[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: ..\الحلقات الانجليزية\[SGKK] Bleach - 316 (848x480 h264 AAC) [F1693713].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 34086 Last Style Storage: Bleach Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,HASOOB,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,32,1 Style: SIGNS,Hacen Beirut,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:05.20,SUBS,,0000,0000,0000,,. أيها القائد Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:09.39,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذا غريب Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:12.80,SUBS,,0000,0000,0000,,أين ذهب القائد؟ Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:16.69,SUBS,,0000,0000,0000,,... إن كنت تبحثين عن القائد هيتسوجايا Dialogue: 0,0:00:16.69,0:00:19.45,SUBS,,0000,0000,0000,,. فقد خرج في إجازة ابتداءً من اليوم Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:23.63,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح ، لقد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:27.53,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذا يعني أنني سأضطر لتولي مهام جميع الوثائق Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:34.51,SUBS,,0000,0000,0000,,لماذا خرجت في إجازة أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:02:07.35,0:02:09.12,SUBS,,0000,0000,0000,,. خذي يا كروساكي Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.16,SUBS,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:13.12,SUBS,,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.89,SUBS,,0000,0000,0000,,. لقد أنقذتنا يا توشيرو Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:31.10,SUBS,,0000,0000,0000,,...عندما أصيب ريوهي Dialogue: 0,0:02:31.34,0:02:33.36,SUBS,,0000,0000,0000,,. لم نعرف من سيحل في مركزه Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:34.96,SUBS,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:37.32,SUBS,,0000,0000,0000,,إلى متى ستضل في الجوار ؟ Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:40.06,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:43.71,SUBS,,0000,0000,0000,,ما هذه الفضاضة في الجواب؟ Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:47.30,SUBS,,0000,0000,0000,,إلى متى ستستمرين في ملاحقتي؟ Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:50.20,SUBS,,0000,0000,0000,,. لقد انتهيت من مساعدتك فريقك Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:51.87,SUBS,,0000,0000,0000,,... لدي بعض الأعمال التي Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.13,SUBS,,0000,0000,0000,,توشيرو ؟ Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:58.01,SUBS,,0000,0000,0000,,. إنه أنت Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:00.30,SUBS,,0000,0000,0000,,. أنت توشيرو - شان Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.58,SUBS,,0000,0000,0000,,. الجدة هارو Dialogue: 0,0:03:10.11,0:03:11.71,SUBS,,0000,0000,0000,,... لقد كنت أعرف الجدة هارو Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:15.31,SUBS,,0000,0000,0000,,. منذ أن قدمت إلى عالم الأحياء Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:16.54,SUBS,,0000,0000,0000,,منذ قدومك ؟ Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.41,SUBS,,0000,0000,0000,,... لم أفهم ، و لكن Dialogue: 0,0:03:20.71,0:03:23.51,SUBS,,0000,0000,0000,,هل كنت تنفذ مثل هذه الأمور رغم أنك طفل ؟ Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:26.94,SUBS,,0000,0000,0000,,. إلى متى سأقول لك أنني لست طفلاً Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:32.72,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,الجدة هارو بإمكانها رؤية الأرواح\N. مثلك و مثل كروساكي Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:34.73,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:38.42,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لا عجب أن هنالك الكثير منهم في هذا المكان Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:41.61,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. ابتعد Dialogue: 0,0:03:43.86,0:03:47.54,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,تفضل يا توشيرو ، إنه\Ncandied beans**** Dialogue: 0,0:03:48.05,0:03:50.61,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,أتحب تناول ****؟ Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.32,SUBS,,0000,0000,0000,,. إنك تشبه العجائز Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:54.95,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. اخرسي Dialogue: 0,0:03:57.26,0:03:58.20,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنها لذيذة Dialogue: 0,0:03:58.64,0:03:59.74,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. توشيرو - شان Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:03.88,SUBS,,0000,0000,0000,,. شكراً لتكبدك عناء القدوم Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:05.01,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:09.81,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. هكذا إذن يا توشيرو Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:13.10,SUBS,,0000,0000,0000,,لقد قدمت لزيارة الجدة ؟ Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:15.04,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.89,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:23.98,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. يوسكي - شان Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:26.41,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,إذن كنت هنا طوال هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.10,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,جدتي ، من هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:32.37,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. سيبقى هنا لفترة Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:34.83,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. ثقب Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:39.73,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,يوسكي - شان ، هل يمكنك الترحيب بضيوفنا؟ Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:43.30,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:48.70,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. المعذرة Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:53.39,SUBS,,0000,0000,0000,,. يوسكي - شان خجول جداً Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:57.14,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,...