[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HAWK] Luck & Logic - 07.mkv Video File: [HAWK] Luck & Logic - 07.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 372 Active Line: 399 Video Position: 2110 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,57,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H0018130E,&H7318130E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,25,1 Style: Copyright,Hacen Tunisia Lt,100,&H00010F17,&H000000FF,&H00D5E2DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,0,0,0,1 Style: Title,Hacen Tunisia Lt,100,&H00010F17,&H000000FF,&H00D5E2DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0,0,0,1 Style: Sign,Hacen Beirut Md,45,&H000D0B09,&H000019FF,&H00FFFFFF,&HBE090A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,25,1 Style: Default - Note,Hacen Beirut Md,45,&H00F3F3F4,&H000019FF,&H00090A0D,&HBE090A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,100,100,25,1 Style: OP - Ar,Univers Next Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00786437,&H28786437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,40,40,20,1 Style: OP - Rom,FOT-HummingStd-Accel-B,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00786437,&H28786437,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,40,40,20,1 Style: ED - Ar,Hacen Beirut Lt X3,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9873A,&H28D8B462,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,40,40,20,1 Style: ED - Rom,SF Cartoonist Hand,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9873A,&H28D8B462,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,8,40,40,20,1 Style: CEN,Kozuka Mincho Pro Strp H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:35.33,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kankakuteki shoudou de sakendeitanda Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:35.33,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!لقد كنت أصرخ بدافعٍ من أحاسيسي Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:40.26,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kimi ga dokoka e kieteshimau sonna ki ga shita Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:40.26,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}راودني شعور بأنكِ كنتِ على وشك الذهاب إلى مكان بعيد جدًا Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:43.30,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Aitai yo! Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:43.30,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد رؤيتكِ Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:55.62,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Heikou sekai dewa ieta noni Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:55.62,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لربما قلت نفس الكلام في عالم موازي Dialogue: 0,0:01:55.62,0:02:00.66,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Yume no naka de naraba nanimo kowakunai yo Dialogue: 0,0:01:55.62,0:02:00.66,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ما كنت لأخشى شيئًا لو أن ذلك جزء من حلم Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:05.87,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Genjitsu o touhi shita ano koro wa Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:05.87,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}في ذلك الوقت، عندما كنت أهرب من الواقع Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:10.77,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Koukai bakari no hibi o arukitsudzukeitanda Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:10.77,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}استمررت بالسير أثناء أيام من الندم Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:15.77,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Aitai yo! Aitai yo! Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:15.77,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد رؤيتكِ! أريد رؤيتكِ Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:20.87,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Todokanai kimi no namae yondeita Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:20.87,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!كنت أنادي باسمكِ، لكن صوتي لم يصلكِ Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:27.38,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Modoranai mou nido to ano hi niwa Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:27.38,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}محالٌ أن نقدر على العودة إلى ذلك اليوم Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:34.16,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Itsuka dareka to mata kogi o shite Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:34.16,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}يومًا ما سأجد شخصًا آخر Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:39.50,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Chigau michi o yuku parareru STORY Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:39.50,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}متّبعًا مسارًا مختلف في قصة موازيّة Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:42.20,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kimi ni okuru yoake no LOVE SONG Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:42.20,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ومرسلًا لكِ أغنية حب طلوع الفجر هذه Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.16,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Asahi noboru sora e utatta Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:45.16,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لقد غنيت حتى ارتفاع شمس الصباح في السماء Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.78,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kawaritai! Kawaritai! Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.78,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أريد أن أتغيّر! أريد أن أتغيّر Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:54.24,OP - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Tsuyoku negau boku wa asu e mukau Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:54.24,OP - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ألتفت لمواجهة الغد، متمنيًا ذلك من كل قلبي Dialogue: 10,0:02:53.81,0:02:57.23,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:00:04.10,0:00:05.39,Default,,0,0,0,,{\be1}نزهة؟ Dialogue: 10,0:00:05.39,0:00:09.86,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أجل، جميع اللوجيكاليست حصلوا على إذنٍ بمغادرة المقر لليلة واحدة Dialogue: 10,0:00:09.86,0:00:13.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ألا بأس بأخذ اللوجيكاليست لإجازة؟ Dialogue: 10,0:00:13.24,0:00:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. نحن نتناوب على العمل حتى نأخذ فترة للراحة Dialogue: 10,0:00:16.49,0:00:17.99,Default,,0,0,0,,{\be1}تناوب؟ Dialogue: 10,0:00:17.99,0:00:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيأتي بعض اللوجيكاليست من فرعٍ آخر للمساعدة Dialogue: 5,0:00:21.16,0:00:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة، سيأتون من سابورو Dialogue: 10,0:00:23.16,0:00:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ إذن علينا أن نحتفل Dialogue: 10,0:00:26.50,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخي قال بأنه سيأتي غدًا Dialogue: 10,0:00:28.63,0:00:31.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!حقًا؟ إذن سنحظى غدًا بعشاءٍ فاخر Dialogue: 10,0:00:31.92,0:00:33.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:00:33.13,0:00:35.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سنكون بانتظارك Dialogue: 10,0:00:35.34,0:00:36.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.عجبًا Dialogue: 10,0:00:36.34,0:00:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}سترى عائلتك بعد فترة طويلة من الغياب؟ Dialogue: 10,0:00:39.09,0:00:42.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، سترافقينني، صحيح؟ Dialogue: 10,0:00:42.31,0:00:43.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:00:43.72,0:00:45.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 10,0:00:45.31,0:00:49.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.بطبيعة الحال. أنتِ تفعلين الكثير لأجلي دائمًا Dialogue: 10,0:00:49.86,0:00:51.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:00:52.48,0:00:54.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 10,0:00:54.23,0:00:56.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بعودتك Dialogue: 10,0:00:59.16,0:01:00.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بكِ يا أثينا-سان Dialogue: 10,0:01:00.82,0:01:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 10,0:01:01.91,0:01:05.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، أدخلا بسرعة، الجميع بانتظاركما منذ فترة Dialogue: 10,0:01:05.66,0:01:07.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهم هنا Dialogue: 10,0:01:07.92,0:01:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع؟ Dialogue: 10,0:01:10.63,0:01:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!عيد ميلاد سعيد يا يوشيتشكا Dialogue: 10,0:01:15.63,0:01:18.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يوم عيد ميلادك يا يوشيتشكا-سان؟ Dialogue: 10,0:01:18.55,0:01:21.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، بتاتًا Dialogue: 10,0:01:25.02,0:01:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا من صنيعكِ Dialogue: 10,0:01:19.09,0:01:21.47,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:07.30,Copyright,,0,0,0,,{\fad(400,400)\fs50\pos(640,678)\blur1}「hawk-subs.blogspot.com - HAWK ~ ترجمة وإعداد」 Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:07.25,Title,,0,0,0,,{\fad(400,400)\pos(640,616)\blur2}إنسان أم سيد Dialogue: 10,0:02:23.09,0:02:24.67,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:03.29,Sign,,0,0,0,,{\c&HB26BE1&}"دعوة لحضور حفلة عيد ميلاد تسوروجي يوشيتشكا" Dialogue: 10,0:03:05.79,0:03:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما الذي يعنيه هذا يا شيوري؟ Dialogue: 10,0:03:07.91,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أردت شكر جميع من يسهرون على رعايتك Dialogue: 10,0:03:11.79,0:03:15.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لكنني لم أتصور أنهم سيأتون إن وجهت لهم دعوة عادية Dialogue: 10,0:03:15.80,0:03:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.كنت أفكر بأنه من الممل حضور حفلة عيد ميلاد أثناء يوم إجازتنا Dialogue: 10,0:03:19.59,0:03:21.05,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}هل أنا محقة في ذلك؟ Dialogue: 10,0:03:21.05,0:03:22.76,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.المعذرة، جميعًا Dialogue: 10,0:03:22.76,0:03:24.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هيا، أنتِ أيضًا يا شيوري Dialogue: 10,0:03:24.68,0:03:26.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 10,0:03:26.93,0:03:30.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس. كنت آمل أن نُقظّي معًا يومًا من الاسترخاء Dialogue: 10,0:03:30.60,0:03:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك أيتها الرفيقات؟ Dialogue: 10,0:03:33.73,0:03:35.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف نوعًا ما Dialogue: 10,0:03:35.94,0:03:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني متفاجئة بحضور العامل المُجِد Dialogue: 10,0:03:39.03,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لأنني سمعت اللوجيك خاصتي يناديني Dialogue: 10,0:03:41.91,0:03:43.99,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 10,0:03:43.99,0:03:45.