[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Heroman أستايل Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,ConferenceD,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,0 Style: Song Subtitles,AF_Diwani,40,&H00FFF6FA,&H000000FF,&H00722665,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,3,178 Style: Main Dialog,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00181818,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.1,2,10,10,15,1 Style: Title,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0587F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,65,100,1 Style: Main Dialog I,HASOOB,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001747,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: الملاحظات,Thick Naskh 2,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: العامين في بداية الحلقة,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: RAINBOW Overlap,RAINBOW,42,&H00EBD2D2,&H0000FFFF,&H00191D22,&H87000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1.125,2,96,96,27,1 Style: Signs,Hacen Freehand,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,30,1 Style: الحركات الخاصة,msoms Arsene_Lupin,50,&H00F59419,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: openning song,AF_Jizan,45,&H00FFE4FF,&H000000FF,&H0062239B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,3,1 Style: الشعار,BadaBoom BB,50,&H005458D3,&H000000FF,&H00662A32,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: الحجب,Arial,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:12.36,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\blur3}لقد حاولتُ الرجوع إلى هذا المتنزه كالعادة Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:16.03,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3} وإنتابني شعورٌ لم أشعر به من قبل Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:21.63,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}... إرتعبتُ من هبوب الرياح Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:25.24,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur3}فرجعتُ للمنزل راكضةً كالطفل Dialogue: 0,0:00:27.67,0:00:34.08,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}أسأل السماء الواسعة من نافذتي عن مكانكَ الآن ؟ Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:36.28,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur3}... أرجو أن يصل كلامي لكَ Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:44.16,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}... يا إلهي ، إذا كُنتَ ستحقق الأماني Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:49.86,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur3}! فأرجوكَ حقّق أمنيتي الآن Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:55.73,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}أريد أن أسمع صوتكَ فأنا مشتاقةٌ إليك ، أريد أن أراكَ الآن Dialogue: 0,0:00:56.10,0:01:00.37,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}لِم علينا أن نبقى نتطلع للغد دوماً ؟ Dialogue: 0,0:01:00.74,0:01:05.91,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}لقد قُلتَ بإننا خسرنا الوقت ، لا تقلها بمثل هذه السهولة Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:08.35,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur3}حاول مرةً أخرى وحسب Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:14.25,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}لقد أحببتُكَ ولقد تأخرتُ عن حُبكَ منذ البداية Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:19.06,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}لا يُمكنني أن أفكّر بأنّ كُلّ شيء قد إنتهى بمجرّد إنني أستسلمتُ Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:24.40,openning song,,0000,0000,0000,,{\blur3}لقد قُلتَ بإنّه ليس بيدنا حيلةٍ ، هذا مستحيل لا تقرر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:28.23,openning song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\blur3}إبتسم مرةً أخرى وحسب Dialogue: 0,0:01:30.23,0:01:40.08,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} ترجمة : هاني غسان Dialogue: 0,0:01:40.08,0:01:50.08,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} {\fs31\b1\fnالراسم - فن محمد متين}H.Gray-Man{\r\b0} : تدقيق ومُراجعة Dialogue: 0,0:01:50.08,0:02:00.00,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} {\b1\fnالراسم - فن محمد متين\fs31}R o y k u N{\r\b0} : محاكاة شعار الفريق Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:10.00,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)} {\b1\fnالراسم - فن محمد متين\fs31}H.Gray-Man{\r\b0} : إنتاج ورفع Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:01.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ كوجور ] Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:12.57,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(238,54)} {\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}الحلقة الخامسة و العشرين : الإخلاء Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:17.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,.. المخلوق الغريب الذي يشبه النبات Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:23.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! الذي ظهر في البيت الأبيض أظهر شكل مخلوقه البشع Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:43.58,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,. أصدرت ( واشنطون ) أمر إخلاء طارئ Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:47.37,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,... و كما هو معروفٌ فإنّ الرئيس و طاقمه Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:51.98,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,. في البيت الأبيض قبل أن يتم بلعه بواسطة هذا المخلوق Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:57.00,Main Dialog I,,0000,0000,0000,,... [ لقد عادَ [ كوجور ] بالظهور ، لكنّني متأكدّةٌ بأنّ [ هيرومان Dialogue: 0,0:02:58.60,0:03:04.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أقصد ، إنّ كلاهما قادران على فعلها Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.20,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أيُّها الوقح Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:12.50,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ها أنت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:03:13.05,0:03:14.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذه هي منطقتي Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! يُمكنكَ المحاولة مجدداً ، لكنّ الناتج سيكون نفسه Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:26.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سنوقفكَ .. مهما تعدّد الأمر Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:29.