و لكنه أكثر الأرواح الضائعة وضوحاً Dialogue: 0,0:04:57.43,0:04:59.49,SUBS,,0000,0000,0000,,. بعد توشيرو - شان Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.53,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أنا لست روحاً Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:05.92,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أجل ، أجل ، أنت شينيجامي Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:10.16,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,..,على كل حال ، بفضل يوسكي - شان Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:13.32,SUBS,,0000,0000,0000,,. فأنا استمتع بحياتي الآن Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:15.15,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:16.96,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,هل لديك عائلة أيتها الجدة ؟ Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:22.96,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. لقد عشت وحيدة طوال هذه السنين Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:25.13,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. المعذرة Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:26.98,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:31.25,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذه الأيام ، لدي يوسكي ، و الكثير من الأرواح Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:36.00,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,... و أحياناً يأتي توشيرو - شان لزيارتي Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.15,SUBS,,0000,0000,0000,,. لذا لست وحيده Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:39.24,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. هذا عظيم Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.50,SUBS,,0000,0000,0000,,... الأرواح الضائعة التي تأتي بجواري Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.73,SUBS,,0000,0000,0000,,. كلها تزعجني Dialogue: 0,0:05:44.27,0:05:45.69,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,... و لكن يوسكي Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.10,SUBS,,0000,0000,0000,,ما الذي يمنعك من الرقود في سلام ؟ Dialogue: 0,0:05:50.80,0:05:55.26,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,يوسكي - شان أراد رؤية الثلج ، ألست محقة ؟ Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:57.25,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,الثلج ؟ Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:03.25,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,... وقع حادث ليوسكي - شان أثناء توجه و عائلته للتزلج Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.43,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. لقد كان حادثاً فظيعاً Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:09.77,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. الكثير من الأشخاص فقدوا حياتهم Dialogue: 0,0:06:10.69,0:06:13.70,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,... يبدو أن والدها رقدوا في سلام ، و لكن Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:17.62,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذا الطفل كان يتطلع شوقاً لرؤية الثلج لأول مرة Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:18.67,SUBS,,0000,0000,0000,,. هذه الرغبة بقيت قوية Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:20.95,SUBS,,0000,0000,0000,,. لهذا لم يستطع الرقود في سلام Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:28.28,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. و عثرت عليه حائراً. و عثرت عليه حائراً Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:30.24,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:32.89,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. و لكن حسب توقعات الطقس Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:37.40,SUBS,,0000,0000,0000,,. إنّ الثلج سيتساقط عما قريب Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:38.32,SUBS,Yousuke,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:06:47.36,0:06:49.00,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.79,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,ألا توجد مشكلةٌ بترك ذلك الطفل هكذا ؟ Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:52.85,SUBS,Toushirou,0000,0000,0000,,ما الذي تقصدينه ؟ Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:55.06,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لا تكن غبياً Dialogue: 0,0:06:55.06,0:06:58.81,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أتحدث عن خطورة عدم رحيل الروح من هنا Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:04.13,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لا أعلم كيف يجري هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:07.03,SUBS,,0000,0000,0000,,. لكنّه سيتحول إلى وحش لو تُرك هكذا Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:19.72,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أنتِ محقة Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:24.15,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. سيتحول يوسكي إلى هولو لو بقيّ هكذا Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:25.42,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,هولو ؟ Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:28.72,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنه إسم الوحش الذي تتكلمين عنه Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:31.50,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. إذن ستكون الجدة هارو في خطر Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:36.76,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:42.73,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. حدث ذلك عندما أصبحتُ شينيجامي Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:50.95,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,طُلِب مني دخول عالم البشر لكسب الخبرة المطلوبة\N. لمعرفة ما أنا مقبلٌ عليه Dialogue: 0,0:07:55.13,0:07:59.83,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. في فترة وجودي هنا ، لبّيت الأوامر الموكلة ليّ Dialogue: 0,0:08:00.19,0:08:02.68,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. يوماً بعد آخر ، إستمررت بقتل الهولو Dialogue: 0,0:08:05.17,0:08:10.60,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. حينها لم أفكر في شيءٍ سوى قتلهم أمام عيني Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:17.30,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,! يا له من سيفٍ رائع Dialogue: 0,0:08:19.64,0:08:23.85,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أنت شينيجامي صغير في السن Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:28.49,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. كانت تستطيع رؤية الأرواح و تعلم بوجود الشينيجامي Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:31.82,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إعتنت بيّ الجدّة هارو Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:36.26,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أصبحت رؤيتك واضحةٌ اليوم Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.28,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لقد أصبحتُ جيجاي Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:40.13,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,جيجاي ؟ Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:42.98,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنّه جسدٌ يمكنني من تناول الفاصولياء الحمراء الحلوة Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:48.03,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. حقاً ؟ إذن تناول قدر ما تشاء Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:56.84,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لقد فقدت عائلتها و أصبحت وحيدة منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:02.34,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,و كذلك بسبب قدرتها على رؤية الأرواح \N. فقد خاف منها الناس و ابتعدوا عنها Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:10.05,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. الأرواح كانوا الأمر الوحيد الذين أعانوها في وحدتها Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:15.99,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنها تحسب يوسكي حفيدها Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:25.07,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:29.23,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,هل قدمت إلى هنا من أجل يوسكي نفسه ؟ Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:35.01,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. القانون يفرض تحرير هذه الأنواع من الأرواح أينما وجدوا Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:40.30,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. مسؤوليتي هي منعه من إيذاء أحد Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:43.29,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لهذا سأراقبه Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:48.27,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أنت تعلم الكثير عن مشاعر الناس بالنسبة لطفلٍ صغير Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.77,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,من الذي تنعتيه بالطفل ؟ Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.62,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. إذن ستبقى هنا لمدّة Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:55.71,SUBS,,0000,0000,0000,,ألديك مكانٌ تنام فيه ؟ Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:56.92,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,... في الواقع Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:58.49,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. تعال لمنزلنا Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:05.41,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. لقد أحضرتِ رفيقك معك يا كارين-شان Dialogue: 1,0:10:00.45,0:10:02.45,SIGNS,Plot-vital sign,0000,0000,0000,,{\fs100\b1\blur0.8\frz9.14\frx18\fry0\pos(111,691)}كاري Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.45,SIGNS,Plot-vital sign,0000,0000,0000,,{\fs100\b1\blur0.8\frz9.14\frx18\fry0\p1\fscx415\fscy543.75\pos(110,718)\c&H6DA54D&\clip(m 358 667 l 144 583 -5 600 -4 720)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:06.16,SUBS,Karin/Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أنت مخطئة Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:08.37,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. أنتما مناسبان لبعضكما Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:13.15,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. لِمَ يكون والدي مسافراً عندما تحدث أموراً مهمة Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:14.05,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أخبرتكِ بأنِك مخطئة Dialogue: 0,0:10:15.03,0:10:20.68,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. على أي حال ، سيبقى توشيرو هنا لمدّة Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:24.77,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. كارين-شان أصبحت بالغة Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:28.98,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,أختي ، أليس لديك أمرٌ لتطلعيني عليه ؟ Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:31.94,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,{\move(640,638,640,688,2060,2360)}. هلا قلتَ شيئاً يا إيتشيجو ، فإنّ توشيرو مجرّد صديق Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:35.23,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.28,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول فعله ؟ Dialogue: 2,0:10:40.03,0:10:42.24,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لا أعلم عمّ تتحدث Dialogue: 1,0:10:39.49,0:10:44.20,SIGNS,Return of the Sign,0000,0000,0000,,{\fs100\b1\blur0.8\frz9.14\frx18\fry0\pos(111,691)}كاري Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:44.20,SIGNS,Return of the Sign,0000,0000,0000,,{\fs100\b1\blur0.8\frz9.14\frx18\fry0\p1\fscx415\fscy543.75\pos(110,718)\c&H6DA54D&\clip(m 358 667 l 144 583 -5 600 -4 720)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:49.10,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,ما خطب عائلتك ؟ Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:51.63,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أخبرتهم مراراً و تكراراً لكنّهم لا ينصتون إليّ Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:56.09,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يوزو تتصرف هكذا دائماً ، لا تنزعج منها Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:00.84,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. كنت أمزح Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:04.28,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. تكلمكما بجدّية يدعو إلى السخرّية Dialogue: 0,0:11:04.76,0:11:09.91,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. توشيرو ، من الأفضل لك ألا تؤذيها Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:15.30,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,إلى متى ستستمرين في ملاحقتي ؟ Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:18.24,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أنا ذاهبةٌ إلى منزل الجدّة Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.27,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. و ليس لدّي شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:22.15,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إفعلي كما يحلو لكِ Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:28.79,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أتيت اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:33.09,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أخبرتك بأنّه لدي أيام عطلٍ متتالية Dialogue: 0,0:11:33.35,0:11:35.26,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:38.66,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. و لقد أحضرت رفيقتكَ معك Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.01,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:41.95,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. ليست رفيقتي Dialogue: 0,0:11:41.95,0:11:44.24,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أنتِ مثلهم بالظبط Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:45.61,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أنظر يا يوسكي - شان Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:48.54,SUBS,,0000,0000,0000,,. لقد وصل توشيرو - شان Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:49.98,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:55.44,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,! يا لك من خجول Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:57.65,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.02,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. تفضل Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:07.03,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنها لك Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:12.04,SUBS,Yousuke,0000,0000,0000,,{\fad(0,2000)}. شكراً لك Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:17.96,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:20.98,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,من أين أحضرتها ؟ Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:25.64,SUBS,Toushirou,0000,0000,0000,,. الزانباكتو الخاص بي من النوع الثلجي Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:30.93,SUBS,Toushirou,0000,0000,0000,,. يمكنني صنع قطع الثلج متى ما أشاء Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:34.19,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لقد صنعته بنفسك Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:39.90,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,ألا تستطيع جعل الثلج يستاقط هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:44.62,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. القوّة ليست شيئاً للعبث بها Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:47.45,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. جعلت الأمر معقداً جداً Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:52.96,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. بكل الأحوال ، سيتساقط الثلج قريباً هنا Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:54.59,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:58.04,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يوسكي ، سيتساقط الثلج قريباً Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:00.46,SUBS,,0000,0000,0000,,. و ستتمكن من صنع رجل ثلج أكبر حجماً Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:01.42,SUBS,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:02.18,0:13:05.60,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. شكراً لك يا توشيرو - شان Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:10.20,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أيتها الجدّة هارو Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:12.90,SUBS,,0000,0000,0000,,. تعلمين ما سيحدث عندما يتساقط الثلج Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:19.52,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أجل أعلم ، يأتي واجبك عندها Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:26.22,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. سأكون مسرورةٌ من أجل يوسكي - شان Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:33.60,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:53.32,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يبدو إن الثلج سيتساقط من مدة لكنّه لم يتساقط بعد Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.37,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:55.59,0:13:57.07,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.11,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إنه يوسكي Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:07.75,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. نظراً لكونه روحاً من مدّةٍ طويلة فلا عجب أن يتحول إلى هولو في هذه المدة Dialogue: 0,0:14:09.77,0:14:13.29,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. من الجيد إنه لم يتحول بعد إلى وحش Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:21.43,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لقد تأخرت الجدّة ، سأذهب لأبحث عنها Dialogue: 0,0:14:21.43,0:14:22.39,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:31.60,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. يبدو بأنني سأجعل الثلج يتساقط بواسطة الزانباكتو خاصتي في النهاية Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:34.48,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,ما الخطب يا يوسكي ؟ Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:35.48,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. الجدة Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:37.23,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:38.92,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. الجدة Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.29,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أستيقظي أيتها الجدة Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:44.02,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. الجدة Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:51.21,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. الرياتسو الخاص بها ينخفض بشدّة Dialogue: 0,0:14:52.93,0:14:54.49,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:58.28,SUBS,Yousuke,0000,0000,0000,,. جدتي Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:01.67,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,هل يعقل ؟ Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:07.05,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,... إنّ الجدة كانت تستعمل الرياتسو الخاصّة بها Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:10.43,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,لتمنع عملية تحول يوسكي إلى هولو ؟ Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:24.52,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:25.61,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يوسكي Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:34.07,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 0,0:15:40.78,0:15:41.95,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. يوسكي Dialogue: 0,0:15:43.01,0:15:43.79,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:46.24,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. إعتن بالجدة هارو Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:47.25,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:15:50.65,0:15:51.70,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:53.90,SUBS,,0000,0000,0000,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:17.58,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. تراجعي Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:31.42,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.18,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لا تفعل هذا توشيرو Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:36.52,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. إنه يوسكي Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:38.64,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,ألا تستطيع عمل شيءٍ له ؟ Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:44.44,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لا يمكننا مساعدة من يصبح هولو Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:48.65,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يوسكي Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.96,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. تمالك نفسك Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:53.01,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. سترى الثلج قريباً Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.36,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. أرجوك تحلّى بالصبر قليلاً Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:55.99,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. يوسكي Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:57.41,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. تراجعي أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:18.52,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:26.20,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,... الجدة هارو Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:29.72,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,... توشيرو - شان Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:46.31,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أجل أعلم ، يأتي واجبك عندها Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:51.57,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. سأكون مسرورةٌ من أجل يوسكي - شان Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:05.17,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. يوسكي - شان Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:07.71,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:13.29,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. لستُ قويةً كفاية Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:37.01,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أنا آسفة يا يوسكي - شان Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:47.04,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,... الجدة هارو Dialogue: 0,0:19:09.15,0:19:10.62,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. الثلج يتساقط Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:00.30,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. لقد تمكن يوسكي من رؤية الثلج أخيراً Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:03.72,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. أجل ، تمكن من رؤيته بعينيه Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:06.25,SUBS,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا توشيرو - شان ؟ Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:07.72,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:20:12.59,0:20:17.88,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. آسفةٌ لتسببي لك بالمشاكل Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:20.03,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:21.60,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:25.74,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,أيتها الجدّة ، ألا تمانعين إن زرتُكِ بين حينٍ و آخر ؟ Dialogue: 0,0:20:26.40,0:20:30.76,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. هناك ملعبٌ قريبٌ من هنا ، لذا سأجلب أصدقائي معي Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:35.39,SUBS,Haru,0000,0000,0000,,. سيكون ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:46.64,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. توشيرو Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:51.89,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,هل الجدة هارو من جعلت يوسكي يتوقف حينها ؟ Dialogue: 0,0:20:56.98,0:21:03.67,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. حتّى بعد أن أصبح هولو ، ظلّ يقاتل في داخل نفسه Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:07.30,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. و لهذا أستطاع أن يتوقف في حينها Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:10.39,SUBS,Toushirou,0000,0000,0000,,. ربما Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:15.54,SUBS,Toushirou,0000,0000,0000,,. لقد أنهيت ما أتيت من أجله ، لذلك سأغادر Dialogue: 0,0:21:16.14,0:21:19.28,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. حسناً ، تعال لزيارتنا في وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:21:19.28,0:21:23.27,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. فسيظل أسمك صديقاً لنا Dialogue: 0,0:21:23.27,0:21:24.46,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:26.22,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:21:28.17,0:21:35.65,SUBS,Hitsugaya,0000,0000,0000,,حسناً ، ربما عليّ إلقاء التحية على الجدّة \N. في الريوكونجاي في طريق عودتي Dialogue: 0,0:23:20.50,0:23:22.25,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,هل ستخرج كارين - شان في موعدٍ اليوم أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:24.99,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. يوزو ، كارين و توشيرو لم يخرجوا في موعد أصلاً