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أين أبي؟ Dialogue: 10,0:03:45.78,0:03:48.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!6:00 صحيح. قال بأنه سيعود للبيت عند الساعة Dialogue: 10,0:03:48.95,0:03:51.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراهن بأنه سيصطحب معه امرأة مجددًا Dialogue: 10,0:03:51.33,0:03:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 10,0:03:53.21,0:03:55.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، تفضلا بالدخول Dialogue: 10,0:03:56.80,0:03:59.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي! ليس الآن Dialogue: 10,0:04:00.80,0:04:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}الرئيسة؟ Dialogue: 10,0:04:03.18,0:04:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا تسوروجي؟ Dialogue: 10,0:04:06.81,0:04:10.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.عندما كنت أنا وفيرونيكا نشرب في الحانة، قام بدعوتنا Dialogue: 10,0:04:10.14,0:04:14.19,Default,,0,0,0,,{\be1}تهانينا يا تسوروجي. هذا يوم عيد ميلادك، صحيح؟ Dialogue: 10,0:04:14.19,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، لا Dialogue: 10,0:04:16.11,0:04:17.11,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:04:17.11,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لم أتصور أن لدى شيوري نفس الفكرة Dialogue: 10,0:04:21.19,0:04:23.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها من عائلة تسوروجي في نهاية الأمر Dialogue: 10,0:04:23.61,0:04:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقصده؟ Dialogue: 10,0:04:24.66,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم نعد نتحدث عن ذلك الموضوع Dialogue: 10,0:04:28.16,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأجهز العشاء بما أن الجميع هنا Dialogue: 10,0:04:32.25,0:04:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هنالك ما أساعدكِ به؟ Dialogue: 10,0:04:34.33,0:04:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنَا، تفضلي Dialogue: 10,0:04:35.75,0:04:37.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:04:41.59,0:04:43.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، دعيني أتذوقها Dialogue: 10,0:04:43.26,0:04:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا، لا يمكنك Dialogue: 10,0:04:44.38,0:04:46.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تكوني بخيلة Dialogue: 10,0:04:47.97,0:04:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عني؟ هل هنالك ما يمكنني فعله؟ Dialogue: 10,0:04:49.97,0:04:55.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل... قومي بتزيين الطاولة لو سمحتِ Dialogue: 10,0:04:56.56,0:04:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:05:09.37,0:05:12.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ عليّ القيام بهذا؟ Dialogue: 10,0:05:12.00,0:05:14.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، واصلي الرسم Dialogue: 10,0:05:18.34,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا، فلتساعدنا أنت أيضًا يا أبي Dialogue: 10,0:05:21.09,0:05:26.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أفعله الآن. أنا أقوم بتسلية رئيستك العزيزة Dialogue: 10,0:05:26.68,0:05:28.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 10,0:05:28.14,0:05:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني، ما عملك يا رينتارو؟ Dialogue: 10,0:05:32.31,0:05:35.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ عملٌ كبير Dialogue: 10,0:05:35.31,0:05:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لقد أثرت فضولي Dialogue: 10,0:05:38.23,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مفاجئ. تخيلي أن نيمسيس تتقرب من أحدهم هكذا Dialogue: 10,0:05:42.40,0:05:45.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما هي معجبة به Dialogue: 10,0:05:45.82,0:05:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه جاهز Dialogue: 10,0:05:51.99,0:05:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، أين والدتك اليوم؟ Dialogue: 10,0:05:55.79,0:05:57.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تخبرهم يا أخي؟ Dialogue: 10,0:05:57.58,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا... أجل Dialogue: 10,0:05:59.58,0:06:03.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد توفيت أمي بسبب المرض منذ 7 سنوات Dialogue: 10,0:06:03.63,0:06:05.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة، لم أكن أعلم Dialogue: 10,0:06:05.42,0:06:06.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للقلق Dialogue: 10,0:06:06.93,0:06:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستكون كاسومي سعيدةً بقدومكم جميعًا إلى هنا Dialogue: 10,0:06:11.43,0:06:14.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، لديّ سؤال للجميع Dialogue: 10,0:06:14.27,0:06:16.64,Default,,0,0,0,,{\be1}جميكم، هل هنالك شخصٌ يروق لكم؟ Dialogue: 10,0:06:16.64,0:06:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي! هذه ليست رحلة ميدانية بالإعدادية Dialogue: 10,0:06:19.52,0:06:22.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الذي يدعوك للخجل؟ أنتم جميعًا في ذلك العمر Dialogue: 10,0:06:22.94,0:06:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا متأكد بأنه لديكم شخص أو 20 أو 30 تكنّون لهم المشاعر Dialogue: 10,0:06:26.15,0:06:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس الجميع مثلك Dialogue: 10,0:06:28.28,0:06:31.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل. أنا لديّ Dialogue: 10,0:06:31.07,0:06:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا إذن يا فينوس-تشان Dialogue: 10,0:06:34.16,0:06:37.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا أحبّ جميع الموجودين هنا Dialogue: 10,0:06:37.58,0:06:39.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 10,0:06:39.54,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!