[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Counterpart.S01E05.AAC.MP4-Mobile.mp4 Video File: Counterpart.S01E05.AAC.MP4-Mobile.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 599 Active Line: 600 Video Position: 71240 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.7,2,10,10,10,1 Style: Felix,Felix Titling,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,10,1 Style: Simplified Arabic,Simplified Arabic,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 Style: Akbar,Fanan,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Fixedays,Fixedsys,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: khalid art blod,Khalid Art bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: Anime 1,Microsoft Uighur,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.8,2,10,10,10,1 Style: anime 2,Mudir MT,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.5,2,10,10,10,1 Style: zi ma bidk,PT Bold Heading,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,10,1 Style: mudir Anime,Mudir MT,33,&H000CEDF0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: Yakout,Yakout Linotype Light,30,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,10,1 Style: Titles for animes,PT Bold Broken,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,10,1 Style: Anime 3,PT Bold Heading,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: fanan,Fanan,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Netflix,Droid Arabic Naskh,39,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.9,2,10,10,10,1 Style: موجي,Bahij Nassim,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.1,1,2,100,100,35,1 Style: Ending - AR,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDE8EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: Opening - Arabic,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 Style: Bakemono - Sign,Arial,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00131319,&H99000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,100,100,35,1 Style: Default -,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,20,1 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Signs,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: موجي 2,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,10,1 Style: Cocon,Cocon® Next Arabic,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: GE Contrast Bold,GE Contrast Bold,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Trarza,66,&H00F9F9F9,&H000000FF,&H00212122,&H96C8C9FF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,110,110,0,1 Style: ED,ae_Arab,66,&H00DDDDDD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H78C44555,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,55,55,12,1 Style: Blogemonogatari,ae_Nada,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Black and Red,ae_Nada,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Tsuki signs,ae_Nada,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Naoetsu,AGA Cordoba V3 قرطبة,45,&H00487B93,&H000000FF,&H00000000,&H52192225,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.2,5,10,10,10,1 Style: owari signs,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: PS,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,9,40,40,25,1 Style: PS -,Hacen Liner Screen Bd,40,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H1E000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,40,40,25,1 Style: owari signs - نسخة,Hacen Vanilla,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: CN,Hacen Beirut Lt X3,45,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&HC6C6EC&\pos(332.668,55.965)}ترجمـــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(343.002,170.93)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}#{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs33}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}#{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&}\N\N\N {\c&H00FFFF&\fs35}f{\fs33}b/ sub strangers-سترينجرز Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&\pos(323.92,222)}# || في الحلقة السابقة من مسلسل || النظــــير # Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:07.59,Yakout,,0,0,0,, عالمي يتوقعون عودتي - \N يعني هذا إننا في مأزق - Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.49,Yakout,,0,0,0,, ليس إذا أرسلنا هذا بدلاً مني Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:13.39,Yakout,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:16.53,Yakout,,0,0,0,,لقد فشلت في اختبار المخدرات Dialogue: 0,0:00:16.63,0:00:18.77,Yakout,,0,0,0,,أنت تعلم بأن هذا ليس السبب Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:21.47,Yakout,,0,0,0,,أبي، أعلم أنك بالداخل \N افتح الباب Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:23.57,Yakout,,0,0,0,,كان هاتفك مغلقاً طوال الوقت \N أمي في المستشفى Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:26.24,Yakout,,0,0,0,, علينا الذهاب هيا بنا - \N أمك؟ - Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:28.24,Yakout,,0,0,0,, لربما يكون سهلاً إذا تعرفنا على بعضنا Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:29.31,Yakout,,0,0,0,,"أدعى"إيميلي Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.68,Yakout,,0,0,0,,أنت أفضل منه Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:34.68,Yakout,,0,0,0,,صديقتكِ القاتلة المأجورة \Nيريدونها ميتة Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:36.82,Yakout,,0,0,0,,إنها تثق بي- \Nربما حان الوقت - Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:39.79,Yakout,,0,0,0,,لتستغلي هذه الثقة لمصلحتكِ Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:45.43,Yakout,,0,0,0,,أتعرف شيئاً عن الجماعة Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:46.66,Yakout,,0,0,0,, التي يعمل معها"البابا"؟ Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:49.66,Yakout,,0,0,0,, مجرد متعصبين على هرم سلطتنا Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:52.70,Yakout,,0,0,0,, لقد ساعدهم بتهريب المجهولين ولمدة طويلة Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:55.54,Yakout,,0,0,0,, يريدون إحضار ضيفنا \Nبشكل أسرع من المتوقع Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:58.44,Yakout,,0,0,0,, شيء ما على وشك الحدوث \N يبدو شيئاً ضخماً Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:09.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}التالي Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}التالي على الصف Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:56.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,سبب الزيارة؟ Dialogue: 0,0:01:56.46,0:01:58.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعمال لدى السفارة Dialogue: 0,0:02:15.45,0:02:18.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, استمتع بزيارتك Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:20.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}شكراً Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:16.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أطفئها Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:20.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}مقزز Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&} طلباتكم وصلت ليلة البارحة Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:48.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لا أعلم ما هي، ولا أريد أن أعلم Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}ماء ساخن لنصف ساعة كل يوم Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}منظر رائع يطل على الشارع Dialogue: 0,0:03:58.77,0:03:59.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لأوضح لكم أمراً Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}ما الذين تفعلون خلال فترة إقامتكم لا يهمني Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&} ما يهمني هو أن تغادروا خلال ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لذا أخبروا جماعتكم أن يجدوا لكم مسكناً أخر Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:14.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لن يتم مضايقتكم هنا Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&} ولن يشك بكم أحداً Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:19.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}ولكن إذا ما تسببتم بالمشاكل لي Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:21.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&} سأسبب لكم المشاكل أيضاً Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:22.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أهذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:04:35.33,0:06:00.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\fs35\pos(307.925,244.8)}\Nمسلسل \N{\c&HFFC300&}|{\c&HFFC300&}| الـنـظـيـر || \N{\c&HFFFFFF&}(الحلقة الخامسة بعنوان : (كشف الأسرار \N \N\N{\c&H0AF3DB&}/تابعونا على الفيسبوك\N{\c&H00FFFF&\fs35}fb/ sub strangers-سترينجرز Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:12.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هاورد" Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:36.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل كنت تتدرب موخراً؟ Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:43.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه يوم سعدك Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, ربما تفوز لأول مرة Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:47.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعلمت خلال شهرين فقط Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:55.