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:32.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أنتم الحمقى لا يُمكنكم إيقافي بعد الآن Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:40.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لأنّ هذه الأرض تسير بطريقها نحو الإبادة التامّة Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:44.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,سوف تهاجم ؟ Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:56.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذن سأجعلكَ تُدرك مقدار الزيادة في قوّتي عن المرّة السابقة Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:03.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد دخلنا المجال الجوي للجسم المستهدف Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:05.53,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. تمّ إدخال الرمز Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:06.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أُزيل قابس الأمان Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:10.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أيُمكننا فعلاً الفوز بهذه المعرّكة ؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. حافظ على رباطة جأشكَ Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:15.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أتعلم بإنّ الطفل في الأسفل يقاتل بدون خوف ؟ Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:19.16,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سننهي مهمتنا Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:23.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إستعد لإسقاط القنابل الجامعة للعاصفة Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:36.04,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إسقاط القنابل Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الغرض من تفجير السماء ؟ Dialogue: 0,0:04:57.02,0:04:58.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أنسيت ؟ Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:00.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتُكَ بهذا ، أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:05:00.75,0:05:06.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ إنّهم يصنعون الطاقة التي سنزودها لـ [ هيرومان Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:14.28,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. تلكَ القنابل تحتوي مركّبات خاصّةٌ في داخلها Dialogue: 0,0:05:14.28,0:05:19.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذه المركّبات تجمع بخار الماء في الجو و تجمعه سويةً ليقارب على الإنفجار Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:24.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. قريباً ستكون السماء بأكملها مُغطّاةٌ بسُحبٍ عاصفة Dialogue: 0,0:05:27.62,0:05:29.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,البرق ؟ Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:31.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! بالضبط Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:36.94,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سنجعل تلك السحب تنتج البرق ، و من ثمّ سنجعلها تضرب [ هيرومان ] مباشرةً Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:46.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لو عمل الأمر ، فستكون لدّيه كمّيةٌ كبيرة\N. من الطاقة ليتنشط ، كما حدث في تلكَ المرّة Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:49.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لكنّ مهلاً قليلاً Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:53.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن يضربه البرق مباشرةً ؟ Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:55.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لقد بحثتُ في الأمر و هذا مستحيل Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:03.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. بشكلٍ عام ، إنّ البرق يتجنب الإنتقال عبر الهواء Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:08.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لذلك يتعرّج مسارها عند السقوط و تضرب البنايات الأطول Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سنستعمل هذه الميزة Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:15.42,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... " لقد ركّبتُ أجهزةً خاصّة في " أم آر واحد Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:20.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ التي تصنع فراغٍ إصطناعي على مقربةٍ من [ هيرومان Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:24.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... إذا فعلتُ ذلكَ و بما إنّها تتجنب الهواء Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:28.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... فإنّ البرق سيضرب الفراغ الإصطناعي المخفي الذي يكون مثل نُقطةٍ للجذب Dialogue: 0,0:06:28.07,0:06:32.67,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ و ستكتمل عملية شحن [ هيرومان Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:39.58,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذن لهذا السبب علينا الإسراع و إيصال هذا الشيء على مقرّبةٍ من [ هيرومان ] ؟ Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:42.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:44.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:06:55.54,0:06:57.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يا لكَ من أحمق Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:02.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. بتفكيركَ بأنّك و بقوتكَ الضعيفة تستطيع مواجهتي Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد تأخرتَ جداً Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:08.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا يوجد أحدٌ يُمكنه إيقافي الآن Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:12.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. إذا قمتُ بخطوةٍ خاطئة فسينتهي أمري Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:17.79,Main Dialog,,0000,0000,0000,,.. هذه Dialogue: 0,0:07:22.26,0:07:25.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أولئك .. الكرات Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:27.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ الكرّات تتوجه نحو [ كوجور Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:53.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... الكرّة Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:57.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! الكُرّة تحولت إلى سائل و بدأ [ كوجور ] بإمتصاصها Dialogue: 0,0:08:05.93,0:08:08.30,Main Dialog,,0000,0000,0000,,سيّد [ هيوس ] .. ما الذي يحدث يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:11.