[Script Info] Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main Dialog,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.1,2,10,10,15,1 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0587F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,65,100,1 Style: Main Dialog I,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001747,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: الملاحظات,Thick Naskh 2,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: العامين في بداية الحلقة,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: RAINBOW Overlap,RAINBOW,42,&H00EBD2D2,&H0000FFFF,&H00191D22,&H87000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.125,2,96,96,27,1 Style: Song Subtitles,Hacen Freehand,43,&H00F2F8FF,&H000000FF,&H00354462,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 Style: Signs,Hacen Freehand,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,30,1 Style: begin song,Hacen Extender X4,50,&H00FFF9F0,&H000000FF,&H00590100,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الشعار,AvalonURWTMed,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحركات الخاصة,msoms Arsene_Lupin,50,&H006C8917,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:40.08,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} ترجمة : هاني غسان Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:50.08,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} {\fs41\b1\fnالراسم - فن محمد متين}H.Gray-Man{\r\b0} : تدقيق ومُراجعة Dialogue: 0,0:01:50.08,0:02:00.00,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} {\b1\fnالراسم - فن محمد متين\fs41}H.Gray-Man{\r\b0} : إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:20.36,الشعار,,0000,0000,0000,,{\pos(429,130)}BanKai Fansubs Present Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:07.02,begin song,,0000,0000,0000,,! أسرع وإلمع وجازف Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:10.02,begin song,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي تحدد قدركَ Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:16.02,begin song,,0000,0000,0000,,والآن ، سيبدأ طريقي في الحياة Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:24.84,begin song,,0000,0000,0000,,.. عندما تفقد طريقك Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:29.89,begin song,,0000,0000,0000,,... فقط أغلق عينيكَ وإسأل الرياح عن طريقكَ Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:42.67,begin song,,0000,0000,0000,,في وسط الظلام الأبيض Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:47.10,begin song,,0000,0000,0000,,! أسرع وإلمع وجازف Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.97,begin song,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي تحدد قدركَ Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:54.58,begin song,,0000,0000,0000,,والآن , سيبدأ طريقي في الحياة Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:58.54,begin song,,0000,0000,0000,,! إجعل المُعجزة تحدث وجازف Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:01.36,begin song,,0000,0000,0000,,لذا لا تبكي Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:06.06,begin song,,0000,0000,0000,,لِم لا ؟ أصمد , فما زالَ هناكَ وقتٌ لذلكَ Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:10.15,begin song,,0000,0000,0000,,... إذا قمتُ بكل شيء عن طريق المجازفة Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:15.97,begin song,,0000,0000,0000,,! قررتُ إنّ المصير الذي سأتخذه هو المجازفة Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:22.06,begin song,,0000,0000,0000,,! دُر بسرعة , دُر بسرعة Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:28.45,begin song,,0000,0000,0000,,إجمع الضوء وإبدأ بالدوران Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:34.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل أنتَ هنا للمساعدة في إعادة الإعمار أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:36.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. نعم , شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:42.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فالمدينة بحاجةٌ للعديد من العمّال للمساعدة بإعادة البناء والعُمران Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:46.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتحب أن نخرج معاً لمكانٍ ما يوم الأحد يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد تمت دعوتي للخروج بموعدٍ Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:54.11,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقده يا [ هيرومان ] ؟ Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:57.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتساءل أينَ تحب أن تذهب [ لينا ] ؟ Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:03.24,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد حان وقتُ العمل Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:19.78,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\pos(203,57)\3c&HFFFFFF&} الحلقة الثانية عشر : الملاحقون Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:51.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... [ جوي ] Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:54.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ يا [ جوي Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:58.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الخطب يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:00.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أ .. أنا آسف Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:04.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل أنتَ قلقٌ حول شيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:07.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... كـ .. كلاّ , لستُ كذلكَ Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:10.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد فهمتُ Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:14.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أرجو المعذرة يا سيدي Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:16.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... إفترض إنّك Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:21.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... يا [ جوي ] , توقّف عن مناداتي بالسيد Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:24.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ إسمي هوَ [ آكسيل هيوس Dialogue: 0,0:03:24.53,0:03:25.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سررتُ بلقائكَ Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:26.58,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذن , ما الذي أردتَ أن تسألني إياه ؟ Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:36.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... كما ترى , فأنا غداً سوف Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:38.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,موعد ؟ Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:41.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أنا وأنتَ نخرج بموعد ؟ Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:43.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... كلاّ Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ أنا أتحدث عن [ جوي Dialogue: 0,0:03:45.35,0:03:46.