال الأسبوعين المنصرمين

174
00:13:17,735 --> 00:13:21,698
ولمَ تطرح فرضيّة طرد الأرواح؟ -
إنّها مجرّد نظرية -

175
00:13:21,823 --> 00:13:26,661
فإحدى عميلاتنا تعرف أحد الرجلين
وتخشى وقوع جريمة قتل

176
00:13:27,162 --> 00:13:30,248
وهل توافقها الرأي؟ -
هل كنتَ لتعلم بتطبيق الشعائر -

177
00:13:30,373 --> 00:13:33,376
في (واشنطن) العاصمة؟ -
بالأرجح، إن كانت حظيت بالموافقة -

178
00:13:33,501 --> 00:13:37,672
وإن لم تحظَ بها؟ -
لا تُعدّ شعائر طرد أرواح فعليّة -

179
00:13:39,799 --> 00:13:42,010
(أشكرك يا (جيمي

180
00:13:43,011 --> 00:13:48,600
دايفيد)، بخصوص العميلة، هل وردتها)
المعلومات عن القضية مباشرة؟

181
00:13:48,725 --> 00:13:53,772
لمَ تسأل؟ -
مَن يسعى لفهم أخطر الأشرار -

182
00:13:53,897 --> 00:13:58,693
يدعو الشيطان إلى حياته
ما يضعه في موقف حسّاس

183
00:13:59,444 --> 00:14:04,324
إلامَ ترمي؟ -
اعتنِ بها وبنفسك -

184
00:15:04,050 --> 00:15:05,927
هل أنت بخير يا صاح؟ -
سأخرج من السيارة -

185
00:15:07,011 --> 00:15:09,639
!لم نجتَز نصف الطريق بعد -
!سأخرج من السيارة -

186
00:15:12,851 --> 00:15:15,311
!أغلق الباب

187
00:15:21,693 --> 00:15:23,903
يا (مريم) العذراء الجليلة

188
00:15:26,948 --> 00:15:29,451
يا أيّها الملائكة ورؤساء الملائكة

189
00:15:29,576 --> 00:15:31,786
ويا أيّتها الأرواح المقدّسة
من شتّى المراتب

190
00:15:31,911 --> 00:15:34,289
(ويا أيّها القدّيس (يوحنّا
(المعمداني والقدّيس (يوسف

191
00:15:47,093 --> 00:15:49,637
كيف دخلتَ إلى هنا يا ترى؟ -
أتيتُ لكي أساعدك -

192
00:15:49,762 --> 00:15:53,433
ارحل فورا -
أنا أطردك أيّتها الروح الشرّيرة -

193
00:15:53,558 --> 00:15:56,478
!طلبتُ منك أن ترحل -
مع طاقات الشيطان العدوّ -

194
00:15:56,603 --> 00:15:58,605
وجميع أطياف الجحيم -
!لا تلمسوني -

195
00:15:58,730 --> 00:16:01,775
وأطرد جميع مرافقيك
باسم سيّدنا (يسوع) المسيح

196
00:16:01,900 --> 00:16:05,361
...آمرك باسم الحمل الطاهر الذي

197
00:16:15,204 --> 00:16:17,498
تلقّت (غارسيا) اتّصالا
بخصوص ذكر أبيض عمره 38 سنة

198
00:16:17,623 --> 00:16:19,833
وجدته خطيبته ميتا على سريره -
"(منزل (باتريك كافانو" -

199
00:16:19,958 --> 00:16:21,835
وما الرابط؟ -
أجرَت بحثا حول اسمه -

200
00:16:21,960 --> 00:16:23,837
(وتبيّنت أنّ (باتريك كافانو
(كان في (غاليسيا، إسبانيا

201
00:16:23,962 --> 00:16:26,048
خلال فترة تواجد
طوماس فالنتاين) و(ماثيو) هناك)

202
00:16:26,173 --> 00:16:27,841
وهل تعرفينه؟ -
لا -

203
00:16:27,966 --> 00:16:29,885
نحن من مكتب التحقيق الفدرالي -
هل أنت جادّة؟ -

204
00:16:30,010 --> 00:16:32,971
أجل، بمَ يمكنك إخبارنا؟ -
إنّه ذكر أبيض وتوفّي منذ ساعات -

205
00:16:33,096 --> 00:16:34,556
وبرأي المسعفين
السبب هو انتفاخ شريان دماغي

206
00:16:34,681 --> 00:16:37,601
أتسمح لنا بإلقاء نظرة على الموقع؟ -
افعلوا ما يحلو لكم -

207
00:16:47,236 --> 00:16:49,446
بدأ هذا المنظر يرعبني

208
00:16:49,571 --> 00:16:52,157
لنتأكّد من وقوع جريمة قتل
قبل أن نهلع

209
00:16:52,282 --> 00:16:55,619
من الواضح أنّ جريمة قتل وقعت -
وكيف حفز المجهول الهوية أمّ الدم؟ -

210
00:16:55,744 --> 00:16:57,204
لعلّ التوتّر تسبّب به

211
00:16:57,329 --> 00:16:59,206
أجل، فلعلّ الضحية
كان موثقا على السرير

212
00:16:59,331 --> 00:17:01,750
فيما حاول أحدهم
طرد الشيطان من جسمه

213
00:17:01,875 --> 00:17:04,086
جلّ ما أقوله هو أنّ علينا التريّث

214
00:17:08,048 --> 00:17:09,758
كيف أخدمكم؟

215
00:17:10,175 --> 00:17:14,388
نحن من مكتب التحقيق الفدرالي
ونحقّق في سلسلة وفيّات غير مبرّرة

216
00:17:14,513 --> 00:17:15,973
لستُ أفهم

217
00:17:16,098 --> 00:17:18,809
هل تصرّف (باتريك) بطريقة عشوائية
في الآونة الأخيرة؟

218
00:17:18,934 --> 00:17:23,313
كان يعاني من مرض دماغيّ
أصابه بالصداع ولم يتصرّف على طبيعته

219
00:17:23,439 --> 00:17:26,358
هل أنت على علم برحلة قام بها مؤخّرا
إلى (غاليسيا، إسبانيا)؟

220
00:17:26,483 --> 00:17:31,655
ثمّة كنيسة هناك تدعى (سانتياغو
دي كومبوستيلا) ونعتقد أنّه زارها

221
00:17:31,780 --> 00:17:35,200
كان خطيبي يسافر غالبا في سياق عمله
ولا أعرف كلّ الأماكن التي قصدها

