[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 34634 Last Style Storage: Default Video File: D:\الحلقات الإنجليزية\Bleach - 361 [480p].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:33.77,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:37.82,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أصبحت مثل الجميع أيضاً يا ايشيدا Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:47.75,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... ايشيدا Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:50.67,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,... كروساكي Dialogue: 0,0:01:51.14,0:01:52.60,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,ألم تدرك الأمر بعد ؟ Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:56.03,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,... الذي قام بطعني Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:58.01,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. هو الشخص الذي يقف خلفك Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:18.20,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. كروساكي Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:35.70,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... كنجو Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.61,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أهذا بسبب قدرة تسوكشيما ؟ Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:24.05,Default,ISHIDA (M),0000,0000,0000,,... لقد تذكرت الآن Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:30.52,Default,ISHIDA (M) (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:40.33,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,... يا الهي Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:41.87,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,ألا يكون هذا صديقه ؟ Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:46.09,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. كان من الأفضل أن أطعنه بواسطة الفلوبرينج خاصتي Dialogue: 0,0:03:46.61,0:03:48.38,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,عمّ تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:50.45,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. سيكون مفتاح الخطة Dialogue: 0,0:03:51.72,0:03:59.25,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,مصير كروساكي يعتمد فيما إذا كان سيلاحظ الفرق\N. بين ما يحدث لهذا الرجل و بقية أهدافنا Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:04.43,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. بالإضافة ، من غير الممتع ألا تكون للعدو فرصة أمامنا Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:08.76,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. هيا Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:10.74,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. اسرع و اضربني Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:15.77,Default,GINJO (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. و سنصبح أعداءً خانوا بعضهم بعضاً Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:19.98,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,ستفعل هذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:22.36,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,. لا يوجد خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:26.31,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. هذا ما حدث Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:43.15,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,... لو ضربتُ أحدهم بواسطة كتاب النهاية Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.56,Default,,0000,0000,0000,,. فأستطيع فرض وجودي بمن يتلقى الضربة Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:49.63,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. و لو ضربته مجدداً فسيعود لطبيعته Dialogue: 0,0:04:55.78,0:04:58.01,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. أردت العمل على مقربةٍ منك Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:00.22,Default,GINJO,0000,0000,0000,,... و لكيلا يعتريك الشكّ Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:03.98,Default,,0000,0000,0000,,. جعلت تسوكشيما يفرض نفسه عدواً لي في الماضي Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:06.55,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. كان هذا أول شيءٍ عملناه قبل الشروع بالخطة Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:08.83,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. هذا ليس كل السبب Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:13.03,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,... لم أضربك لأنك ستكون قريباً منه Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:15.78,Default,,0000,0000,0000,,. بل لأنك فاشلٌ في التمثيل Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:17.26,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:20.02,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. تمثيلي كان متقناً وقتها Dialogue: 0,0:05:20.02,0:05:25.69,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. لكنك أشرت إليه بكروساكي حينما ضربتك Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:31.06,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,ضربته قبل أن تهاجم على البقية ؟ Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:35.94,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,! أجل ، يا له من ذكاء Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:38.77,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. لقد وفرت علي عناء الشرح Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:41.27,Default,TSUHISHIMA,0000,0000,0000,,... بعدما ضربتُ كنجو Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:44.05,Default,,0000,0000,0000,,. غيرتُ ذكريات بقية أعضاء الإكسكيوشين أيضاً Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:48.05,Default,TSUHISHIMA,0000,0000,0000,,. لكنني لم أجعلهم يكرهونني بقدر كراهية كنجو Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:54.23,Default,TSUHISHIMA,0000,0000,0000,,. لم أكن قلقاً من قدراتهم كثيراً Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:56.86,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. اصمت Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:05.61,Default,JACKIE,0000,0000,0000,,. يبدو بأن كوجو قد نجح Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:07.72,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,. يبدو ذلك Dialogue: 0,0:06:08.35,0:06:12.10,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,. كل ما فعلناه كان لنصل لهذه اللحظة Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:23.88,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,. أعتقد أنّ كل شيءٍ تحت سيطرتنا الآن Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:28.15,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,إذن ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.25,Default,YUKIO,0000,0000,0000,,. يجب علينا الانتظار Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:34.66,Default,YUKIO,0000,0000,0000,,... حالما يضع كوجو لمسته الأخيرة Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.42,Default,YUKIO,0000,0000,0000,,. تنتهي مهمتنا Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:48.08,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. فهمت