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ستذهب بموعدٍ مع [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:03:46.85,0:03:48.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! جوي ] و [ لينا ] هما من سيخرجان بموعد ] Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:50.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أوه , أولئك الإثنان Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,!هل أنتَ جدّيٌ حول هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:57.75,0:04:00.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتكَ بهذا الأمر أكثر من مرة لحد الآن Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:29.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ لينا ] Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:32.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا آسف Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:32.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أكُنتِ تنتظرينني ؟ Dialogue: 0,0:04:33.15,0:04:36.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! كلاّ , لقد وصلتُ للتو Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:40.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! ما الذي تتحدث عنه ؟ إنّها تنتظره منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:45.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,يا [ بساي ] .. ألا تعتقد إنّ هذا إنتهاكٌ لخصّوصيتهم ؟ Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. كلاّ , لا تعتبر كذلك Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنّها تعتبر صداقة Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:52.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أنا أراقب ما يفعله , لكي أتأكد من عدم وجود خطأ ممّا يفعله Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:55.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! يبدو إننّا ملاحقون له تماماً Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:55.38,الملاحظات,,0000,0000,0000,,الملاحقون : هم من يطاردون شخصاً دون علمه Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:57.58,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا تصرخ بإذني هكذا Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:00.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. هذا هوَ الموعد الأول لـ [ جوي ] في حياته Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:04.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذا لم نستطع أن نسانده في هذا الوقت , فمتى سنستطيع ذلكَ ؟ Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,الأول ؟ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:11.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! جوي ] سيُخفق بالموعد إنّ تركناه وحيداً , أنا متأكدٌ من ذلكَ ] Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:16.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! وأنا لا أريد أن أقضي عُطلة نهاية الإسبوع الخاصّة بيّ الغالية بفعل هذا أيضاً Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.65,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. في مثل هذه اليوم يُمكنني فعل الكثير من الأشياء المهمّة Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:23.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يبدو إنّك تستمتع كثيراً بفعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:24.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. هذا ليسَ مضحكاً Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يبدو إنّهم سيبدأون بالسير Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:31.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتساءل أين يُخططون أن يذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.64,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سوف أنطلق Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:35.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أبذل جُهدكَ لكي لا يتم كشفكَ Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:41.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سحقاً Dialogue: 0,0:05:41.93,0:05:43.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أهناكَ خطبٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:49.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ أوه [ بساي Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا ما يجب عليّ أن أسالكِ إياه Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:56.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لِمَ أنتِ هنا يا [ هولي ] ؟ Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:58.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بسبب Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:03.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إنّ [ جوي ] كان يتصرّف بغرابةٍ مؤخراً Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:07.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد كانَ يُصفّف شعره أمام المرآة هذا الصباح Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:10.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... ويفرّش أسنانه بعنايةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:15.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. ثمّ تسلل من المنزل بسرّية لكي لا يراه أحد Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:21.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لذا إعتقدتُ إنّ لديه موعداً Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! وأنا بصفتي أخته الكبيرة أتيتُ لأضايقه Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:25.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا أترّجاكِ أن لا تفعلي ذلكَ Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:26.78,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:31.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذا إنضممتِ لهم فلن يُصبح هذا موعداً عندها Dialogue: 0,0:06:31.35,0:06:34.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. حسناً , حسناً , إذن سأصف ما سأفعله بطريقةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:36.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أنا بصفتي أخته الكبيرة Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:38.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سأفسد موعده بشكلٍ كامل .. Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:40.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا أسوء بكثير Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:41.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ألديكَ مشكلةٌ مع هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:45.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. آسفٌ لمقاطعتكما أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:45.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:48.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. دعونا نؤجل القتال لوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فسوف نفقد أثر [ جوي ] و [ لينا ] على هذا المعدل Dialogue: 0,0:06:51.60,0:06:53.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنّهم يتوجهون للمكان التالي Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:56.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... ذلك الإتجاه على الأرجح يتوجه بهم إلى Dialogue: 0,0:07:09.49,0:07:12.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد مضت مدّة طويلة منذ إنّ أتيت للمحيط Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:14.