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:01.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لديك فرصة لتفوز Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:10.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, للآسف لقد أرتكبتَ خطأً Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:19.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد أوشكت على هزيمتي هذه المرة Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيوجد سبب Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, يمنعكما من الخروج من الغرفة الآن؟ Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:00.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألم تستطيعي فحسب أن تضعي معلومات في الدرج Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, أو ترسلي رسائل مشفرة كما يفعل الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لكن لا، يعجبك Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:08.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, أن ترسلي رسائل عادية Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:12.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,مثل ما يرسل Dialogue: 0,0:08:12.87,0:08:15.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لك "ريكي "هنا Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:17.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولم أستطع أن أخمن من هو هذا الشخص Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, كل هذه السنوات معكِ Dialogue: 0,0:08:25.45,0:08:27.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, وما زلت أجهل الكثير عنكِ Dialogue: 0,0:08:46.50,0:08:47.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}صباح الخير Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}انتظر للحظة فقط Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:52.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}....كيف يمكنني أن Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, اجلس من فضلك Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:22.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, رجلان أتيا إليك مؤخراً Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:25.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, يأتي الكثير من الزبائن إلى هنا Dialogue: 0,0:09:25.51,0:09:28.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس من هذا النوع Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:30.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحد هؤلاء الرجلين \Nهو عميل من هذا العالم Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, الآخر من عالمنا Dialogue: 0,0:09:32.52,0:09:34.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,"يدعى"هاورد سيلك Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, أريد أن أعرف ما الذي كان يريده Dialogue: 0,0:09:38.89,0:09:40.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أتذكر Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:45.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذه عادة لديك؟ Dialogue: 0,0:09:45.13,0:09:47.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, أن تخون بني عالمك؟ Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:53.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, لابد وأنكِ مع الأشخاص Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:55.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الذين يتحالف معهم "أليكسندر بوب Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يدعونها Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,"المدرسة" Dialogue: 0,0:10:07.65,0:10:09.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,سمعت بعض الشائعات عن هذا المكان Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:25.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قلت لـ "هاورد سيلك"؟ Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:31.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن يحدث هذا فرقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذا كنت تحاول بطريقة ما \N مساومتي أو أتباعي Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, فلابد من تصحيح بعض الأمور Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:43.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,... عندما أخبرك Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:45.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:49.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, قد سبق واخترت مع من تكون Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:52.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, عشر سنين في هذا العالم Dialogue: 0,0:10:52.13,0:10:54.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, و 30سنة في عالمنا \N أتعلمين ما الذي تعلمته؟ Dialogue: 0,0:10:55.47,0:10:57.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يوجد فرق بين العالمين Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:02.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, مصيرنا واحد Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:21.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}...أنا آسف، أبحث عن Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:22.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}هل تتحدث الأنجليزية Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:25.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, تبحث عن "آنا"؟ Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:28.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:30.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعلم من أنا؟- \N أجل - Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:32.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الصور Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, ومن تكون أنت .... خليلها؟ Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:37.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعيشون مع بعض؟ Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:40.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, .... منذ متى وأنتم - \N آنا" في العمل" - Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:42.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:45.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل يمكنك أن تخبرني أين تعمل، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:47.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا حقاً أريد التحدث معها Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:49.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, من الأفضل أن تتركها وشأنها؟ Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا والدها Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:55.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا ليس ما تقوله هي Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:02.87,0:12:04.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلا أخبرتها بأني أتيت لزيارتها؟ Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:07.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:05.83,0:13:08.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما رأيك بهذا المنظر؟ Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:12.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنه مختلف عن عالمك Dialogue: 0,0:13:15.37,0:13:18.28,Adobe Arabic,,0,0,0,," لا داعٍ بأن تتظاهر معي يا " هاورد Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:23.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف الكثير عنك Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:26.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف بأن نظيرك أرسلك إلى هنا بدلاً عنه Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:28.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,... نتيجة كونه Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:30.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, معاقب من السفارة Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:39.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يخبرك عني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:43.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:43.47,0:13:47.51,Adobe Arabic,,0,0,0,," اسمي " ألكسندر بوب Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:49.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنت يا عزيزي Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:53.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, لست مثل صديقنا المشترك مطلقاً Dialogue: 0,0:13:53.98,0:13:55.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,....أنت Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:58.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعمل لمصلحة الوكالة؟ Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:02.22,Adobe Arabic,,0,0,0,," يطلقون عليّ لقب " المسيطر Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعرف ما الذي يعنيه هذا Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:07.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, يعني بأني قبل عدة سنوات \Nأخذت رجلاً مثلك Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:11.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وجعلته شخصاً مثل "هاورد سيلك Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:14.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:16.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا يجب عليّ أن أقول؟ Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:18.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:21.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم بأنك تقضي بعض الوقت Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,مع عائلته Dialogue: 0,0:14:25.91,0:14:28.