﻿1
00:00:00,125 --> 00:00:02,336
"منزل مزدحم"

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,672
- مرحبًا.
- أهلا يا "ستيف".

3
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
لقد أنهيتُ مشروع صف الخياطة.

4
00:00:08,425 --> 00:00:09,510
صممتُهُ بنفسي.

5
00:00:11,094 --> 00:00:12,679
والآن، كيف تبدو؟

6
00:00:15,682 --> 00:00:17,059
كما لو أنها من تصميمك.

7
00:00:18,352 --> 00:00:19,937
لا تترددي في التعبير
عن رأيك يا "ميشيل".

8
00:00:20,103 --> 00:00:21,730
حسنًا. إنها قبيحة أيضًا.

9
00:00:24,149 --> 00:00:26,151
"ستيف"، أظن أن البلوزة
التي صممتِها جميلة.

10
00:00:26,777 --> 00:00:28,612
- حقًا؟
- حقًا؟!

11
00:00:30,948 --> 00:00:33,200
بالتأكيد.

12
00:00:34,326 --> 00:00:36,161
أنا سعيدة لأن أحد ساكني
هذا المنزل يتمتع بذوق جمالي.

13
00:00:40,207 --> 00:00:44,086
خالة "بيكي"، هل تعتقدين حقًا
أن تلك البلوزة جميلة؟

14
00:00:44,628 --> 00:00:47,839
لا. لكنني لم أرد أن أجرح مشاعرها.

15
00:00:48,215 --> 00:00:50,509
- لقد كذبتِ إذًا؟
- لا!

16
00:00:53,220 --> 00:00:55,305
بل تحايلت على الحقيقة.

17
00:00:55,847 --> 00:00:57,182
بالغتُ بعض الشيء.

18
00:00:57,349 --> 00:00:59,059
وضعتُ لمسة لطيفة على الموقف.

19
00:01:00,561 --> 00:01:01,645
كذبتِ إذًا.

20
00:01:03,981 --> 00:01:05,941
"منزل مزدحم"

21
00:01:54,448 --> 00:01:57,075
لماذا يسمونها شطيرة "جو الملطخ" يا أبي؟

22
00:01:57,242 --> 00:01:59,244
راقب العم "جوي"
وهو يتناول العشاء وستعرف السبب.

23
00:02:02,998 --> 00:02:06,043
خمنوا من الحكم المشارك في مباراة
كرة السلة لجمع التبرعات في المدرسة؟

24
00:02:06,543 --> 00:02:07,836
"كريم عبد الجبار".

25
00:02:08,003 --> 00:02:09,046
مستحيل!

26
00:02:09,212 --> 00:02:11,173
رائع. استطعتم ضم هؤلاء الثلاثة.
هذا مدهش.

27
00:02:15,052 --> 00:02:17,012
"جيس"، معلوماتك الرياضية
محدودة، أليس كذلك؟

28
00:02:17,179 --> 00:02:18,805
في الحقيقة "كريم عبد الجبار"...

29
00:02:19,264 --> 00:02:20,515
وهو شخص واحد.

30
00:02:20,682 --> 00:02:23,685
أجل، واحد من أفضل
لاعبي كرة السلة على الإطلاق.

31
00:02:23,852 --> 00:02:25,312
أجل. وبما أننا أصحاب هذه الفكرة،

32
00:02:25,479 --> 00:02:27,439
سيتسنى لنا أنا و"كيمي" تدريب
فرق المشاهير.

33
00:02:27,856 --> 00:02:30,442
أجل. سأدرب فريق "هابي نيوز"
من القناة 43.

34
00:02:30,692 --> 00:02:32,319
وسنهزم فريقكِ شر هزيمة.

35
00:02:32,944 --> 00:02:34,071
لكنني لم أكون فريقي بعد.

36
00:02:35,197 --> 00:02:36,657
يبدو أن الفوز سيكون أسهل مما توقعت.

37
00:02:37,699 --> 00:02:38,867
إلى اللقاء أيها الصغيران.

38
00:02:39,326 --> 00:02:41,953
وبما أن المباراة ثلاثة لاعبين لثلاثة،

39
00:02:42,120 --> 00:02:44,039
سأحتاج ثلاث شخصيات محلية شهيرة.

40
00:02:44,206 --> 00:02:46,625
لنقل اثنين من منسقي الموسيقى
ومضيف برنامج حواري.

