[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Detective Conan Video File: C:\output video\[DB]Bleach 237.avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 2737 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Narrow,Al-Hadith1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,178 Style: العامين في بداية الحلقة,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: الملاحظات,Al-Hadith1,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Default,الراسم - فن محمد متين,40,&H00FFFFFB,&H0090D3DD,&H003E3B3C,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:07.04,Narrow,,0000,0000,0000,,. "شكل وقدرات "الزامباكتو" تعتمد على أرواح "الشينيجامي Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:12.56,Narrow,,0000,0000,0000,,. عندما يعرف "الشينيجامي" أسم سيفه Dialogue: 0,0:00:12.56,0:00:15.65,Narrow,,0000,0000,0000,,. يصبحون قادرين على الإتصال ببعضهم وتكبر قوتهم معاً Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.63,Narrow,,0000,0000,0000,,، "إنهم يولدون مع "الشينيجامي Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.41,Narrow,,0000,0000,0000,,. "ويموتون مع "الشينيجامي Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:58.93,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,ترجمة : هاني غسان Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:02.97,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,توقيت : هاني غسان Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:05.80,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,sede : تدقيق ومُراجعة Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:09.80,العامين في بداية الحلقة,,0000,0000,0000,,sede : أنتاج ورفع Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:23.91,Narrow,,0000,0000,0000,,. "هذا هو "الزامباكتو Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:54.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:06.13,0:02:12.30,Default,,0000,0000,0000,,إذن, هل يتم التحكم بـ "الزامباكتو" الخاصّة بنا من قبل [موراماسا] ؟ Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:17.04,Default,,0000,0000,0000,,. لسوء الحظ, الأمر ليس بتلك البساطة Dialogue: 0,0:02:19.21,0:02:27.65,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يُسيطر على عُقلوهم بالضبط. إنه يُثير غزيرتهم\N. بمّا يشعرون به يومياً ليضمهم إلى جانبه Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:33.21,Default,,0000,0000,0000,,. أريد أن أعرف من الأقوى بيننا Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:35.39,Default,,0000,0000,0000,,... سأرفع سيفي بسرورٍ ضدك Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:38.39,Default,,0000,0000,0000,,. إذا كان ذلك ما يتطلب لأعرف هذا ... Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:46.73,Default,,0000,0000,0000,,لذا الطريقة الوحيدة لأرجاع "الزامباكتو" الخاص\N. بك هي بقتاله وأجباره للعودة إلى طاعتك Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.52,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:55.43,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال, أعتقد إننا تمكنّا من العثور على طريقة لأستعادتهم Dialogue: 0,0:02:56.26,0:02:57.86,Default,,0000,0000,0000,,... لكن كما تعلم Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:04.13,Default,,0000,0000,0000,,"الأمر سيأخذ وقتاً ليعثر الجميع على "الزامباكتو\N. الخاصة بهم ويهزمونهم في معركة Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:10.65,Default,,0000,0000,0000,,. أقصد, أنّ العدو لن ينتظرنا ونحن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:15.13,Default,,0000,0000,0000,,. لكن هذا ما علينا فعله Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,! أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,! أوه, لقد أتيت Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تحتاجون شيء ؟ Dialogue: 0,0:03:24.21,0:03:27.13,Default,,0000,0000,0000,,. سمعنا إنك أستعدت السيطرة على "الزامباكتو" الخاص بك Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقدتُ إننا سنعرف شيئاً منهم, لذا أسألهم هنا Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,أوه, حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,... لكنهم لا يتذكرون أي شيء Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.26,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:03:39.26,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,! هيا بنا, أنا جائعة Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:43.39,Default,,0000,0000,0000,,! أصمتِ Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:46.13,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنتِ مُتأكدة إنكِ لا تذكرين شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} . كلّ هذا الكلام مُمل Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:48.08,Default,,0000,0000,0000,,. لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:48.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أشعر بالملل Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.43,Default,,0000,0000,0000,,! أنتما الإثنان غبيان جداً Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:51.19,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:53.95,Default,,0000,0000,0000,,. نحن "الزامباكتو" الخاص بك Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:54.93,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أشعر بالملل ! وأتضور جوعاً Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.13,Default,,0000,0000,0000,,!