1
00:00:26,554 --> 00:00:28,721
!فاجأتك

2
00:00:28,723 --> 00:00:29,822
لا؟

3
00:00:31,226 --> 00:00:34,427
!فاجأتك

4
00:00:44,105 --> 00:00:47,106
.الجزء الصعب ليس في السير

5
00:00:47,108 --> 00:00:52,044
إنما العينان، فهما نوعيًا
.لا تنظران إلى أي شيء

6
00:00:52,046 --> 00:00:55,922
.تحدقان في الفراغ بين الذرات

7
00:00:56,785 --> 00:01:00,153
.ماء -
أأنت ظمآن أيها القاتل؟ -

8
00:01:01,456 --> 00:01:03,843
.لست كذلك

9
00:01:03,878 --> 00:01:07,093
لست ماذا؟ لست ظمآنًا؟

10
00:01:07,095 --> 00:01:09,854
أكان (أوتو) أول من تقتله؟

11
00:01:12,801 --> 00:01:14,667
.قتلته لأجل إنقاذنا

12
00:01:16,905 --> 00:01:19,405
عجبًا، تحسب حقًا أنك أنقذتنا؟

13
00:01:21,276 --> 00:01:22,308
.أنقذتك

14
00:01:24,412 --> 00:01:28,481
.كلا، لا أظن ذلك

15
00:01:40,461 --> 00:01:42,428
.أرجوك افتح، لا هواء بالداخل

16
00:01:43,998 --> 00:01:47,133
من أنقذت؟ -
.أرجوك -

17
00:01:49,103 --> 00:01:52,154
.ألهو معك فحسب. معي المفتاح

18
00:01:52,173 --> 00:01:54,140
.مهلًا

19
00:01:54,142 --> 00:01:58,224
ما كلمة السر؟ -
.(إنّي أموت يا (تروي -

20
00:02:03,618 --> 00:02:06,385
.إنّي مدين لك

21
00:02:21,002 --> 00:02:22,568
.هيا

22
00:02:24,138 --> 00:02:26,005
.أحسنت، هيا

23
00:02:27,175 --> 00:02:28,374
.هيا

24
00:02:39,020 --> 00:02:41,387
.أوشكت تخرج

25
00:02:49,030 --> 00:02:52,419
هل علم (أوتو) أن هذا يحدث؟ -
.كان يوثقه -

26
00:02:52,454 --> 00:02:53,666
.محتال حتى النهاية

27
00:02:53,668 --> 00:02:55,768
.تحتم أن تكون لدينا خطة بديلة

28
00:02:58,006 --> 00:02:59,972
.لا تتعين معرفة أحد بمدى سوء الوضع

29
00:02:59,974 --> 00:03:02,441
.السلام هش جدًا

30
00:03:02,443 --> 00:03:05,177
ربما ثمة طبقة صخرية مائية أخرى
.يمكننا الاستمداد منها

31
00:03:05,179 --> 00:03:08,180
.كلا، لا يوجد غير هذه

32
00:03:08,182 --> 00:03:11,038
.بلغني كشافتي عن محطة تجارية

33
00:03:11,073 --> 00:03:13,719
تبعد عنا رحلة يومين بالسيارة
.(بقرب (مكسيكالي

34
00:03:13,721 --> 00:03:15,988
.سمعت أن بوسعك نيل أي شيء تقريبًا

35
00:03:15,990 --> 00:03:17,890
.تلك كمية كبيرة لنشتريها

36
00:03:20,995 --> 00:03:23,896
نود اختزان مياه احتياطية
.تحسبًا مما إن حلَّ صيفًا حارًا

37
00:03:23,898 --> 00:03:25,684
.سنغيب ليومين فقط

38
00:03:25,719 --> 00:03:28,034
في غضون ذلك، سنطبق نظامًا
.لتوزيع الماء في المزرعة

39
00:03:28,036 --> 00:03:31,304
سنغلق المضخات، ومنافذ الري
.وخطوط صهاريج الشاحنات والصنابير

40
00:03:31,306 --> 00:03:32,736
.(حتى التي في بيت (أدوبي

41
00:03:32,771 --> 00:03:34,440
لذا سيستمد الجميع ماءهم
من البشر الرئيسي؟

42
00:03:34,442 --> 00:03:37,511
.أجل. غالونان لكل شخص يوميًا

43
00:03:43,318 --> 00:03:48,338
،سنخرج الأسلحة إليك ونائبين
.احفظ السلام

44
00:04:00,001 --> 00:04:01,944
.يبدو أفضل

45
00:04:05,173 --> 00:04:07,911
.سأراقب (نيك) أثناء غيابك -
.شكرًا لك -

46
00:04:08,643 --> 00:04:11,664
...أعلم أنّي أطلب منك الكثير، لكن -
.هنالك المزيد -

47
00:04:14,449 --> 00:04:15,614
.أخبريني

48
00:04:17,518 --> 00:04:21,073
.ما بقي من ماء لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

49
00:04:22,924 --> 00:04:26,136
التقشف سيفيدنا، صحيح؟ -
.بل 6 أسابيع في ظل التقشف -