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... إنّه على الأرجح Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:17.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ كلاّ ، معرّفتنا العامّة غير مُجدّيةٌ ضدّ [ السكروج Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.46,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لقد ذابت الكرة ؟ Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:26.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,!تلك الكرات .. التي لم يستطع الإنسان خدّشها حتّى ؟ Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:28.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,بمثل هذه البساطة ؟ Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنتبه حيثما تقود أيُّها الأخرق Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:42.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أيُّها البروفيسور Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:43.18,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنتبه أمامكَ Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:43.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنتبه Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:45.93,Main Dialog,,0000,0000,0000,,الأمام ؟ Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.81,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... نجونا بإعجوبة Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:21.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... كانَ ذلكَ وشيكاً Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:34.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:37.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد أخبرتُكَ مسبقاً Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:40.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سوف ألتهم هذا العالم Dialogue: 0,0:09:40.79,0:09:44.71,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أيّ شيءٍ أستحوذ عليه سيصبح طعاماً ليّ Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:49.73,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! و لا يوجد أستثناء لأحد Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:01.37,Main Dialog,,0000,0000,0000,,سيّد [ كوجور ] ، ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:10:01.56,0:10:03.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... مهلاً Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:06.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إنّه يأكل رفيقه ؟ Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:17.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! كُلُّ شيءٍ سيُصبح طعامي Dialogue: 0,0:10:38.28,0:10:39.39,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... هذا سيء Dialogue: 0,0:10:39.39,0:10:40.75,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! دعونا نبتعد من هنا قليلاً Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:41.76,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! كلاّ Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:43.69,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذه لحظةٌ حاسمة Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:45.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,أهذا هو وقتٌ مناسب للقلق حيال ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:48.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذا سقطنا فسينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:49.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لكنّ Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:51.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:55.08,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سنستمر بالتصوّير Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... سنرتفع زيادةً .. و من ثمّ Dialogue: 0,0:10:58.60,0:10:59.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! مفهوم Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:01.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أعتقد إنّ ذلكَ هو الخيار الأفضل Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:15.88,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... على هذا المعدّل Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:20.62,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... ذلكَ Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:27.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ ويل ] Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:40.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ ويل ] Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:54.82,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:12:47.63,0:12:48.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:54.60,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل الجميع بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:55.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... نعم Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:59.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. الحمد لله Dialogue: 0,0:12:59.19,0:13:00.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تكن مرتاحاً هكذا Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ماذا يُفترض بنا أن نعمل الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:05.22,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لقد سقطنا لعمقٍ كبير Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:10.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,كيف هي الإستعدادات ؟ Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:12.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يُمكننا الإنطلاق بأيّ وقت Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:13.90,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. حسناً ، إنطلقوا Dialogue: 0,0:13:13.90,0:13:14.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. حاضر سيدي Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:19.98,Main Dialog,,0000,0000,0000,,لِمَ تتوجه إلى ساحة المعركة الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:24.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يُمكنني أعطاء الأوامر بسرعةٍ أكبر بملاحظة الحالة على الأرض بنفسي Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:26.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فأنا لا أستطيع عمل ذلكَ من طائرة الشحن Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذن ، لِمَ لا نستعمل الطائرة المروحية ؟ Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:30.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لقد سيّطر العدو بالفسحة الجوية بالكامل Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:34.96,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. هناكَ فرصةٌ كبيرة بأنّ نسقط إنّ تقرّبنا من هناكَ Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:40.