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:30.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أخمن Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:33.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,هو لم يخبرك عن عائلته أيضاً Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:38.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه طبيعته Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:41.63,Adobe Arabic,,0,0,0,, ربما لم يرد منك أن تتدخل في شؤونه Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:43.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبالحديث بهذا الأمر Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:45.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل تسمح لي بأن أعطيك نصيحة Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:50.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يجدر بك أن تثق بتلك المرأة Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:53.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,إيميلي"؟" Dialogue: 0,0:14:53.31,0:14:56.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يمكنني الحديث عن نظيرتها في عالمك Dialogue: 0,0:14:56.11,0:14:59.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن التي هنا قد حطمت نظيرك Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:03.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولا أريد أن يحدث لك نفس الشيء Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:06.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, ربما أنت لا تعرفها حقاً Dialogue: 0,0:15:06.85,0:15:09.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما أنت على حق Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:18.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقدت فقط بأنه عليّ تحذيرك \Nكمبادرة حسن نية Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:21.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, "لا تخجل يا "هاورد Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:25.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا احتجت أي شيء \Nفقط اترك لي رسالة في عمود الإنارة Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:29.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليس لديك أدنى فكرة عما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:15:29.71,0:15:31.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليس كذلك Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:33.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كان محقاً Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:36.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت رجل بسيط Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:40.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ لا تسأل "إيميلي" عن خططي؟ Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:46.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,وقد يفاجئك ما الذي لا تعرفه عن هذه المرأة Dialogue: 0,0:16:07.51,0:16:10.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, أستعملون في يوم العطلة يا سيد"كويل"؟ Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:53.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد وجدنا بعض المواد المهربة Dialogue: 0,0:16:54.06,0:16:55.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن ليس بالشيء المهم Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:57.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:16:57.93,0:16:59.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعلم، أليس من الأفضل أن تخبرني Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:02.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, عن ماذا نبحث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:08.14,0:17:12.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, قبل أن يغادر "سيلك" طلب مني أن أتبع دليل Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:16.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا قابلت أحد مصادري Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:20.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, شخص يعلم بشأن الناس الذين تعمل "بولدوين" لصالحهم Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:23.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,وما الذي أخبرك به؟ Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:26.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,قال بأن هنالك جاسوساً بيننا Dialogue: 0,0:17:26.66,0:17:27.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,في هذا القسم؟ Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:28.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,الطابق الثالث Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:29.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, ذو منصب عالي Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:32.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف كل النقاط المكشوفة في هذا الطابق Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:34.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا حدث إي تسريب \Nيتم السيطرة عليه فوراً Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:36.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,قال بأن لديه تصريح كاملاً Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:39.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, ولا أحد يحصل على التصريح إلا أشخاص قلة Dialogue: 0,0:17:39.10,0:17:41.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت و أنا Dialogue: 0,0:17:42.01,0:17:44.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, و أي أحد من رجالك Dialogue: 0,0:17:51.55,0:17:55.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذ متى أخبرك مصدرك بأن هذا الجاسوس موجود بيننا؟ Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:58.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,قال منذ سنوات Dialogue: 0,0:18:02.70,0:18:05.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعال معي سنذهب في جولة Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:19.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أتعلم كم أستغرقت حتى أعثر على هذه المشفى؟ Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:21.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أنت لست في القائمة Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:23.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أي قائمة؟ Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:25.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}ولماذا تم نقلها إلى هنا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&} عليّ أن أطلب منك المغادرة Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:28.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لن أغادر حتى أعلم ما الذي حدث هنا Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:29.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}غادر Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:32.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}ما الذي يجري هنا؟ لماذا لا أستطيع أن أرى "إيميلي سيلك"؟ Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:34.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}غادر الآن Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}أنت تقترف خطأ كبيراً Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:38.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}خطأ كبيراً Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:42.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}لم اسمع بشيء كهذا مطلقاً، لماذا لا يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:43.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}الأخرين يمكنهم الدخول Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:45.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}سحقاً لك Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}هذا كله هراء Dialogue: 0,0:18:47.50,0:18:48.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FBE7&}هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:17.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أنا آسف لأني أتيت بهذا الشكل ولكن Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:18.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:22.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, قابلت شخصاً اليوم، يُدعى\N"أليكساندر بوب" Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:27.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقاً؟ ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:30.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, أخبرني بالأ أثق بكِ Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:35.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هذا كرم منه Dialogue: 0,0:20:38.18,0:20:40.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,... اسمعي، أنا Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:43.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأكون صادقاً معكِ، لا \Nأعلم Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف تسير الأمور هنا Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:46.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:57.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, من الواضح أن الأمور هنا معكِ، مختلفة\Nتماماً عن الأمور مع زوجتي" إيميلي" في العالم الآخر Dialogue: 0,0:20:57.31,0:21:03.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, اسمع يا "هاورد"، لا أظن حقاً أن \Nعلينا مناقشة حياتك الشخصية Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:04.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:06.