50
00:04:26,171 --> 00:04:28,027
.أليشا)، لا يمكن أن يعلم أحد)

51
00:04:28,029 --> 00:04:31,130
.إن علموا، سينقلب الوضع جحيمًا

52
00:04:31,132 --> 00:04:33,799
.وإن حدث ذلك، فعليك وأخوك المغادرة

53
00:04:34,428 --> 00:04:37,337
.إن تدهور الوضع، فعليك أن تكوني مستعدة

54
00:04:40,375 --> 00:04:43,109
.أقبلي إلي

55
00:04:43,111 --> 00:04:45,111
.لطالما كنت الابنة القوية

56
00:05:04,799 --> 00:05:08,852
.خذ، تناولها يا عزيزي، هيا

57
00:05:09,203 --> 00:05:10,669
.خذها

58
00:05:14,909 --> 00:05:16,590
.ستخرج قريبًا

59
00:05:16,625 --> 00:05:19,075
.سأغيب ليومين

60
00:05:20,174 --> 00:05:22,826
.لن أغادر ريثما أتأكد أنك بخير

61
00:05:33,366 --> 00:05:34,393
.إنّي في شدة الأسف

62
00:05:35,830 --> 00:05:37,596
.أحبك

63
00:05:37,598 --> 00:05:39,098
نيك)؟)

64
00:06:11,306 --> 00:06:17,717
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثالث"
"(( الحلقة 10: (( المتكهن

65
00:06:17,717 --> 00:06:28,169
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت BT123

66
00:06:34,007 --> 00:06:36,275
.اخرج

67
00:06:43,818 --> 00:06:45,414
.خذ

68
00:06:55,129 --> 00:06:57,263
.لا تسرف في الشرب وإلا تقيأت الماء

69
00:07:02,470 --> 00:07:05,514
(هل تمردت مثل (تروي
أم أنك محض تاتبع آخر؟

70
00:07:05,549 --> 00:07:06,772
من بظنك أقنعه بالاستسلام؟

71
00:07:12,413 --> 00:07:14,947
.انهض، هيا، اجلس

72
00:07:19,820 --> 00:07:22,191
.سأراقبك

73
00:07:22,356 --> 00:07:25,923
.إن أخطأت التفكير، فسأعلم

74
00:07:57,658 --> 00:08:00,959
.على رسلك. هذه كل حصتك

75
00:08:01,702 --> 00:08:02,431
لم؟

76
00:08:04,865 --> 00:08:06,732
.يحددون حصص الماء في المزرعة

77
00:08:06,734 --> 00:08:08,795
.كل مصادر الماء مغلقة عدا البشر الرئيسي

78
00:08:12,139 --> 00:08:15,874
ألم تخبرك أمنا؟ -
.المكان كان ساخنًا -

79
00:08:18,921 --> 00:08:21,180
.هي و(والكر) ذهبا لإيجاد الماء

80
00:08:31,692 --> 00:08:33,158
أأنت بخير؟

81
00:08:36,996 --> 00:08:38,179
.ملّح ماءك

82
00:08:42,970 --> 00:08:46,170
.(ذلك ليس كافيًا يا (جايك -
.مؤقتًا فحسب -

83
00:08:46,205 --> 00:08:49,683
،إنّي بضعف حجم أي أحد هنا
.أتبول غالونين صباحًا

84
00:08:49,718 --> 00:08:53,122
وسننال نفس حصة الماء؟ -
.غالونان للفرد يوميًا. ذلك معياري -

85
00:08:53,157 --> 00:08:55,366
لا أحتاج إلى الاستحمام
،وغسل ثيابي اللعينة

86
00:08:55,366 --> 00:08:58,657
،لكن حصاني يحتاج إلى 5 غالونات يوميًا
.ناهيك عن الماشية

87
00:08:58,657 --> 00:09:00,532
.لتكن 8 غالونات بحد أدنى -
.ذلك إن كانت الماشية جافة -

88
00:09:00,567 --> 00:09:02,181
،إن كانت أبقارًا حلوبًا
.ستحتاج إلى ضعف الكمية

89
00:09:02,216 --> 00:09:03,622
هل جئتم جميعًا للتكالب عليه؟

90
00:09:03,624 --> 00:09:06,576
.لا نحب أن يستبد علينا الدخلاء

91
00:09:06,611 --> 00:09:08,455
أهذا شعورك؟

92
00:09:08,975 --> 00:09:11,334
.ها هو الدرج، اخرجي

93
00:09:12,134 --> 00:09:14,637
اذهبي إلى البوابة واخرجي
.طالما لا يروقك الوضع هنا

94
00:09:14,672 --> 00:09:17,836
لكنّي أؤكد لك
.أن الوضع أشنع كثيرًا بالخارج

95
00:09:19,890 --> 00:09:22,841
،الوضع سيكون كما يرام
.جايك) كفيل بالأمر)

96
00:09:22,876 --> 00:09:28,052
فقَد أخاه وأباه
.حرصًا على ألّا تُطردوا أو تُقتلوا