Dialogue: 0,0:23:24.99,0:23:27.01,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. لكنّهم يخرجون سويةً يومياً Dialogue: 0,0:23:27.43,0:23:29.34,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. فهي لا تفعل ذلك عادةً Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:29.83,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:29.83,0:23:33.18,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. أعتقد بأنهما سيتزوجان عندما يكبران Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:36.72,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. دليل الشينيجامي المصور Dialogue: 1,0:23:37.02,0:23:37.06,SIGNS,Sign,0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\pos(925,425)\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 697 415 l 797 414 803 392 815 397 827 401 839 404 837 415 834 425 832 436 836 446 845 453 853 456 864 462 871 466 862 473 861 481 861 487 696 488)}عيادة كوروساكي Dialogue: 1,0:23:37.06,0:23:37.10,SIGNS,Sign,0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\pos(925,425)\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 699 420 l 796 418 825 380 895 378 898 390 894 409 894 420 908 428 929 438 936 442 938 460 948 473 949 486 698 486)}عيادة كوروساكي Dialogue: 1,0:23:37.10,0:23:37.14,SIGNS,Sign,0000,0000,0000,,{\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\pos(925,425)\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 700 418 l 794 417 821 381 951 376 951 387 963 397 984 405 990 412 985 424 986 435 994 443 1011 450 1016 459 1017 466 1029 476 1041 478 1050 487 699 485)}عيادة كوروساكي Dialogue: 1,0:23:37.14,0:23:40.94,SIGNS,Sign,0000,0000,0000,,{\bord2\blur1\fscy130\pos(925,425)\c&H977650&\3c&H4E3419&\fnHacen Beirut Lt X3\fs52}عيادة كوروساكي Dialogue: 1,0:23:36.97,0:23:37.02,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 698 416 l 742 415 760 425 775 433 776 443 779 456 775 469 776 475 790 483 797 487 696 489)}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 1,0:23:37.02,0:23:37.06,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 697 415 l 797 414 803 392 815 397 827 401 839 404 837 415 834 425 832 436 836 446 845 453 853 456 864 462 871 466 862 473 861 481 861 487 696 488)}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 1,0:23:37.06,0:23:37.10,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 699 420 l 796 418 825 380 895 378 898 390 894 409 894 420 908 428 929 438 936 442 938 460 948 473 949 486 698 486)}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 1,0:23:37.10,0:23:37.14,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 700 418 l 794 417 821 381 951 376 951 387 963 397 984 405 990 412 985 424 986 435 994 443 1011 450 1016 459 1017 466 1029 476 1041 478 1050 487 699 485)}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 1,0:23:37.14,0:23:37.18,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\fnHacen Beirut Lt X3\fs52\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\clip(m 698 417 l 796 416 821 378 1027 377 1047 412 1053 420 1067 420 1073 422 1073 434 1080 443 1098 449 1108 454 1116 460 1131 460 1136 469 1148 472 1148 487 697 488)}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 1,0:23:37.18,0:23:40.94,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\pos(919,481)\bord2\blur1\fscy130\c&H977650&\3c&H4E3419&\fnHacen Beirut Lt X3\fs52}للأطفال و الطب الباطني Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:37.02,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 698 416 l 742 415 760 425 775 433 776 443 779 456 775 469 776 475 790 483 797 487 696 489)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:37.06,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 697 415 l 797 414 803 392 815 397 827 401 839 404 837 415 834 425 832 436 836 446 845 453 853 456 864 462 871 466 862 473 861 481 861 487 696 488)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:37.10,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 699 420 l 796 418 825 380 895 378 898 390 894 409 894 420 908 428 929 438 936 442 938 460 948 473 949 486 698 486)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:37.14,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 700 418 l 794 417 821 381 951 376 951 387 963 397 984 405 990 412 985 424 986 435 994 443 1011 450 1016 459 1017 466 1029 476 1041 478 1050 487 699 485)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.14,0:23:37.18,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 698 417 l 796 416 821 378 1027 377 1047 412 1053 420 1067 420 1073 422 1073 434 1080 443 1098 449 1108 454 1116 460 1131 460 1136 469 1148 472 1148 487 697 488)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.18,0:23:37.22,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 699 416 l 798 415 821 378 1026 377 1047 411 1132 415 1139 419 1148 419 1146 487 697 487)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:40.94,SIGNS,Sign top,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&H4E3419&\p1\c&H7B5B33&\fscx673.75\fscy656.25\pos(919,501)\clip(m 697 416 l 797 415 820 378 1028 378 1047 411 1148 414 1146 487 696 487)}m 0 0 l 83 0 l 83 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:40.30,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. العشاء جاهز يا أخي Dialogue: 0,0:23:40.30,0:23:40.94,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. قادم Dialogue: 0,0:23:43.76,0:23:44.61,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:45.29,0:23:47.07,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما الذي يفعلونه هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:50.17,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,! لقد دعوتهم للإحتفال بالسلسلة الجديدة Dialogue: 0,0:23:50.17,0:23:52.16,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لم أسمع بذلك Dialogue: 0,0:23:52.16,0:23:55.37,SUBS,Karin,0000,0000,0000,,. رغم إنها تدور حولك إلا إنك لم تسمع بها Dialogue: 0,0:23:55.67,0:23:56.83,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:23:57.27,0:23:59.49,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,و كيف لا يوجد مكان ليّ هنا ؟ Dialogue: 0,0:23:59.49,0:24:00.78,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. تحركوا Dialogue: 0,0:24:00.83,0:24:03.60,SUBS,Yuzu,0000,0000,0000,,. بإختصار ، السلسلة الجديدة تبدأ في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:03.60,0:24:05.60,SUBS,,0000,0000,0000,,. مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:24:05.60,0:24:07.60,SUBS,,0000,0000,0000,,