الآن Dialogue: 0,0:06:48.71,0:06:51.25,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,... بإختصار ، لم أكن المتورط الوحيد في خطتك Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:55.98,Default,,0000,0000,0000,,. بل غيرت ذكريات اينوي - سان ، شادو - كن و أخوات كروساكي Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:58.06,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. لتضيق الخناق على كروساكي Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:03.19,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. تتكلم و كأنك اكتشفت الأمر قبل وصولك Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:08.27,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. لم استطع الكشف عن قدرتك بتغيير الماضي Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:09.99,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:15.40,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. أدركت بوجود خطبٍ ما من الرياتسو الغريبة حول الجميع Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:23.21,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. كُل منكم أستلم مهمةً خاصة للإيقاع بكروساكي Dialogue: 0,0:07:23.85,0:07:27.53,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. أنا مندهش لكونك اكتشفت كل هذا حينما كنت عليلاً Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:30.17,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لكن هذه ليست النهاية Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:31.18,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:40.85,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. أنا و تسوكشيما كنا نتبع نفس الخطة للوصول إلى هدفٍ معيّن Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:43.31,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. منذ البداية Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:51.74,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,أفهمت ما ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:52.87,Default,THIEF (FLASHBACK),0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.20,Default,THIEF (FLASHBACK),0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنك تماديتَ قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:57.46,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:58.13,0:08:01.20,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أتقول أنك ستعصي أوامري ؟ Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:03.08,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. مهلاً يا شيشيجاوارا Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:06.81,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. نحن لا نجبر أحدٌ على شيء Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:12.60,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,... لكنك ستتذكر Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:23.41,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. أني انقذتك في الماضي Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:43.36,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. حادثةٌ واحدة كانت كفيلةٌ بإقناعه Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:44.71,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,... في تلك الحالة Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:57.01,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,... و الآن Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:59.80,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,. لننتقل إلى المرحلة التالية Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:25.91,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لستُ مهتماً للإسباب التي تجعله يطلب مساعدتنا Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:31.46,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. كنا نعد الأمور ليتحد معنا منذ البداية Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:52.98,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. جميل ، ها قد بدأت Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:00.37,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لقد انتهت Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:15.11,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... الفلوبرينج خاصتي Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:22.13,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,. أريد استعادة قوتي Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:27.28,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,. لكنني لا أجد وسيلةٌ لذلك Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:29.73,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,. أكره تحمل هذا Dialogue: 0,0:10:30.67,0:10:33.47,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... أنا بدون قوّة منذ 17 شهراً Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:40.82,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,. توقعتُ أنني وجدتُ وسيلةً أخيراً Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:49.65,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,. توقعت أنني سأستطيع حماية الجميع أخيراً Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.00,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:54.56,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:29.32,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هل هو يبكي ؟ Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:30.44,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,! يا له من أمرٍ محزن Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:32.74,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. دعه و شأنه Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:35.30,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لن نستفيد منه بعد الآن Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:39.79,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. و على الأرجح لن نراه مجدداً Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:17.51,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,هل هذه النهاية ؟ Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:23.90,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,أليس بإمكاني عمل شيء ؟ Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:34.80,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. دعيني أكن شينيجامي لمدّةٍ من الزمن Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:37.40,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.28,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أريد أن أصبح أقوى و أحمي الناس من الهولو Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:45.79,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أولئك الذين يهاجمون الناس Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.75,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. سأقضي عليهم جميعاً Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:55.43,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. و إلا لن أستطيع مواجهة أمي Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.30,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... ارجع Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:11.53,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. قوتي Dialogue: 0,0:13:12.49,0:13:14.10,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. ارجعها إلي يا كنجو Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.77,Default,GINJO,0000,0000,0000,,عمّ تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:20.71,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. عادت قوتك إليك بسببي Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:22.99,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. و من حقي أن آخذها منك Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:26.30,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لن أقتلك رغم أنني انتهيت منك Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.05,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. يجدر بك أن تكون شاكراً Dialogue: 0,0:13:33.34,0:13:35.12,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. قلت ارجعها Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:39.08,Default,GINJO,0000,0000,0000,,ما الذي تستطيع فعله ؟ Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:40.82,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:46.09,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. لكنني لن استسلم Dialogue: 0,0:13:47.59,0:13:48.55,Default,GINJO (M),0000,0000,0000,,... إنه Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:50.92,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... ارجعها Dialogue: 0,0:13:53.05,0:13:53.97,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... ارجعها Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:58.60,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. ارجع قوتي Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.98,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. كنجو Dialogue: 0,0:14:18.93,0:14:21.60,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... أبي ، اوراهرا - سان Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:24.66,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:26.86,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هكذا إذن ؟ Dialogue: 0,0:14:27.49,0:14:30.26,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هل تغيرت ذكرياتكم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:34.75,Default,ISSHIN,0000,0000,0000,,... أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:36.46,Default,ISSHIN,0000,0000,0000,,. لستُ من طعنك Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:37.73,Default,ISSHIN,0000,0000,0000,,. انظر جيداً Dialogue: 0,0:14:38.49,0:14:41.19,Default,ISSHIN,0000,0000,0000,,. انظر لمن يحمل ذلك السيف Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:45.11,Default,ISSHIN,0000,0000,0000,,. يجب أن تكون قادراً على رؤيته Dialogue: 0,0:15:02.57,0:15:03.64,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. روكيا Dialogue: 0,0:15:48.02,0:15:49.80,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. هذا ... مستحيل Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:55.65,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... روكيا Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:57.32,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:15:57.82,0:16:00.41,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لقد مضت مدة طويلة يا ايتشيقو Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:08.03,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أصبحتَ أكثر قوةً و نضجاً عما كنت سابقاً Dialogue: 0,0:16:08.03,0:16:09.53,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,! بل العكس Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:11.53,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:14.35,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,تبكي مثل فاشلٍ مثيرٍ للشفقة ؟ Dialogue: 0,0:16:14.35,0:16:17.44,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أصبحت مخنثاً منذ ابتعادي عنك Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:18.99,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أيها التافه Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:25.92,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. اخبرني اوراهارا عن قوّة تسوكيما Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:28.84,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,... حيال قدرته بتغيير الماضي Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:31.24,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أنها قوّةٌ مرعبة حقاً Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:34.47,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,و ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:37.14,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,... رغم أنه يستطيع تغيير الماضي Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:39.51,Default,,0000,0000,0000,,. لكنه لن يغير مستقبلك Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:44.52,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. يمكن ارجاع الأواصر المفقودة Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:45.83,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئةٌ يا ايتشيقو ؟ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.38,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,... روكيا Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:51.54,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هل أستطيع قول شيءٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.82,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أنه لم يغير ماضيي كما تعلمين Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.49,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لا تسخر مني و خذ كلامي بجدّية Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:01.92,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. هذا خطر أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:04.62,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. هذا تصرفٍ قاسٍ رغم مرور مدة طويلة دون رؤية بعض Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:05.42,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أيها الأحمق Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:07.46,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. هذا السيف لا يحوي نصلاً Dialogue: 0,0:17:09.81,0:17:12.42,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,صحيح ، ما هذا السيف ؟ Dialogue: 0,0:17:13.27,0:17:17.30,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أعدّ اوراهارا هذا السيف لأجلك Dialogue: 0,0:17:17.81,0:17:23.49,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أستطيع ارجاع قوّة الشينيجامي إليك بواسطته Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:28.51,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:33.36,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. استرجاعه لشكل الشينيجامي لا يعني أنه أسترد قوّته Dialogue: 0,0:17:34.67,0:17:40.52,Default,GINJO,0000,0000,0000,,سبب استرجاعه لقوّة الشينيجامي في المرة الأولى\N. لأنه كان لديه قوّة شينيجامي أصلاً ليبدأ العملية بواسطتها Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:44.63,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لكنه لم يعد يملك أي قوّة للشينيجامي Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:49.54,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لأنني أخذتها كلها منه Dialogue: 0,0:17:50.55,0:17:52.94,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. أنه لا يملك شيئاً Dialogue: 0,0:17:52.94,0:17:58.97,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. من المستحيل أن تعيد الرياتسو