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ يا [ جوي Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:17.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! دعنا نسبح Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:20.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! يا للمرحى Dialogue: 0,0:07:31.86,0:07:35.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا لا أستطيع أن أصدّق إنني أقضي يوماً كاملاً مع [ لينا ] بهذا الشكل Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:38.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الخطب يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:41.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أسرع , أسرع Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:43.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! حـ .. حسناً , أنا قادم Dialogue: 0,0:07:45.76,0:07:48.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذن , من هي تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:51.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ لينا ] , هي رئيسة المشجعات في نفس مدرسة [ جوي ] Dialogue: 0,0:07:51.99,0:07:54.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إنّها فتاةٌ غنية ومغرورة ؟ Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:57.54,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إنّهما غير مناسبين لبعضهما مهما كانت طريقة نظركَ لهما Dialogue: 0,0:07:57.54,0:08:01.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لهذا السبب نحن نساعده , أفهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,حسناً , ومن أنتَ أيُّها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:04.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,العجوز ؟ Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:07.11,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ إنّه البروفيسور [ دينتون Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:09.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. وهو مدرسٌ لمادة العلوم في مدرستنا Dialogue: 0,0:08:09.02,0:08:12.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد حدثت العديد من الأمور معنا , لذا نحن زملاءٌ الآن Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,يا رجل , أفقدتم رشدكم أيُّها الأصحاب ؟ Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:16.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أنتم أصدقاءٌ للمدرس في مدرستكم ؟ Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:20.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ومن هذه الفتاة التي لا تحسن أنتقاء الكلمات ؟ Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:24.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إنّها [ هولي ] , أخت [ جوي ] , ولقد وُلِدت وهي فظّةٌ هكذا Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:27.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. نعم , هذا صحيح , سُعدت بلقائكَ يا صاح Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. وأنا أيضاً سررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:41.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ توقّف يا [ جوي Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:44.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,كلما تقولين هذا أكثر , يعني إنّك تريدينني أن أفعل هذا أكثر , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! اوه , لقد تعدّيت حدودكَ الآن Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! والآن خُذ هجوم [ لينا ] المضاد Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لا تحسبينني خسرتُ النزال الآن Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل أنتما تحضيان بوقتٍ ممتع ؟ Dialogue: 0,0:08:54.40,0:08:55.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا ممل Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:59.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. في الواقع , إنّ كل شيءٍ يجري بيسرٍ لهؤلاء الإثنان Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:01.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لذا أعتقد إنّهما ليسا بحاجةٍ إلينا ؟ Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:04.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هذا شيءٌ جيّد , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:05.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,بروفيسور [ دينتون ] ؟ Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:08.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ آنسة [ كولينس Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:11.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:12.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. نحن نلاحق Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,جوي ] و [ لينا ] ؟ ] Dialogue: 0,0:09:22.61,0:09:26.84,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أليسَ هذا يُعتبر .. إنتهاكٌ للخصّوصية ؟ Dialogue: 0,0:09:26.84,0:09:29.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الخطب إنّ قلقت الأخت الكبيرة على أخيها الصغير ؟ Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:32.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,وما الخطب في أن يقلق صديقٌ على صديقه ؟ Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:35.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بالنسبة إليّ , بالرغم من إنني مدرسٌ , لكنني لا أعتقد إنني أفعل شيئاً خطـ Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! مع ذلكَ , لا يجدر بكَ فعل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:41.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد غادروا ؟ Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:47.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أينَ ؟ أينَ ؟ أنا لا أستطيع رؤية [ جوي ] و [ لينا ] بأيّ مكان Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:56.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أ .. أعذروني Dialogue: 0,0:09:59.48,0:10:02.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أيجدر بنا فعل هذا حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:06.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أيُخططون أن يتناولون الغداء ؟ Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:13.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:16.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إنّهم يتوجهون حقاً لذلك المطعم Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:22.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا سيءٌ ! هذا سيءٌ فعلاً Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:44.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,وما السيء حول هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:47.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! جوي ] لم يذهب من قبل لمطعمٍ ذو مستوى عالٍ ] Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! وبالجهة المقابلة , فـ [ لينا ] فاحشة الثراء Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:55.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! جوي ] سيخجل عندما لن يكون قادراً على طلب أيّ شيء ] Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.73,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إذن , دعه وشأنه Dialogue: 0,0:10:57.73,0:10:59.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فهما غير مناسبين لبعضهما بأيّ حال Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:01.