41
00:02:47,125 --> 00:02:48,084
- سأشارك.
- سأشارك.

42
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
- سأخرج من هنا.
- "جيس"!

43
00:02:50,253 --> 00:02:52,756
بربك!
كرة السلة هواية وطنية.

44
00:02:53,173 --> 00:02:54,549
لا، هذه البيسبول.

45
00:02:54,800 --> 00:02:58,428
إنها رياضة الملوك.
لا، هذه سباقات الأحصنة.

46
00:02:58,929 --> 00:03:01,765
هل هي مكان التسوق المفضل في أمريكا؟
بل متاجر "سيرز".

47
00:03:03,600 --> 00:03:04,935
لنجرب أسلوب إقناع مختلف.

48
00:03:05,102 --> 00:03:07,229
خالي "جيسي"، ستقوم بهذا
من أجل هدف نبيل.

49
00:03:07,396 --> 00:03:09,106
أجل. حينما تفكر مليًا في الأمر يا "جيس"

50
00:03:09,398 --> 00:03:13,193
ستجد أنها وسيلة جيدة للتعرق
قبل حمامك المعتاد ليلة السبت.

51
00:03:16,405 --> 00:03:18,323
انسوا الأمر يا شباب.

52
00:03:18,490 --> 00:03:20,575
الرياضة، الرياضة تخيفني.
لم أكن بارع في الرياضة إطلاقًا.

53
00:03:20,742 --> 00:03:22,619
ما زلت أذكر الألقاب التي كانوا
ينادونني بها في صغري.

54
00:03:22,828 --> 00:03:25,204
"الأصابع المتعثرة" و"كابتن أخرق"...

55
00:03:25,288 --> 00:03:27,791
- أحيانًا يكون الأطفال في غاية القسوة.
- كان والديّ هما من ينادونني بها.

56
00:03:30,627 --> 00:03:34,089
لا، كانت سياستي دائمًا
هي البعد عن الرياضة، حسنًا؟

57
00:03:34,256 --> 00:03:37,175
لا يمكنني القيام بذلك.
أنا... لا يمكنني القيام بذلك فحسب.

58
00:03:37,342 --> 00:03:39,302
يمكنك أن تقوم بأي شيء.

59
00:03:39,469 --> 00:03:41,847
ولدينا هنا أول تصويت على الثقة.

60
00:03:42,013 --> 00:03:43,264
أرجوك يا "جيس".
سنساعدك في الأمر.

61
00:03:43,348 --> 00:03:46,017
سنصطحبك إلى المنتزه
يوم السبت ونبدأ تدريبًا مكثفًا.

62
00:03:46,184 --> 00:03:47,894
اذهب يا أبي، أرجوك.

63
00:03:48,061 --> 00:03:51,189
- أرجوك، أرجوك، أرجوك...
- أرجوك، أرجوك، أرجوك...

64
00:03:51,773 --> 00:03:55,277
حسنًا. ماذا سأخسر.
سأقوم بذلك من أجل الولدين.

65
00:03:55,736 --> 00:03:57,112
رائع!

66
00:03:57,612 --> 00:03:58,947
رائع جدًا!

67
00:04:00,782 --> 00:04:04,327
حسنًا، السبت القادم
سوف.... أرتدي الخوذة

68
00:04:04,494 --> 00:04:06,705
وأقابلكم هناك في ملعب كرة السلة.

69
00:04:08,749 --> 00:04:11,668
"جيس"، إنها ساحة كرة السلة القديمة.

70
00:04:12,127 --> 00:04:14,045
في الواقع، أظنه سيحتاج تلك الخوذة.

71
00:04:18,008 --> 00:04:19,718
خالة "بيكي"، لديّ سؤال.

72
00:04:19,885 --> 00:04:21,762
ماذا تُسمَى الدعسوقة الولد؟

73
00:04:22,804 --> 00:04:23,722
مشوشة الهوية.

74
00:04:26,308 --> 00:04:27,434
خالة "بيكي"!

75
00:04:28,018 --> 00:04:29,478
أحمل لكِ مفاجأة.

76
00:04:29,644 --> 00:04:31,938
بما أنكِ أحببتِ البلوزة
التي صممتُها في المدرسة لهذه الدرجة

77
00:04:32,522 --> 00:04:33,940
سأعطيكِ إياها.