جيد يا يوشيتشكا، هذا يشملك أنت أيضًا Dialogue: 10,0:06:42.54,0:06:45.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، هذا لأن فينوس مُحِبّة للآخرين Dialogue: 10,0:06:45.71,0:06:48.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا... ماذا عنك؟ Dialogue: 10,0:06:48.78,0:06:51.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تروق لك إحداهن هنا؟ Dialogue: 10,0:06:51.51,0:06:53.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!كيف لي أن أجيب عن ذلك؟ Dialogue: 10,0:06:53.39,0:06:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه مجرد ملاطفة، ملاطفة فحسب Dialogue: 10,0:06:55.06,0:06:58.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصد بأنك مُحاطٌ بكل هؤلاء الحسناوات Dialogue: 10,0:06:58.06,0:07:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لم أفكر في ذلك قطّ Dialogue: 10,0:07:00.65,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن مشغولون يوميًا بحماية المدينة Dialogue: 10,0:07:03.11,0:07:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا... ؟ Dialogue: 10,0:07:05.28,0:07:06.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا كل شيء Dialogue: 10,0:07:06.74,0:07:11.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!عجبًا، يكفي هذا الآن يا أبي\N!أنا على يقينٍ بأن أمي كانت لتشاركني نفس الرأيّ Dialogue: 10,0:07:22.25,0:07:24.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيا، دعيني أتذوق Dialogue: 10,0:07:24.17,0:07:28.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.قلت لك لا. انتظر وستتناولها لاحقًا مع الجميع Dialogue: 10,0:07:29.26,0:07:30.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة Dialogue: 10,0:07:30.63,0:07:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.تسوروجي دائمًا يساعدنا Dialogue: 10,0:07:34.72,0:07:36.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها جميلة Dialogue: 10,0:07:36.10,0:07:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:07:39.94,0:07:42.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعًا يا أمي؟ Dialogue: 0,0:07:42.57,0:07:47.45,Sign,,0,0,0,,{\c&H0C0D19&\fs60}"غرفتي" Dialogue: 10,0:07:47.69,0:07:49.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.توقفي. سوف يغضب Dialogue: 10,0:07:49.90,0:07:53.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ولكن هذه الغرفة كئيبة Dialogue: 10,0:07:55.87,0:07:57.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 10,0:07:57.79,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ صارت الغرفة أروع الآن؟ Dialogue: 10,0:08:02.67,0:08:05.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...على ما أظن Dialogue: 10,0:08:05.92,0:08:09.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تأكلي شيئًا على الإطلاق؟ Dialogue: 10,0:08:09.17,0:08:10.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا Dialogue: 10,0:08:10.13,0:08:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لـ-لا بأس Dialogue: 10,0:08:12.13,0:08:15.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأكل شيء أساسي لجميع الكائنات الحيّة Dialogue: 10,0:08:32.86,0:08:35.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتِ Dialogue: 10,0:08:35.03,0:08:38.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، عليّ دخول الحمام الآن Dialogue: 10,0:08:42.66,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، هل رأيتِ أثينا؟ Dialogue: 10,0:08:45.04,0:08:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:45.92,0:08:47.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أجدها في الجوار Dialogue: 10,0:08:47.88,0:08:49.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهبت للتسوق Dialogue: 10,0:08:49.88,0:08:53.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لوحدها؟ Dialogue: 10,0:09:00.18,0:09:01.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه مجرد ملاطفة، ملاطفة فحسب Dialogue: 10,0:09:01.81,0:09:04.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أقصد بأنك مُحاطٌ بكل هؤلاء الحسناوات Dialogue: 10,0:09:04.69,0:09:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 10,0:09:06.77,0:09:08.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنقم بالـ ترانس مجددًا Dialogue: 10,0:09:08.69,0:09:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرةً أخرى، مرةً أخرى Dialogue: 10,0:09:09.98,0:09:11.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد الرجوع للبيت بعد Dialogue: 10,0:09:11.36,0:09:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لوسيفر Dialogue: 10,0:09:12.78,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...أيمكننا؟ هيا Dialogue: 10,0:09:15.86,0:09:19.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف، سنكمل هذا في وقتٍ آخر Dialogue: 10,0:09:21.41,0:09:22.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، إلى اللقاء Dialogue: 10,0:09:22.66,0:09:25.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنسَ وعدك المرة القادمة؟ Dialogue: 10,0:09:29.75,0:09:31.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتظري Dialogue: 10,0:09:33.55,0:09:36.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تبدي ذلك الوجه المتجهم أمامي يا أثينا Dialogue: 10,0:09:36.38,0:09:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه يُفسد جمالكِ Dialogue: 10,0:09:45.60,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكأن حياتنا في تيترا هيفين كانت مجرد حلم Dialogue: 10,0:09:50.69,0:09:55.99,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن حرضت على حرب الـ 100 سنة، تحاول الآن الفرار من الشعور بالذنب؟ Dialogue: 10,0:09:55.99,0:09:59.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كفّرت عن ذلك بما فيه الكفاية Dialogue: 10,0:09:59.20,0:10:03.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أرض الساقطين من السماء كانت جحيمًا بالفعل Dialogue: 10,0:10:03.12,0:10:05.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تصبو إليه حقًا؟ Dialogue: 10,0:10:05.71,0:10:09.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.