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إعتقدتُ إنّ هذا الأمر سيحدث , لذا أعطيته نصيحةً Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:07.13,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:09.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تدخل أيّ مطعم يبدو غالياً Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:14.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد دخلوا للتو Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:16.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. في الواقع , هذا غريب Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:18.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! يجب علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... [ فعلى هذا المُعدّل , إنّ [ جوي Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يبدو هذا المطعم مناسباً Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:33.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي ستتناوله يا [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:38.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أوه , يا لهذه المصادفة أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:43.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد إنتهيت من عملي للتو , ولقد صدف وأن ألتقي بكما هنا Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:44.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ آنسة [ كوينس Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:47.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... فـ .. في هذا المطعم Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:49.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أنصحكم بتناول سلطة الكافيار وحساء البطلينوس Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:53.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! وسرطان البحر للطبق الرئيسي , وحلوى بطعم الفواكه للتحليّة Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:07.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,المحار كان لذيذاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:09.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:12.78,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ أنا مسرورٌ حقاً لأنكَ طلبتِ كُلّ هذه الأشياء من أجلي يا [ لينا Dialogue: 0,0:12:12.78,0:12:16.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ في المرّة المقبلة سنجرّب أن نتناول ما نصحتنا به الآنسة [ كوينس Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:19.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد عملتُ هذا , إنّهم هنا Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:21.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,فيبدو ذلك طعاماً لذيذاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! بـ .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:10.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ لينا ] Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:12.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,نـ .. نعم ؟ Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:13.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لنركض Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:16.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد لاحظ وجودنا ؟ Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:17.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لن أدعكَ تهرب Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:19.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,جـ .. [ جوي ] , ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:20.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! من هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:21.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! الرجال أولاً Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:25.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:27.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذن لا تأتي معنا Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:30.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا يُمكنني فعل هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:34.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! النساء أولاً Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ آنسة [ جونز Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:49.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أينَ [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:13:52.07,0:13:53.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أينَ [ جوي ] ؟ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد أضعته Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:59.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. ذلك الأحمق الصغير كان دائماً سريع الركض Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سنكون على ما يرام هنا Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,مّمن نكون على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:14:08.53,0:14:12.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لِمَ بدأتَ بالركض فجأةً ؟ Dialogue: 0,0:14:12.03,0:14:13.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أ .. أنا آسف Dialogue: 0,0:14:13.94,0:14:15.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... كيف يُمكنني أن أفسرّ هذا Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا آسفٌ فعلاً Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:18.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بمقابل هذا Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:21.25,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,. لدينا أنباءٌ عاجلةٌ لنعلمكم إياها Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:27.38,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,. يبدو إنّ آليٌ يُستعمل في إعادة البناء قد خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:14:27.38,0:14:29.82,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,. معكم [ كيشا ] في الخبر Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:34.76,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,آلي من صناعة شركة " جينيراس " يدعى\N... أم آر واحد " ينتقل من مركز المدينة " Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.43,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,! صوّر المشهد Dialogue: 0,0:14:39.64,0:14:40.69,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,... طبقاً للتقارير Dialogue: 0,0:14:40.69,0:14:43.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذه مشكلة , إنّه يتجه إلى هنا Dialogue: 0,0:14:44.24,0:14:47.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أعتقد إنّ موعدنا سينتهي هنا , يا للأسف Dialogue: 0,0:14:48.62,0:14:51.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أنتَ ستذهب , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:53.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... إنتظر , أقصد Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:54.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذهب Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:56.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ فأنتَ بطلٌ يا [ جوي Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:58.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:02.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا بأس , لا تقلق بأمري Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:03.