78
00:04:39,070 --> 00:04:40,322
شكرًا يا "ستيف".

79
00:04:42,324 --> 00:04:44,451
يمكنكِ ارتداؤها في مباراة
كرة السلة للمشاهير.

80
00:04:45,452 --> 00:04:46,661
رائع!

81
00:04:48,163 --> 00:04:50,916
بالتأكيد سأبرز بين الحشود.

82
00:04:51,208 --> 00:04:53,335
ستبرزين في السيرك.

83
00:05:01,384 --> 00:05:02,886
ها هي. أرأيتما؟

84
00:05:04,721 --> 00:05:06,973
لعبة كرة السلة هذه سهلة للغاية.

85
00:05:07,140 --> 00:05:09,434
أبي، هذه سلتنا نحن الصغار.

86
00:05:09,601 --> 00:05:11,520
أما تلك فهي سلتك.

87
00:05:13,605 --> 00:05:14,773
تلك التي بالأعلي؟

88
00:05:18,151 --> 00:05:19,528
لباس مناسب يا "جيس".

89
00:05:19,694 --> 00:05:21,905
هل تتدرب من أجل
فريق "هارلي غلوبتروترز"؟

90
00:05:22,405 --> 00:05:24,825
حسنًا.... لقد ارتديت رباط المعصم.

91
00:05:26,451 --> 00:05:27,786
حسنًا، الآن تبدو مثل رياضي حقيقي.

92
00:05:27,953 --> 00:05:29,246
لمَ لا نتدرب على تمرير الكرة؟

93
00:05:29,412 --> 00:05:30,914
- حسنًا.
- لنتدرب على التمرير.

94
00:05:31,081 --> 00:05:32,332
سأمرر لك الكرة،
اذهب وقف تحت السلة.

95
00:05:32,499 --> 00:05:33,959
- أين أقف؟
- تحت تلك الشبكة مباشرة.

96
00:05:34,125 --> 00:05:35,836
- لنقم ببعض التمريرات يا شباب.
- حسنًا.

97
00:05:36,002 --> 00:05:38,839
حسنًا، أعطني الكرة أيها المحترف. هيا.

98
00:05:40,966 --> 00:05:43,635
"جيس"، عليك استخدام يديك.

99
00:05:43,802 --> 00:05:45,679
- سأستخدمهما فعلًا.
- حسنًا. وقت مستقطع.

100
00:05:45,846 --> 00:05:48,223
وقت مستقطع. لقد أخطأتما كلاكما.

101
00:05:48,390 --> 00:05:50,934
"جيس"، كان عليك أن تلتقط الكرة.
و"داني"، كان عليك أن تعلم...

102
00:05:51,101 --> 00:05:52,769
أنه لا يستطيع التقاط الكرة.

103
00:05:53,478 --> 00:05:56,481
حسنًا، أنا آسف.
لنبدأ بالتدرب على رمية الكرة البسيطة.

104
00:05:56,648 --> 00:05:59,693
حسنًا. لكن لديّ سؤالين.
الأول، ما هي رمية الكرة البسيطة؟

105
00:05:59,860 --> 00:06:02,529
والثاني، هل سأشعر بألم في هذا التدرب؟

106
00:06:05,115 --> 00:06:07,909
"جيس" رمية الكرة البسيطة
هي رمية أساسية في كرة السلة.

107
00:06:08,076 --> 00:06:10,537
وهي بسيطة جدًا،
ستراوغ بالكرة وصولًا للسلة.

108
00:06:10,704 --> 00:06:12,789
وفيما تقترب منها،
إن كنتَ على الجانب الأيسر

109
00:06:12,873 --> 00:06:14,666
ستندفع بقدمك اليمنى.
أما إن كنتَ على الجانب الأيمن

110
00:06:14,791 --> 00:06:16,751
فستندفع بقدمك اليسرى
ثم تقذف الكرة مباشرة

111
00:06:16,835 --> 00:06:19,629
نحو اللوح الخلفي للسلة بالزاوية
الصحيحة لكي ترتد الكرة عبر السلة.

112
00:06:19,796 --> 00:06:21,965
وهذه يا صديقي هي الرمية البسيطة.

113
00:06:24,718 --> 00:06:26,469
وما هي الرمية البسيطة للغاية؟

114
00:06:27,762 --> 00:06:29,514
شاهد وتعلم.
أعطني الكرة يا "داني".