سبق وقلت لكِ. أتيت لأستمتع في هذا العالم فحسب Dialogue: 10,0:10:09.92,0:10:12.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.مثلكِ تمامًا Dialogue: 10,0:10:12.71,0:10:14.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لست كذلك Dialogue: 10,0:10:14.21,0:10:17.13,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمه تسوروجي يوشيتشكا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:19.84,0:10:24.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ معجبة به؟ Dialogue: 10,0:10:24.22,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.عدا ذلك، لا يمكنني تصور سبب اختياركِ لرجل كشريكٍ لكِ Dialogue: 10,0:10:29.52,0:10:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. لكن هذا ليس من شأنك Dialogue: 10,0:10:33.11,0:10:36.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأهتف لكما Dialogue: 10,0:10:36.03,0:10:38.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تسئ فهم الأمر! نحن لسنا سوى Dialogue: 10,0:10:38.82,0:10:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.مجرد شريكان مؤقتان Dialogue: 10,0:10:41.49,0:10:44.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما إن تنتهي هذه المعركة، ستعودين إلى تيترا هيفين Dialogue: 10,0:10:44.91,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا ما كنتِ ستقولينه؟ Dialogue: 10,0:10:47.33,0:10:51.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أملك حقًا للتدخل في حياته Dialogue: 10,0:10:51.13,0:10:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أوافقكِ على ذلك Dialogue: 10,0:10:54.17,0:10:59.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن نملك خيار العيش في سيبتبيا للأبد Dialogue: 10,0:11:00.30,0:11:06.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!عالم يتعايش فيه الأسياد والبشر... إنه لعالمٌ مثاليٌ بحق Dialogue: 10,0:11:07.52,0:11:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!أثينا Dialogue: 10,0:11:12.02,0:11:14.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ وأنك تسوروجي يوشيتشكا Dialogue: 10,0:11:14.44,0:11:15.69,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 10,0:11:15.69,0:11:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه لوسيفر Dialogue: 10,0:11:18.15,0:11:20.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!صاحب مستوى الـ 9,8؟ Dialogue: 10,0:11:20.66,0:11:22.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، عليّ الذهاب الآن Dialogue: 10,0:11:22.99,0:11:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 10,0:11:24.49,0:11:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تتشابك بعه رجاءً Dialogue: 10,0:11:27.00,0:11:32.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا نيّة لديّ لمقاطعة فترة راحتكم Dialogue: 10,0:11:39.88,0:11:41.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ كنتِ تتكلمين مع شخصٍ خطير مثله؟ Dialogue: 10,0:11:41.72,0:11:43.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:11:43.14,0:11:45.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تتصلي بي على الفور؟ Dialogue: 10,0:11:45.60,0:11:50.10,Default,,0,0,0,,{\be1}...كنت على وشك الاتصال بك، ولكن Dialogue: 10,0:11:50.10,0:11:51.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن ماذا؟ Dialogue: 10,0:11:51.77,0:11:54.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لوسيفر قال بأنه أتى للاستمتاع في هذا العالم فحسب Dialogue: 10,0:11:54.81,0:11:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه كذبة Dialogue: 10,0:11:56.65,0:11:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما قاله حقًا Dialogue: 10,0:11:58.82,0:12:01.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل ستثقين فيما قله بدلًا عني؟ Dialogue: 10,0:12:01.40,0:12:03.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس ذلك ما قصدته Dialogue: 10,0:12:03.53,0:12:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 10,0:12:06.24,0:12:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لدى الأسياد لوجيك يخصهم هم فقط، صحيح؟ Dialogue: 10,0:12:09.62,0:12:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.بشريٌ مثلي لن يفهم Dialogue: 10,0:12:27.06,0:12:29.90,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.علينا أخذه لغرفة نومه Dialogue: 10,0:12:31.78,0:12:35.11,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أيتها الرئيسة، لا تهتمي بأمره Dialogue: 10,0:12:35.11,0:12:37.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هذه عادته، لذا دعكِ منه Dialogue: 10,0:12:37.41,0:12:39.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما الذي تريدون فعله تاليًا؟ Dialogue: 10,0:12:39.99,0:12:42.95,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.سأذهب للشرب لفترة أطول قليلًا Dialogue: 10,0:12:42.95,0:12:45.58,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هذه الليلة هي فرصتي الوحيدة للتصرف بحريّة Dialogue: 10,0:12:45.58,0:12:48.58,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!ماذا؟ أنا لا أريد المغادرة Dialogue: 10,0:12:48.58,0:12:50.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ألا بأس إن تركتها معكم هنا؟ Dialogue: 10,0:12:50.21,0:12:53.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}.حسنًا، لا بأس Dialogue: 10,0:12:53.21,0:12:54.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب يا فينوس Dialogue: 10,0:12:54.80,0:12:55.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:12:55.88,0:12:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنتِ أيضًا ستذهبين؟ Dialogue: 10,0:12:58.30,0:13:01.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.الآن حان وقت البالغين Dialogue: 10,0:13:03.47,0:13:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن أيضًا سنغادر، لأن عائلتي بانتظاري Dialogue: 10,0:13:07.06,0:13:09.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن أيضًا سنعود إلى البيت Dialogue: 10,0:13:09.23,0:13:12.