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد كُنتُ معدّةً خُطةً للإستمتاع الليلة Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! عندما أعود , دعينا نذهب إلى مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:07.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ مدينة الملاهي ؟ Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:12.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سأعود بكلّ تأكيد \N إذن , أيُمكنكِ أن تنتظرينني ؟ Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:19.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد فهمتُ , أيُمكننا أن نركب الدولاب الهوائي سويةً لاحقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:19.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إذهب لتقضي عليه Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:24.56,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سأغادر Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:25.89,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إعتنِ بنفسكَ Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:26.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:36.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل أنتَ واثقٌ من عملكَ هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:39.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,الإدعاء بخروجه عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:41.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فسُمعة شركتنا ستنهار Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:44.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,سُمعّة ؟ أنسيتم أيُّها الأصحاب ؟ Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:47.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... خُطّة خروج الآلي عن السيطرة كانت من Dialogue: 0,0:15:47.99,0:15:51.59,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... العميل [ هيوس ] وسلطته أعلى من الجيش وهو على إتصالٍ مباشر مع الرئيس Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:54.84,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! " إنّهم عضوٌ في الـ " أن آي أي Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:59.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أوه , إذن لقد قبلتَ حقّاً بعرض ذلك المعتوه ؟ Dialogue: 0,0:15:59.19,0:16:03.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد أرادونا أن نُغرّي الشبح على الخروج\N ليقضي عليه الآلي " أم آر واحد " , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:05.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! بالضبط Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:09.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد إقترب وقت إنتقامنا Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:13.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... يُمكننا أن نثبت بأننا نملك السلاح الأعظم Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:16.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لجميع من يسكن في شمال ( أمريكا ) , إذا ما تمكّنا من هزيمة الشبح Dialogue: 0,0:16:16.93,0:16:18.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... إذا قُمنا بهذا بشكلٍ رسمي مع الجيش Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:21.54,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فهي مسألة وقتٍ لا أكثر ليعلم العالم بأجمعه بهويته Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:24.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه أيُّها الأصحاب بوقوفكم هكذا ؟ Dialogue: 0,0:16:24.36,0:16:26.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إبدأوا بعملكم Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:27.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:32.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أهذا هوَ ؟ Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:38.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ أن أسرع قبل أن يبدأ بتدمّير المدينة Dialogue: 0,0:16:43.15,0:16:44.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. ربّما يظهر ذلك الشخص مجدداً Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:52.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! على أيّ حال , يجب عليّ أن أوقف هذا الآلي فوراً Dialogue: 0,0:16:58.07,0:17:01.03,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(900,2000,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur2}{\k28}{\k15}ä{\k10}d{\k16}v{\k12}Ê{\k14}â{\k45}h{\k35}Ɣ{\k1} {\k7}{\k11}Ã{\k10}×{\k14}j{\k29}y{\k24}Ē{\k25} Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:24.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! ها قد ظهرتَ أيُّها الشبح Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:27.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لطالما أردتُ لقائكَ أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:17:27.98,0:17:32.73,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! والآن ستُسجّل هذه اللحظة في التاريخ Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:36.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إحرص على جمع كافة المعلومات الممكنة عنه Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:38.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا تضيع أيّ لحظة Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:39.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أعلم هذا , أعلم هذا Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:49.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتعتقد إنّ بإمكانكَ الهرب ؟ Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:55.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. هذا غريب Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:58.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... قالت الأخبار إنّ الآلي خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لكنّ هذا الآلي يبدو إنّ أحداً يُسيطر عليه Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:03.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! عملتُ هذا , إنّه فخٌ Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:07.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أهذا كُل ما لديكَ ؟ Dialogue: 0,0:18:07.21,0:18:09.32,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أهذا كُل ما لديكَ ؟ Dialogue: 0,0:18:20.95,0:18:23.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:28.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا سبقٌ صحفي Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... تلك الطائرة Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:34.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتساءل ما إذا كانوا قد رأوا [ هيرومان ] ؟ Dialogue: 0,0:18:34.03,0:18:35.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ أن أنتهي منه بسرعة Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:00.03,Main Dialog,,0000,0000,0000,,الفكّ ؟ Dialogue: 0,0:19:00.03,0:19:02.03,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(900,2000,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur2}{\k42}{\k8}ä{\k8}d{\k5}v{\k6}Ê{\k7}â{\k9}h{\k13}Ɣ{\k35} {\k1}{\k17}ä{\k17}[{\k16},{\k16}Ɠ{\k0} Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنّه يُمزّق الفكّ Dialogue: 0,0:19:15.50,0:19:17.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد تمكن من قلبه على ظهره Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:19:21.81,0:19:24.