97
00:09:28,504 --> 00:09:30,888
.ثقوا في ذلك، ثقوا به

98
00:09:37,362 --> 00:09:38,274
.أجل

99
00:09:43,192 --> 00:09:44,229
.نحن بخير -
.جيد -

100
00:09:44,231 --> 00:09:45,631
صحيح؟ -
.أجل -

101
00:09:46,199 --> 00:09:48,006
.سنجتاز عسرتنا

102
00:09:50,070 --> 00:09:52,438
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

103
00:09:54,408 --> 00:09:56,654
"أمي" -
مرحبًا، هل خرج (نيك)؟ -

104
00:09:58,012 --> 00:10:02,261
.أجل، إنه مصاب بالتجفاف لكنه سالم

105
00:10:02,877 --> 00:10:05,615
كيف تتلقى المزرعة القرار؟ -
.إنهم غاضبون -

106
00:10:06,192 --> 00:10:09,755
.الناس نازعون إلى الشك والريبة

107
00:10:10,177 --> 00:10:12,862
.ما لم نجد شيئًا غدًا، سنعاود أدراجنا

108
00:10:12,897 --> 00:10:14,079
.كلا، لا تفعلي

109
00:10:15,429 --> 00:10:17,329
.الوضع سيكون كما يرام

110
00:10:18,666 --> 00:10:21,390
.سأتصل بك إن حدثت أزمة

111
00:10:21,398 --> 00:10:23,807
.سأهاتفك في مثل هذا الوقت غدًا -
"اتفقنا" -

112
00:10:23,842 --> 00:10:26,055
.وداعًا -
"وداعًا" -

113
00:10:38,027 --> 00:10:41,974
.تقفين حائلًا بين ابنيك ولهيب الشمس -
أستميحك عذرًا؟ -

114
00:10:42,009 --> 00:10:44,287
أراهن أنك حتى اعتذرت لابنك
.عن تعرضه للعقاب

115
00:10:44,322 --> 00:10:45,724
ألديك أبناء؟

116
00:10:46,827 --> 00:10:51,126
.لدي 3 كلاب جميلة -
.حادثني حين تُرزق بأطفال -

117
00:10:55,402 --> 00:11:00,791
،بروس) أحد كلابي ميت الآن)
.إذ خاض قتالًا مع كلب ضخم

118
00:11:02,343 --> 00:11:08,052
،حشرت يدي للحؤول دون القتال
.فإذا بـ (بروس) عضني

119
00:11:08,883 --> 00:11:11,578
.كانت أول مرة يفعلها

120
00:11:13,427 --> 00:11:14,292
.عجبًا

121
00:11:14,522 --> 00:11:18,591
،أرى الأمور ببصيرة جديدة كليًا الآن
.أشكرك على ذلك

122
00:11:38,379 --> 00:11:42,818
.(مهلًا! اهدأ يا (نيك

123
00:11:43,617 --> 00:11:45,384
.لسنا هنا لنؤذيك

124
00:11:58,632 --> 00:12:02,018
ما مرادكم؟ -
.نود شكرك -

125
00:12:02,636 --> 00:12:06,520
،كنا مستعدين للاستسلام تمامًا
.ثم إذا بك و(تروي) قاومتما

126
00:12:07,741 --> 00:12:13,776
،ربما لا يقرّون بذلك في الخارج
.لكن ما فعلتَه هنا عنى الكثير

127
00:12:16,598 --> 00:12:18,166
.على الرحب والسعة

128
00:12:19,159 --> 00:12:22,020
الكل يخالون الصناديد انتهوا
(برحيل (تروي

129
00:12:22,860 --> 00:12:27,272
.لكن ذلك ليس صحيحًا -
.إننا مستعدون للقتال إن كنتَ مستعدًا -

130
00:12:40,474 --> 00:12:48,701
،نحتاج إلى أسلحة لا نملكها
.أعتقد أن الأفضل ألّا نثير جلبة

131
00:12:51,111 --> 00:12:54,677
،توقعت أن تقول شيئًا كهذا
.جلبنا لك هدية

132
00:13:01,195 --> 00:13:06,494
،هذا آخر مسدس حرّ في المزرعة
.إن كان هناك من يستحقه، فهو أنت