222
00:17:35,325 --> 00:17:38,328
مع فائق احترامي يا سيّدتي
يتراءى لي أنّك لا تخبريننا بالحقيقة

223
00:17:39,538 --> 00:17:43,584
!عفوا؟ -
هل كان (باتريك) ممسوسا برأيك؟ -

224
00:17:43,709 --> 00:17:45,335
أرغب في بعض الخصوصية من فضلكم؟

225
00:17:45,461 --> 00:17:48,380
هل كان أحدهم يحاول
إخراج الشيطان منه، ما تسبّب بموته؟

226
00:17:48,505 --> 00:17:50,841
!لا -
أمقتنعة أنت بإصابته بمرض دماغي؟ -

227
00:17:50,966 --> 00:17:52,426
!إيميلي)؟) -
يُستحسن أن ترحلوا الآن -

228
00:17:52,551 --> 00:17:54,845
إذا كنتِ وافقت على شعائر طرد الأرواح
ومات جرّاءها

229
00:17:54,970 --> 00:17:56,638
يمكنني أن أطلب
اعتبارك متورّطة في جريمة القتل

230
00:17:56,763 --> 00:18:00,184
هذا يكفي، توقّفي، هيّا بنا

231
00:18:04,938 --> 00:18:07,483
أعتذر بخصوص تطفّلنا

232
00:18:20,746 --> 00:18:23,290
ما الذي جرى؟ -
بلغ عدد الضحايا 3 برأيي -

233
00:18:24,792 --> 00:18:27,920
هل هذا رأيك؟ -
لستُ أدري -

234
00:18:29,087 --> 00:18:33,258
ثمّة آثار ربط كما اكتشفنا
رابط (إسبانيا) وآثار خدوش تحت السرير

235
00:18:33,383 --> 00:18:35,928
هوتش)، لا شكّ في أنّ الحوادث غريبة)

236
00:18:36,053 --> 00:18:39,431
ولكن يستحيل الربط بين
التجفاف والنوبة القلبية وأمّ الدم

237
00:18:40,140 --> 00:18:42,392
ما الذي يجري؟ -
تلقّينا شكوى -

238
00:18:42,518 --> 00:18:44,686
و(جاي جاي) تحاول تسوية المسألة
مع شرطة (واشنطن) العاصمة

239
00:18:44,812 --> 00:18:47,773
ولكن لم يدعونا للمشاركة في القضية

240
00:18:50,275 --> 00:18:51,777
!هل تساندني بهذه الطريقة؟

241
00:18:52,820 --> 00:18:55,781
(أنا أحاول حمايتك يا (برينتيس -
لستُ بحاجة إلى الحماية -

242
00:18:56,448 --> 00:18:59,701
ذكر (هوتش) لتوّه إنّه تلقّى شكوى
ولم ينتقدك، هل لاحظتِ ذلك؟

243
00:18:59,827 --> 00:19:01,328
ما يعني أنّك تجنّبتِ مشكلة

244
00:19:01,453 --> 00:19:04,665
وعلينا مقاربة هذه القضية كغيرها -
إلامَ ترمي؟ -

245
00:19:04,790 --> 00:19:07,584
الأسى قد يقنعنا
بوجود مبرّر للأحداث في غيابه

246
00:19:07,709 --> 00:19:13,590
(عجزت تلك المرأة عن لفظ اسم (باتريك
"واكتفت بكلمة "خطيبي

247
00:19:13,715 --> 00:19:17,886
لأنّها مقتنعة بأنّ مخلوقا آخر
مات في الغرفة خلال تلك الليلة

248
00:19:31,024 --> 00:19:34,695
على حدّ قول رجال الشرطة
ما من تحقيق مفتوح بخصوص جرائم قتل

249
00:19:34,820 --> 00:19:36,947
وليس لدينا مبرّر لإجراء تحقيق
ما داموا لا يجرون واحدا

250
00:19:37,072 --> 00:19:41,285
إنّهم محقّون فجلّ ما نعرفه هو أنّ
3 رجال ماتوا ميتات طبيعية مختلفة

251
00:19:41,410 --> 00:19:43,120
وهل نتجاهل القضية إذا؟

252
00:19:44,288 --> 00:19:47,791
دايف)، هل أنت مقتنع بأنّنا نتعامل)
مع شخص يحاول طرد الشياطين؟

253
00:19:47,916 --> 00:19:50,961
ليست قناعاتي مهمّة، سواء تعلّقت
بمسّ شيطاني أو مرض عقلي

254
00:19:51,086 --> 00:19:52,838
أو بطارد أرواح أو مجرم مجهول الهوية

255
00:19:52,963 --> 00:19:55,132
وليست الحقيقة مهمّة
فثمّة أشخاص يموتون

256
00:19:55,257 --> 00:19:57,342
والمسألة لا تتعلّق بالديانة بل بالشرّ

257
00:19:57,759 --> 00:20:00,012
ويجدر بنا مواجهته بالتحليل والمثابرة

258
00:20:00,137 --> 00:20:02,473
وعلينا أن نحارب
المجرم المجهول الهوية حتى الموت

259
00:20:02,598 --> 00:20:04,808
أجلّوا جميعا ملكة المعلومات -
هل اكتشفتِ شيئا؟ -

260
00:20:04,933 --> 00:20:08,854
أنت الأدرى، إنّه منشور
من لوحة إعلانات على الإنترنت

261
00:20:08,979 --> 00:20:12,733
وقد كتبه (ماثيو بنتون) طالبا إنشاء
مجموعة لدعم مَن خانهم القدر

262
00:20:12,858 --> 00:20:15,819
هذا يفسّر اجتماع الرجال الثلاثة -
لديّ معلومات أفضل بعد -

263
00:20:15,944 --> 00:20:18,030
فخلال الأسبوع
(الذي أمضوه في (إسبانيا

264
00:20:18,155 --> 00:20:22,075
ألغيت قداديس كنيسة (سانتياغو
دي كومبوستيلا) إثر وفاة كاهنها

265
00:20:22,451 --> 00:20:24,411
وكيف مات؟ -
جرّاء نوبة قلبية -

266
00:20:24,536 --> 00:20:28,290
لكنّ الثرثرات بخصوص التآمر
تبيّن اقتناع الناس بأنّه قتِل