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,زوجتي "إيميلي" كاتبة Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا دليل واضح أنكِ لست كذلك Dialogue: 0,0:21:08.68,0:21:10.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد أن أعلم Dialogue: 0,0:21:10.38,0:21:13.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف أصبحتِ مختلفة كلياً عنها Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:15.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:16.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:19.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسألني Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:25.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعملكِ مثل عمل نظيري" هاورد"؟ Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:27.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعمل في القسم الاستراتيجي Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:28.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, المخابرات المضادة Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:30.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،ذلك قسم مختلف Dialogue: 0,0:21:30.10,0:21:32.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكنه قريب Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:35.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:37.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, منذ ألتقينا؟ Dialogue: 0,0:21:37.61,0:21:40.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, كم لك متزوج؟ Dialogue: 0,0:21:40.31,0:21:42.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذ 28عاماً Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:47.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعرف كل الأسباب Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:49.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, ... بشأن اختلاف حياتنا حينها، لكن Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:54.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...زوجتك Dialogue: 0,0:21:54.13,0:21:57.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, تحبك حباً جماً Dialogue: 0,0:21:57.66,0:22:01.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:22:01.57,0:22:03.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،منذ 6أسابيع Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, كانت تسير في الشارع Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:08.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, فصدمتها سيارة Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:10.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،وقبل أيام قليلة Dialogue: 0,0:22:10.88,0:22:14.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, حاولت قاتلة مأجورة التخلص منها Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:17.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أكنتِ Dialogue: 0,0:22:17.55,0:22:20.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, في المشفى بسبب جرعة زائدة من المخدرات؟ Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:23.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:27.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحدهم..فعل ذلك بكِ Dialogue: 0,0:22:27.66,0:22:29.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحدهم حاول قتلكِ Dialogue: 0,0:22:29.23,0:22:31.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، ويُدعى Dialogue: 0,0:22:31.13,0:22:33.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ألكساندر بوب" Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:37.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, الرجل الذي يثق به نظيرك كثيراً لدرجة الهوس Dialogue: 0,0:22:41.64,0:22:44.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وهناك آخر..اسمه "كلود لامبرد Dialogue: 0,0:22:45.04,0:22:47.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يعني لك هذا الاسم شيئاً؟ Dialogue: 0,0:22:47.81,0:22:49.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:53.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,قال نظيري بأنه يظن Dialogue: 0,0:22:53.82,0:22:56.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,بأنه متورط في هذا، أيضاً Dialogue: 0,0:22:57.56,0:23:00.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, السفارة في خطر Dialogue: 0,0:23:04.63,0:23:06.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف أُساعد؟ Dialogue: 0,0:23:09.74,0:23:11.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرجوكِ، قلتي بأن هناك طرقاً Dialogue: 0,0:23:11.74,0:23:14.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,نستطيع أن نساعد بعضنا بعضاً Dialogue: 0,0:23:14.37,0:23:18.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحدهم هناك يحاول قتل زوجتي Dialogue: 0,0:24:14.01,0:24:15.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\2c&H00FFFF&\4c&H1FEFF2&\c&H12F2F5&\pos(312,331)}هل اخترتِ؟ Dialogue: 0,0:24:15.93,0:24:16.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, الخبز المحمص والقهوة Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:19.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, الخبز المحمص والقهوة Dialogue: 0,0:24:19.47,0:24:20.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا بسيط Dialogue: 0,0:24:20.74,0:24:23.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, القهوة Dialogue: 0,0:24:40.33,0:24:42.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...القهوة Dialogue: 0,0:24:46.70,0:24:49.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...الخبز المحمص Dialogue: 0,0:24:49.37,0:24:51.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,وشوربة اليوم Dialogue: 0,0:24:52.07,0:24:53.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:24:53.71,0:24:55.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أطلب شوربة Dialogue: 0,0:24:55.34,0:24:56.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:24:56.61,0:24:58.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا خطأيّ Dialogue: 0,0:24:59.54,0:25:01.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,تذوقيها Dialogue: 0,0:25:01.85,0:25:04.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستكون شهية مع الخبز المحمص Dialogue: 0,0:25:40.32,0:25:42.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, مزيداً من التشديد الأمني Dialogue: 0,0:25:42.72,0:25:43.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا لإبعاد المتطفلين Dialogue: 0,0:25:43.92,0:25:45.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذه المرأة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:46.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اسمها "أليس Dialogue: 0,0:25:46.76,0:25:48.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, هربت من العالم الآخر Dialogue: 0,0:25:49.06,0:25:51.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,"كانت سكرتارية في قسم "الاستراتيجي Dialogue: 0,0:25:51.20,0:25:53.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا، تركتها تعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:25:54.27,0:25:56.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديها معلومات قيمة Dialogue: 0,0:25:56.63,0:25:58.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لقد وهبناها حياة جديدة Dialogue: 0,0:25:58.50,0:26:00.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأتحدث معها Dialogue: 0,0:26:14.05,0:26:16.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, "ماوزي" Dialogue: 0,0:26:16.69,0:26:18.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم تتصل Dialogue: 0,0:26:19.82,0:26:21.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد حاولوا الاتصال بكِ Dialogue: 0,0:26:21.46,0:26:22.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنك لم تجيبي Dialogue: 0,0:26:22.86,0:26:24.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,الحديقة الشتوية Dialogue: 0,0:26:24.16,0:26:25.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنت في الحديقة الشتوية Dialogue: 0,0:26:25.56,0:26:27.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, لدينا واحدة الآن Dialogue: 0,0:26:27.13,0:26:29.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،هربرت" لا يجيد الزراعة" Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:32.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن لدينا طماطم في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:26:32.44,0:26:34.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا شاي أحمر Dialogue: 0,0:26:34.54,0:26:36.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, !ماوزي" أنت تمزح" Dialogue: 0,0:26:38.48,0:26:40.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, ينبغي أن نحتفل Dialogue: 0,0:26:40.55,0:26:43.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد سمعت صوت الغلاية Dialogue: 0,0:26:44.42,0:26:47.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا كان ذلك، سلعاً مهربة؟ Dialogue: 0,0:26:58.13,0:27:00.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, تلك الرائحة Dialogue: 0,0:27:00.97,0:27:03.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد نسيتها تقريباً Dialogue: 0,0:27:03.10,0:27:05.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،أتعلم، أخذنا البذور Dialogue: 0,0:27:05.17,0:27:08.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونحاول زراعتها هنا، لكن لا نستطيع Dialogue: 0,0:27:08.94,0:27:12.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,التربة هنا قاحلة جداً Dialogue: 0,0:27:14.81,0:27:17.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:27:24.19,0:27:26.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف هي الأمور في الوكالة؟ Dialogue: 0,0:27:28.43,0:27:31.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, افتقدها Dialogue: 0,0:27:31.20,0:27:34.