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد تقديم كيتز لعائلتي Dialogue: 10,0:13:12.57,0:13:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن أيضًا Dialogue: 10,0:13:14.69,0:13:18.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنتوقف عند خزائن جاين أثناء طريق عودتنا Dialogue: 10,0:13:18.53,0:13:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس كما تعتقد. لقد قررت مانا استعادة رسالتها، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:24.16,0:13:25.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:13:25.33,0:13:27.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أحقًا ذلك؟ Dialogue: 10,0:13:27.21,0:13:30.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا، أخبري الجميع Dialogue: 10,0:13:30.96,0:13:35.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الآن وصاعدًا، أريد أن أتطلع للغد فقط Dialogue: 10,0:13:35.09,0:13:36.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:13:36.80,0:13:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحى! أحسنتِ القول يا مانا-مانا! هذا رائع Dialogue: 10,0:13:46.02,0:13:47.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على الاستضافة Dialogue: 10,0:13:47.77,0:13:49.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى اللقاء Dialogue: 10,0:13:51.56,0:13:53.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، عليّ الذهاب الآن Dialogue: 10,0:13:53.44,0:13:56.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ستغادرين؟ Dialogue: 10,0:13:56.07,0:13:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 10,0:13:57.49,0:14:00.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،ابقي معنا الليلة أرجوكِ! لدينا فراشٌ لكِ Dialogue: 10,0:14:00.20,0:14:02.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما أنني جهزت لكِ الحمام Dialogue: 10,0:14:02.70,0:14:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!الحمام Dialogue: 10,0:14:04.37,0:14:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}فلنبقى هذه الليلة هنا؟ Dialogue: 10,0:14:06.54,0:14:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بما أن شيوري-سان جهزت لنا كل شيء Dialogue: 10,0:14:09.83,0:14:12.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:14:12.21,0:14:16.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أنا لا أمانع ذلك Dialogue: 10,0:14:18.17,0:14:21.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأخلد للنوم Dialogue: 10,0:14:22.59,0:14:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}قولي لي يا شيوري، ألديكِ حاسوب؟ Dialogue: 10,0:14:25.26,0:14:26.47,Default,,0,0,0,,{\be1}حاسوب؟ Dialogue: 10,0:14:26.47,0:14:28.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنالك شيءٌ أود رؤيته Dialogue: 10,0:14:28.73,0:14:32.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أجل، إنه بغرفتي. هيا تعالي Dialogue: 10,0:14:52.00,0:14:54.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل غادر الجميع؟ Dialogue: 10,0:14:54.71,0:14:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. نيمسيس وشيوري يبحثان عن شيءٍ ما Dialogue: 10,0:14:58.67,0:15:01.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أما أثينا ويوريني ربما يستحمان الآن Dialogue: 10,0:15:01.13,0:15:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 10,0:15:02.97,0:15:05.72,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا قميصي، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:15:05.72,0:15:07.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل. لقد استعرته Dialogue: 10,0:15:07.97,0:15:10.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستمكث هنا الليلة؟ Dialogue: 10,0:15:10.18,0:15:11.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هنالك مشكل في ذلك؟ Dialogue: 10,0:15:11.89,0:15:13.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلا Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:17.69,Sign,,0,0,0,,{\c&H0C0D19&\fs60}"غرفتي السيئة" Dialogue: 10,0:15:15.31,0:15:17.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 10,0:15:27.20,0:15:31.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه غير خاضع للرقابة ويمكننا رؤية الزومبي بوضوح! ألستِ خائفة؟ Dialogue: 10,0:15:31.83,0:15:34.04,Default,,0,0,0,,{\be1}خائفة؟ مماذا؟ Dialogue: 10,0:15:34.04,0:15:38.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنني... على يقينٍ بأن أمي كانت لتشاركني نفس الرأيّ Dialogue: 10,0:15:39.42,0:15:40.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لكِ من طفلة Dialogue: 10,0:15:40.55,0:15:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 10,0:15:42.42,0:15:46.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بلى، كم فارق العمر بيننا برأيكِ؟ Dialogue: 10,0:15:46.43,0:15:50.60,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن، أنتِ من الأسياد، صحيح؟ Dialogue: 10,0:15:52.77,0:15:54.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ذلك يدغدغ؟ Dialogue: 10,0:15:54.73,0:15:58.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، أصغي Dialogue: 10,0:15:58.48,0:16:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 10,0:16:00.23,0:16:04.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...هل حدث شيءٌ ما؟ أقصد Dialogue: 10,0:16:04.32,0:16:07.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تقصدين مع يوشيتشكا-سان؟ Dialogue: 10,0:16:07.95,0:16:09.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:16:09.83,0:16:12.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أثينا كانت تتحدث مع لوسيفر؟ Dialogue: 10,0:16:12.87,0:16:14.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:16:14.33,0:16:17.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اكتفيت منك ومن غطرستك Dialogue: 10,0:16:17.96,0:16:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن لا يبدو وكأن يوشيتشكا-سان يثق بي Dialogue: 10,0:16:23.13,0:16:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا حقًا آسفة Dialogue: 10,0:16:26.01,0:16:30.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...