133
00:13:10,675 --> 00:13:11,722
.استرح

134
00:13:13,412 --> 00:13:15,549
.سنكمل كلامنا صباحًا

135
00:13:44,964 --> 00:13:47,033
.تفضلي، اشربي هذا

136
00:13:48,334 --> 00:13:50,055
.هوني عليك يا عزيزتي

137
00:13:59,345 --> 00:14:02,249
.سحقًا -
ما الخطب؟ -

138
00:14:02,284 --> 00:14:04,136
.أخذت حصتها مرة هذا الصباح

139
00:14:04,171 --> 00:14:06,850
.إنهم يأخذون ضعف الحصة المقررة -
أأنت موقن؟ -

140
00:14:07,788 --> 00:14:10,712
.أوقن مما رأيته، علينا فعل شيء

141
00:14:25,037 --> 00:14:26,837
أينبغي أن نقدم لهم الماء؟

142
00:14:30,409 --> 00:14:32,376
.أظننا قد نهين مضيفينا إن فعلنا

143
00:15:02,943 --> 00:15:07,110
ادخلوا عبر مدخل البيع"
"لتلقي وثائق الثبوت

144
00:15:07,112 --> 00:15:10,847
يتحتم تسليم كل الأسلحة"
"لدى نقطة التفتيش

145
00:15:10,849 --> 00:15:14,329
.الأسلحة، من فضلكما -
.تحدث الإنجليزية، رجاء -

146
00:15:14,364 --> 00:15:15,852
.سلما أستحلكما ببطء

147
00:15:19,957 --> 00:15:23,301
،أهلًا بك في سوق
.لتبضع آمن في أوقات خطيرة

148
00:15:23,336 --> 00:15:25,429
كيف نشتري الماء؟ -
قايض مقابلها في الداخل -

149
00:15:25,464 --> 00:15:28,665
.إن أمكنك تغطية ثمن إذن الدخول
ماذا لديكما للمقايضة؟

150
00:15:32,771 --> 00:15:35,605
لا سلكي طويل المدى طراز (إل كيو-101)؟

151
00:15:35,607 --> 00:15:38,501
.ليس للنقايضة -
.سيكفل لك ماء ليومين بالداخل -

152
00:15:45,465 --> 00:15:47,017
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

153
00:15:57,114 --> 00:15:58,562
.حساب 129 نقطة

154
00:15:58,564 --> 00:16:02,309
.بعد خصم رسوم الركن والدخول والأمن

155
00:16:02,344 --> 00:16:03,851
.استمتعي

156
00:16:43,342 --> 00:16:45,509
.فقط بـ320 نقطة

157
00:16:45,511 --> 00:16:47,844
!مُحال، لا

158
00:16:58,023 --> 00:17:01,158
،حيث يوجد رجال ونساء لا يعضون
.إلا إن اشتهيت العض

159
00:17:01,797 --> 00:17:02,687
أتفهمينني؟

160
00:17:23,582 --> 00:17:26,774
أنت الحارس؟ -
.ربما -

161
00:17:27,019 --> 00:17:28,919
من يحرسك؟

162
00:17:36,583 --> 00:17:37,696
أتودين الدخول؟

163
00:17:40,065 --> 00:17:42,799
.أود استيضاح أمر

164
00:17:42,801 --> 00:17:48,076
سمعت أن بعض قومكم
.وقفوا في طابور الماء مرتين

165
00:17:48,111 --> 00:17:52,255
،سمعت أننا سمحنا لكم بالبقاء على أرضنا
.وأنكم محظوظون لبقائكم أحياء

166
00:17:52,290 --> 00:17:56,847
،أحاول حفظ السلام فحسب
.(ما أراده (والكر

167
00:17:59,207 --> 00:18:02,549
صعدت إلينا بنعلها القصير
.(لتذكرنا بمراد (والكر

168
00:18:02,584 --> 00:18:05,737
ألديك دليل؟ أسماء؟

169
00:18:06,225 --> 00:18:11,383
أعتقد أن علينا فرض نظام
.للحرص على عدم أخذ الناس حصتين

170
00:18:11,385 --> 00:18:14,694
،(لدينا نظام يا (أليشا
.أشرفت على توزيع الماء بنفسي

171
00:18:14,729 --> 00:18:16,633
.لا أحد من "الأمة" أخذ حصتين

172
00:18:20,506 --> 00:18:24,348
،خطأ يسهل ارتكابه
.ننظر إليكم النظرة عينها

173
00:18:24,383 --> 00:18:30,023
.هذا ليس غرض النقاش
.لا أريد الوضع أن يحتدم

174
00:18:30,058 --> 00:18:32,705
.سمعت أن صناديدكم يعيدون بناء أنفسهم -
.لا صناديد -

175
00:18:32,740 --> 00:18:34,042
.أنتم ألغيتموهم

176
00:18:40,425 --> 00:18:44,605
،إن كنت تريدين السلام حقًا
.سيطري على قومك أولًا

177
00:18:57,709 --> 00:19:01,903
إنها مسألة وقت حتى تذبحنا
.الأمة" أثناء نومنا"

178
00:19:01,938 --> 00:19:05,493
.علينا القتال -
.(علينا إنهاء ما بدأه (تروي -

179
00:19:05,528 --> 00:19:08,576
.استرداد ما يخصنا -
.(يملكون الأسلحة يا (كوب -

180
00:19:08,654 --> 00:19:11,702
.ولم يؤذونا -
.حتى الآن -

181
00:19:12,181 --> 00:19:15,426
،أولًا الأرض، ثم الأسلحة
.والآن ضعف حصة الماء

182
00:19:15,461 --> 00:19:18,402
لست بحاجة إلى أن تكون عبقريًا
.لتعي منتهى تطور الوضع