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, قلت لها أمس بأنني افتقد الأمر Dialogue: 0,0:27:35.97,0:27:37.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف حالها؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:27:37.97,0:27:40.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن بخير Dialogue: 0,0:27:40.74,0:27:43.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكنك لست كذلك، حسب ظني Dialogue: 0,0:27:43.74,0:27:46.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, بعد قطع كل هذه المسافة Dialogue: 0,0:27:48.21,0:27:50.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,،هل تذكر عندما أتيت Dialogue: 0,0:27:50.18,0:27:51.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا قلت ِ لرجالي Dialogue: 0,0:27:52.05,0:27:56.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, في القسم الأمني لعالمنا؟ Dialogue: 0,0:27:56.75,0:27:59.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, أحدث شيئاً؟ Dialogue: 0,0:28:00.79,0:28:02.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, هنالك بعض التطورات Dialogue: 0,0:28:02.93,0:28:05.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,مؤخراً؟ تطورات جديدة؟ Dialogue: 0,0:28:06.26,0:28:09.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو أننا نتعرض للتجسس Dialogue: 0,0:28:11.64,0:28:13.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهناك جاسوساً في جهاز الأمن؟ Dialogue: 0,0:28:13.64,0:28:16.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, "قد يكون في قسم "الاستراتيجي Dialogue: 0,0:28:20.45,0:28:23.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنت متأكد بأن الأمر خطر للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:23.48,0:28:24.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:28:26.85,0:28:28.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، متأكد تماماً Dialogue: 0,0:28:28.49,0:28:30.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, تظن بأنني كنت محقة Dialogue: 0,0:28:32.09,0:28:34.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهذا سبب قدومك إليّ Dialogue: 0,0:28:34.63,0:28:36.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعرف Dialogue: 0,0:28:36.39,0:28:38.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد أخبرت رجالك، أقسم على ذلك Dialogue: 0,0:28:39.00,0:28:41.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, من المهم ألا نضع أي استنتاجات Dialogue: 0,0:28:41.47,0:28:43.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, حتى الآن ما نزال نتحدث -\Nلا - Dialogue: 0,0:28:43.57,0:28:45.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, يجب أن يكونوا هم Dialogue: 0,0:28:45.57,0:28:46.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذا كان التسريب كبيراً جداً Dialogue: 0,0:28:47.07,0:28:48.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, !فإذا كان هناك جاسوساً، فيجب أن يكون Dialogue: 0,0:28:49.01,0:28:50.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, يجب أن يكون من؟ Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:54.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:28:54.98,0:28:57.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, جرب النعناع الطازج Dialogue: 0,0:28:57.65,0:28:58.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, عزيزي Dialogue: 0,0:28:59.02,0:29:00.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, أين اللحم المشوي؟-\Nفي الفرن - Dialogue: 0,0:29:00.99,0:29:03.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, ضعه على نار هادئة Dialogue: 0,0:29:04.56,0:29:06.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:29:09.83,0:29:11.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, لطالما أحرق اللحم Dialogue: 0,0:29:13.00,0:29:17.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو في غاية الوسامة لكنه طباخاً فاشلاً Dialogue: 0,0:29:19.04,0:29:21.77,Adobe Arabic,,0,0,0,, "حاولت تصديق رجالك، يا "ماوزي Dialogue: 0,0:29:21.87,0:29:23.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:27.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, سيكون أفضل إن كنت أوهم نفسي Dialogue: 0,0:29:27.28,0:29:30.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأن لا وجود لهم Dialogue: 0,0:29:30.25,0:29:33.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,!عمّن تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:29:36.82,0:29:38.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, "إذا "لامبرد Dialogue: 0,0:29:39.02,0:29:40.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،كان متورطاً في هذا Dialogue: 0,0:29:40.56,0:29:42.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, فهو حتماً يتلقى توجيهاته من عالمنا Dialogue: 0,0:29:43.06,0:29:45.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذاً، نحن نبحث عن "إدجار براندت" الجاسوس Dialogue: 0,0:29:46.06,0:29:48.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, الذي ينقل حقيبة السفارة، ذهاباً وإياباً Dialogue: 0,0:29:48.17,0:29:52.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف نتصرف بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:29:52.37,0:29:56.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليك أن تكون قدوته Dialogue: 0,0:29:56.77,0:29:59.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتريدينني أن أتحدث معه؟ Dialogue: 0,0:29:59.28,0:30:01.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أنت تقدمت للمساعدة Dialogue: 0,0:30:04.85,0:30:08.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليس هناك متسوقين هنا؟ Dialogue: 0,0:30:08.25,0:30:10.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،منذ قدومي لهذا العالم Dialogue: 0,0:30:10.46,0:30:12.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, الأماكن العامة، الداخل والخارج Dialogue: 0,0:30:13.06,0:30:15.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, والمدينة برمتها تبدو خالية Dialogue: 0,0:30:15.93,0:30:18.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يخبركَ فعلاً بأي شيء Dialogue: 0,0:30:18.16,0:30:20.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, بشأن عالمنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:24.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, كان هناك وباء الانفلونزا في مطلع التسعينات Dialogue: 0,0:30:24.44,0:30:27.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهو عبارة عن حمى تتزايد بسرعة Dialogue: 0,0:30:27.74,0:30:30.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،وخلال 4 سنوات Dialogue: 0,0:30:30.14,0:30:33.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, مات 7%من السكان Dialogue: 0,0:30:33.21,0:30:36.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, 7بالمائة من سكان عالمك؟\N Dialogue: 0,0:30:36.41,0:30:38.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم Dialogue: 0,0:30:38.55,0:30:41.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, ياإلهي. أي ما يقارب نصف مليار شخص Dialogue: 0,0:30:43.09,0:30:45.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, "نعم، كنا على وشك أن نفقد "آنا Dialogue: 0,0:30:50.33,0:30:52.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, ،كانت صغيرة Dialogue: 0,0:30:52.43,0:30:56.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, وظلت في المشفى لأشهر Dialogue: 0,0:30:56.77,0:30:58.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, كان "هاورد" مرتبكاً Dialogue: 0,0:30:58.97,0:31:03.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا.. كنت عاجزة Dialogue: 0,0:31:03.11,0:31:06.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم استطع الذهاب حتى إلى المشفى Dialogue: 0,0:31:07.08,0:31:09.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, أكان هذا عندما بدأت؟ Dialogue: 0,0:31:10.42,0:31:13.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, فقط تناول الحبوب بدايةً Dialogue: 0,0:31:13.22,0:31:15.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, "تحسنت "آنا Dialogue: 0,0:31:15.99,0:31:20.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن..كل شيء صار أكثر سوءً Dialogue: 0,0:31:26.30,0:31:30.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, بالمناسبة، يمكنني ملاحظة من نظرتك إلي Dialogue: 0,0:31:31.00,0:31:33.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأنك تكترث لأمرها كثيراً Dialogue: 0,0:31:35.94,0:31:38.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد مرتْ بأوقات عصيبة Dialogue: 0,0:31:38.94,0:31:40.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, تقصد "إدنبره"، نعم Dialogue: 0,0:31:41.01,0:31:43.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتذكر بعضاً منها Dialogue: 0,0:31:47.72,0:31:49.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, وماذا بشأن "إيان"؟ Dialogue: 0,0:31:52.56,0:31:54.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل ستخبريه بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:31:54.56,0:31:55.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:31:55.99,0:31:57.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو ليس شخصاً Dialogue: 0,0:31:57.60,0:32:00.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, يمكنه فهم هذا، صدقني Dialogue: 0,0:32:01.83,0:32:04.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنتما سعيدان؟ Dialogue: 0,0:32:09.04,0:32:11.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, !هذا هو Dialogue: 0,0:32:11.31,0:32:13.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، كل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:32:13.81,0:32:15.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو إيجاد عنوان تسليم Dialogue: 0,0:32:15.98,0:32:17.