115
00:06:29,681 --> 00:06:31,391
تفضل.
تعالَ إلى هنا، ستكون آمنًا.

116
00:06:31,558 --> 00:06:34,436
انظر يا "جيس". حسنًا.
إليك الرمية البسيطة.

117
00:06:34,603 --> 00:06:36,730
المراوغة، المراوغة، المراوغة.

118
00:06:38,064 --> 00:06:39,900
- رمية بسيطة.
- حسنًا.

119
00:06:40,358 --> 00:06:42,944
حسنًا. لا يبدو الأمر صعبًا.

120
00:06:43,486 --> 00:06:46,072
بعض المراوغات،
ثم تفعل تلك الحركة قرب السلة.

121
00:06:46,156 --> 00:06:47,365
فهمت.

122
00:06:48,283 --> 00:06:49,910
المراوغة، المراوغة..

123
00:06:57,459 --> 00:06:59,377
قلتُ لكم أنني في حاجة لتلك الخوذة.

124
00:07:01,504 --> 00:07:03,798
- ما هذه النظرة؟
- أية نظرة؟

125
00:07:03,965 --> 00:07:07,469
- النظرة التي تقول "لقد أخفق".
- أوتعلم؟

126
00:07:07,636 --> 00:07:09,137
يجب عليكَ تضييع وقتك
في النظر إلى السلة

127
00:07:09,304 --> 00:07:10,847
بدلًا من النظرة إلى نظراتنا.

128
00:07:10,931 --> 00:07:12,890
وربما يجب أن أضيع وقتي
في البحث عن مدربين جدد.

129
00:07:12,974 --> 00:07:14,476
أرى أن المدربين يقومان بعمل رائع

130
00:07:14,643 --> 00:07:16,060
نظرًا لمستوى المتدرب الذي يعملون معه.

131
00:07:16,144 --> 00:07:19,230
أجل، بالتأكيد! أنتما لم تتمكنا
حتى من تعليم "كوميت" النباح.

132
00:07:20,065 --> 00:07:21,900
أراهنكُ أننا نستطيع
تعليم "كوميت" لعب كرة السلة

133
00:07:22,067 --> 00:07:23,568
أفضل منك بكثير.

134
00:07:27,280 --> 00:07:28,531
أجل. بالتأكيد.

135
00:07:29,658 --> 00:07:30,950
أحضر لي الكرة يا "جوي".
من فضلك.

136
00:07:31,034 --> 00:07:32,034
- حسنًا.
- شكرًا لك.

137
00:07:32,118 --> 00:07:34,245
أريدك أن تراقب هذا بتمعن يا "جيسي".

138
00:07:34,412 --> 00:07:36,373
شكرًا لك.
"كوميت"! تعالَ إلى هنا.

139
00:07:36,539 --> 00:07:40,210
حسنًا. توقف، توقف.
تراجع للخلف. اجلس. كلبٌ مطيع!

140
00:07:40,377 --> 00:07:43,755
حسنًا يا "كوميت". الأمر ليس بالصعوبة
التي يصورها "جيسي". اتفقنا؟

141
00:07:43,922 --> 00:07:48,301
كل ما عليكَ فعله هو الاستعداد
وضبط اتجاه الكرة ورميها.

142
00:07:53,223 --> 00:07:55,600
يستطيع "كوميت" تنفيذ رمية.

143
00:07:57,227 --> 00:07:59,479
لقد صادفه الحظ فحسب.
إنه كلب محظوظ.

144
00:08:00,563 --> 00:08:02,857
إنه أفضل منك يا أبي.

145
00:08:06,152 --> 00:08:07,904
مهلًا.
أعطني تلك الكرة.

146
00:08:08,238 --> 00:08:10,699
سأريكم أنني أستطيع
رمي الكرة المزعجة، حسنًا؟

147
00:08:10,865 --> 00:08:12,200
- حسنًا. تفضل.
- حسنًا.

148
00:08:14,786 --> 00:08:15,786
غادروا يا شباب.

149
00:08:15,870 --> 00:08:17,455
- أنتم تُشعرونني بالتوتر.
- حسنًا.

150
00:08:17,539 --> 00:08:19,123
سأتعلم رمي كرة السلة، حسنًا؟

151
00:08:19,207 --> 00:08:21,167
سأتعلم حتى وإن اضطررتُ
للبقاء هناك طوال الليل.