هل ناديتني بالأحمق للتو ؟ Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:56.82,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أشعر بالملل Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:00.41,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أنت أحمق Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,! أصمتِ Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.54,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ! أحمق ! أحمق Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,! أصمتِ وأرجعِ إلى شكل سيفكِ Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,. هذا مُحال Dialogue: 0,0:04:05.60,0:04:08.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أستطيع أن أزعجك عندما أكون سيفاً, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.39,Default,,0000,0000,0000,,! .. أيتها Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,! أتحداك أن تُمسك بي Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,! أنتظري قليلاً Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:15.80,Default,,0000,0000,0000,,! نعم, صحيح Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:17.47,Default,,0000,0000,0000,,! توقفي Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.17,Default,,0000,0000,0000,,.. يا لهذه الحيوية Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه ثكنة الفريق الرابعة, لذا لا يجب\N. [عليك أن تلهو كالطفل, يا نائب القائد [آباراي Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:51.47,Default,,0000,0000,0000,,. سمعت إن [زابيمارا] قد خسر أمام "الشينيجامي" الخاص به Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,. الخسارة أمام "الشينيجامي" أمرٌ مُخزٍ للغاية Dialogue: 0,0:04:56.30,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,. توقف عن التصرف بغرور فقط لإنك هزمت "الشينيجامي" الخاص بك Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,. "الشينيجامي" الخاص بك كان فقط المرتبة الثالثة بين "الشينيجامي" Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:08.86,Default,,0000,0000,0000,,. كلا, هذه مرتبة "الشينيجامي" الخاص بك Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:11.43,Default,,0000,0000,0000,,نائب قائد الفريق الثانية, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,,. أنا مُتفاجئ إنك ما زلت تتحمل أن تعمل معه Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:17.43,Default,,0000,0000,0000,,! لا تتجرأ على قول ذلك Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:19.17,Default,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,! هذه الأمور ليست مُهمة Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.30,Default,,0000,0000,0000,,! علينا أن نقضي فقط على أي شخص يُهيننا Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:35.91,Default,,0000,0000,0000,,. يا لهذه السخافة. أنا أكره الأشخاص الذين يُفكرون بالقتال فقط Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:38.97,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الكلام ليس من سجيتكِ Dialogue: 0,0:05:38.97,0:05:41.34,Default,,0000,0000,0000,,. أنتِ غبيةٌ مثلهم Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,. ما خطبكِ يا [توبيومي] ؟ لقد ذقتُ ذرعاً من إهاناتكِ Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,هل آذيتُ مشاعركِ ؟ Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:50.69,Default,,0000,0000,0000,,! أنتِ قبيحةٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:50.69,0:05:53.52,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا السبب يهرب منكِ الشبّان Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلتِ ؟ Dialogue: 0,0:05:56.43,0:06:02.73,Default,,0000,0000,0000,,! وكأنّ أي رجلٌ يستطيع أن يُطيق ذلك العطر المروع الذي تضعيه Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:06.65,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟! ماذا عن زيكِ القديم ؟ Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,! لا يبدو فيه أيّ أناقة Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:13.30,Default,,0000,0000,0000,,! أرجوكِ, الشبّان يحبونه Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:16.47,Default,,0000,0000,0000,,. لكنّ لا أحد سيُعجب بحيوانٍ برّي مثلكِ Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:18.04,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:18.65,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:34.69,Default,,0000,0000,0000,,. عزيزي, أنقذني ! [توبيومي] تتصرف بلؤمٍ معي Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:37.73,Default,,0000,0000,0000,,! [أرجوك أضربها يا [هاينيكو Dialogue: 0,0:06:37.73,0:06:39.60,Default,,0000,0000,0000,,. أنظر, أنها سيئة للغاية Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.78,Default,,0000,0000,0000,,! توقفي عن فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,. أبتعدِ عنه. فأنتِ تُزعجينه Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ما هذه الفوضى ؟ Dialogue: 0,0:06:48.56,0:06:51.73,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء. أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:53.43,Default,,0000,0000,0000,,... أ..أجل Dialogue: 0,0:06:53.43,0:06:55.97,Default,,0000,0000,0000,,! أنتظر قليلاً Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:57.19,Default,,0000,0000,0000,,. [موراماسا] Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:01.43,Default,,0000,0000,0000,,. سمعتُ إنك تركت "شينيجامي" بدون أن تقتله Dialogue: 0,0:07:01.43,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من سجيتك Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.52,Default,,0000,0000,0000,,... كوروساكي إيتشيجو Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:09.21,Default,,0000,0000,0000,,. لديه قُدرةٌ فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,. إنه مُجرد مُمثل "شينيجامي" ضعيف Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:16.95,Default,,0000,0000,0000,,. سأمزقه إلى أشلاءٍ إذا رأيته Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:21.47,Default,,0000,0000,0000,,. أريد أن تحضروه حياً, إذا أمكن Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,. في بعض الأحيان فعل مثل هذه الأشياء يكون مُمتعاً Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:28.30,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو هذا أمراً مُثيراً Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.34,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك أن تعتمد علي Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,. في الواقع, هذا الشيء يمكن أن يُبعد الضجر عني Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:36.78,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قال إنه سيُشارك Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:43.21,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أجهدتِ نفسكِ كثيراً Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:46.21,Default,,0000,0000,0000,,، شفائكِ سيستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,. لذا أريدك أن لا تجهدي نفسكِ وتستريحي في الفراش Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:54.08,Default,,0000,0000,0000,,. [شكراً جزيلاً لكِ يا نائبة القائد [كوتيتسو Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:59.13,Default,,0000,0000,0000,,. [أنا آسفة يا [إيتشيجو Dialogue: 0,0:08:00.95,0:08:03.91,Default,,0000,0000,0000,,روكيا, لماذا عدتِ إلى هنا بمفردكِ ؟ Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:12.39,Default,,0000,0000,0000,,. قلتُ لكِ, لن يموت [بياكويا] بتلك السهولة Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,! أنا على دراية تامة بذلك Dialogue: 0,0:08:16.04,0:08:17.17,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:28.65,Default,,0000,0000,0000,,. لدّي إحساسٌ سيء حول هذا الأمر Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:38.91,Default,,0000,0000,0000,,. دعِ أمر [بياكويا] لنا وحسب Dialogue: 0,0:08:40.17,0:08:41.95,Default,,0000,0000,0000,,. أعدكِ أننا سنعثر عليه Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:50.69,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وجدتك أخيراً Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,. سمعتُ إنك أستعدت "الزامباكتو" الخاص بك Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,. أخبرني كيف فعلت ذلك Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.17,Default,,0000,0000,0000,,. لا تُخفض دفاعك Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:15.56,Default,,0000,0000,0000,,! أعلم ذلك Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.17,Default,,0000,0000,0000,,!ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.65,Default,,0000,0000,0000,,! يا رجل, أمنحوني فرصة Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:38.69,Default,,0000,0000,0000,,... [أفحص السجلات إذا كان هُناك "زامباكتو" يُدعى [موراماسا Dialogue: 0,0:09:38.69,0:09:41.21,Default,,0000,0000,0000,,! يا إلهي, هذا الأمر يقتلني Dialogue: 0,0:09:41.21,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديه شخصٌ ليتحدث معه Dialogue: 0,0:09:42.82,0:09:47.78,Default,,0000,0000,0000,,[هو أختار أن يأخذ هذه المهمّة عندما ذكرتها القائدة [يوكتاك\N. لأنه لم يرد أن يتولى عملية البحث في المنطقة Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:50.73,Default,,0000,0000,0000,,!هل قلت شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:09:51.17,0:09:52.56,Default,,0000,0000,0000,,! لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:04.69,Default,,0000,0000,0000,,! نائب القائد Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا نائب القائد ؟ Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,! هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:12.08,Default,,0000,0000,0000,,!سحقاً, من ترك هذا الأحمق هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:18.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:23.34,0:10:25.04,Default,,0000,0000,0000,,!مـ.. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:27.82,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:35.82,Default,,0000,0000,0000,,!من هناك ؟ Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,. يا إلهي, هؤلاء الأشخاص ضُعفاء جداً Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:41.04,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لم أستعمل قوتي بعد حتّى Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:50.17,Default,,0000,0000,0000,,! أوه, يا عزيزي Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.69,Default,,0000,0000,0000,,... لا تقل لي إنك Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:57.39,Default,,0000,0000,0000,,. [أجل ! أنا [جيجتسبوري Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:04.95,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت, فهمت Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:06.69,Default,,0000,0000,0000,,. [إذن أنت هو [جيجتسبوري Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:09.26,Default,,0000,0000,0000,,. شكلك كما توقعته تماماً من "الزامباكتو" الخاص بي Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:12.65,Default,,0000,0000,0000,,! تبدو سميناً للغاية Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:16.78,Default,,0000,0000,0000,,هل سبق وأن نظرت في المرآة ؟ Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:18.78,Default,,0000,0000,0000,,. أنت أصلع تماماً Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.43,Default,,0000,0000,0000,,! لستُ أصلعاً Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:23.78,Default,,0000,0000,0000,,. هذه هي تسريحة شعري Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.30,Default,,0000,0000,0000,,. إنها سيئة Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:30.47,Default,,0000,0000,0000,,! شكلي هكذا بسببك أنت Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:32.47,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:37.17,Default,,0000,0000,0000,,! ربّما تكون "الزامباكتو" الخاص بي, لكن لديك ذوقٌ مُريع Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:38.56,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:41.86,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد القتال ؟ Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,! سأجبرك أن تعود إلى أطاعتي Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:51.65,Default,,0000,0000,0000,,! أتحداك أن تحاول Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:54.69,Default,,0000,0000,0000,,! هوزيكيمارو, لا تتدخل Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:57.39,Default,,0000,0000,0000,,. لستُ من النوع الذي يتدخل في قتال شخصٍ ما Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:29.39,Default,,0000,0000,0000,,. سحقاً, لقد ضربتُ الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:33.08,Default,,0000,0000,0000,,. أجل . لكنه [أومايدا] , فلا أحد يهتم لذلك Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:38.47,Default,,0000,0000,0000,,. لكنني مُتفاجئٌ لأننا وجدنا بعض "الزامباكتو" هنا Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ممتاز Dialogue: 0,0:12:40.04,0:12:42.34,Default,,0000,0000,0000,,! سأريك نتائج تدريبي Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:44.73,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا بكما أنتما الأثنان ؟ Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:53.17,Default,,0000,0000,0000,,. كنت أنتظر لقائك أيها الرفيق Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:55.60,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قلته ؟ Dialogue: 0,0:12:58.17,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,! هذا السلاح Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:00.86,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:04.26,Default,,0000,0000,0000,,! [أنا [هوزيكيمارو Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:10.65,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت حقاً [هوزيكيمارو] ؟ Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد أن تتأكد من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:15.13,Default,,0000,0000,0000,,كيف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:18.73,Default,,0000,0000,0000,,. سأدعك تقرر الطريقة Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,... دعني أرى Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.47,Default,,0000,0000,0000,,. إذن لنجرب تلك الطريقة Dialogue: 0,0:13:25.78,0:13:26.82,Default,,0000,0000,0000,,أيّ طريقة ؟ Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,. إذا كنت حقاً [هوزيكيمارو], فيجب أن تكون قادراً على مُجاراتي Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:36.65,Default,,0000,0000,0000,,. اوه, صحيح تلك الطريقة Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:48.04,Default,,0000,0000,0000,,! ها انا قادم Dialogue: 0,0:13:49.65,0:13:50.47,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:56.39,Default,,0000,0000,0000,,.. انا محـ .. محـ .. محـ Dialogue: 0,0:13:56.39,0:14:00.65,Default,,0000,0000,0000,,.. محـ .. محـ .. محـ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.04,Default,,0000,0000,0000,,! محــ Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:05.13,Default,,0000,0000,0000,,.. محـ .. محـ .. محـ Dialogue: 0,0:14:07.39,0:14:09.39,Default,,0000,0000,0000,,! محظوظ Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.86,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه ؟ Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.95,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل لي إنك نسيت يا [إيتشيجو] ؟ Dialogue: 0,0:14:18.95,0:14:21.47,Default,,0000,0000,0000,,! هذه رقصة الحظ الخاصّة بي Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:25.47,Default,,0000,0000,0000,,! لقد أريتك إياها أول مرة تقاتلنا فيها Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:26.91,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:27.86,0:14:29.60,Default,,0000,0000,0000,,. هذا لا يهم Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:31.86,Default,,0000,0000,0000,,. على أي حال, رقصك كان مُمتازاً Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:35.26,Default,,0000,0000,0000,,! [أنت حقاً [هوزيكيمارو Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.78,Default,,0000,0000,0000,,. توقيت ظهورك كان ممتازاً Dialogue: 0,0:14:39.47,0:14:44.78,Default,,0000,0000,0000,,قوة "الزامباكتو" الخاصّة بي ستعود إلي بعد ان أهزمك, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:47.91,Default,,0000,0000,0000,,وماذا تعتقد إنك تملك لتهزمني ؟ Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.52,Default,,0000,0000,0000,,! بالقوة التي أملكها Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:56.52,Default,,0000,0000,0000,,! أنت مفتوح Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:01.73,Default,,0000,0000,0000,,. يا رجل. لقد أخطئت Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:04.26,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هاجمت مثل هذا الهجوم المفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:08.73,Default,,0000,0000,0000,,. إنه خطأك لأنك أدرت أنتباهك إلى قتالهم Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,. يا لك من أخرق Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:14.86,Default,,0000,0000,0000,,من سيأبه لذلك طالما إنني سافوز ؟ Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:24.43,Default,,0000,0000,0000,,بمّا إنك "الزامباكتو" الخاصّ بي, فأنت تعلم قواعد قتالي, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:24.43,0:15:26.17,Default,,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:28.47,Default,,0000,0000,0000,,. القتال يستمر دائماً حتّى النهاية Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:31.69,Default,,0000,0000,0000,,. حتّى لو قُتل أحدنا Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:35.21,Default,,0000,0000,0000,,! لا نستطيع أن نحسد خصمنا على قوته Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:50.65,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:54.43,Default,,0000,0000,0000,,!هل كان "الزامباكتو" الخاص بي دائماً بهذا الضعف ؟ Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:59.34,Default,,0000,0000,0000,,! لا تقلق ! فلقد بدأتُ للتو Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:24.69,Default,,0000,0000,0000,,. أنت بارعٌ للغاية حقاً عندما تُريد أن تكون كذلك Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.26,Default,,0000,0000,0000,,. عليك أن تبذل جُهدك Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:31.08,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو إنك لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:33.08,Default,,0000,0000,0000,,! والان فلتبدأ المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:37.56,Default,,0000,0000,0000,,! أعتقد إنني سأستعمل كلّ قوتي أيضاً Dialogue: 0,0:16:50.56,0:16:51.56,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:09.60,Default,,0000,0000,0000,,! [إيكاكو] Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:11.95,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:22.65,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:17:24.47,0:17:27.60,Default,,0000,0000,0000,,! توقف عن الإختباء وقاتلني كرجل Dialogue: 0,0:17:28.17,0:17:33.08,Default,,0000,0000,0000,,. كما ترى, "الشينيجامي" السابق الخاص بي كان من النوع الذي يختباً في قتاله Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:35.43,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:39.08,Default,,0000,0000,0000,,! لذا ذلك هو السبب Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:58.04,Default,,0000,0000,0000,,! وكأن هذا الشيء سيهزمني Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:06.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:31.56,Default,,0000,0000,0000,,! [إيكاكو] Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:34.00,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:37.34,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:42.86,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كلّ ما لديك من قوة ؟ Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.28,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:45.28,0:18:47.10,Default,,0000,0000,0000,,... [أنتظر يا [إيتشيجو Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:54.30,Default,,0000,0000,0000,,. لا تتدخل Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,. هذه هي معركتي Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:01.17,Default,,0000,0000,0000,,... [إيكاكو] Dialogue: 0,0:19:14.43,0:19:15.56,Default,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:22.56,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حاصرنا المنطقة Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:24.73,Default,,0000,0000,0000,,. آسف, لكن عملك قد أنتهى Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:26.17,Default,,0000,0000,0000,,!