183
00:19:18,947 --> 00:19:21,161
أنت قاومت مع (تروي)، صحيح؟

184
00:19:21,196 --> 00:19:24,940
،كل ما أقصده هو إن هاجمنا أولًا
فسيكون مصيرنا مثل (تروي)، اتفقنا؟

185
00:19:24,975 --> 00:19:28,083
اندفع وتعجل، لهذا طُرد بالخارج
.ونحن هنا في الداخل

186
00:19:28,118 --> 00:19:31,355
،لا أقترح الاستسلام
.لكننا بحاجة إلى الصبر

187
00:19:31,390 --> 00:19:32,296
حتام؟

188
00:19:33,145 --> 00:19:34,871
ما الحد الأقصى لتحملنا؟ -
.نحن لديه -

189
00:19:34,906 --> 00:19:38,097
،إن أخذوا شيئًا آخر
.فعلينا أن نكون مستعدين لردعهم

190
00:19:57,635 --> 00:19:59,291
.أيها الوغد

191
00:20:00,548 --> 00:20:02,559
.خلتنا نحاول منع هذا من الحدوث

192
00:20:02,594 --> 00:20:04,496
،طالما المسدس معي
.فهذا يعني أنهم لن يستخدموه

193
00:20:04,531 --> 00:20:06,167
ماذا إن وجده الكلب المجنون؟

194
00:20:06,202 --> 00:20:07,944
.(لن يحبسوك هذه المرة في الصندوق (الشمسي

195
00:20:07,946 --> 00:20:11,181
وضعوني في موقف حرج، أتعلمين؟

196
00:20:11,183 --> 00:20:14,497
كاتنوا خائفين بدرجة تكفي
ليتسببوا في قتل أنفسهم

197
00:20:14,532 --> 00:20:20,890
.ويظنونني بطلًا كافح الهنود

198
00:20:21,830 --> 00:20:23,717
وأعجبك ظنهم ذلك؟

199
00:20:25,313 --> 00:20:26,185
.كلا

200
00:20:27,231 --> 00:20:28,846
.لكنهم ينصتون إلي

201
00:20:28,881 --> 00:20:31,591
.ينصتون إليك لجهلهم بالحقيقة

202
00:20:31,626 --> 00:20:34,096
ما العمل حين يكتشفون
ما فعلته أنت وأمي؟

203
00:20:36,942 --> 00:20:39,909
لحظة ادعائها أن موت (أوتو) كان انتحارًا

204
00:20:41,995 --> 00:20:43,026
.علمت

205
00:20:45,417 --> 00:20:47,684
هل أمنا قتلته؟

206
00:20:59,765 --> 00:21:03,669
،غضبت لأنّي لم أشترك في قتله
فما مدى سوء ذلك؟

207
00:21:08,621 --> 00:21:10,340
ثم شعرت بالراحة

208
00:21:12,778 --> 00:21:17,111
لأنّي محررة من عبء أن أكون
.الابنة المفضلة لأمي

209
00:21:20,946 --> 00:21:22,445
.لم أفعل ذلك لأجلها -
حقًا؟ -

210
00:21:22,480 --> 00:21:24,109
إذًا لأجل من فعلتها؟

211
00:21:24,144 --> 00:21:27,331
طالما لم تقتله لأجلها
إذًا فعلتها لأجل المزرعة وأهلها

212
00:21:27,366 --> 00:21:29,179
.ولست شخصًا من ذلك النوع

213
00:21:34,466 --> 00:21:38,468
.(انظر إلى أين أودى بنا القتل يا (نيك
.انظر إلى ما فعله بك

214
00:21:41,124 --> 00:21:43,173
.نحن أحياء

215
00:21:47,879 --> 00:21:50,658
.لا ننفك نحاول جعلها تحبنا

216
00:21:55,504 --> 00:21:56,722
.إنها محطمة

217
00:22:18,243 --> 00:22:20,543
.أمي، حول

218
00:22:25,884 --> 00:22:28,985
أمي، أتتلقينني؟

219
00:22:29,488 --> 00:22:30,408
.حول

220
00:22:39,335 --> 00:22:41,025
.لم أعد أن أريد الابنة القوية

221
00:22:55,902 --> 00:22:58,095
أأنت (ماريا لو)؟

222
00:23:00,006 --> 00:23:01,901
.سمعنا أن بوسعك جلب الماء

223
00:23:01,908 --> 00:23:05,246
كم أنت ظمآنًا؟ -
.ظمأ يعادل 10 آلا غالون -

224
00:23:06,967 --> 00:23:08,419
.لا أحد يملك ذلك القدر

225
00:23:09,115 --> 00:23:13,602
.يمكنني تدبير نصفه، وسيكون كل ما لدي

226
00:23:13,862 --> 00:23:15,019
ماذا لديكما بالمقابل؟

227
00:23:32,939 --> 00:23:38,487
.لكن هذا يا صديقي ليس كافيًا -
.ثمة 12 أخرى مثلها -