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, الحقيبة Dialogue: 0,0:32:17.55,0:32:19.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, ..إذا عرفنا ذلك؛ سيتضح لنا Dialogue: 0,0:32:19.18,0:32:20.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, "لحساب من يعمل "لامبرد Dialogue: 0,0:32:20.82,0:32:23.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً Dialogue: 0,0:32:23.19,0:32:25.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا تقلق Dialogue: 0,0:32:25.56,0:32:28.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, ستكون بخير، وسأكون بالقرب منك Dialogue: 0,0:32:29.29,0:32:30.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالـتأكيد Dialogue: 0,0:34:40.73,0:34:43.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأخبرك بشأن تلك المرأة Dialogue: 0,0:34:43.43,0:34:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, التي أُواعدها هناك Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:46.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعمل محامية Dialogue: 0,0:34:46.33,0:34:47.93,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأعرفها في هذا العالم أيضاً Dialogue: 0,0:34:48.03,0:34:49.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, فهي كتومة وهادئة Dialogue: 0,0:34:49.53,0:34:51.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, ...لكن هناك Dialogue: 0,0:34:51.74,0:34:53.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعلم، من الجنون أن يصدرا Dialogue: 0,0:34:53.61,0:34:55.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, الصوت نفسه عند الانتشاء Dialogue: 0,0:34:55.67,0:34:58.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, مثل قطة اُحتجزت في خزانة Dialogue: 0,0:35:03.28,0:35:06.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أُريد الحديث عن"كلود لامبرد Dialogue: 0,0:35:06.25,0:35:09.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, وعن بعض من يعمل معهم Dialogue: 0,0:35:11.66,0:35:14.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت تنقل الحقائب من السفارة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:16.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, لحساب "لامبرد"؟ Dialogue: 0,0:35:16.29,0:35:18.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, وتحضرهن إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:35:18.96,0:35:22.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, إلى مكان محدد؟ Dialogue: 0,0:35:22.40,0:35:24.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, قد يكون من الأفضل ألا نتحدث بشأن Dialogue: 0,0:35:24.34,0:35:26.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, كل هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:35:29.27,0:35:31.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, هؤلاء الناس مترابطون في كل مكان، وكل طابق Dialogue: 0,0:35:32.01,0:35:34.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, في عالمنا وعالمهم Dialogue: 0,0:35:34.28,0:35:36.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, وقد تكون منهم؛ وربما هذا مجرد اختبار Dialogue: 0,0:35:39.38,0:35:41.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنني بحاجة لمشروب آخر Dialogue: 0,0:35:41.35,0:35:43.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتريد شيئاً؟ Dialogue: 0,0:36:24.20,0:36:26.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, سحقاً Dialogue: 0,0:36:26.56,0:36:28.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, "مرحباً، "إدجار Dialogue: 0,0:36:28.40,0:36:30.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, غادرت قبل أن تدفع قيمة مشروبك Dialogue: 0,0:36:34.84,0:36:37.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنتما تعملان معاً؟ Dialogue: 0,0:36:38.81,0:36:41.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, انظر كم هو هادئ؟ Dialogue: 0,0:36:43.15,0:36:44.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنه يخاف على سلامتك؟ Dialogue: 0,0:36:44.82,0:36:46.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:36:46.12,0:36:48.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, كلاكما تعرفان Dialogue: 0,0:36:48.35,0:36:50.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأن لا علم لي بما يجري Dialogue: 0,0:36:50.45,0:36:52.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا تحاول أن تتذاكى Dialogue: 0,0:36:52.52,0:36:53.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد حاول أحدهم قتلي ليلة أمس Dialogue: 0,0:36:53.86,0:36:55.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, أريد أن أعرف من يكون Dialogue: 0,0:36:55.36,0:36:58.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ومع من يتعاون "لامبرد"؟ Dialogue: 0,0:36:58.33,0:36:59.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعلم من يستلم الحقائب Dialogue: 0,0:36:59.86,0:37:01.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليس سوى منزلاً لعيناً Dialogue: 0,0:37:01.27,0:37:03.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, منزلاً؟ -\N نعم، منزل - Dialogue: 0,0:37:03.43,0:37:05.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, عبارة عن قصر يبعد ساعتين عن المدينة Dialogue: 0,0:37:05.20,0:37:07.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, من يعيش فيه؟ -\N هل تمزحين؟ - Dialogue: 0,0:37:07.10,0:37:10.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يسمحون لنا حتى بالانتظار في الشارع الفرعي Dialogue: 0,0:37:13.71,0:37:16.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, هات لي العنوان Dialogue: 0,0:37:20.48,0:37:22.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, "بوتسدام" Dialogue: 0,0:37:22.52,0:37:25.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, على بعد 5كيلومترات، 47 لاينكستراس Dialogue: 0,0:37:25.49,0:37:28.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً لك! يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:37:44.64,0:37:46.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,تعلمون بأن الوكالة التي أعمل بها Dialogue: 0,0:37:46.64,0:37:48.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, يختلف فيها نظامنا عن نظامكم Dialogue: 0,0:37:48.95,0:37:51.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, في قسمنا الاستراتيجي، لدينا \Nمجلس إدارة Dialogue: 0,0:37:51.58,0:37:53.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,يتقاسمون السلطة Dialogue: 0,0:37:53.32,0:37:55.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنهم معروفون في صراعاتهم\N من حينٍ لآخر Dialogue: 0,0:37:55.75,0:37:56.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، أنا معتاد عليه Dialogue: 0,0:37:56.82,0:37:58.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,قبل أن أرحل مباشرةً Dialogue: 0,0:37:58.59,0:38:00.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,حدث خلاف بين هؤلاء المدراء Dialogue: 0,0:38:00.26,0:38:03.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,وثمة رجل يافع جداً Dialogue: 0,0:38:03.35,0:38:08.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,لديه اقتراح بممارسة نفوذه بصمت Dialogue: 0,0:38:08.30,0:38:10.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,في عالمكم Dialogue: 0,0:38:10.77,0:38:12.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:38:13.81,0:38:15.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,عملية سرية Dialogue: 0,0:38:16.01,0:38:17.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعيدة عن الأنظار Dialogue: 0,0:38:17.58,0:38:19.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتأثيرها طويل المدى Dialogue: 0,0:38:19.48,0:38:21.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, ويطلقون على هذه العملية\N"إنديغو" Dialogue: 0,0:38:21.31,0:38:22.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:38:22.48,0:38:24.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهي شبكة من نوعٍ ما؟ Dialogue: 0,0:38:24.18,0:38:25.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:38:25.32,0:38:26.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,مدرسة Dialogue: 0,0:38:27.05,0:38:28.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,مدرسة؟ Dialogue: 0,0:38:28.42,0:38:30.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,للأطفال الذين تم اختيارهم Dialogue: 0,0:38:30.29,0:38:32.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, وتدريبهم، ليكونوا جنوداً لعالمهم Dialogue: 0,0:38:32.56,0:38:35.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليكبروا ويزرعوهم هنا Dialogue: 0,0:38:35.49,0:38:37.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,في عالمكم، كخلايا نائمة Dialogue: 0,0:38:37.86,0:38:39.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهل صادق القسم الإداري في عالمكم\Nعلى هذا؟ Dialogue: 0,0:38:39.83,0:38:41.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يعلم القسم بذلك Dialogue: 0,0:38:41.37,0:38:42.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,جاء التمويل من مالٍ خاص Dialogue: 0,0:38:42.67,0:38:45.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لمن؟ - \Nلجماعة متعصبين - Dialogue: 0,0:38:45.27,0:38:46.94,Adobe Arabic,,0,0,0,, داخل الشركة Dialogue: 0,0:38:47.04,0:38:50.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,يكرهون عالمكم فيما\N اقترفتموه بحق عالمنا\N Dialogue: 0,0:38:51.24,0:38:52.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، الإنفلونزا؟ Dialogue: 0,0:38:52.84,0:38:55.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أهي تتحدث عن Dialogue: 0,0:38:55.58,0:38:56.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا مثير للسخرية Dialogue: 0,0:38:56.95,0:38:59.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,يعرف عالمكم بأنه ليس لنا\Nيد في ذلك Dialogue: 0,0:38:59.62,0:39:02.