سيد [يوكيتاكي] ؟ Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:29.04,Default,,0000,0000,0000,,! [أمنحني دقيقة أيها القائد [يوكيتاكي Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:31.26,Default,,0000,0000,0000,,! هذه هي معركتي Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.78,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الأمر لم يعد مُمتعاً بعد الآن Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:38.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:41.30,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أنتهى عملي لليوم Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:43.71,Default,,0000,0000,0000,,! .. من الحال أن أدعك Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:56.52,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي تفعلونه ؟! أوقفوه Dialogue: 0,0:19:56.78,0:19:57.69,Default,,0000,0000,0000,,! حاضر Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:10.95,Default,,0000,0000,0000,,! أين ذهب ؟ أين ذهب ؟ أعثروا عليه Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:14.26,Default,,0000,0000,0000,,! أذهبوا خلفه ! لا تدعوه يهرب Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:17.21,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أختفى . لقد أختفت "الرياتسو" الخاصّة به بالكامل Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:20.17,Default,,0000,0000,0000,,! [أيتها القائدة [سويفون Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:25.26,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجب أن نفعل بهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:28.56,Default,,0000,0000,0000,,هل يجب علينا أن نُعطيه لنائب القائد [أومايدا] ؟ Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:32.08,Default,,0000,0000,0000,,أين هو [أومايدا] ؟ Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.17,Default,,0000,0000,0000,,. إنه هنا Dialogue: 0,0:20:34.86,0:20:36.95,Default,,0000,0000,0000,,. إنه فاقد الوعي Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:39.13,Default,,0000,0000,0000,,! تماسك يا نائب القائد Dialogue: 0,0:20:40.21,0:20:41.13,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:42.52,0:20:43.60,Default,,0000,0000,0000,,. أرموه في مكانٍ ما وحسب Dialogue: 0,0:20:44.60,0:20:47.08,Default,,0000,0000,0000,,أليس ذلك تصرفٌ قاسٍ ؟ Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:53.30,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد إننا يجب أن ندع مكتب الأبحاث التكنولوجي\N. "يُلقي نظرةٌ على ذلك "الزامباكتو Dialogue: 0,0:20:53.30,0:20:54.39,Default,,0000,0000,0000,,. هذا جيد Dialogue: 0,0:20:57.73,0:20:59.78,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهب [إيتشيجو] ؟ Dialogue: 0,0:21:01.52,0:21:03.78,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا أمراً واضحاً ؟ Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:11.30,Default,,0000,0000,0000,,! لا تفكر إنك تستطيع الهرب Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:23.78,Default,,0000,0000,0000,,! بانكاي Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:35.60,Default,,0000,0000,0000,,هل كان ذلك ... ؟ Dialogue: 0,0:21:41.43,0:21:42.47,Default,,0000,0000,0000,,!بياكويا] ؟] Dialogue: 0,0:21:55.13,0:22:00.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:15.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:18.13,Default,,0000,0000,0000,,أين هو [جيجتسبوري] ؟ Dialogue: 0,0:23:18.13,0:23:20.60,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أعطيته إلى مكتب الأبحاث التكنولوجي Dialogue: 0,0:23:20.60,0:23:23.34,Default,,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً لكِ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:23.34,0:23:27.04,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجب عليك أن تقلق حول الفرقة الثانية بعد الآن\N. تأكد أن تحضر جميع الأجتماعات وحسب Dialogue: 0,0:23:27.04,0:23:31.39,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا سيحدث لـ [جيجتسبوري] الخاصّ بي ؟ Dialogue: 0,0:23:31.39,0:23:33.21,Default,,0000,0000,0000,,... كتاب "الشينيجامي" للصور التعريفية Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:42.86,Default,,0000,0000,0000,,! لا شيء أفضل من تناول وجبةٌ بعد التدريب Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:44.30,Default,,0000,0000,0000,,!.. لقد أحضرتُ لهذا اليوم Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:46.56,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:48.04,0:23:50.69,Default,,0000,0000,0000,,! لا تدع الضفدع يهرب Dialogue: 0,0:23:50.69,0:23:52.43,Default,,0000,0000,0000,,. ما يزال لونه أخضرٌ جميل Dialogue: 0,0:23:52.43,0:23:55.73,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي حدث للطعام أيها الأصحاب ؟ Dialogue: 0,0:23:55.73,0:23:58.26,Default,,0000,0000,0000,,. ربّما أكلها الضفدع Dialogue: 0,0:23:58.26,0:24:00.30,Default,,0000,0000,0000,,... طعامي