267
00:20:28,415 --> 00:20:30,751
بهدف إيقاف القداديس
خلال ذروة فترة الحجّ

268
00:20:30,876 --> 00:20:33,462
كيف؟ -
يرجّحون أنّه قتِل بنوع من الغازات -

269
00:20:33,587 --> 00:20:35,923
(يدعى (سارين) أو (في إكس
ولا يظهر في التشريح

270
00:20:36,048 --> 00:20:39,134
ولكن قد يكون موته نتج عن
أيّ محفّز للتوتّر سبّب له نوبة قلبية

271
00:20:39,259 --> 00:20:40,928
كما اكتشفنا الدافع

272
00:20:41,053 --> 00:20:43,222
وأسلوب عمل محتمل
"هو: "العين بالعين

273
00:20:43,347 --> 00:20:47,309
لا يمكنني السماح بإجراء تحقيق
ما لم يطلب رجال الشرطة ذلك

274
00:20:53,690 --> 00:20:55,734
يجب التستّر على الموضوع

275
00:20:57,402 --> 00:20:59,404
إذا لا يُجري رجال الشرطة تحقيقا؟

276
00:20:59,530 --> 00:21:03,617
يصعب إقناعهم بنظرية طرد الأرواح
وهم لا يرون رابطا بين الوفيّات

277
00:21:03,742 --> 00:21:06,912
على عكسكم -
أرجو أن تمهلني بعض الوقت -

278
00:21:08,664 --> 00:21:12,417
(دايفيد روسي)، إليك (جون كولي)
(وقد كان من أصدقاء (ماثيو

279
00:21:12,543 --> 00:21:14,962
إليك تعازيّ، هل قابلتَه مؤخّرا؟ -
أجل -

280
00:21:15,087 --> 00:21:18,048
هل ارتبط بشخص
بشكل خارج عن المألوف؟

281
00:21:18,173 --> 00:21:21,677
أعني شخصا متديّنا على نحو جليّ -
ليس على حدّ علمي -

282
00:21:21,802 --> 00:21:25,389
وأنا أبذل قصارى جهدي لكي أعيد رسم
خطواته، ولكن لمّا أكتشف أيّة معلومة

283
00:21:26,682 --> 00:21:28,851
هل أقدّم لك فنجان قهوة؟

284
00:21:30,269 --> 00:21:32,604
حسنا

285
00:21:34,022 --> 00:21:37,818
سأتّصل بك في حال وردني أيّ خبر -
حسنا -

286
00:21:45,784 --> 00:21:49,329
ثمّة أماكن أجمل من هذا
لدعوة امرأة إلى فنجان قهوة

287
00:21:49,455 --> 00:21:52,458
هل شاهدتِ فيلم "إكسورسيست"؟ -
أجل -

288
00:21:52,583 --> 00:21:54,293
بدأت القضية الحقيقية هنا بالذات

289
00:21:55,127 --> 00:21:59,756
وقد أحرق الإطفائيون البيت بأنفسهم

290
00:21:59,882 --> 00:22:03,051
وأطلقت السلطات على الصبيّ
"اسم "(روبي) المجهول الكنية

291
00:22:03,177 --> 00:22:05,471
وهو لا يزال موجودا
في منطقة (واشنطن) العاصمة

292
00:22:05,596 --> 00:22:07,055
لمَ صحبتَني إلى هنا؟

293
00:22:07,181 --> 00:22:10,017
بُذلت جهود حثيثة
بهدف تدمير بيت صبيّ

294
00:22:10,142 --> 00:22:13,854
كان مصابا بانفصام الشخصية
(أو متلازمة (توريت

295
00:22:14,688 --> 00:22:19,902
لا أفهم ما تقوله -
أنت واثقة بأنّه قتِل، فما القصّة؟ -

296
00:22:24,823 --> 00:22:28,744
لا بأس إن كنتِ لا ترغبين في التفسير

297
00:22:29,912 --> 00:22:32,998
أمّا إذا كنتِ ترغبين في ذلك
فكلّي آذان صاغية

298
00:22:35,334 --> 00:22:39,797
كان (ماثيو) ضليعا بالإنجيل
وراح يشكّك في كلّ الأمور

299
00:22:40,547 --> 00:22:42,007
لماذا؟

300
00:22:50,516 --> 00:22:55,145
كنّا نتنقّل غالبا في صغري
بسبب تعيينات أمّي

301
00:22:56,522 --> 00:22:59,066
وقد صعب عليّ أن ألقى القبول

302
00:22:59,191 --> 00:23:03,070
وكان ذلك جلّ ما أردتُه
كوني بعمر الـ 15

303
00:23:04,488 --> 00:23:06,824
وكنتُ مستعدّة للقيام بأيّ أمر

304
00:23:08,700 --> 00:23:10,536
حبلتِ إذا

305
00:23:12,204 --> 00:23:14,998
أجل -
هل كان (ماثيو) والد الطفل؟ -

306
00:23:15,124 --> 00:23:17,167
لا

307
00:23:17,960 --> 00:23:22,089
لم أعرف ما عليّ فعله
ولم يسعني إخبار أمّي

308
00:23:24,758 --> 00:23:26,969
وقد اقترح (ماثيو) عليّ مكالمة كاهننا

309
00:23:27,094 --> 00:23:31,098
وماذا قال لك؟ -
قال لي إنّني لو أجضهت -

310
00:23:31,223 --> 00:23:34,309
لن يرحّب بي في رعيّته -
وماذا فعلتِ؟ -

311
00:23:34,435 --> 00:23:37,229
وجد (ماثيو) طبيبا وصحبني إليه

312
00:23:38,063 --> 00:23:40,107
وبقي معي

313
00:23:42,901 --> 00:23:49,408
(وذلك الأحد عندما عدنا إلى (روما
أمسك بيدي ورافقني إلى الكنيسة

314
00:23:50,868 --> 00:23:54,371
وقد أوقف الأب (غامينو) عظته

315
00:23:55,330 --> 00:23:59,376
لكنّ (ماثيو) نصحني برفع رأسي
وبعد ذلك مشينا إلى المقعد الأمامي

316
00:23:59,501 --> 00:24:02,754
وماذا قال الكاهن؟ -
(تبادل نظرات تحديق مع (ماثيو -

317
00:24:03,380 --> 00:24:09,136
وكأنّها معركة إرادات
وإذ بالأب (غامينو) يستأنف عظته فجأة

318
00:24:13,182 --> 00:24:15,350
لقد أنقذ (ماثيو) حياتي

319
00:24:16,477 --> 00:24:24,067
وجعلني أشعر
بأنّني أستحقّ الحبّ والصداقة

320
00:24:25,360 --> 00:24:30,824
ولكن عندئذ بدأ يغضب ويشكّك -
أجل، وقد راح يتعاطى المخدّرات -