228
00:23:46,986 --> 00:23:49,387
.أعتقد أن بوسعنا التعاون -
!اتفقنا -

229
00:23:49,389 --> 00:23:51,322
...متى تودني أن أدبر -
!يمكنني إصلاح هذا -

230
00:23:51,324 --> 00:23:52,857
حصولك على مائك النفيس؟ -
!إليك عني -

231
00:23:52,859 --> 00:23:54,272
...أخبرني

232
00:23:58,565 --> 00:24:00,406
!(غير معقول، إنه (فيكتور

233
00:24:01,006 --> 00:24:01,999
ماذا فعل؟ -
.(توقفي يا (ماديسوهن -

234
00:24:02,001 --> 00:24:04,835
.أيما كسره، يمكنني إصلاحه -
.أرجوك يا (ماديسون)، سيؤذونك -

235
00:24:04,837 --> 00:24:08,269
إن تورطتما في مشكلة
.مع (بروكتور جون)، فلا صفقة بيننا

236
00:24:08,322 --> 00:24:10,141
.يروقني بقاء جمجمتي مكانها، شكرًا لك

237
00:24:10,143 --> 00:24:10,994
بروكتور) من؟)

238
00:24:33,132 --> 00:24:34,999
!هيا

239
00:24:44,711 --> 00:24:46,444
.لدي مكان آمن لنا

240
00:24:47,480 --> 00:24:49,380
.ادخلا

241
00:25:00,026 --> 00:25:02,727
ما حجم مشكلتك؟ -
ما قيمة المال في تلك الحقيبة؟ -

242
00:25:02,729 --> 00:25:05,329
.إنها مؤن -
(تبرمان صفقة مع (ماريا لو -

243
00:25:05,331 --> 00:25:08,065
.لذا أعلم أن معكما نقود -
كفاك مراوغة، لم حاولا قتلك؟ -

244
00:25:08,067 --> 00:25:10,466
.ليس من شأننا -
.(أجبني يا (فيكتور -

245
00:25:12,171 --> 00:25:14,205
.إنه مدين لحاكم هذا المكان

246
00:25:14,207 --> 00:25:16,240
من هذا الرجل الوسيم الذي تسافرين معه؟

247
00:25:16,242 --> 00:25:19,443
.(كواليتاكا والكر) -
.فيكتور ستراند)، تشرفت) -

248
00:25:19,912 --> 00:25:22,246
.علينا المغادرة فورًا

249
00:25:22,248 --> 00:25:24,548
.علينا معاودة شاحنتنا والمغادرة من هنا

250
00:25:24,550 --> 00:25:27,418
.للأسف، لا أحد يغادر ريثما يسدد ديونه

251
00:25:27,420 --> 00:25:28,953
.لا ديون علينا

252
00:25:32,258 --> 00:25:34,125
.أنت محبوس هنا

253
00:25:35,728 --> 00:25:41,596
،اتخذت قرارًا عجولًا غبيًا أوقع بي
.لكنّي سأتجاوز محنتي، كما أفعل

254
00:25:41,631 --> 00:25:43,567
أكانت تلك خطتك الكبيرة
حين رفضت مغادرة الفندق؟

255
00:25:43,569 --> 00:25:46,070
.كلا، تواصلت مع صديق قديم

256
00:25:46,072 --> 00:25:49,740
،(يتحكم بالسد القريب من (تيخوانا
.لم يكُن مغرمًا بي كما كنت مغرمًا به

257
00:25:49,742 --> 00:25:52,009
سد؟ -
.لا أنصحكم بالذهاب إلى هناك -

258
00:25:52,011 --> 00:25:53,878
هل يودون قتلك هناك أيضًا؟

259
00:25:56,849 --> 00:25:59,910
الناس إما يحبونني
.(أو يكرهونني يا سيد (والكر

260
00:25:59,945 --> 00:26:03,854
لا أبالي بذلك، لكن هناك سبب
.وجيه جدًا لكوني ما زلت هنا

261
00:26:03,856 --> 00:26:07,371
.تلك إجابة بالإيجاب -
.نحتاج إلى الراحة -

262
00:26:07,894 --> 00:26:10,320
.هيا، لنجد وسيلة لتجاوز هذا المأزق غدًا

263
00:26:10,355 --> 00:26:13,017
.اتفقنا -
.اتفقنا -

264
00:26:13,433 --> 00:26:15,132
.لكن السرير لي

265
00:26:19,572 --> 00:26:23,696
...هذا ليس كثيرًا، لكن -
.كانت سقيمة الأسبوع الماضي -