عدائنا الداخلي بـ تيترا هيفين Dialogue: 10,0:16:30.47,0:16:34.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو ما سبب لكم المتاعب Dialogue: 10,0:16:34.10,0:16:39.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما إن تُحل هذه المشكلة، سنعود لعالمنا الأصلي Dialogue: 10,0:16:39.44,0:16:41.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا لن يستغرق الأمر طويلًا Dialogue: 10,0:16:45.70,0:16:48.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقولي مثل هذه الأشياء البائسة Dialogue: 10,0:16:53.04,0:16:55.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.الآن حان دوري Dialogue: 10,0:16:59.50,0:17:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...تاماكي-سان Dialogue: 10,0:17:03.34,0:17:07.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على مساعدتكِ Dialogue: 10,0:17:09.09,0:17:10.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.العفو Dialogue: 10,0:17:12.31,0:17:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بالك فجأةً؟ Dialogue: 10,0:17:19.35,0:17:26.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا ليس لديّ، ولكنك تملك متعهدةً تثق بك Dialogue: 10,0:17:26.36,0:17:28.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.كنت قلقًا عليها فحسب Dialogue: 10,0:17:28.53,0:17:31.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت أيضًا رأيتها؟ منطقة البارادوكس تلك؟ Dialogue: 10,0:17:31.45,0:17:36.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.مستوى للبارادوكس يبلغ 9,8 قويٌ كفاية لتدمير بلادٍ برمتها Dialogue: 10,0:17:36.20,0:17:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لهذا تعتبر لوسيفر خطيرًا؟ Dialogue: 10,0:17:39.83,0:17:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:41.13,0:17:46.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.مستويات البارادوكس هي مجرد قياسات وضعناها نحن سكان سيبتبيا Dialogue: 10,0:17:46.76,0:17:51.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا يعني أن جميع الأجانب مصدر تهديد لـ سيبتبيا؟ Dialogue: 10,0:17:51.34,0:17:53.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 10,0:17:54.43,0:17:57.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...شياو لين أميرة التنين الأصفر Dialogue: 10,0:17:57.18,0:18:00.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.قبل أن ألتقي بكِ وبـ فينوس، كانت هي المتعهدة الخاصة بي Dialogue: 10,0:18:00.73,0:18:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها أميرة تعيش بـ ديسفيا Dialogue: 10,0:18:03.61,0:18:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما إن انتهت مهمتها، حتى عادت إلى عالمها الأصلي Dialogue: 10,0:18:07.44,0:18:09.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا زلت أفكر فيها حتى الآن Dialogue: 10,0:18:09.32,0:18:13.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أتساءل عن حالها في عالمها هناك Dialogue: 10,0:18:13.16,0:18:16.24,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو أنه لدينا هواتف تربطنا بالعوالم الأخرى Dialogue: 10,0:18:16.24,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.لتمنيت سماع صوتها الآن Dialogue: 10,0:18:19.62,0:18:21.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...تاماكي-سان Dialogue: 10,0:18:24.21,0:18:27.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه القدر الذي جمعنا هكذا Dialogue: 10,0:18:27.05,0:18:31.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المحزن قولكِ بأن كل شيء ينتهي بانتهاء القتال Dialogue: 10,0:18:33.76,0:18:38.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أساسًا، من قرر أنه لا يمكن تعايش البشر والأسياد في نفس العالم؟ Dialogue: 10,0:18:38.98,0:18:43.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...مجرد الإقرار بأن البشر والأسياد يعيشون في عوالم مختلفة Dialogue: 10,0:18:43.65,0:18:46.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو أمرٌ لا يندرج ضمن اللوجيك خاصتي Dialogue: 10,0:18:47.28,0:18:52.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لا علاقة لي بشؤونك الخاصة Dialogue: 10,0:18:52.45,0:18:55.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلت كلامًا قاسيًا لـ أثينا Dialogue: 10,0:18:55.87,0:18:58.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعجز عن إيجاد الكلمات لشدّة اشمئزازي Dialogue: 10,0:18:58.16,0:19:00.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...احتماليّة أنك على خطأ Dialogue: 10,0:19:00.79,0:19:03.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.هي مئة بالمئة Dialogue: 10,0:19:03.46,0:19:06.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا... سأعتذر إليها Dialogue: 10,0:19:08.17,0:19:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.عجبًا، لم أتصوره غبيًا لهذه الدرجة Dialogue: 10,0:19:13.22,0:19:15.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا تسوروجي Dialogue: 10,0:19:17.76,0:19:20.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لاستعارة بعض الملابس من شيوري-سان Dialogue: 10,0:19:20.48,0:19:24.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، مهلًا! هل ستذهبين هكذا؟ Dialogue: 10,0:19:24.02,0:19:25.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:19:27.98,0:19:28.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أثينا Dialogue: 10,0:19:28.86,0:19:32.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!عليّ الاعتذار إليكِ Dialogue: 10,0:19:32.24,0:19:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:19:38.66,0:19:40.25,Default,,0,0,0,,{\be1}يوشيتشكا-سان؟ Dialogue: 10,0:19:40.25,0:19:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الغبي Dialogue: 10,0:19:43.04,0:19:46.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تقم بأشياء كهذه هنا Dialogue: 10,0:19:49.67,0:19:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا حقًا آسف Dialogue: 10,0:19:55.76,0:19:57.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غاضبة بسببي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:19:57.68,0:19:59.