321
00:24:32,493 --> 00:24:37,289
وعندما اختلط ذلك بتشكيكه بالدين

322
00:24:37,414 --> 00:24:41,543
كان من البديهي أن يخشى والداه
إصابته بمسّ شيطاني

323
00:24:43,462 --> 00:24:47,257
وبالتالي أنا المذنبة
(في تداعي حياة (ماثيو

324
00:24:47,382 --> 00:24:50,010
اكتشفت (غارسيا) بعض المعلومات

325
00:24:50,135 --> 00:24:54,515
ومن المحتمل أن يكون (ماثيو) ورفاقه
(قتلوا شخصا في (إسبانيا

326
00:24:54,640 --> 00:24:59,311
لا، لا أصدّق هذا الخبر -
أنا أعلمك فحسب -

327
00:24:59,436 --> 00:25:03,690
ولو استمررنا بالتحقيق
يجب أن تكوني مستعدّة لما قد تكتشفينه

328
00:25:04,733 --> 00:25:08,195
أريد أن يرقد (ماثيو) بسلام
فأنا مدينة له بذلك

329
00:25:08,821 --> 00:25:10,322
إذا لنذهب ونعدّ ملفّا للمشبوهين

330
00:25:11,782 --> 00:25:13,700
ولكن لم يدعُنا رجال الشرطة
إلى المشاركة في القضية

331
00:25:14,326 --> 00:25:18,413
لن ينفعنا رجال الشرطة
هذه المرّة على أيّة حال

332
00:25:18,539 --> 00:25:20,415
كما كنتُ أقول للعملاء

333
00:25:20,541 --> 00:25:24,962
نتّفق عادة على الاختلاف ضمنيا
بخصوص هذا الموضوع

334
00:25:25,087 --> 00:25:26,964
وجميعنا نحترم ذلك

335
00:25:27,089 --> 00:25:31,218
ولسنا هنا لكي ندرس معتقداتكم
بخصوص الشيطان أو طرد الأرواح

336
00:25:31,343 --> 00:25:36,473
لكنّنا نستند على نظرية مفادها
أنّ المسؤول عن جرائم القتل مؤمن

337
00:25:36,598 --> 00:25:41,311
نحن مقتنعون بأنّ الحادثة الحافزة
(كانت وفاة الأب (راول ديل تورو

338
00:25:41,437 --> 00:25:44,440
في (غاليسيا، إسبانيا) منذ 4 أشهر -
وكيف ذلك يا (دايف)؟ -

339
00:25:44,565 --> 00:25:48,068
أحد عناصرنا مقتنع بأنّه مات مقتولا

340
00:25:48,193 --> 00:25:51,864
هل تشير إلى نوع من العقاب؟

341
00:25:51,989 --> 00:25:57,953
حتّى الكاهن قد يصاب بالذهان
ولعلّه موهوم بأنّه ينفّذ أوامر الربّ

342
00:25:58,078 --> 00:26:01,415
من المرجّح أنّ الرجل الذي نبحث عنه
(مهووس بحادثة (غاليسيا

343
00:26:01,540 --> 00:26:06,128
وهو يعتقد أنّه يحارب الشرّ
(ولعلّه لحق بالرجال إلى (واشنطن

344
00:26:06,253 --> 00:26:08,255
ونحن مقتنعون
بأنّ إحدى شعائر طرد الأرواح

345
00:26:08,380 --> 00:26:12,259
جرت على مدى أيام كافية
لموت الضحية جرّاء التجفاف

346
00:26:12,384 --> 00:26:15,304
بعد إذنكم، شعائر طرد الأرواح
أشبه بمنافسة على مكافأة

347
00:26:15,429 --> 00:26:18,307
وتستهلك الطاقات الجسدية والروحية

348
00:26:18,432 --> 00:26:23,729
ولو كان الرجل مارس فعلا 3 شعائر
ضمن الأسابيع المنصرمة

349
00:26:23,854 --> 00:26:28,901
فمؤكّد أنّه بحاجة إلى رعاية طبّية -
وهل من مكان قد يقصده لكي يتعافى؟ -

350
00:26:29,026 --> 00:26:32,863
أيّ مكان أقلّ مستوى من المستشفى
يُعدّ خطيرا

351
00:26:40,662 --> 00:26:42,581
(غارسيا)، أنا (ريد) -
"تكلّم أيّها الفتى المعجزة" -

352
00:26:42,706 --> 00:26:44,708
أريدك أن تستعرضي
سجلاّت المستشفيات الكاثوليكية

353
00:26:44,833 --> 00:26:48,670
وتبحثي عن أيّ مريض دخل جرّاء إصابته
(بالإرهاق فور وفاة (باتريك كافانوه

354
00:26:50,005 --> 00:26:52,174
هل نفّذتِ طلبي؟ -
أنت الأدرى -

355
00:26:52,299 --> 00:26:55,177
والآن أجري البحث نفسه بخصوص
الأيام اللاحقة لأوّل حالتَي وفاة

356
00:26:55,719 --> 00:26:58,096
ينبئني حدسي
بأنّني سأجري استجوابا بعد مدّة

357
00:26:58,555 --> 00:27:00,224
هل اكتشفتِ أيّة أسماء؟

358
00:27:01,350 --> 00:27:03,227
وجدتُ اسم شخص واحد
(هو الأب (بول سيلفانو

359
00:27:03,352 --> 00:27:05,687
وهو الآن في الغرفة رقم 214
(في مستشفى (سانت أغاثا

360
00:27:05,813 --> 00:27:07,481
لقد عثرنا عليه

361
00:27:10,192 --> 00:27:12,444
هل أنت الأب (بول سيلفانو)؟

362
00:27:13,862 --> 00:27:15,614
نعم

363
00:27:15,739 --> 00:27:20,577
(هل شهدتَ وفاة (طوماس فالنتاين
و(ماثيو بنتون) و(باتريك كافانوه)؟