خاصتك وحدك قوته Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:02.72,Default,RENJI,0000,0000,0000,,. أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:05.44,Default,RENJI,0000,0000,0000,,. إنها ليست رياتسو روكيا فحسب Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:37.26,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. رينجي Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:43.82,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. بياكويا Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:46.43,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:48.77,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. كينباشي Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:49.65,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. إيكاكو Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:55.11,Default,RENJI,0000,0000,0000,,. لقد وضعنا كلنا الرياتسو خاصتنا في ذلك السيف Dialogue: 0,0:18:55.51,0:18:59.67,Default,RENJI,0000,0000,0000,,. استرجاع قوّة ايتشيقو أصبح أمراً يسيراً Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:03.05,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,أقلت أنك تدعى كنجو ؟ Dialogue: 0,0:19:04.54,0:19:11.04,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لقد سرقت الطبقة العليا الممزوجة بقوة الفلوبرينج من ايتشيقو Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:18.19,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. قوة ايتشيقو تنبع من مكانٍ لا تستطيع سرقته أبداً Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:22.93,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. ايتشيقو Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:29.13,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لا يعلمون أن ذلك غير كافٍ ليفقدوكَ الأمل Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:33.96,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لا يعلمون حالات اليأس التي تغلبتَ عليها في الماضي Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:38.00,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. ارهم يا ايتشيقو Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:42.51,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. ارهم إنّ اليأس لن يوقفك Dialogue: 0,0:19:42.95,0:19:43.82,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:47.30,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:50.08,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:19:50.84,0:19:52.99,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لكنّ الأمور لن تكون بتلك السهولة Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:08.72,Default,GINJO (M),0000,0000,0000,,. أنه سريع Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:13.95,Default,GINJO (M),0000,0000,0000,,. و لقد ازدادت الرياتسو خاصته Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:34.94,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. يبدو أنك أزددتَ قوةً Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:36.59,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. لكن لا شيء يدهشني Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:53.88,Default,GINJO,0000,0000,0000,,... جيتسوجا تينشو خاصتك أصبح أكثر قوّة Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن أهذا كل ما تملك ؟ Dialogue: 0,0:20:55.22,0:20:56.80,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. قم بالمحاولة مجدداً Dialogue: 0,0:20:56.80,0:21:00.02,Default,GINJO,0000,0000,0000,,. هذا ليس كافياً لقتلي يا كروساكي Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:01.61,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أيها الأحمق Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:06.00,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. ذلك لم يكن جيتسوجا تينشو Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:07.66,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. تلك كانت القوّة من تلويحي بالسيف Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:18.21,Default,GINJO,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.78,0:21:21.20,Default,GINJO,0000,0000,0000,,ما هذه الرياتسو ؟ Dialogue: 0,0:21:21.95,0:21:26.22,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. جيتسوجا .. تينشو Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:23.71,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. دعني أشرح لك يا ايتشيقو ما كنت أفعله في الشهور الماضية Dialogue: 0,0:23:23.71,0:23:24.38,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. كلا ، لا أريد Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:25.41,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. دعني أخبرك Dialogue: 0,0:23:25.41,0:23:28.80,Default,,0000,0000,0000,,ألستَ فضولياً لمعرفة ما تعنيه الشارة على زيي ؟ Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:29.66,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أجل ، ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:23:29.66,0:23:32.93,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. لقد رسمتُ لك صوراً توضيحية للأيام التي قضيتها Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:34.56,Default,ICHGIO,0000,0000,0000,,. حقاً ؟ لا شكراً Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:36.43,Default,KON,0000,0000,0000,,. دليل الشينيجامي المصور Dialogue: 0,0:23:37.48,0:23:40.18,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. سأجري اختباراً مفاجئاً لكم Dialogue: 0,0:23:40.18,0:23:41.19,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,... مثل المرة السابقة Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:42.50,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:45.16,Default,,0000,0000,0000,,. أنت تتصرف و كأني لم أرك من قبل Dialogue: 0,0:23:45.16,0:23:46.66,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. لم أطلب منك السخرية مني Dialogue: 0,0:23:46.66,0:23:47.28,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,. سأضربك Dialogue: 0,0:23:47.28,0:23:48.40,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ألم تفعل ذلك أصلاً ؟ Dialogue: 0,0:23:48.40,0:23:50.48,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أنا أحاول سؤالكم هنا Dialogue: 0,0:23:50.48,0:23:51.93,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\an8}ماذا لو أصبتني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:23:50.48,0:23:54.59,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,... الأرواح المتوازنة مثلنا Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:53.08,Default,ISHIDA,0000,0000,0000,,{\an8}أتريدني أن أضربك ؟ Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:54.66,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\an8}... أنت تتجاوز حدودك يا صاحب العيون الأربعة Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:55.71,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,. أنه مجرد اختبار Dialogue: 0,0:23:55.71,0:23:57.07,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ما سبب غضبك هكذا ؟ Dialogue: 0,0:23:57.07,0:23:58.11,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. أيها الوغدان Dialogue: 0,0:23:58.99,0:23:59.79,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. هاكورين Dialogue: 0,0:24:01.78,0:24:03.31,Default,RUKIA,0000,0000,0000,,. و الآن أجيبوا على السؤال Dialogue: 0,0:24:03.31,0:24:04.61,Default,SADO,0000,0000,0000,,... لا اعتقد أنهم سيستطيعون ذلك