[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Bleach Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 33322 Audio File: ?video Video File: C:\[SGKK] Bleach - 335 (1280x720 h264 AAC) [A2D2726F].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: op,Hacen Samra,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: SUBS,HASOOB,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,20,20,32,1 Style: B2,HASOOB,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1 Style: Ending,Hacen Freehand,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E024A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:05.00,op,,0000,0000,0000,,. في المكان الذي جُرفت إليه Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.95,op,,0000,0000,0000,,ما الذي فكّر و شعر به الناس ؟ Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:14.10,op,,0000,0000,0000,,كيف تجنبوا الغرق في بحر المصير العميق ؟ Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:17.51,op,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك البقاء خاملاً ، أصرخ بنشاط Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.20,op,,0000,0000,0000,,. كن على سجيتك دوماً و واثقاً بنفسك Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:22.99,op,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك البقاء خاملاً ، أصرخ بنشاط Dialogue: 0,0:00:23.15,0:00:25.95,op,,0000,0000,0000,,. كن على سجيتك دوماً و واثقاً بنفسك Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:28.63,op,,0000,0000,0000,,. لربما أخسر المستقبل Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:31.96,op,,0000,0000,0000,,. لكنني لن أخسر الآن مطلقاً Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:34.91,op,,0000,0000,0000,,. أحاول إيصال صوتي إليك Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:37.80,op,,0000,0000,0000,,. لذلك بقيتُ أصرخ Dialogue: 0,0:00:37.82,0:00:40.75,op,,0000,0000,0000,,. كلما أطارد صوتي ، فإنّه يبتعد عني مسرعاً Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.72,op,,0000,0000,0000,,. كلما ينجح بالإبتعاد عني فهو يعود إلي مجدداً Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:46.68,op,,0000,0000,0000,,. الصوت الشفاف المخفي في الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:49.83,op,,0000,0000,0000,,. ما زلتُ أسعى جاهداً للوصول إليه Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:55.52,op,,0000,0000,0000,,. من الأيام التي أبكتني و أفرحتني Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:01.50,op,,0000,0000,0000,,. إلى أبعد نهايةٍ في القدر ، حاولت أن أدرك هذه اللحظات Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:05.86,op,,0000,0000,0000,,. في المكان الذي جُرفت إليه Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:08.68,op,,0000,0000,0000,,ما الذي فكّر و شعر به الناس ؟ Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:14.80,op,,0000,0000,0000,,كيف تجنبوا الغرق في بحر المصير العميق ؟ Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:20.76,op,,0000,0000,0000,,. سأحول الظلام إلى أجنحة و سأرتفع بهدوء Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:26.86,op,,0000,0000,0000,,. سأظل أسعى في البحث عن الضوء الذي رأيته في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:36.70,SUBS,,0000,0000,0000,, Dialogue: 5,0:01:36.70,0:01:37.99,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هل خسرنا ؟ Dialogue: 5,0:01:41.44,0:01:42.45,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... لقد خسرنا Dialogue: 5,0:01:44.59,0:01:45.86,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 5,0:02:04.50,0:02:06.81,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لقد إستيقظت أخيراً يا كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:02:07.52,0:02:09.23,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,اوراهارا - سان ، هل كنتُ ..؟ Dialogue: 5,0:02:09.23,0:02:12.41,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\move(640,688,640,570,858,1275)}. لا تقلق ، لم تغب عن الوعيّ مدّةً طويلة Dialogue: 5,0:02:12.41,0:02:14.78,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لقد مضى عليك نصف يوم منذ إنهيارك Dialogue: 5,0:02:15.21,0:02:17.36,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}فهمت ، ماذا عن البقية ؟ Dialogue: 5,0:02:17.36,0:02:20.74,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لا يمكنني القول إنهم تعافوا بشكلٍ كامل Dialogue: 5,0:02:21.68,0:02:25.94,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لكنّ بفضل جهود إينوي - سان ، جروحهم قد تعافت تقريباً Dialogue: 5,0:02:25.94,0:02:27.10,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. فهمت Dialogue: 5,0:02:27.10,0:02:34.82,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}لم نرد أن نقلل عائلتك لذا أحضرناك إلى هنا ، أتمنى ألا تمانع ذلك ؟ Dialogue: 5,0:02:34.82,0:02:37.25,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لا بأس ، آسفٌ حيال هذا Dialogue: 5,0:02:48.59,0:02:54.94,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,، في الوقت الراهن ، أولويتك هي إستعادة عافيتك\N. سنتدبر بقية الأمور فيما بعد Dialogue: 5,0:02:55.39,0:02:57.69,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. سأذهب لأعدّ بعض الشاي Dialogue: 5,0:03:00.42,0:03:01.61,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أوراهارا - سان Dialogue: 5,0:03:03.00,0:03:06.13,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هل .. فقدتُ الرياتسو خاصّتي ؟ Dialogue: 5,0:03:06.76,0:03:07.61,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 5,0:03:08.09,0:03:11.69,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... هذا يعني إنني لا أستطيع إنقاذ نوزومي بعد الآن Dialogue: 5,0:03:15.21,0:03:21.38,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... يعني إنني خسرتُ .. أمام كاجيروزا Dialogue: 5,0:03:22.42,0:03:25.96,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لا أوافقك الرأي Dialogue: 5,0:04:28.57,0:04:31.79,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. لقد تعدّى مرحلة الخطورة Dialogue: 5,0:04:32.20,0:04:38.54,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,على أيّ حال ، يجدر بنا عدم توقع عودة القائد ياماموتو\N. إلى القتال بجانبنا في المستقبل القريب Dialogue: 5,0:04:38.86,0:04:40.25,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 5,0:04:40.25,0:04:42.21,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,ماذا عن البقية ؟ Dialogue: 5,0:04:43.33,0:04:45.93,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. من المبكر تأكيد حالتهم Dialogue: 5,0:04:45.93,0:04:49.89,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,.. لكن جروح الظابط الثالث مادارامي و الظابط الخامس اياسيجاو Dialogue: 5,0:04:49.89,0:04:54.10,SUBS,,0000,0000,0000,,. شديدةٌ لدرجة إنه لا تظهر أيُّ علاماتٍ للشفاء عليهم Dialogue: 5,0:04:54.10,0:04:55.70,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. يا إلهي Dialogue: 5,0:04:55.70,0:04:58.43,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. في بعض الحالات ، الوقت عاملٌ ضروري للشفاء Dialogue: 5,0:04:58.43,0:05:01.30,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. كُلُّ ما نستطيع عمله هو مساعدتهم قدرما نستطيع Dialogue: 5,0:05:01.30,0:05:03.82,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بنا فعله ؟ Dialogue: 5,0:05:04.22,0:05:07.57,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. على الأغلب ، ذلك الوغد مصابٌ بشدّةٍ أيضاً Dialogue: 5,0:05:08.02,0:05:08.88,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة ، سوف Dialogue: 5,0:05:08.88,0:05:12.77,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,هل تخطط للذهاب إليه بمفردك يا نائب القائد آباراي ؟ Dialogue: 5,0:05:14.54,0:05:20.25,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. من خلال معرفتي به ، أنا متأكدة إنه يعدّ جيشه في مجتمع الأرواح الآن Dialogue: 5,0:05:20.57,0:05:21.71,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,... مع هذا Dialogue: 5,0:05:21.71,0:05:23.72,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. أشعر بشعورك أيضاً Dialogue: 5,0:05:23.72,0:05:27.89,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. أنت ترغب بإنقاذ تلك الفتاة Dialogue: 5,0:05:28.32,0:05:33.02,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,. لكن كُل ما أستطيع إخبارك به هو أن تتأهب جيّداً Dialogue: 5,0:05:36.78,0:05:37.67,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. عُلِم Dialogue: 5,0:05:42.27,0:05:46.38,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,هل ستذهب لبيتك يا كوروساكي - سان ؟ Dialogue: 5,0:05:46.97,0:05:49.57,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لا توجد جدوى من بقائي هنا Dialogue: 5,0:05:55.53,0:05:56.83,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:05:58.54,0:06:00.75,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,هل يمكننا التكلم قليلاً ؟ Dialogue: 5,0:06:15.75,0:06:17.52,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,... أنا أتذكر هذا المكان Dialogue: 5,0:06:26.82,0:06:28.84,SUBS,Woman,0000,0000,0000,,ما رأيكِ أن نذهب لنغني في الكاريوكي أن نذهب لمكانٍ آخر ؟ Dialogue: 5,0:06:28.84,0:06:30.15,SUBS,Man,0000,0000,0000,,ماذا ؟ نحن الإثنان فقط ؟ Dialogue: 5,0:06:30.15,0:06:31.47,SUBS,Woman,0000,0000,0000,,أليس هذا جيداً ؟ Dialogue: 5,0:06:31.47,0:06:32.74,SUBS,Man,0000,0000,0000,,. حسنٌ ، ليس لدي مانع Dialogue: 5,0:06:32.74,0:06:35.05,SUBS,Woman,0000,0000,0000,,. إذن سأتصل بـ آتسوكو و بقية الفتيات لنذهب سويةً Dialogue: 5,0:06:35.05,0:06:36.09,SUBS,Man,0000,0000,0000,,هل يمكنني الإتصال بيوشي ليأتي أيضاً ؟ Dialogue: 5,0:06:36.09,0:06:37.17,SUBS,Woman,0000,0000,0000,,. بالتأكيد Dialogue: 5,0:06:40.82,0:06:45.05,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. أنا ضعيف Dialogue: 5,0:06:46.69,0:06:50.15,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. لا يمكنني الإعتناء بنفسي حتّى Dialogue: 5,0:06:53.49,0:06:55.47,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. اوراهارا - سان Dialogue: 5,0:06:56.01,0:06:56.98,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 5,0:06:58.49,0:07:02.34,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هل هناك طريقةٌ .. لإستعادة الرياتسو الخاصّة بي ؟ Dialogue: 5,0:07:05.50,0:07:06.86,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,. كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:07:09.15,0:07:10.45,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أيها الرفاق Dialogue: 5,0:07:11.16,0:07:12.23,SUBS,Chad,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:07:13.54,0:07:15.54,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,لِمَ هذا الحزن على وجوهكم ؟ Dialogue: 5,0:07:16.71,0:07:19.01,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هل لأنني خسرت الرياتسو خاصتي ؟ Dialogue: 5,0:07:19.93,0:07:21.21,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لا تقلقوا حيال هذا Dialogue: 5,0:07:23.02,0:07:26.19,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. علينا التركيز حالياً على إنقاذ نوزومي Dialogue: 5,0:07:26.51,0:07:28.93,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لا يمكنني القتال بعد الآن Dialogue: 5,0:07:29.56,0:07:32.93,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لكنني سأساعدكم فيما أقدر عليه Dialogue: 5,0:07:34.89,0:07:36.19,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,.. كوروساكي Dialogue: 5,0:07:39.12,0:07:40.56,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:07:43.41,0:07:45.02,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أراكم ؟ Dialogue: 5,0:07:45.37,0:07:47.43,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. بالتأكيد تستطيع رؤيتنا Dialogue: 5,0:07:47.43,0:07:49.74,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. هذا لأننا بأجساد الريجاي حالياً Dialogue: 5,0:07:50.26,0:07:51.70,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 5,0:07:51.70,0:07:57.54,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. توقعت أن أراك محطماً لكنك بخيرٍ تماماً Dialogue: 5,0:07:57.54,0:07:58.86,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هل عليّ الإعتذار حيال ذلك ؟ Dialogue: 5,0:08:00.82,0:08:01.75,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:08:02.87,0:08:07.84,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. آسف ، كما تعلمون لقد خسرت الرياتسو خاصتي Dialogue: 5,0:08:09.01,0:08:12.59,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لكنني لم أخسر روحي Dialogue: 5,0:08:13.20,0:08:18.09,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,، ربما سأترككم تقاتلون بمفردكم\N. لكنني لم أستسلم بعد Dialogue: 5,0:08:18.09,0:08:19.89,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,هل أنت غبي ؟ Dialogue: 5,0:08:20.39,0:08:24.90,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. هذا الأمر لم يكن مسؤوليتك بمفردك Dialogue: 5,0:08:25.22,0:08:26.41,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 5,0:08:26.41,0:08:30.56,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,بالإضافة هل ذكر شخصٌ منا شيءٌ حول الإستسلام ؟ Dialogue: 5,0:08:31.79,0:08:36.93,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، لو إستسلمتَ أنت ، بمن ستتمسك بقية المجموعة لتستمد شجاعتها ؟ Dialogue: 5,0:08:37.27,0:08:38.24,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. أيها الأحمق Dialogue: 5,0:08:40.93,0:08:41.87,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. شكراً لكِ Dialogue: 5,0:08:44.23,0:08:46.67,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. لا يفترض بك شكري على هذا Dialogue: 5,0:08:47.01,0:08:51.13,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أيتها الخرقاء ، لقد خسرت طاقتي للتو Dialogue: 5,0:08:51.13,0:08:53.13,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. تعامل مع هذا بمفردك Dialogue: 5,0:08:53.13,0:08:55.99,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ألا تستطيع أن تتصرف كبالغ ؟ Dialogue: 5,0:08:55.99,0:08:57.43,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,و لم تقوم بهذه الحركات أيها الأحمق ؟ Dialogue: 5,0:08:57.43,0:08:58.88,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. أنت الأحمق هنا Dialogue: 5,0:08:58.88,0:09:00.89,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ألم تقل هذا من قبل ؟ Dialogue: 5,0:09:10.57,0:09:11.82,SUBS,*Nanao,0000,0000,0000,,هل أنت بخيرٍ يا سيدي ؟ Dialogue: 5,0:09:12.47,0:09:14.15,SUBS,*Nanao,0000,0000,0000,,. سأعالجك فوراً Dialogue: 5,0:09:13.31,0:09:14.15,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,. لا تلمسيني Dialogue: 5,0:09:16.43,0:09:20.53,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,. سأبدأ عملية الإندماج مع نوزومي Dialogue: 5,0:09:21.23,0:09:22.95,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,. إبدئي التحضريات Dialogue: 5,0:09:23.36,0:09:29.63,SUBS,*Nanao,0000,0000,0000,,لكن نظراً لوضعك الحالي ، ستخسر كميةً هائلة من الطاقة\N. عند البدء بعملية الإندماج Dialogue: 5,0:09:29.03,0:09:33.01,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,{\move(640,580,640,688,622,873)}. أصمتِ ، أصمتِ ، أصمتِ Dialogue: 5,0:09:33.51,0:09:41.98,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,.. لكم هو رائعٌ التفكير بالإندماج مع نوزومي ثانيةً قريباً Dialogue: 5,0:09:44.51,0:09:48.76,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,على أيّ حال ، فرصتنا الوحيدة هي إختراق مجتمع الأرواح\N. عند أدنى فرصة Dialogue: 5,0:09:49.17,0:09:57.24,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,ربّما قد أمسك كاجيروزا بكوجو - سان ، لكن إنتباهه\N. قد أزاله عنّا بالأقل Dialogue: 5,0:09:57.24,0:10:02.49,SUBS,Chad,0000,0000,0000,,كلامٌ معقول رغم إن الأشخاص في هذه الغرفة\N. هم آخر قوةٍ تبقت للقتال Dialogue: 5,0:10:02.77,0:10:08.43,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. سنقاتل حتى لو كان ضدنا جيشاً كاملاً مع إيتشيجو أو بدونه Dialogue: 5,0:10:08.76,0:10:10.24,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. لذا لا تقلق يا إيتشيجو Dialogue: 5,0:10:10.24,0:10:12.17,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. و كأن هذا سيشعرني بالراحة Dialogue: 5,0:10:12.60,0:10:16.94,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,أنتظروا قليلاً ، ألم يعد كوروساكي متورطاً في الأمر ؟ Dialogue: 5,0:10:17.94,0:10:22.06,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,. نعلم سبب رغبة كاجيروزا بإستعادة كوجو - سان Dialogue: 5,0:10:22.06,0:10:24.68,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,. لكنّ ما يزعجني فعلاً Dialogue: 5,0:10:25.54,0:10:28.86,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,هو سبب عمله كل هذه الإجراءات الوقائية ضد كوروساكي ؟ Dialogue: 5,0:10:30.73,0:10:34.74,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,أليس لأنه قريبٌ من نوزومي - شان طوال الوقت ؟ Dialogue: 5,0:10:34.74,0:10:40.31,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. هذا أحد الأسباب ، لكنّ السبب الأكبر هو قوّة الهولو الخاصّة بكوروساكي - سان Dialogue: 5,0:10:40.31,0:10:41.95,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,قوة الهولو ؟ Dialogue: 5,0:10:42.48,0:10:48.72,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,أجل ، إذا حصل كاجيروزا على بعض القوى الروحية\N. من الشينيجامي ، فهذا يكفي ليصنع الريجياي الخاصّة بهم Dialogue: 5,0:10:50.49,0:10:53.90,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لكنه لم يصنع ريجاي لكوروساكي - سان Dialogue: 5,0:10:53.90,0:10:57.56,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كان يخشاه دوماً و يحاول القضاء عليه مراراً و تكراراً Dialogue: 5,0:10:57.56,0:11:02.62,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. من المعقول أن نفترض إن كاجيروزا غير قادر على صنع ريجاي له Dialogue: 5,0:11:02.62,0:11:06.78,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,... يعني إنّ كاجيروزا لا يستطيع التعديل على قوة الهولو Dialogue: 5,0:11:06.78,0:11:09.74,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. لهذا كان خائفاً جداً من إيتشيجو Dialogue: 5,0:11:09.74,0:11:11.02,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,أهذا ما تقصده ؟ Dialogue: 5,0:11:11.02,0:11:11.69,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 5,0:11:12.18,0:11:16.82,SUBS,Chad,0000,0000,0000,,لهذا إستعمل العالم البيني و حاول قتل إيتشيجو بواسطة المنظف ؟ Dialogue: 5,0:11:16.82,0:11:19.70,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أجل ، و قد حدث هذا مرّتان Dialogue: 5,0:11:19.98,0:11:20.90,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,مرتان ؟ Dialogue: 5,0:11:24.53,0:11:27.97,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أجل ، المرة الأولى عندما دخلنا أنا و روكيا Dialogue: 5,0:11:28.39,0:11:29.75,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. حين فقدت شارة الشينيجامي البديل Dialogue: 5,0:11:30.93,0:11:32.42,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,... شارة الشينيجامي البديل Dialogue: 5,0:11:33.50,0:11:37.54,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. و المرة الثانية ، حين حاولت الدخول مرةً أخرى إلى مجتمع الأرواح Dialogue: 5,0:11:38.23,0:11:40.28,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. و إبتلعني عندها المنظف Dialogue: 5,0:11:41.89,0:11:44.84,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,لكن من الذي أنقذني منه ؟ Dialogue: 5,0:11:46.71,0:11:50.48,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,فهمت .. أيُعقل أن يكون ذلك هو السبب ؟ Dialogue: 5,0:11:52.04,0:11:56.40,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كوروساكي - سان ، ربّما نستطيع إستعادة الرياتسو خاصّتك Dialogue: 5,0:11:58.11,0:11:59.47,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,حقّاً ؟ Dialogue: 5,0:12:04.28,0:12:06.81,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,{\move(640,688,640,570,819,1236)}يمكنه إستعادة الرياتسو خاصّته ؟ Dialogue: 5,0:12:06.81,0:12:08.45,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}عمَّ تتحدث ؟ Dialogue: 5,0:12:08.45,0:12:11.21,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}.. إنها مجرّد نظرية Dialogue: 5,0:12:11.50,0:12:14.25,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. إنّ المنظف يستجيب للقوى الروحية و يأسرهم لديه Dialogue: 5,0:12:14.53,0:12:19.94,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لكنّ محور عمله معزولٌ من أي عالم Dialogue: 5,0:12:19.94,0:12:23.93,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. لذلك لا تتحطم الجزيئات الروحية و تبقى تتجمع Dialogue: 5,0:12:24.34,0:12:29.93,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}. فبأي حال ، إستطاع كاجيروزا أن يستعيد معلوماته عن الأرواح المختومة من هناك Dialogue: 5,0:12:30.48,0:12:35.94,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,{\move(640,570,640,688,4107,4483)}لو كان هذا صحيحاً ، فالجزيئات الروحية الخاصّة بإيتشيجو - سان\N. قد حُفظت بداخل المنظف عندما أبتلعه Dialogue: 5,0:12:36.34,0:12:42.86,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. نستطيع إسترجاع تلك الجزيئات و بإستخدام تقنية كاجيروزا لصنع الريجاي Dialogue: 5,0:12:42.86,0:12:46.78,SUBS,,0000,0000,0000,,. سنستطيع إعادة القوّة الروحية الخاصّة بكوروساكي - سان Dialogue: 5,0:12:47.93,0:12:49.28,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,.. أتقصد Dialogue: 5,0:12:49.64,0:12:53.50,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. أجل ، يجب علينا الذهاب إلى قسم الأبحاث و التطوير Dialogue: 5,0:12:54.67,0:12:56.88,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن ؟ Dialogue: 5,0:12:57.17,0:12:59.84,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,. تبدو الطريقة و كأنها خيالٌ علمي Dialogue: 5,0:12:59.84,0:13:03.92,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,لكن كيف سنستطيع الحصول على جزيئات الروح التي نحتاجها ؟ Dialogue: 5,0:13:04.39,0:13:07.89,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. لو أُبتلعنا من قبل المنظف سنموت Dialogue: 5,0:13:09.53,0:13:15.85,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كون كاجيروزا و نوزومي - سان لا يملكون أي رياتسو أمرٌ غامضٌ جداً Dialogue: 5,0:13:16.48,0:13:18.71,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. هناك يقبع الحل Dialogue: 5,0:13:19.15,0:13:23.69,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كاجيروزا إستعاد المعلومات عن الأرواح المختومة من داخل المنظف Dialogue: 5,0:13:23.69,0:13:33.20,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,، بإختصار ، بوضع الرياتسو خاصته في ريجاي\N. مكّنه ذلك من الدخول و الخروج من المنظف حسب رغبته Dialogue: 5,0:13:35.54,0:13:41.91,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,بما إن كوروساكي - سان قد خسرّ بالأصل الرياتسو خاصّته\N. فيجدر به أن يستطيع الدخول إلى المنظف بحرّية Dialogue: 5,0:13:43.19,0:13:47.68,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,ما رأيك يا كوروساكي - سان ؟ هل ستجازف بهذا الأمر ؟ Dialogue: 5,0:13:48.66,0:13:51.76,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. في الواقع ، لم أفهم الأمر جيداً Dialogue: 5,0:13:52.17,0:13:55.10,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لكنني لا أستطيع التفكير بطريقةٍ أخرى لإنقاذ نوزومي Dialogue: 5,0:13:55.10,0:13:59.12,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لذلك سأغتنم الفرصة و أحاول Dialogue: 5,0:14:16.29,0:14:17.88,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,هل أنت مستعد ؟ Dialogue: 5,0:14:17.88,0:14:18.75,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 5,0:14:22.99,0:14:25.21,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. سأربطك مع جهازٍ ناقل Dialogue: 5,0:14:25.84,0:14:28.88,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. إستعمله عند الطوارئ ، إستعمله بلطفٍ و بإنسياب Dialogue: 5,0:14:29.21,0:14:30.90,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. خذ هذه أيضاً Dialogue: 5,0:14:30.90,0:14:35.52,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لقد جهزّتها لتتفاعل مع جزيئاتك الروحية Dialogue: 5,0:14:36.31,0:14:38.59,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. عندما تجدهم ، إضغط على هذا الزر Dialogue: 5,0:14:38.59,0:14:40.53,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 5,0:14:40.53,0:14:41.66,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. أنت Dialogue: 5,0:14:43.05,0:14:44.06,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. كون Dialogue: 5,0:14:44.06,0:14:46.93,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,أين تعتقد إنك ذاهبٌ بحالتك هذه ؟ Dialogue: 5,0:14:46.93,0:14:48.74,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. سأذهب إلى داخل المنظف لإستعادة جزيئاتي الروحية Dialogue: 5,0:14:50.21,0:14:52.34,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,عمّ تتحدث ؟ Dialogue: 5,0:14:52.34,0:14:56.12,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. هذه هي الطريقة الوحيدة لإنقاذ نوزومي Dialogue: 5,0:14:59.39,0:15:00.16,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أراك لاحقاً Dialogue: 5,0:15:00.16,0:15:01.97,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,هل أنت مجنون ؟ Dialogue: 5,0:15:03.12,0:15:05.99,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. الأمر خطأي برمته Dialogue: 5,0:15:08.19,0:15:12.11,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,إنه خطأي أنا ، لِمَ عليك أنت أن تفعل هذا ؟ Dialogue: 5,0:15:13.79,0:15:14.84,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... كون Dialogue: 5,0:15:14.84,0:15:16.97,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. أنا بلا حولٍ و لا قوة Dialogue: 5,0:15:17.26,0:15:21.02,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. لا يمكنني عمل شيء و لا حماية أحد Dialogue: 5,0:15:21.02,0:15:23.36,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. علي أن أجعلك تقاتل من أجل حمايتي Dialogue: 5,0:15:23.36,0:15:26.02,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. علي أن أجعل الجميع يقاتلون ليحموني Dialogue: 5,0:15:26.02,0:15:30.19,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,... رغم إنّ الأمر خطأي برمته Dialogue: 5,0:15:35.50,0:15:36.42,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. كون Dialogue: 5,0:15:40.03,0:15:42.04,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. إنها ليست غلطتك Dialogue: 5,0:15:45.00,0:15:47.18,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أسمع ، أنتظرني هنا Dialogue: 5,0:15:47.64,0:15:49.39,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أعدك إنني سأعود Dialogue: 5,0:15:56.06,0:15:56.85,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. خذ Dialogue: 5,0:15:59.95,0:16:01.02,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 5,0:16:02.01,0:16:04.23,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. لا توجد جدوى من إحتفاظي بها Dialogue: 5,0:16:04.63,0:16:07.46,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. للحظّ الجيّد ؟ شكراً لك Dialogue: 5,0:16:11.79,0:16:14.38,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,كوروساكي - سان ، هل أنت مستعد ؟ Dialogue: 5,0:16:14.38,0:16:15.35,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. اجل Dialogue: 5,0:16:15.66,0:16:19.95,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. في هذه اللحظة ، يمكنك التحرّك في العالم البيني براحتك Dialogue: 5,0:16:19.95,0:16:26.44,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,، على أي حال ، لأنني لا أستطيع تتبع تحركات المنظف بدقّة\N. عليك أن تنتظر وصوله قليلاً Dialogue: 5,0:16:26.83,0:16:27.92,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 5,0:16:37.93,0:16:40.81,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. شكراً لك على الإنتظار يا كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:16:41.16,0:16:42.22,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. ها هو قادم Dialogue: 5,0:16:45.57,0:16:51.40,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,... المسافة بالأمتار هي 500 ، 400 ، 300 ، 200 ، 100 Dialogue: 5,0:17:02.07,0:17:03.35,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لقد دخل Dialogue: 5,0:17:03.99,0:17:05.25,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. يبدو هذا جيداً Dialogue: 5,0:17:05.80,0:17:07.76,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لحد الآن ، لا توجد مشكلةٌ هناك Dialogue: 5,0:17:12.73,0:17:15.38,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. إذن هذا هو داخل المنظف Dialogue: 5,0:17:15.69,0:17:19.71,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. المفترض إنها تتفاعل مع الرياتسو خاصتي ، لكنّ الضغط هنا هائل Dialogue: 5,0:17:20.42,0:17:26.06,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,، كيف الوضع عندك ؟ إذا أقتربت من جزيئاتك الروحية\N. فسيتفاعل الكاشف معهم Dialogue: 5,0:17:27.10,0:17:28.73,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لقد وجدتُ شيئاً ، سأذهب لأتحرى عنه Dialogue: 5,0:17:37.66,0:17:38.53,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,. كوروساكي Dialogue: 5,0:17:37.07,0:17:38.53,SUBS,Chad,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:17:37.42,0:17:38.53,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,{\an8}. كوروساكي - كون Dialogue: 5,0:17:38.93,0:17:41.74,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. يتغير تدفق المنظف بسرعة و حدّةٍ كبيرين Dialogue: 5,0:17:41.74,0:17:43.13,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 5,0:17:43.13,0:17:47.86,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. إنه يحاول طرد الأجسام الغريبة من داخله كردٍ على إبتلاع كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:17:47.86,0:17:50.96,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كوروساكي - سان ، سنترك الخطّة ، أخرج من هناك Dialogue: 5,0:17:51.50,0:17:52.76,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,... إيتشيجو Dialogue: 5,0:17:55.06,0:17:58.23,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,أخرج ؟ كيف ليّ أن أفعل هذا ؟ Dialogue: 5,0:17:59.17,0:18:01.54,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. من المستحيل أن أفعل ذلك Dialogue: 5,0:18:07.10,0:18:11.27,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. اللعنة Dialogue: 5,0:18:16.46,0:18:17.54,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:18:18.15,0:18:18.86,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:18:19.43,0:18:21.21,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:18:22.42,0:18:23.96,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. قل شيئاً Dialogue: 5,0:18:24.33,0:18:25.29,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:18:25.61,0:18:30.10,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. توقف عن العبث ، سحقاً لك ، لقد وعدتني أن تعود Dialogue: 5,0:18:30.10,0:18:35.27,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,هل كذبت عليّ أيها الوغد ؟ Dialogue: 5,0:18:36.43,0:18:37.97,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ألا تستطيع أن تصمت ؟ Dialogue: 5,0:18:38.49,0:18:41.09,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. يمكنني سماع كُل كلمةً قلتها Dialogue: 5,0:18:42.91,0:18:45.13,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. إنها تستجيب Dialogue: 5,0:18:50.24,0:18:51.45,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. رائع Dialogue: 5,0:18:52.35,0:18:53.98,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. حان وقت الخروج Dialogue: 5,0:18:56.11,0:18:57.11,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,هذه هذه ؟ Dialogue: 5,0:18:57.61,0:18:58.86,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أعتقد إنّه علي تفقدها Dialogue: 5,0:19:03.61,0:19:05.54,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 5,0:19:06.70,0:19:09.50,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,لماذا يوجد جسدٌ آخر ليّ ؟ Dialogue: 5,0:19:15.96,0:19:17.17,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم ، لكنّ ما الضرر في أخذه ؟ Dialogue: 5,0:19:30.21,0:19:32.06,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كوروساكي - سان Dialogue: 5,0:19:34.49,0:19:37.94,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. لقد جعلتني أقلق عليك هناك Dialogue: 5,0:19:37.94,0:19:40.44,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 5,0:19:40.44,0:19:43.10,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,ما الذي حدث هناك ؟ Dialogue: 5,0:19:43.10,0:19:49.95,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لم أفهم حقّاً ، لكن كان هناك جسدٌ آخر ليّ في داخل المنظف Dialogue: 5,0:19:50.43,0:19:52.10,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... رغم إنني أنقذته ، لكنّ Dialogue: 5,0:19:52.10,0:19:54.51,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,أنقذت شخصاً آخر منك ؟ Dialogue: 5,0:19:54.51,0:19:55.92,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,أواثقٌ إنك لم تنسى عقلك هناك ؟ Dialogue: 5,0:19:56.38,0:19:57.78,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما الذي تحاول قوله ؟ Dialogue: 5,0:19:57.78,0:20:00.62,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. فهمت ، ربّما هذا ما حدث Dialogue: 5,0:20:00.62,0:20:01.38,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 5,0:20:01.38,0:20:05.60,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. ذلك كان أنت عندما أبتلعك المنظف آخر مرة Dialogue: 5,0:20:06.35,0:20:11.35,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. الزمان داخل المنظف منفصل عن كل العوالم Dialogue: 5,0:20:12.10,0:20:17.19,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. بمعنى ربّما تكون هناك أشياءٌ في داخله لا تنتمي لأيّ حقبةٍ من الزمن Dialogue: 5,0:20:18.72,0:20:22.11,SUBS,Chad,0000,0000,0000,,أتقصد إنه إلتقى مع نفسه هناك ؟ Dialogue: 5,0:20:22.11,0:20:27.78,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. أجل ، يبدو إن كوروساكي - سان هو من أنقذ نفسه في الماضي Dialogue: 5,0:20:28.23,0:20:31.22,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,... يبدو الأمر معقداً جداً Dialogue: 5,0:20:31.22,0:20:33.75,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. هذا يشرح ما حدث للشارة البديلة Dialogue: 5,0:20:34.41,0:20:42.26,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. لم أفهم كيف حصل الريجاي على شارة إيتشيجو قبل أن نصل لهم أصلاً Dialogue: 5,0:20:43.02,0:20:44.84,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. يبدو الأمر الآن معقولاً لكيفية فعلهم إياها Dialogue: 5,0:20:45.43,0:20:48.61,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. كُلّ شيءٍ حدث بنفس هذه الطريقة Dialogue: 5,0:20:48.61,0:20:52.09,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. بأية حال ، لقد خسرنا بعض الوقت Dialogue: 5,0:20:52.45,0:20:55.94,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,يمكننا الآن إكمال الخطة ، صحيح ؟ Dialogue: 5,0:20:56.29,0:20:58.66,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لنذهب ، حان وقت زيارة كاجيروزا Dialogue: 5,0:20:58.66,0:20:59.61,SUBS,Urahara,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 5,0:21:01.82,0:21:03.74,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أرأيت ؟ لقد عدت بالنهاية Dialogue: 5,0:21:03.74,0:21:07.82,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,. أجل ، و لم أساعدك بشيء Dialogue: 5,0:21:08.15,0:21:10.54,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لا أعتقد هذا Dialogue: 5,0:21:11.16,0:21:13.04,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 5,0:21:13.49,0:21:18.46,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. لو لم أملك هذه ، لكنت قد فشلتُ و خسرت نفسي في الماضي Dialogue: 5,0:21:19.65,0:21:20.71,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,... كل الفضل لك Dialogue: 5,0:21:23.36,0:21:24.88,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,هل أنت غبي ؟ Dialogue: 5,0:21:25.82,0:21:27.69,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أخبرني بمشاعرك الحقيقية Dialogue: 5,0:21:27.69,0:21:30.47,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,توقف عن هذا ، منذ متى أصبحنا أصدقاء ؟ Dialogue: 5,0:21:30.90,0:21:31.73,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. ماذا ؟ خذ هذا Dialogue: 5,0:21:31.73,0:21:35.14,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,... أحشائي ، أنت تمزقني Dialogue: 5,0:21:37.93,0:21:41.15,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,. كل التحضيرات إكتملت Dialogue: 5,0:21:41.65,0:21:43.12,SUBS,Kagerouza,0000,0000,0000,,. لنبدأ Dialogue: 5,0:23:20.46,0:23:23.75,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,{\pos(640,570)}أيتها القائدة أونوهانا ، أتحتاجين شيئاً أثناء بقاءك في عالم البشر ؟ Dialogue: 5,0:23:23.75,0:23:25.46,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,{\pos(640,630)}. لا تقلق حيالي Dialogue: 5,0:23:25.46,0:23:30.01,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,{\pos(630,572)}. لو أتيتُ و همستُ في جانب سرير الكاهن المحلي ، فسيستطيع سماعي Dialogue: 5,0:23:30.01,0:23:31.79,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,{\pos(640,630)}. سيأخذ تصرفك بغيرٍ منحى يا سيدتي Dialogue: 5,0:23:31.79,0:23:35.01,SUBS,Unohana,0000,0000,0000,,{\pos(640,630)}. أنا شينيجامي ، سيقدّر وجودي Dialogue: 5,0:23:35.01,0:23:36.76,SUBS,Kon,0000,0000,0000,,دليل الشينيجامي المصور Dialogue: 5,0:23:38.23,0:23:39.41,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:23:40.84,0:23:41.94,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. إيتشيجو Dialogue: 5,0:23:42.62,0:23:43.52,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,رينجي ؟ Dialogue: 5,0:23:43.83,0:23:46.52,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. خطأ ، أنا روكيا Dialogue: 5,0:23:46.52,0:23:49.40,SUBS,Renji,0000,0000,0000,,. لقد تبادلنا الريجاي Dialogue: 5,0:23:49.40,0:23:51.34,SUBS,Rukia,0000,0000,0000,,. لقد خدعناك تماماً Dialogue: 5,0:23:51.34,0:23:52.77,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,ما الذي يجري لكما ؟ Dialogue: 5,0:23:52.77,0:23:54.19,SUBS,Orihime,0000,0000,0000,,. كوروساكي - كون Dialogue: 5,0:23:55.02,0:23:58.04,SUBS,Ishida,0000,0000,0000,,و الآن ، أيمكنك أخبارنا بشخصياتنا الحقيقية ؟ Dialogue: 5,0:24:01.66,0:24:06.93,SUBS,Ichigo,0000,0000,0000,,. أنتظروا قليلاً ، أنتم لستم ريجاي Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:13.81,Ending,,0000,0000,0000,,. كنت أنظر إلى ألآف الأشكال في السماء Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:18.73,Ending,,0000,0000,0000,,. كان هناك أكثر من مئة شكلٍ ليد تحمل قلباً Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:23.61,Ending,,0000,0000,0000,,... بالطريقة التي لم تلتقي بها عيوننا Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:27.45,Ending,,0000,0000,0000,,. تآلفت أرواحنا بشكل رائع Dialogue: 0,0:22:28.66,0:22:36.50,Ending,,0000,0000,0000,,.. في هذه المدينة الجميلة الصلبة Dialogue: 0,0:22:37.83,0:22:42.42,Ending,,0000,0000,0000,,. أرتفعت أصواتنا بشكلٍ أعلى و أعلى Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:47.05,Ending,,0000,0000,0000,,. إلى حد الطريق الغير منتهي Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:54.47,Ending,,0000,0000,0000,,. رفعنا أصواتنا لحتى إستطاعوا الوصول لنا من أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:59.06,Ending,,0000,0000,0000,,. لحتى يستطيعون الوصول لمستقبلنا Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:03.73,Ending,,0000,0000,0000,,. في المكان البعيد الذي لا يعرفه أحد و لا يستطيع أحد الوصول إليه Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:14.03,Ending,,0000,0000,0000,,. ثق في مشاعرك المخفية في صدرك Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:16.03,Ending,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:06.93,0:24:08.93,SUBS,,0000,0000,0000,,