364
00:27:20,702 --> 00:27:22,579
كنتُ أترقّب زيارتكم

365
00:27:23,622 --> 00:27:25,666
طرح زميلي سؤالا عليك

366
00:27:27,543 --> 00:27:29,169
أجل، شهدتُ وفاتهم

367
00:27:29,294 --> 00:27:31,255
من حقّك أن تلزم الصمت
...وجلّ ما ستقوله

368
00:27:31,380 --> 00:27:35,342
ابحث في جارور المنضدة الليلية

369
00:27:36,385 --> 00:27:38,178
ماذا قال؟

370
00:27:39,096 --> 00:27:41,098
يريدك أن تفتّش في الجارور

371
00:27:41,557 --> 00:27:43,142
أنا وإيّاكم نحارب الشيطان نفسه

372
00:27:46,937 --> 00:27:50,107
ما هذه؟ -
رخصة دبلوماسية -

373
00:27:50,983 --> 00:27:52,776
!هل لديه حصانة؟

374
00:28:08,074 --> 00:28:12,953
فسّر لي لما كنتَ آخر شخص تواجد
في غرف 3 رجال لحظة وفاتهم

375
00:28:13,079 --> 00:28:16,374
أنا كاهن
وكنتُ حاضرا من أجلهم روحيا

376
00:28:16,499 --> 00:28:18,959
لم يكونوا على فراش الموت -
ليس جسديا -

377
00:28:19,085 --> 00:28:21,921
هل قتلتَهم؟ -
لا -

378
00:28:22,421 --> 00:28:26,676
لكنّ وفاتهم لا تؤسفك -
لطالما كان الموت الجسدي محزنا -

379
00:28:27,385 --> 00:28:32,223
لكنّ أرواحهم صارت في الجنّة
ما أراح بال أفراد عائلاتهم

380
00:28:35,810 --> 00:28:38,270
كان سجلّه نظيفا
حتّى ما قبل 4 أشهر

381
00:28:38,396 --> 00:28:41,107
ولم يسبق له أن أصيب بمرض عقلي
ولا تمّت إدانته

382
00:28:41,232 --> 00:28:44,485
كما دُعي لتقديم القدّاس
في كاتدرائية (واشنطن) الوطنية

383
00:28:44,610 --> 00:28:47,029
وما الذي حدث منذ 4 أشهر؟ -
ما من تفاصيل -

384
00:28:47,154 --> 00:28:49,323
ولكن ذُكر أنّه أخذ إجازة
مدّتها سنة لأسباب شخصية

385
00:28:49,448 --> 00:28:53,244
(وقعت حادثة الوفاة في (إسبانيا
منذ 4 أشهر تقريبا

386
00:28:53,369 --> 00:28:56,455
(يبدو أنّه تواسط لدى سلطات (الفاتيكان
لكي يحظى بمركز دبلوماسي

387
00:28:56,580 --> 00:28:58,040
ولكن رُفض طلبه

388
00:28:58,165 --> 00:29:02,169
وبعد ذلك، تولّى مهمّة مكافحة الجوع
في العالم من الحكومة الإيطالية

389
00:29:02,294 --> 00:29:04,338
وبالتالي أتى إلى هنا وحظي بالحصانة

390
00:29:04,463 --> 00:29:06,882
أين (هوتش)؟ -
يكلّم وزير الخارجية عبر الهاتف -

391
00:29:07,008 --> 00:29:09,760
اجمعي الآخرين
وسأوافيك بعد لحظات

392
00:29:12,138 --> 00:29:16,809
هل كنتَ تعرف الكاهن
الذي توفّي في (غاليسيا)؟

393
00:29:17,351 --> 00:29:20,229
(كنتُ والأب (ديل تورو
نحضر حلقة دراسية

394
00:29:20,354 --> 00:29:22,398
(هل تعرف أنّ (ماثيو بنتون
والرجال الآخرين

395
00:29:22,523 --> 00:29:24,317
(كانوا في (غاليسيا
خلال أسبوع وفاته؟

396
00:29:24,984 --> 00:29:27,320
أجل -
وهل تعتقد أنّهم ارتكبوا جريمة قتل؟ -

397
00:29:27,445 --> 00:29:31,657
اتّصل بي أحد أفراد عائلته
وكان مرتعبا

398
00:29:31,782 --> 00:29:35,286
وأخبرني بأنّ ابنه الحقيقي
لم يعُد إلى المنزل إثر تلك الرحلة

399
00:29:35,411 --> 00:29:37,955
وأنت طرحت فكرة المسّ الشيطاني؟

400
00:29:38,080 --> 00:29:40,916
قلتُ له إنّني أستطيع المساهمة
في إخراج الشيطان من جسم ابنه

401
00:29:41,042 --> 00:29:44,587
وبمَ أخبرتَ أفراد العائلة الآخرين
بعد أن شهدتَ موت ابنهم؟

402
00:29:44,712 --> 00:29:48,424
هل قلتَ لهم إنّها إرادة الله؟ -
لم ألمس أيّ شخص ضامرا الضغينة -

403
00:29:48,549 --> 00:29:51,761
طوال حياتي -
إذا فسّر لي حالات الوفاة -

404
00:29:53,429 --> 00:29:55,514
أنت تعرفين طاقة الشيطان

405
00:29:56,641 --> 00:29:58,559
إذ تحاربينه منذ فترة طويلة

406
00:29:59,935 --> 00:30:01,771
أما زلتِ تصلّين؟

407
00:30:02,146 --> 00:30:04,273
الموضوع لا يتعلّق بي

408
00:30:05,733 --> 00:30:07,401
تحلّي بالقوّة

409
00:30:08,235 --> 00:30:10,404
فقد كادت العاصفة تنتهي

410
00:30:15,910 --> 00:30:19,622
نعم يا سيّدي، أتفهّم الموقف تماما

411
00:30:19,747 --> 00:30:23,501
وعلى حدّ علمي
أتى إلى هنا بملء إرادته

412
00:30:25,127 --> 00:30:26,754
حسنا

413
00:30:29,173 --> 00:30:32,009
أعي أنّ الوضع دقيق

414
00:30:34,136 --> 00:30:37,181
ماذا قال؟ -
ادّعى أنّ أفراد العائلات دعوه -

415
00:30:37,306 --> 00:30:40,017
ويحاول إقناعهم الآن
بأنّ أحبّاءهم انتقلوا إلى مكان أفضل

416
00:30:40,142 --> 00:30:42,687
جميعهم أتقياء
وكان أحبّاؤهم مضطربين

417
00:30:42,812 --> 00:30:44,689
ونظرا إلى مركزه، ما لم يقتنعوا
بانتقالهم إلى مكان أفضل

418
00:30:44,814 --> 00:30:46,774
سيجدر بهم تحمّل الشعور بالذنب -
لا أهمّية لذلك بأيّة حال -