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 10,0:19:59.56,0:20:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.في الواقع، لم أتعمد رؤية أي شيء Dialogue: 10,0:20:05.44,0:20:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.ليس ذلك سبب غضبي Dialogue: 10,0:20:08.19,0:20:09.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:20:09.86,0:20:12.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت تعتذر للشخص الخطأ Dialogue: 10,0:20:12.94,0:20:17.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.أثينا كانت منزعجة لأنك لم تثق بها Dialogue: 10,0:20:17.70,0:20:23.16,Default,,0,0,0,,{\be1}برأيك ما الذي كانت تفكر به أثينا حينما ذهبت للبحث عن بطاقة اللوجيك خاصتك؟ Dialogue: 10,0:20:31.88,0:20:34.01,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكِ يا يوريني Dialogue: 10,0:20:47.52,0:20:48.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...أثينا Dialogue: 10,0:20:50.73,0:20:54.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسف. لقد كنت غبيًا Dialogue: 10,0:20:54.53,0:20:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يهم سواءً كان المرء من البشر أو الأسياد Dialogue: 10,0:20:57.70,0:21:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكنني خلقت تمييزًا بين الاثنين، وجعلت مسافةً بيننا Dialogue: 10,0:21:01.87,0:21:07.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أشكّ بكِ بعد الآن. لأنني أثق بكِ 200 في المئة Dialogue: 10,0:21:10.71,0:21:12.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.يسعدني سماع ذلك Dialogue: 10,0:21:13.84,0:21:19.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.يوشيتشكا-سان، يسعدني أنك تفكر بي بتلك الطريقة Dialogue: 10,0:21:19.26,0:21:22.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتمد عليكِ من الآن وصاعدًا يا أثينا Dialogue: 10,0:21:24.77,0:21:28.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنا أيضًا أعتمد عليك Dialogue: 10,0:21:39.24,0:21:41.53,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 10,0:21:41.53,0:21:43.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تتذكر؟ Dialogue: 10,0:21:43.03,0:21:44.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!نيمسيس Dialogue: 10,0:21:44.37,0:21:46.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألا تعلم كم من مرة أتت فيرونيكا إلى هنا لرؤيتك؟ Dialogue: 10,0:21:46.96,0:21:49.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!توقفي Dialogue: 10,0:21:49.37,0:21:55.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.سررت بلقائك. أنا تابعتك السابقة، فيرونيكا أنانكو Dialogue: 10,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:28.94,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Doredake tookute doredake hanaretemo Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:28.94,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}مهما كان الفراق بعيدًا... مهما طالت المسافة Dialogue: 0,0:22:28.94,0:22:35.72,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kanarazu watashi ga mitsuketemiseru Dialogue: 0,0:22:28.94,0:22:35.72,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}فأنني حتمًا سأجدك Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:42.94,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Sekai no hirosa ni yowaki ni naru toki demo Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:42.94,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}وحينما أفقد شجاعتي داخل هذا العالم الشاسع Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:50.87,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Furueru te o tsunaidara hitori janai Dialogue: 0,0:22:42.94,0:22:50.87,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ما إن تمسك يداي المرتجفتان بيداك، فلن أكون وحيدة Dialogue: 0,0:22:50.87,0:22:54.06,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}I need your logic! Dialogue: 0,0:22:50.87,0:22:54.06,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}!أحتاج للوجيك خاصتك Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:58.99,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Shinjiau mono no tame nara Dialogue: 0,0:22:54.06,0:22:58.99,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}من أجل ما نؤمن به Dialogue: 0,0:22:59.15,0:23:07.54,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Watashi wa tatakau, makenai Dialogue: 0,0:22:59.15,0:23:07.54,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}أنا سأقاتل، ولن أخسر Dialogue: 0,0:23:08.68,0:23:15.67,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Anata o mamoreru nara aku ni demo naru Dialogue: 0,0:23:08.68,0:23:15.67,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}حتى أنني سأصبح شريرة لكي أحميك Dialogue: 0,0:23:15.77,0:23:22.73,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Sono egao ni aeru nara mirai wa rakuen Dialogue: 0,0:23:15.77,0:23:22.73,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}إن استطعت رؤية تلك الابتسامة، فالنعيم سيكون مستقبلي Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:29.88,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Haruka na sora janakute, anata no sora e Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:29.88,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}متجاهلةً مدى بعد المسافة، سأمضي نحو السماء حيث أنت Dialogue: 0,0:23:29.98,0:23:37.03,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kokoro no mama ni susumou osoreru koto wa nai Dialogue: 0,0:23:29.98,0:23:37.03,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}باتباعي لقلبي على طول الطريق، فلا وجود لشيء أخشاه Dialogue: 0,0:23:37.03,0:23:41.19,ED - Rom,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}Kibou wa koko ni aru Dialogue: 0,0:23:37.03,0:23:41.19,ED - Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لأن الأمل ها هنا حذوي