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. في النهاية ، تبدو خطّة السيّد [ دينتون ] هي الأفضل Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:46.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أنا آسفٌ لإدخالكَ في شيءٍ خطرٍ كهذا Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أ .. أنا لا أمانع ذلكَ حقّاً Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:50.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أعلم هذا Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:55.44,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لكنّهم يقاتلون في حالةٍ أخطر بكثير Dialogue: 0,0:13:56.26,0:13:57.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أنا لا أستطيع أن أجلس مكتوفَ اليدين Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:10.43,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ ويل ] Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:12.86,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! ويل ] ، أجبني ] Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:22.11,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:26.58,0:14:28.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أنا لم أطلب مساعدتكَ Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:33.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ أبتعد من هنا يا [ ويل Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:34.19,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. سنتعامل نحن مع الأمر Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:35.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:36.70,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ويل ] ؟ ] Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:41.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا يوجد سببٌ يجعلني أتبع أوامركَ Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:42.78,Main Dialog,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.84,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا أتيتُ لأخوض قتاليّ الخاصّ Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:47.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... [ ويل ] Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:49.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا تُقلل من شأني Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:52.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا لستُ حليفكَ أو شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:53.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:56.49,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. مع ذلكَ ، نحن لدينا الهدف نفسه Dialogue: 0,0:15:01.91,0:15:03.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إنّه أمر ساخر ، أليسَ كذلكَ ؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هذا السلاح سبّب الكثير من المشاكل لـ [ هيرومان ] ، سيساعده الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:11.68,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أكره أن أقول هذا ، لكنّنا ندينُ لدكتور [ مينامي ] بواحدة Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أرفع بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.35,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! جميلٌ و بطيء Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:16.14,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! ببطئ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:22.64,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أسرع ! سوف تنكسر Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:23.55,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! كلاّ Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.77,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سيكون الأمر أكثر خطورةً إذا سحبوا الآلة بسرعة Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.38,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذن أرفعوها ببطئ Dialogue: 0,0:15:28.38,0:15:29.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لكنّ أسرعوا Dialogue: 0,0:15:29.95,0:15:31.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أعملوا قراراً محدداً Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:33.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:33.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أبطئ Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:35.26,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ماذا تقول لهذين الإثنين ؟ Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:40.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. طبقاً لحساباتي ، فهذه السرعة ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:15:52.55,0:15:53.05,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أيُّها البروفيسور Dialogue: 0,0:15:54.99,0:15:56.36,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أفعليها Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:13.51,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أحسنت Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:16.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. كلاّ ، لا تنظر إليّ Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:20.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. فهذه هي قدرة عمل " أم آر واحد " المدهشة Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:24.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! معها سوف ننقذ [ جوي ] و [ هيرومان ] بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:16:34.54,0:16:35.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:40.33,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هدفنا هي البلورة الموجودة على صدر [ كوجور Dialogue: 0,0:16:41.25,0:16:43.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... لقد أدركت بعدما تحول جسدي لهذه الحالة Dialogue: 0,0:16:43.47,0:16:46.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! " بأنّها نُقطة ضعف جميع " السكروج ... Dialogue: 0,0:16:47.26,0:16:50.02,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إذا أستطعنا تدمير تلك البلورة ، فسينتهي كُلّ هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:52.15,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:16:54.77,0:16:55.45,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. [ ويل ] Dialogue: 0,0:16:58.76,0:16:59.46,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:07.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أيُّها الأوغاد Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:10.31,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! سأقتلكم Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:14.01,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنظر هناك Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:15.83,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:19.