266
00:26:23,731 --> 00:26:25,376
.هذا محال نوعيًا

267
00:26:30,049 --> 00:26:32,426
.أعيدي الماء

268
00:26:34,887 --> 00:26:37,288
ماذا ستفعلين، ستسلمينني إلى الأمة؟

269
00:26:37,290 --> 00:26:39,824
.فورًا -
.تعلمين أنهم أيضًا يفعلون ذلك -

270
00:26:41,527 --> 00:26:43,127
توقفي، ماذا تفعلين؟

271
00:26:43,129 --> 00:26:44,462
.تأخذين ضعف حصتك -
!توقفي -

272
00:26:44,464 --> 00:26:46,797
!إنها تأخذ مائي -
!توقفي، أفلتيها -

273
00:26:47,363 --> 00:26:48,964
.هذه سرقة -
.اتركيها -

274
00:26:48,999 --> 00:26:51,173
.تأخذين ضعف حصتك -
!إنها متواطئة لعينة -

275
00:26:51,208 --> 00:26:52,908
.مهلًا

276
00:26:53,506 --> 00:26:55,639
.تهتمين بهم أكثر من اهتمامك بنا

277
00:26:55,641 --> 00:26:57,641
!ليس هناك نحن وهم -
!إذًا أنت بلهاء -

278
00:26:57,643 --> 00:26:59,310
!أنت لصة -
!بل أنت اللص -

279
00:26:59,312 --> 00:27:01,846
!عد إلى قومك

280
00:27:01,848 --> 00:27:03,164
.أرجوكم أن تتوقفوا

281
00:27:03,616 --> 00:27:06,183
!لا نملك ماء -
!كفى، أنصتوا إلي -

282
00:27:11,424 --> 00:27:14,125
.الماء الباقي لدينا لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

283
00:27:15,019 --> 00:27:17,027
ما قصدك بـ6 أسابيع؟ -
عم تتكلمين؟ -

284
00:27:18,831 --> 00:27:24,068
،ما لم نتعاون معًا
.سينفد ماؤنا ونموت

285
00:27:24,070 --> 00:27:25,669
.الأمر بهذه البساطة

286
00:27:27,206 --> 00:27:30,775
.لذا أرجوكم، توقفوا

287
00:27:32,478 --> 00:27:34,879
كيف يحدث ذلك؟

288
00:27:34,881 --> 00:27:37,059
.تعين أن تخبرينا بوقت أبكر

289
00:27:37,717 --> 00:27:39,884
!مهلًا

290
00:27:49,729 --> 00:27:51,529
!ابتعدوا عن البئر

291
00:27:53,533 --> 00:27:56,667
سنأخذ البئر لنحرص على نيل
.الجميع ما يحتاجون إليه

292
00:28:04,577 --> 00:28:06,544
.شكرًا جزيلًا لكم

293
00:28:22,695 --> 00:28:25,563
.(تنحَ جانبًا يا (نيك -
.لن تأخذوا البئر -

294
00:28:25,565 --> 00:28:28,180
.الزموا نصفكم من المزرعة وسنلزم نصفنا

295
00:28:28,827 --> 00:28:32,274
.(الماء هنا يا (نيك
.لن نبتعد عنه

296
00:28:32,352 --> 00:28:35,253
.توجد مضخة على جانبكم -
.كلا -

297
00:29:15,748 --> 00:29:17,147
.ليس الآن

298
00:29:27,393 --> 00:29:31,707
،سأصون السلام
.لكن ليس على حساب كل شيء

299
00:29:32,431 --> 00:29:33,964
مفهوم؟

300
00:29:54,186 --> 00:29:57,095
.المزرعة قاطبة تشرب من نفس مصدر الماء

301
00:29:57,189 --> 00:29:59,750
.علينا أخذ أكبر قدر ممكن قبلهم

302
00:30:16,275 --> 00:30:19,161
.يجدر أن يكون لديك شيء جيد للمقايضة

303
00:30:26,385 --> 00:30:27,651
أين (تاكا)؟

304
00:30:29,971 --> 00:30:31,486
.لا أدري

305
00:30:31,557 --> 00:30:33,157
.تاكا) قليل الكلام)

306
00:30:54,113 --> 00:30:59,623
أتثقين به؟ -
.نريد ونحتاج إلى الشيء عنه -

307
00:31:06,292 --> 00:31:07,758
هل وجدت (نيك)؟

308
00:31:12,398 --> 00:31:14,231
.أجل

309
00:31:19,338 --> 00:31:22,798
أليشا)؟) -
.في الشمال -

310
00:31:24,210 --> 00:31:26,443
.بأمان في المزرعة مع أخيها

311
00:31:30,049 --> 00:31:32,116
.ابناي حيان

312
00:31:44,330 --> 00:31:45,629
.أقبلي إلي

313
00:31:56,142 --> 00:32:00,044
.(وجدت (نيك) وفقدت (ترافيس

314
00:32:02,581 --> 00:32:04,882
!ما أقسى القدر

315
00:32:09,388 --> 00:32:11,755
.لا دخل للقدر في هذا

316
00:32:26,918 --> 00:32:28,839
.قالوا إنهم سيقتلوننا أجمعين

317
00:32:37,470 --> 00:32:39,737
.لا

318
00:32:39,739 --> 00:32:42,506
.لا بأس -
ماذا ستفعلون بصديقي؟ -

319
00:32:43,976 --> 00:32:46,110
.(عليه العمل مقابل ما يدين له لـ(بروكتور

320
00:32:46,112 --> 00:32:50,948
.دعني أحادث المراقب -
.كلا، لا يُسمح لأحد بذلك -

321
00:32:53,085 --> 00:32:56,020
،العمل لتسديد ما عليه
لا تقصد غسل الصحون، صحيح؟