419
00:30:46,899 --> 00:30:48,359
إذ نعجز عن اعتقاله -
وهل يمكننا ترحيله؟ -

420
00:30:48,484 --> 00:30:50,152
لا، على الأرجح -
هذا جنون -

421
00:30:50,277 --> 00:30:53,698
فليس الهدف من الحصانة الدبلوماسية
حماية حامليها من تهم القتل

422
00:30:53,823 --> 00:30:55,533
(بإمكان (هوتش
أن يتجاوز وزارة الخارجية

423
00:30:55,658 --> 00:30:58,369
ويلجأ إلى القنصلية الإيطالية مباشرة -
ويخسر حياته المهنية -

424
00:30:58,494 --> 00:31:02,415
لن تجازف وزارة الخارجية
بالإحراج المحتمل وسوف تعيقنا جميعا

425
00:31:02,540 --> 00:31:05,126
إليك السياسة العملية -
ما عسانا نفعل الآن؟ -

426
00:31:05,251 --> 00:31:07,003
هل دقّقتِ في أوراقه
لدى وكالة الهجرة والجمارك؟

427
00:31:07,128 --> 00:31:09,922
أجل، وستبقى رخصته الدبلوماسية
سارية المفعول حتّى نهاية الشهر

428
00:31:11,132 --> 00:31:14,677
ما بالك؟ -
قال لـ(إيميلي): كادت العاصفة تنتهي -

429
00:31:14,802 --> 00:31:17,013
وإن يكن؟ -
لنتناسَ أنّه كاهن -

430
00:31:17,138 --> 00:31:21,309
ونعتبره المجرم المجهول الهوية
وهو مؤمن ولديه قناعات

431
00:31:21,434 --> 00:31:23,853
وبنظره، يجدر به تأدية وظيفة معيّنة

432
00:31:23,978 --> 00:31:29,275
ولن تنتهي قبل آخر الشهر -
"كادت العاصفة تنتهي" -

433
00:31:30,109 --> 00:31:31,694
ثمّة ضحية أخرى على لائحته

434
00:31:32,486 --> 00:31:34,905
ما الذي تسبّب بموتهم؟ -
طبّيا؟ -

435
00:31:35,031 --> 00:31:37,491
أجل، من فضلك -
لا يمكنني الإقرار -

436
00:31:37,616 --> 00:31:39,618
هل كانوا يتعرّضون لضغوط؟

437
00:31:40,995 --> 00:31:43,164
كنّا نتعرّض لها جميعا -
هل رششتَ عليهم مياها مقدّسة؟ -

438
00:31:43,289 --> 00:31:44,957
إنّها مرحلة من مراحل
شعيرة طرد الأرواح

439
00:31:45,082 --> 00:31:48,669
علامَ احتوت المياه المقدّسة؟
على الـ(سارين) أو الـ(في إكس)؟

440
00:31:49,086 --> 00:31:51,797
قد تحفز كمّية ضئيلة من المادّتين
قصورا قلبيّا

441
00:31:51,922 --> 00:31:54,091
لا أعرفهما -
حقّا؟ -

442
00:31:54,216 --> 00:31:58,804
برأي كثيرين، تسبّبت إحداهما
(بوفاة الأب (ديل تورو) في (إسبانيا

443
00:32:01,223 --> 00:32:03,267
بإمكانك أن ترحل يا أبتِ

444
00:32:03,392 --> 00:32:05,686
ونعتذر إن كان احتجازك
تسبّب لك بأيّ انزعاج

445
00:32:08,856 --> 00:32:10,316
آمل أن تجدي راحة البال

446
00:32:17,198 --> 00:32:18,908
تعالي إلى مكتبي

447
00:32:19,784 --> 00:32:24,580
هل تتّهمين الحكومة الإيطالية
بالموافقة على لائحة اغتيالات الرجل؟

448
00:32:24,705 --> 00:32:28,417
اعترف بأنّه كان حاضرا
!ساعة موت كلّ من الضحايا

449
00:32:28,542 --> 00:32:32,380
انتهت القضية -
!لكنّك وعدتني بمنحي فسحة -

450
00:32:32,505 --> 00:32:38,052
وهذا ما فعلتُه، وأنا أتفهّم استياءك
ولكن ثمّة أمور لا يسعنا التحكّم بها

451
00:32:38,177 --> 00:32:41,013
خذي إجازة -
!ماذا؟ -

452
00:32:41,138 --> 00:32:44,016
لا أريد رؤيتك في المكتب
خلال الأيام المقبلة

453
00:32:54,527 --> 00:32:56,570
هل ترغبين
في القيام بجولة أخرى بالسيارة؟

454
00:33:13,004 --> 00:33:15,297
!ما الذي أتى بكِ إلى هنا؟ -
عرفنا أنّ (ماثيو) مات -

455
00:33:15,423 --> 00:33:17,633
خلال شعيرة طرد أرواح
(أجراها الأب (بول سيلفانو

456
00:33:17,758 --> 00:33:20,052
وقد أجرى 3 شعائر
خلال الأسابيع المنصرمة

457
00:33:20,177 --> 00:33:23,014
ومات كلّ من الخاضعين لها
ونعتقد أنّه يخطّط لشعيرة أخرى

458
00:33:23,139 --> 00:33:26,225
المسألة ليست من شأننا -
توفّي (ماثيو) وتقبّلتِ موته -

459
00:33:26,350 --> 00:33:28,519
لذا دعينا على الأقلّ
نحذّر أفراد عائلة الضحية الأخيرة

460
00:33:28,644 --> 00:33:31,314
لكي يعرفوا الخيارات التي يواجهونها

461
00:33:33,065 --> 00:33:38,362
المسألة لا تتعلّق بي
بل بأفراد عائلات أخرى وأحبّائهم

462
00:33:46,829 --> 00:33:51,751
(الأب (بول) لم يقتل (ماثيو -
لمَ أنت مقتنع بذلك؟ -