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! عد بسرعةٍ إلى هناك Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:21.64,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! صوّر المشهد Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:27.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:17:27.76,0:17:28.99,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... بطريقةٍ ما يجب أن أصل إلى هناك Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,إذن ، ما رأيكَ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:39.10,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:03.41,Main Dialog,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:14.40,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... أيُّها الوغد الصغير Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:17.66,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! خذ هذا Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:23.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا ليس كُلّ شيء Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:31.57,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:34.06,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! إنطلق Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:00.52,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أيُّها الأحمق Dialogue: 0,0:20:00.52,0:20:03.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا أعلم مسبقاً كُلّ حركاتكَ Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.11,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. أوه ، أنا أتسائل حيالَ ذلكَ Dialogue: 0,0:20:11.44,0:20:15.65,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(900,2000,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\blur3}{\k5}{\k11}ä{\k9}d{\k30}v{\k17}Ê{\k18}â{\k42}h{\k34}Ɣ {\k67}{\k97}{\k34}Ä{\k21}Íã{\k18}]â{\k10}h{\k8}Ƅ Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:19.07,Main Dialog,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:33.57,0:20:35.25,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ إقضي عليه يا [ جوي Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:40.25,الحركات الخاصة,,0000,0000,0000,,{\t(500,1500,\fry360)}{\t(900,2000,\frx360)}{ \t(3100,6000,\frz360)}{\fry180\b0}{\k1}{\k19}ä{\k19}d{\k19}v{\k19}Ê{\k38}âh{\k19}Ɣ{\k189} {\k7}Ä{\k10}Í{\k12}ã{\k11}t{\k14}[{\k16}h{\k32}È Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:50.97,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! لا أعتقد ذلكَ Dialogue: 0,0:21:15.61,0:21:16.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! فعلناها Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:23.72,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. يا للأسف Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:29.80,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! تلك لم تكن نُقطة ضعفي Dialogue: 0,0:22:07.63,0:22:13.48,Main Dialog,,0000,0000,0000,,!!! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:32.40,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,... أردتُ أن أعرفكِ بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:22:32.40,0:22:35.49,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. لنتواصل فيما بيننا مع مشاعرنا الحقيقية Dialogue: 0,0:22:35.49,0:22:41.83,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. كُل من دموعكِ وإبتسامتكِ هنا Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:46.26,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. مهما كانت صعوبة الأمر ، فلن أخاف بعد الآن Dialogue: 0,0:22:46.26,0:22:49.32,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. فبوجودنا معاً ، يُمكننا الذهاب حيثما أردنا Dialogue: 0,0:22:49.32,0:22:54.76,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. بما إنّكِ أنتِ من علمني إنني لستُ وحيداً في هذه الحياة Dialogue: 0,0:22:54.76,0:23:02.45,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,... في كُلّ مرةٍ أهمس لكِ بأنني ولدتُ لكي ألتقي بكِ Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:07.49,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. يختفي عندها قلقي ، ويُصبح قلبي أكثر قوةً Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:14.44,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. بفضلكِ . سنسير معاً بواسطة إشارةً نحن الوحيدون التي نفهمها Dialogue: 0,0:23:14.88,0:23:19.30,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,! ونقضي وقتاً سعيداً بدل هذا الوقت التعيس Dialogue: 0,0:23:20.54,0:23:23.84,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. أنا لا أستطيع الإبتعاد من هنا Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:28.06,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. لأنني أعيش وأنا أشعر بنفس دقّات قلبكِ Dialogue: 0,0:23:28.58,0:23:30.28,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,... أردت أن أحميكِ لنهاية عمري Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:32.68,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. وسأصبح أقوى لحماية هذا الوعد Dialogue: 0,0:23:33.46,0:23:40.08,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,. بفضلكِ . سنسير معاً بواسطة إشارةً نحن الوحيدون التي نفهمها Dialogue: 0,0:23:40.30,0:23:45.81,Song Subtitles,,0000,0000,0000,,! ونقضي وقتاً سعيداً بدل هذا الوقت التعيس Dialogue: 0,0:23:50.93,0:23:52.63,Main Dialog,,0000,0000,0000,,: [ في الحلقة القادمة من [ هيرومان Dialogue: 0,0:23:52.63,0:23:53.95,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:23:53.95,0:23:54.92,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:23:54.92,0:23:55.85,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أجبني Dialogue: 0,0:23:55.85,0:23:57.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! قُل شيئاً Dialogue: 0,0:23:57.29,0:23:58.91,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! أنا أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:01.12,Main Dialog,,0000,0000,0000,,... يستّمر [ كوجور ] بالتطوّر لشكله الكامل Dialogue: 0,0:24:01.12,0:24:03.29,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. و سقط [ هيرومان ] بصمتٍ بعد التعرّض للهجوم Dialogue: 0,0:24:04.04,0:24:09.23,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. بينما يبدأ العدّ التنازلي لدمار الكائنات الحيّة ، يتخذ [ جوي ] قراره Dialogue: 0,0:24:09.23,0:24:12.47,Main Dialog,,0000,0000,0000,,. المعركة النهائية تتوجه إلى ذروتها Dialogue: 0,0:24:13.13,0:24:16.00,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! الحلقة القادمة من [ هيرومان ] : المصير Dialogue: 0,0:24:16.42,0:24:18.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,! [ هيرومان ] Dialogue: 0,0:24:18.87,0:24:20.87,Main Dialog,,0000,0000,0000,,