322
00:32:56,022 --> 00:33:01,292
،نوعية العمل تكافئ الدين
.رأيت ذلك أثناء دخولك

323
00:33:01,998 --> 00:33:04,662
الناس المربوطين بسلاسل لدى السياج؟ -
.حتى يسددون الدين فحسب -

324
00:33:20,046 --> 00:33:23,202
.(عودي إلى ابنيك يا (ماديسون
.تهدرين الوقت هنا

325
00:33:23,416 --> 00:33:28,052
.(إنّي أنقذهما يا (فيكتور -
.هذا الحال يعم كل مكان -

326
00:33:28,054 --> 00:33:33,824
.لم تعد هناك ولاية ولا دولة ولا قارة
.هذا الوضع لا يأبه بالحدود

327
00:33:35,494 --> 00:33:40,331
العالم قاطبًا ضاع، اتفقنا؟ -
.وجدتك رغم ذلك -

328
00:33:44,236 --> 00:33:49,239
أمي سمتني (فيكتور) لعلمها
.بأنّي سأفوز دومًا

329
00:33:54,113 --> 00:33:56,022
.سأكون بخير

330
00:34:02,844 --> 00:34:04,488
.لا تقلقي أيتها الشقراء الجميلة

331
00:34:22,274 --> 00:34:23,774
.شكرًا لك

332
00:35:23,536 --> 00:35:28,136
.أتممت صفقة الماء
.ستجلبه لدى بزوغ الصباح

333
00:35:35,648 --> 00:35:38,148
...فكري بما ستعنيه المياه لقومنا

334
00:35:39,285 --> 00:35:40,818
.لابنيك

335
00:35:53,365 --> 00:35:57,488
،إن وضعنا كل الشاحنات في دائرة
.فسنصنع جدارًا

336
00:35:57,523 --> 00:36:00,850
.إياك وتحريك الشاحنات -
.لكن ذلك سيعطينا فرصة أفضل -

337
00:36:00,885 --> 00:36:03,363
.في معركة سنخسرها رغم ذلك

338
00:36:03,476 --> 00:36:05,609
.نصنع رماحًا يا صاح

339
00:36:06,246 --> 00:36:09,780
.داوود) غلب (جالوت) بنبلة)

340
00:36:09,782 --> 00:36:14,223
.جالوت) لم يملك مدافع آلية)
.هم يملكونها

341
00:36:14,258 --> 00:36:15,886
.يتفوقون علينا، ويعلمون ذلك

342
00:36:17,857 --> 00:36:21,625
ألا تود التحصن؟ -
.إنها مضيعة للوقت -

343
00:36:21,627 --> 00:36:27,018
.إذن نهاجم أولًا
أهذا ما تفكر به؟

344
00:36:27,053 --> 00:36:36,306
إن حصلنا على أسلحتهم، فإن هذا
.الشد والجذب وهراء العين بالعين سينتهي

345
00:36:37,109 --> 00:36:40,944
.نجردهم من السلاح، ولن يُراق دم

346
00:36:43,048 --> 00:36:44,915
.أو سيُراق دمًا كثيرًا

347
00:38:46,486 --> 00:38:48,687
.مرحبًا -
.لنذهب -

348
00:38:54,027 --> 00:38:55,727
.تم دفع دينك

349
00:39:03,103 --> 00:39:04,469
.انتبه لخطاك

350
00:39:04,471 --> 00:39:05,804
.طوال الطريق

351
00:39:10,377 --> 00:39:12,686
!قتلت كل أهل المزرعة لأجل هذا التافه

352
00:39:12,688 --> 00:39:13,912
.لا يا (تاكا)، بل إنّي أنقذتنا

353
00:39:13,914 --> 00:39:16,773
الصهريج كان حلًا مؤقتًا
.لمشكلة طويلة الأجل

354
00:39:16,808 --> 00:39:19,818
.ما كان سيكفينا خلال الصيف
.فيكتور) لديه حل دائم)

355
00:39:21,054 --> 00:39:22,220
حقًا؟

356
00:39:22,222 --> 00:39:25,523
،ستأخذنا إلى ذلك السد
.لننال كل الماء الذي نحتاج إليه

357
00:39:25,525 --> 00:39:27,125
.حل دائم

358
00:40:05,866 --> 00:40:08,199
.سحقًا

359
00:40:08,201 --> 00:40:09,801
.أبعدها من هناك

360
00:40:25,218 --> 00:40:28,049
.بوسعي مخاطبتهم -
.لا كلام بعد الآن -

361
00:40:29,222 --> 00:40:34,074
،لن أكون أول من يريق الدم
.لكن إن هاجموا، فإن (تاكا) سيتفهم

362
00:40:39,399 --> 00:40:42,033
.سطح الماء الباطني جف، لا فائدة من هذا

363
00:40:42,035 --> 00:40:44,736
ماذا تفعل؟ -
.تحاول إنقاذنا -

364
00:41:10,931 --> 00:41:12,664
.لن يجدوا شيئًا

365
00:41:14,201 --> 00:41:15,700
.انظر