463
00:33:51,876 --> 00:33:54,628
جلّ ما أحاول فعله
هو كشف حقيقة موت ابنكما

464
00:33:54,754 --> 00:33:59,008
إذا أصغي إليّ
الأب (بول) لم يلمس (ماثيو) قطّ

465
00:33:59,133 --> 00:34:00,885
وما أدراك؟

466
00:34:02,261 --> 00:34:04,221
!أبي

467
00:34:07,475 --> 00:34:09,894
!لا تنظر في عينيه! لا تشغل انتباهه

468
00:34:10,394 --> 00:34:12,229
!أبي -
!أنا أطردك -

469
00:34:12,355 --> 00:34:14,106
!أرجوك يا أبي

470
00:34:14,940 --> 00:34:16,776
!لا تنظر في عينيه

471
00:34:17,860 --> 00:34:19,320
كنتُ حاضرا

472
00:34:22,239 --> 00:34:25,201
هل وقفتَ
!وراقبتَ (ماثيو) وهو يموت؟

473
00:34:27,286 --> 00:34:31,499
لم يكن الشخص الذي عرفتِه -
!لأنّ الأب (بول) قال هذا الكلام؟ -

474
00:34:34,669 --> 00:34:37,046
حدث أمر رهيب
(خلال رحلته إلى (إسبانيا

475
00:34:37,171 --> 00:34:39,715
أنت مقتنع بهذا الكلام
لأنّ الأب (بول) قاله

476
00:34:39,840 --> 00:34:41,759
أولا يمكنك الاستقلال بتفكيرك؟ -
أيّتها الشابّة -

477
00:34:42,259 --> 00:34:44,553
لا تكلّميني بهذه اللهجة -
لمَ سمحتَ له -

478
00:34:44,679 --> 00:34:48,057
!بممارسة شعيرة على (ماثيو)؟ -
بدافع حبّي لابني -

479
00:34:48,182 --> 00:34:52,269
(إذا تعرف طباع (ماثيو
وأنّ الرهاب يعتريه أحيانا

480
00:34:52,395 --> 00:34:54,146
كنتُ أحاول إنقاذ حياته

481
00:34:54,271 --> 00:34:58,609
مؤكّد أنّ ذلك الكاهن أذاه بطريقة ما
إذ يستحيل أن يكون قلبه توقّف بلا سبب

482
00:34:58,734 --> 00:35:00,820
!بل قتله ذلك الشيء

483
00:35:00,945 --> 00:35:04,323
وقد سكن بداخله طوال سنوات
وأثق بأنّك تعين ذلك

484
00:35:04,448 --> 00:35:08,786
لا بل كان (ماثيو) شابّا لطيفا
لكنّه كان مضطربا

485
00:35:09,412 --> 00:35:11,998
اضطرب بعد أن قابلك

486
00:35:16,085 --> 00:35:21,048
اسمعا، نحن بحاجة إلى معلومات
عن الشيطان الذي كان يسكن ابنكما

487
00:35:22,758 --> 00:35:25,511
(فسّر لنا الأب (بول
أنّ (ماثيو) يشكّل قناة

488
00:35:25,636 --> 00:35:29,557
وأنّ مَن يتقرّب منه
يعرّض نفسه لخطر الوقوع تحت سيطرته

489
00:35:30,182 --> 00:35:32,476
(مَن رافق (ماثيو
خلال تواجده في (إسبانيا)؟

490
00:35:33,144 --> 00:35:36,647
لستُ أدري -
مَن قابل بعد عودته إلى (واشنطن)؟ -

491
00:35:36,772 --> 00:35:38,524
لم يقابل أيّ شخص -
أرجوكما أن تحاولا التذكّر -

492
00:35:38,649 --> 00:35:41,527
(فما دام الأب (بول
اعتبر (ماثيو) قناة

493
00:35:41,652 --> 00:35:44,822
كان أيّ شخص أمضى الوقت برفقته
ليشكّل هدفا

494
00:35:44,947 --> 00:35:47,408
كان ممنوعا من مقابلة أيّ شخص
ريثما تتحسّن حاله

495
00:35:47,533 --> 00:35:51,620
ليس هذا صحيحا فأنا واثقة
(بأنّه قابل صديقنا (جون كولي

496
00:35:51,746 --> 00:35:54,081
وقد عمل والداه مع أمّي
(في السفارة في (روما

497
00:35:54,206 --> 00:35:56,959
وأنت اتّصلت به
(لكي تعلمه بوفاة (ماثيو

498
00:35:58,210 --> 00:36:01,797
(لم أكلّم (جون كولي
منذ زهاء 20 سنة

499
00:36:02,423 --> 00:36:04,175
(لم أكلّمه مذ كنتم صغارا في (إيطاليا

500
00:36:17,813 --> 00:36:19,357
سوف يضعون لك حدّا

501
00:36:19,482 --> 00:36:22,943
لا سلطة لهم عليّ
فأنا أتلقّى أوامري من الله

502
00:36:23,069 --> 00:36:25,863
لستُ من أبناء رعيّتك
لذا لا يحقّ لك بالتواجد هنا

503
00:36:25,988 --> 00:36:28,491
(أنت لا تخيفني يا (إبليس

504
00:36:32,828 --> 00:36:35,498
أنا أقوى منك

505
00:36:35,623 --> 00:36:37,375
سوف نتبيّن ذلك

506
00:37:06,011 --> 00:37:07,471
يجب أن نتحادث -
ما المشكلة؟ -

507
00:37:07,596 --> 00:37:10,307
إنّه يجري شعيرة طرد أرواح أخرى -
وما أدراك؟ -

508
00:37:10,432 --> 00:37:12,518
(ذهبتُ مع (برينتيس
(وقابلنا والدي (ماثيو بنتون

509
00:37:12,643 --> 00:37:14,978
وجّهتُ إليها أمرا مباشرا -
وحدي المسؤول هذه المرّة -

510
00:37:15,104 --> 00:37:17,648
(لا بأس يا (دايف
لكنّ وزير الخارجية يضيّق عليّ الخناق

511
00:37:17,773 --> 00:37:19,942
أين (برينتيس) الآن؟ -
ذهبت مع (مورغان) ليوقفا الشعيرة -

512
00:37:20,067 --> 00:37:22,694
لا يمكنني أن أحميهما -
وأنا لا أتقبّل فكرتك -

513
00:37:22,820 --> 00:37:26,532
دايف)، الحكومات لا تُسرّ)
باتّهامها بالمشاركة في جريمة قتل

514
00:37:26,657 --> 00:37:28,200
ولمَ لا نلجأ
إلى سلطات (الفاتيكان) مباشرة؟

515
00:37:28,325 --> 00:37:31,537
وما عسانا نقول لهم؟ -
"لنقل: "كلّموا الحكومة الإيطالية -