152
00:08:21,251 --> 00:08:23,545
- جيد. ممتاز.
- هيا بنا يا أولاد. لنغادر.

153
00:08:23,712 --> 00:08:25,171
- هيا بنا.
- هيا.

154
00:08:27,173 --> 00:08:28,883
لا يمكن أن أكون أسوأ من الكلب.

155
00:08:35,056 --> 00:08:36,307
على الأقل لا أحمل البراغيث.

156
00:09:07,130 --> 00:09:08,715
هل تمانع إن استخدمنا المكان؟

157
00:09:09,591 --> 00:09:11,009
لا، لا، إطلاقًا.

158
00:09:11,593 --> 00:09:13,303
هل سبق لك لعب كرة السلة من قبل؟

159
00:09:13,470 --> 00:09:14,929
قليلًا.

160
00:09:15,972 --> 00:09:17,390
حسنًا. دعني أخبرك بشيء هام يا صديق.

161
00:09:17,557 --> 00:09:19,559
الأمر ليس بالسهولة التي يبدو عليها.

162
00:09:19,934 --> 00:09:21,268
لكنك.... طويل جدًا،

163
00:09:21,352 --> 00:09:23,188
وبالتالي سيكون الأمر سهلًا بالنسبة لك.

164
00:09:23,772 --> 00:09:25,356
- استمتع.
- شكرًا لك.

165
00:09:27,150 --> 00:09:30,070
أية رمية تريد رؤيتها أولًا يا بُنيّ؟

166
00:09:30,236 --> 00:09:31,780
رمية الثلاث نقاط.

167
00:09:33,948 --> 00:09:35,866
- ماذا عن رمية "سكاي هوك".
- أجل يا أبي.

168
00:09:35,950 --> 00:09:38,536
حسنًا. خذ هذه.

169
00:09:49,714 --> 00:09:51,007
ها نحن ذا.

170
00:09:51,591 --> 00:09:54,344
- أنت رجل محظوظ. أتعلم هذا؟
- لقد حظيتُ ببعض التدريب.

171
00:09:56,179 --> 00:09:58,640
لمَ لا تذهب للعبِ الآن يا بُني؟
وتترك أبيك يلعب كرة السلة.

172
00:09:58,807 --> 00:10:00,058
حسنًا.

173
00:10:00,225 --> 00:10:01,935
لا، أعني....
أعني أنك محظوظ

174
00:10:02,102 --> 00:10:03,812
لأن طفلك يتطلع إليك.

175
00:10:03,978 --> 00:10:05,688
إنه ينظر إليك وكأنك بطل خارق.

176
00:10:06,564 --> 00:10:08,358
أجل، هذا لأنني قمت بزيادة
مصروفه الأسبوع الماضي.

177
00:10:10,693 --> 00:10:13,488
لقد أحرجت نفسي كالأحمق
أمام ولديّ اليوم.

178
00:10:13,780 --> 00:10:14,864
دعني أخبرك بشيء.

179
00:10:14,948 --> 00:10:17,116
أنا أسوأ لاعب كرة سلة
في العالم كله. وعلاوة على ذلك،

180
00:10:17,200 --> 00:10:18,909
سألعب في تلك البطولة السخيفة غدًا.

181
00:10:18,993 --> 00:10:20,619
بربك!
لا يمكنكَ أن تكون بهذا السوء.

182
00:10:20,703 --> 00:10:22,122
لمَ لا تجرب رمي الكرة؟

183
00:10:22,705 --> 00:10:23,915
حسنًا.

184
00:10:31,256 --> 00:10:33,174
- بل يمكنك أن تكون بهذا السوء.
- أجل.

185
00:10:34,634 --> 00:10:36,344
كيف سأواجه أولادي؟

186
00:10:36,719 --> 00:10:38,680
أستطيع أن أقدم لك بعض الإرشادات.

187
00:10:38,847 --> 00:10:40,557
- حسنًا.
- لنبدأ بالأساسيات.

188
00:10:41,141 --> 00:10:42,642
هذه كرة.

189
00:10:44,894 --> 00:10:46,646
وتلك هي السلة.

190
00:10:47,647 --> 00:10:50,525
المشكلة تكمن في وضع هذه في تلك.