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nإنها نظرية مؤامرة تم دحضها Dialogue: 0,0:39:02.22,0:39:04.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nليس بالنسبة لهم أو حتى للكثيريين Dialogue: 0,0:39:04.49,0:39:06.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nحدثت بعض الاغتيالات مؤخراً Dialogue: 0,0:39:06.29,0:39:08.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشخاص مشتبه بهم Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:10.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,يبدو استراتيجياً Dialogue: 0,0:39:10.33,0:39:13.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, مستهدفون - \N " ماوزي" - Dialogue: 0,0:39:13.20,0:39:15.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هذا أمر بالتحديد سيرتب له " شادو Dialogue: 0,0:39:15.70,0:39:17.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,من" شادو"؟ Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:23.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, أخبريني ماذا قلتِ لرجالي بالحرف الواحد Dialogue: 0,0:39:25.91,0:39:28.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,قبل خمسة سنوات، سمعت\N نقاشاً Dialogue: 0,0:39:29.05,0:39:33.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,،عن وظيفة شاغرة في مكتبك\N وظيفة اختلقوها Dialogue: 0,0:39:33.18,0:39:35.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً، فقد اختلقوا وظيفة شاغرة - \Nأجل - Dialogue: 0,0:39:35.25,0:39:37.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,منصب رفيع جداً، مرتبة مدير Dialogue: 0,0:39:37.80,0:39:41.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانوا على وشك تسهيل وصول عميل \N"يُدعى بـ" شادو Dialogue: 0,0:39:41.43,0:39:42.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً هذا هو الجاسوس؟ Dialogue: 0,0:39:42.89,0:39:45.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,في أيّ قسم؟ - \N لا أعلم - Dialogue: 0,0:39:45.26,0:39:50.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nلا بد وأنك تعرفين شيئاً، أي شيء أو تفاصيل -\Nلا، أتمنى لو كنت أعرف - Dialogue: 0,0:39:53.67,0:39:55.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ماوزي" Dialogue: 0,0:39:56.02,0:40:01.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nإذا " شادو" موجود حقاً، فكل\Nشيء في خطر Dialogue: 0,0:40:01.21,0:40:03.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميع معلوماتنا السرية Dialogue: 0,0:40:03.58,0:40:06.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى نحن في خطر Dialogue: 0,0:40:08.95,0:40:10.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهذه سيارة " ماوزي" هنا؟ Dialogue: 0,0:40:11.06,0:40:12.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:40:14.73,0:40:16.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تتصل Dialogue: 0,0:40:16.29,0:40:18.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,بل اتصل، كنا في حديقة الشتوية Dialogue: 0,0:40:18.51,0:40:20.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف كانت جولتكِ؟ Dialogue: 0,0:40:20.36,0:40:22.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,جيدة Dialogue: 0,0:40:22.33,0:40:24.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,رأيت بومة Dialogue: 0,0:40:24.54,0:40:26.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أصغر وأجمل بومة Dialogue: 0,0:40:26.47,0:40:27.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:40:27.81,0:40:29.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل رأيتِ الثعلب؟ Dialogue: 0,0:40:29.34,0:40:30.51,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لم أره اليوم Dialogue: 0,0:40:30.61,0:40:32.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان لدينا زائر مؤخراً Dialogue: 0,0:40:32.74,0:40:35.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، أثار ثعلب صغيرة Dialogue: 0,0:40:35.61,0:40:37.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,!عزيزي، اللحم المشوي Dialogue: 0,0:40:37.58,0:40:38.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد وضعته في الفرن Dialogue: 0,0:40:38.95,0:40:40.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ضعه على نار هادئة Dialogue: 0,0:40:42.42,0:40:44.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:40:47.49,0:40:50.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,دائماً ما يُحرقه Dialogue: 0,0:40:50.69,0:40:53.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو في غاية الوسامة لكنه طباخاً فاشلاً Dialogue: 0,0:40:53.56,0:40:55.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,أستبقون لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:40:55.83,0:40:58.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا نستطيع، علينا المغادرة Dialogue: 0,0:40:58.10,0:41:00.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أخذنا من وقتكم كثيراً Dialogue: 0,0:41:00.54,0:41:01.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,رجاءً ابقوا للعشاء Dialogue: 0,0:41:01.74,0:41:02.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,لدينا مشاغل كثيرة Dialogue: 0,0:41:02.91,0:41:04.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,مع ذلك شكراً لكم Dialogue: 0,0:41:06.81,0:41:09.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا تجهد نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:41:09.45,0:41:11.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ماوزي" Dialogue: 0,0:41:12.58,0:41:15.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنحن في أمان؟ Dialogue: 0,0:41:17.09,0:41:19.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,0:41:28.50,0:41:31.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثنائي رائع Dialogue: 0,0:41:31.20,0:41:34.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما عبرت للعالم الآخر\N أرادت أن تقابل نظيرتها Dialogue: 0,0:41:34.64,0:41:36.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,وها قد انسجموا الآن Dialogue: 0,0:41:40.61,0:41:42.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,شادو"؟" Dialogue: 0,0:41:43.05,0:41:45.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان يعلم رجالك بأمر \Nهذا العميل طوال الوقت Dialogue: 0,0:41:45.72,0:41:47.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأخفوا الأمر Dialogue: 0,0:41:47.57,0:41:51.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنّ كان موجوداً، سأجده Dialogue: 0,0:42:16.18,0:42:18.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,هاورد"؟" Dialogue: 0,0:42:18.12,0:42:20.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nأختك في المستشفى؟ يا لهذا الهراء الكاذب Dialogue: 0,0:42:20.32,0:42:22.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,لحساب من تعمل؟ أيّ طابق؟ - \N ... أنا - Dialogue: 0,0:42:22.92,0:42:24.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,،"كنت تتواطئ مع "إيميلي Dialogue: 0,0:42:24.49,0:42:25.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nتُخفي بحثها هنا Dialogue: 0,0:42:25.95,0:42:30.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ - \Nرجاءً، لا تستخف باستخباراتي، ولا تظن بأنك تعرفني - Dialogue: 0,0:42:30.59,0:42:31.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابدأ بالتحدث Dialogue: 0,0:42:32.06,0:42:34.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم أكن أعلم بأنها متزوجة Dialogue: 0,0:42:37.43,0:42:40.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,... "أنا آسف يا "هاورد Dialogue: 0,0:42:42.07,0:42:45.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,...عندما أخبرتني، كنت Dialogue: 0,0:42:45.54,0:42:48.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,.... بالفعل سـ Dialogue: 0,0:42:52.85,0:42:55.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:42:59.86,0:43:03.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, كنا نتواعد منذ عشرة أشهر Dialogue: 0,0:43:04.06,0:43:06.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, ومن ثمَّ وقع الحادث Dialogue: 0,0:43:06.66,0:43:08.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,رأيتك في المستشفى Dialogue: 0,0:43:08.73,0:43:12.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, واختلقت قصة بشأن أختي Dialogue: 0,0:43:15.67,0:43:17.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا لك من أحمقٍ مدني Dialogue: 0,0:43:17.84,0:43:19.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هاورد" Dialogue: 0,0:43:19.78,0:43:22.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ تحمل مسدساً؟ Dialogue: 0,0:43:29.39,0:43:30.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا حقير Dialogue: 0,0:43:30.52,0:43:32.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:43:36.96,0:43:39.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتحبها؟ Dialogue: 0,0:43:41.17,0:43:44.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,رجاءً لا تؤذني Dialogue: 0,0:43:47.67,0:43:50.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهي تحبك؟ Dialogue: 0,0:43:50.24,0:43:52.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:44:31.95,0:44:33.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nآمل أن رحلتك سارت على مايرام Dialogue: 0,0:44:33.88,0:44:35.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه طلباتكم Dialogue: 0,0:44:35.72,0:44:38.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفاصيل ذات صلة Dialogue: 0,0:44:38.26,0:44:40.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل ما تحتاجينه موجود هنا Dialogue: 0,0:44:51.20,0:44:53.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن المتعلقات الشخصية؟ Dialogue: 0,0:44:53.37,0:44:56.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستحصل عليها حالما يُقضى\N على الأهداف Dialogue: 0,0:44:56.11,0:44:58.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أما زالوا أحياءً؟ Dialogue: 0,0:44:58.21,0:44:59.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,حدثت بعض التعقيدات Dialogue: 0,0:44:59.95,0:45:01.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,مشاكل مع القاتل الخاص بنا Dialogue: 0,0:45:01.75,0:45:02.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا أتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:45:03.05,0:45:04.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليكم التحلي بالصبر Dialogue: 0,0:45:04.45,0:45:07.00,mudir Anime,,0,0,0,,... كيف لنا أن نتوقع Dialogue: 0,0:45:07.08,0:45:09.00,mudir Anime,,0,0,0,,أتعلم من هذه؟ Dialogue: 0,0:45:16.11,0:45:18.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنتِ تسبقينني بسنة في الدراسة Dialogue: 0,0:45:18.96,0:45:20.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم نلتقِ أبداً Dialogue: 0,0:45:20.56,0:45:23.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, كانت تتحدث عنكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:45:26.17,0:45:29.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه لشرفٌ لنا Dialogue: 0,0:45:34.21,0:45:38.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأكون على تواصل مع\Nالأوامر الإضافية Dialogue: 0,0:46:05.00,0:46:06.13,mudir Anime,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:46:06.13,0:46:08.13,mudir Anime,,0,0,0,,هل لي بسيجارة؟ Dialogue: 0,0:46:09.68,0:46:11.91,mudir Anime,,0,0,0,,هيّا، عزيزتي Dialogue: 0,0:46:12.37,0:46:14.35,mudir Anime,,0,0,0,,ابتسمي Dialogue: 0,0:46:14.40,0:46:15.91,mudir Anime,,0,0,0,,ستبدين أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:47:57.89,0:48:01.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nأتعلم، ربما من الأفضل ألا تمكث\N الليلة هنا Dialogue: 0,0:48:02.53,0:48:03.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، حسناً Dialogue: 0,0:48:03.86,0:48:06.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما من الأفضل Dialogue: 0,0:48:08.13,0:48:11.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا لست هي يا "هاورد Dialogue: 0,0:48:11.20,0:48:14.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني، ثمة أشياء كثيرة نتشاركها\N... ولكن Dialogue: 0,0:48:14.51,0:48:17.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, ثمة أشياء أُخرى كثيرة لا نتشاركها Dialogue: 0,0:48:17.47,0:48:21.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تبحث عن الأشياء غير الموجودة Dialogue: 0,0:48:23.55,0:48:25.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أتظنين أنه من الممكن Dialogue: 0,0:48:26.08,0:48:29.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن نُحب أشخاصاً Dialogue: 0,0:48:29.85,0:48:33.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,دون معرفة حقيقتهم؟ Dialogue: 0,0:48:35.96,0:48:38.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ربما لا Dialogue: 0,0:48:38.70,0:48:41.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,نُحب الأشخاص لحقيقتهم Dialogue: 0,0:48:42.87,0:48:46.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنما نحبهم Dialogue: 0,0:48:46.17,0:48:49.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَا تخيلناهم أن يكونوا Dialogue: 0,0:48:52.98,0:48:55.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:48:56.71,0:48:59.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:49:09.49,0:49:10.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:49:11.09,0:49:14.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,اكتشفت أمر مخبأكِ الصغير Dialogue: 0,0:49:15.10,0:49:17.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, كانت فكرة جيدة Dialogue: 0,0:49:17.20,0:49:19.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,لإخفائه مع ذاك الأستاذ Dialogue: 0,0:49:24.01,0:49:26.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, كان يستحسن أن تعتبرينــه مجرد هدف فحسب Dialogue: 0,0:49:26.74,0:49:29.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:49:29.31,0:49:32.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, على ما يبدو، كان الأمر أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:49:41.59,0:49:44.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,ظننت بأنك أفضل Dialogue: 0,0:49:52.07,0:49:54.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً على المعلومات Dialogue: 0,0:50:25.50,0:50:27.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أحضر لكِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:50:32.04,0:50:34.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل سُرقت مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:50:36.21,0:50:38.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها قصة طويلة، لكن لا Dialogue: 0,0:50:40.35,0:50:42.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:50:52.73,0:50:55.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, قال " ماركو" بأنك أتيت لزيارتي؟ Dialogue: 0,0:50:55.50,0:50:57.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أجل، أنا Dialogue: 0,0:50:57.40,0:51:00.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, أردت أن أطمئن على حالك Dialogue: 0,0:51:01.30,0:51:03.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:51:04.07,0:51:05.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:05.31,0:51:06.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنت مريض؟ Dialogue: 0,0:51:07.08,0:51:08.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:51:08.45,0:51:09.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنت تحتضر؟ Dialogue: 0,0:51:10.01,0:51:12.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أخبرني فحسب بأنك مصاب بـ Dialogue: 0,0:51:12.35,0:51:14.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوه! لا أكترث لذلك Dialogue: 0,0:51:14.75,0:51:17.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, أخبرني فحسب لِمَا تتصرف\N بغرابة هكذا Dialogue: 0,0:51:18.09,0:51:19.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, كي يتسنى لي أن أفهمك Dialogue: 0,0:51:19.42,0:51:21.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لا، يا "آنا" لا، أنا Dialogue: 0,0:51:21.83,0:51:23.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,لست أحتضر Dialogue: 0,0:51:23.19,0:51:24.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولست مريضاً Dialogue: 0,0:51:24.60,0:51:27.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذاً، لِمَ لا تتركنا وشأننا فحسب؟ Dialogue: 0,0:51:27.26,0:51:29.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعد مضي كل هذه السنين، لِمَ الآن؟ Dialogue: 0,0:51:31.07,0:51:33.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,... أنا آسف Dialogue: 0,0:51:33.74,0:51:36.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم بأني أرتكبت أخطاءً\N في الماضي Dialogue: 0,0:51:36.54,0:51:39.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:51:39.11,0:51:42.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا نادم Dialogue: 0,0:51:42.78,0:51:44.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,جداً Dialogue: 0,0:51:44.98,0:51:48.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأعلم بأنه لا يمكنني فجاةً أن\N... اصلح كل شيء، وأنا Dialogue: 0,0:51:48.72,0:51:50.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أعلم ذلك، رجاءً يا "آنا Dialogue: 0,0:51:50.29,0:51:53.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,تمهلي قليلاً Dialogue: 0,0:51:53.16,0:51:54.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لبضع دقائق Dialogue: 0,0:51:54.96,0:51:57.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,... هل يمكنكِ Dialogue: 0,0:51:57.29,0:52:00.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم، هل يمكنكِ فحسب Dialogue: 0,0:52:00.13,0:52:02.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أن تتظاهري بأنك لا تعرفينني Dialogue: 0,0:52:02.77,0:52:04.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأني لست والدكِ المهمل Dialogue: 0,0:52:04.74,0:52:07.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولست الرجل الذي رحل Dialogue: 0,0:52:07.50,0:52:09.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,والذي جرحكِ Dialogue: 0,0:52:09.44,0:52:11.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,... و Dialogue: 0,0:52:11.21,0:52:13.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,والذي دمر كل شيء Dialogue: 0,0:52:15.58,0:52:18.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيمكننا أن نفتح صفحةً جديدة؟ Dialogue: 0,0:52:18.21,0:52:21.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبريني فحسب Dialogue: 0,0:52:21.25,0:52:24.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل شيء عنكِ Dialogue: 0,0:52:24.99,0:52:26.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا سأنصت إليكِ Dialogue: 0,0:52:26.36,0:52:29.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولن أتفوه بحرفٍ واحد Dialogue: 0,0:52:29.19,0:52:31.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,من فضلكِ Dialogue: 0,0:52:32.53,0:52:35.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبريني ما الذي فاتني Dialogue: 0,0:52:35.63,0:53:10.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(343.002,170.93)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}#{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs33}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}#{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&}\N\N\N {\c&H00FFFF&\fs35}f{\fs33}b/ sub strangers-سترينجرز Dialogue: 0,0:52:35.63,0:53:10.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&HC6C6EC&\pos(332.668,55.965)}ترجمـــة Dialogue: 0,0:52:37.63,0:52:39.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,