516
00:37:31,662 --> 00:37:34,623
وساعدونا على منع الرجل"
"من تحريف معتقداتكم

517
00:37:39,753 --> 00:37:41,213
سوف تقع المسؤولية على عاتقنا جميعا

518
00:37:41,755 --> 00:37:43,215
لا مانع لديّ، فماذا عنك؟

519
00:37:59,273 --> 00:38:00,941
جون)؟)

520
00:38:05,738 --> 00:38:07,573
أنا أطردك يا أيّتها الروح الشرّيرة

521
00:38:08,991 --> 00:38:10,909
...وآمرك باسم الحمل الطاهر

522
00:38:11,035 --> 00:38:12,661
!ابتعد عنه -
!نحن عميلان فدراليان -

523
00:38:13,245 --> 00:38:15,247
!ارفع يديك عنه -
!ابتعد عنه -

524
00:38:15,372 --> 00:38:17,041
فيما أستدعي الربّ ... -
!ابتعد عنه -

525
00:38:17,166 --> 00:38:19,293
!لا يحقّ لكِ بالتواجد هنا -
!هذا بيت صديقي -

526
00:38:19,418 --> 00:38:22,713
!ليس هذا صديقك -
!أنت قاتل -

527
00:38:22,838 --> 00:38:24,298
!ابتعد عنه

528
00:38:25,007 --> 00:38:27,760
علامَ تحتوي هذه القنّينة؟ -
!توقّف -

529
00:38:27,885 --> 00:38:29,928
أجِلّ الله الآب

530
00:38:30,054 --> 00:38:32,806
!لا تحمِهم فهم لم يحموك في صغرك

531
00:38:34,683 --> 00:38:36,477
أشِد بسيّدنا (يسوع) المسيح

532
00:38:36,602 --> 00:38:39,730
جون)، أنا أنوي فكّ وثاقك)
ولكن أريدك أن تهدأ

533
00:38:39,855 --> 00:38:42,441
(انظر إليّ، أنا (إيميلي)،(جون -
إيميلي)؟) -

534
00:38:42,983 --> 00:38:45,110
حسنا، سأفكّ وثاقك
فحافظ على هدوئك، مفهوم؟

535
00:38:48,030 --> 00:38:51,575
!حسنا، لا بأس! لا بأس

536
00:38:56,997 --> 00:38:59,875
لا داعي لهذا يا (إيميلي) فأنا بخير -
لستَ بخير، انظر إلى حالتك -

537
00:39:00,000 --> 00:39:03,295
التوتّر قد يطيح بالجسم
(وهذا ما أصاب (ماثيو

538
00:39:04,713 --> 00:39:07,299
سامحيني على عدم مساندتي إيّاك
(يا (إيميلي

539
00:39:09,927 --> 00:39:12,096
(في (إيطاليا

540
00:39:14,348 --> 00:39:16,183
حسنا، دعهم يؤدّون وظيفتهم

541
00:39:19,395 --> 00:39:21,105
إلى اللقاء

542
00:39:23,399 --> 00:39:25,609
سأطمئنّ عليك في ما بعد

543
00:39:28,695 --> 00:39:30,572
إن كنتَ تريدني أن أسلّمك
مسدّسي وشارتي، سأتفهّم موقفك

544
00:39:33,075 --> 00:39:34,660
(ثمّة تذكرة طائرة باسمك إلى (روما

545
00:39:34,785 --> 00:39:37,413
(وأنا والعميل (مورغان
سنوصلك بالسيارة إلى المطار

546
00:39:37,538 --> 00:39:39,289
وسنطلب شحن أيّ من ممتلكاتك إليك

547
00:39:39,415 --> 00:39:43,168
لا يحقّ لكم بترحيلي -
(لقد تدخّلت سلطات (الفاتيكان -

548
00:39:43,293 --> 00:39:46,296
والحكومة الإيطالية
أبطلت رخصتك الدبلوماسية

549
00:39:46,797 --> 00:39:48,257
سيتصرّفون معك
بالطريقة التي يعتبرونها مناسبة

550
00:39:48,382 --> 00:39:50,300
بعد عودتك إلى نطاق صلاحيّاتهم

551
00:39:51,176 --> 00:39:54,179
لقد جعلتم العالم أكثر خطورة لتوّكم

552
00:39:55,973 --> 00:39:58,434
ليكن حبّ الله معك

553
00:39:58,559 --> 00:40:00,269
ومعك

554
00:40:03,689 --> 00:40:07,401
راقبتُ الرجل الأعلى
وكان واثقا بأنّه يحارب شيطانا ما

555
00:40:07,526 --> 00:40:10,529
علينا جميعا أن نكون واثقين بذلك -
!وهل تؤمن بالشرّ؟ -

556
00:40:10,654 --> 00:40:13,115
وهل تمارس هذه الوظيفة
!من دون أن تؤمن به؟

557
00:40:13,240 --> 00:40:16,869
أنا أؤمن بأفعال الشرّ
لكنّها خيارات

558
00:40:17,745 --> 00:40:19,538
وتفاعلات كيميائية دماغية

559
00:40:19,663 --> 00:40:21,707
ما رأيك يا (هوتش)؟

560
00:40:22,666 --> 00:40:26,336
كلّ واحد منّا قادر في قرارة نفسه
على ارتكاب مشينة

561
00:40:26,462 --> 00:40:30,591
ولكن لا أعرف من أين تبدأ وما تسميتها

562
00:40:31,800 --> 00:40:33,427
لننقله من هذا المكان

563
00:40:33,552 --> 00:40:35,429
شكرا لك

564
00:40:36,889 --> 00:40:38,640
لا شكر على واجب

565
00:40:45,481 --> 00:40:47,232
ما الذي يدور في بالك؟

566
00:40:47,357 --> 00:40:49,735
"وكأنّها خاتمة فيلم "ذا ديد

567
00:40:51,320 --> 00:40:55,699
(عندما تتذكّر (غريتا
الصبيّ الذي أحبّته في شبابها

568
00:40:56,492 --> 00:41:00,662
"وتقول: "أظنّ أنّه مات من أجلي

569
00:41:04,291 --> 00:41:06,251
:على فكرة، قال (جيمس جويس) أيضا

570
00:41:06,377 --> 00:41:12,549
ما من هرطقة أو فلسفة"
"تهمّ الكنيسة بقدر الإنسان

571
00:41:16,261 --> 00:41:20,432
إلى أين تريدينني أن أوصلك؟ -
سوف أمشي لفترة -

572
00:41:27,189 --> 00:41:29,733
وكأنّ ما حدث خياليّ، صحيح؟

573
00:41:29,757 --> 00:50:44,757
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