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أنتَ ستكونُ بمشكلةٍ كبيرة إنّ قلّلتَ من قدري Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:27.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذه هي ذروة تقنياتي .. Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:28.73,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أيُّها الدكتور Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:35.23,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(900,2000,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur2}{\k59}{\k15}ä{\k11}d{\k9}v{\k15}Ê{\k6}â{\k37}h{\k42}Ɣ{\k0} {\k46}{\k9}Þ{\k9}d{\k12}k{\k33}d{\k26}Ĉ{\k0} Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:35.23,الملاحظات,,0000,0000,0000,,هيرومان .. إقضي عليه Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:02.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أينَ إختفى ذلك الشيء الأبيض ؟ Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:27.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! شكراً لكِ على إنتظاركِ Dialogue: 0,0:20:28.53,0:20:30.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل المدينة بأمان ؟ Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:32.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. نعم , لقد أوقفناه بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:38.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... يبدو إنّ المكان قد أُغلق Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:40.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا تقلقي Dialogue: 0,0:20:46.50,0:20:48.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! يا للروعة Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:52.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أنا آسفٌ , فلقد أردتُ حقّاً أن نركب في داخل العربة Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:54.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:57.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. ففي النهاية , أنتَ لا تستطيع أن تجرّب مثل هذا الشيء كُلّ يومٍ Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:01.27,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:21:26.39,0:21:28.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ شكراً لكَ يا سيّد [ هيوس Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:32.24,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا يجب عليك أن تبقي تفكيرك منصب على جعل الموعد يسير بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:35.39,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تفكر بذلك إطلاقاً , فقد دع الأمور تأخذ مسراها بشكلٍ طبيعي Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:41.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أوه نعم Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:45.73,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. الفتيات يُحببنّ المناظر الليلية , سأقول يحببنها كثيراً جداً Dialogue: 0,0:21:47.15,0:21:50.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! بفضل السيد [ هيوس ] , حضينا بموعدٍ ناجح Dialogue: 0,0:21:58.37,0:21:59.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:03.09,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ أيُّها العميل [ هيوس Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:06.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل وجدتَ شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:10.17,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. نعم , هنالكَ فتّى مع الشبح Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:16.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ جوي جونز ] Dialogue: 0,0:22:20.40,0:22:23.98,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}هل يُمكنكَ سماع صوتي ؟ Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:31.74,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}. فأنا أناديكَ به دائماً من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:45.26,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}فهل ستدع شخصاً وحيداً مثلك يكون بجانبكَ ؟ Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:50.84,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,000)}. لأننا سويةً لن نبقى وحيدين Dialogue: 0,0:22:50.84,0:22:56.10,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(00,200)}. أترى , أنتَ لستَ وحيداً بعد الآن Dialogue: 0,0:22:57.02,0:22:59.94,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}... وليس لأنه لا يوجد شخصٌ بجانبيّ Dialogue: 0,0:22:59.94,0:23:02.40,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)}! يعني ذلك إنني وحيدٌ Dialogue: 0,0:23:02.40,0:23:07.78,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)}... وليستطيع الشخص مشاهدة هذا الألم Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:12.91,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}. فيجب على قلبه أن يبكي Dialogue: 0,0:23:13.03,0:23:16.49,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}... في الواقع الحالي , سنسحق إلى قطع صغيرة Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:20.21,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)}! وقلعة حزننا ستكون بلا حدود Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:23.84,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}! سوف آخذكَ معي Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:27.55,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}. أفهمتَ ذلك ؟ الألم يجري بأقصى قوته Dialogue: 0,0:23:27.55,0:23:31.38,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,00)}... في اي مكانٍ أنت تنتظر , فأنظر للخلف Dialogue: 0,0:23:31.38,0:23:34.93,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}... للمكان المليء بالدموع Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:39.68,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}! أنا أثق بك , مع مشاعري المتشوقة إليك Dialogue: 0,0:23:39.68,0:23:43.52,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}! تعال إليّ Dialogue: 0,0:22:16.10,0:23:51.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:53.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,: [ في الحلقة القادمة من [ هيرومان Dialogue: 0,0:23:53.71,0:23:58.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. وداعاً جميعاً , سأغادر هذه المدينة Dialogue: 0,0:23:58.85,0:24:01.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... " مع كشف هوياتهم للـ " أن آي أي Dialogue: 0,0:24:01.66,0:24:05.21,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. جوي ] و [ دينتون ] وكذلك [ بساي ] هربوا جميعاً ] Dialogue: 0,0:24:05.93,0:24:08.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. ويُصبحون محاطين بالكامل Dialogue: 0,0:24:08.42,0:24:11.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أيستطيع [ جوي ] والآخرين النجاة حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:24:12.29,0:24:15.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! الحلقة القادمة من [ هيرومان ] : الهروب Dialogue: 0,0:24:15.99,0:24:19.21,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(1500,2500,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur2}{\k4}{\k13}ä{\k14}d{\k18}v{\k22}Ê{\k17}â{\k27}h{\k4}Ɣ{\k7} {\k10}{\k13}ä{\k17}[{\k24},{\k73}Ɠ{\k0} Dialogue: 0,0:24:19.21,0:24:21.46,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,