191
00:10:54,946 --> 00:10:56,364
هل تحاول خداعي؟

192
00:10:56,614 --> 00:10:58,658
لا لا. أقسم لك.
لم أفعل هذا في حياتي من قبل.

193
00:10:58,825 --> 00:11:01,744
أجل، بالتأكيد.
ارني رمية بسيطة.

194
00:11:01,870 --> 00:11:03,246
بدون خوذة؟

195
00:11:09,210 --> 00:11:12,338
حسنًا. القفزة، القفزة.

196
00:11:15,133 --> 00:11:17,051
آسف بشأن مزحة الخداع السابقة.

197
00:11:18,219 --> 00:11:20,554
على الأقل لم أضرب وجهي بالكرة هذه المرة.

198
00:11:20,638 --> 00:11:22,515
كان عليك رؤية الرمية السابقة.
ضربتني الكرة في وجهي بشدة!

199
00:11:24,225 --> 00:11:26,185
- لنجرب رمية الجزاء.
- حسنًا. أجل.

200
00:11:26,269 --> 00:11:27,437
لنجرب رمية الجزاء.

201
00:11:28,521 --> 00:11:31,149
- وهذه ستكون؟
- عند خط الجزاء.

202
00:11:31,900 --> 00:11:32,942
وهو؟

203
00:11:33,943 --> 00:11:35,111
ذلك الخط.

204
00:11:36,237 --> 00:11:37,614
وأين سأقف؟

205
00:11:38,615 --> 00:11:39,991
خلفه.

206
00:11:40,825 --> 00:11:42,619
- وأواجه؟
- السلة!

207
00:11:42,785 --> 00:11:44,329
أعرف هذا. لكنني كنتُ
أمازحك بهذا السؤال الأخير.

208
00:11:44,495 --> 00:11:46,206
بعض المرح في كرة السلة.
ألقِ إليّ تلك الكرة.

209
00:11:46,372 --> 00:11:47,874
ألقِ إليّ تلك الكرة. حسنًا.

210
00:11:54,964 --> 00:11:58,218
لمَ لا تجرب رمية أخرى من ذلك الموقع؟

211
00:11:58,343 --> 00:11:59,802
- ذلك الموقع الصغير هنا؟
- أجل.

212
00:12:10,980 --> 00:12:12,774
أنت بائس جدًا...

213
00:12:13,608 --> 00:12:15,360
إلا حينما تقف في ذلك المكان تحديدًا.

214
00:12:15,526 --> 00:12:16,861
هذه هي نقطتك الحساسة.

215
00:12:18,655 --> 00:12:20,573
لديّ نقطة حساسة؟

216
00:12:20,740 --> 00:12:22,158
على ما يبدو.

217
00:12:22,742 --> 00:12:25,495
عندما تلعب في تلك المباراة غدًا،
قف عند تلك النقطة الحساسة فحسب.

218
00:12:25,662 --> 00:12:27,372
هذه فرصتك الوحيدة لتسجيل النقاط.

219
00:12:27,538 --> 00:12:30,375
حسنًا. رائع.
لديّ نقطة حساسة.

220
00:12:36,464 --> 00:12:37,674
أجل.

221
00:12:39,050 --> 00:12:40,927
أجل، لديّ نقطة حساسة.

222
00:12:41,636 --> 00:12:43,596
لا يسعني الانتظار حتى أخبر زوجتي.

223
00:12:48,309 --> 00:12:50,395
- أعطني إياها.
- حسنًا يا شباب. لنبدأ بالتسخين.

224
00:12:50,561 --> 00:12:54,440
حسنًا. ارمِ الكرة.
حسنًا. لنمرر الكرة.

225
00:12:54,607 --> 00:12:57,610
- حسنًا يا شباب. هيا بنا.
- معذرة. لو سمحتِ؟

226
00:12:57,777 --> 00:13:00,905
أنتِ "ريبيكا دونالدسون" من برنامج
"استيقظي يا [سان فرانسيسكو]".

227
00:13:01,072 --> 00:13:03,241
هل تسمحين لي بصورة
من أجل صحيفة "ذا كرونيكل"؟

228
00:13:05,743 --> 00:13:06,703
بالتأكيد.

229
00:13:07,161 --> 00:13:08,538
أمهليني دقيقة لأرتدي السترة.

230
00:13:09,706 --> 00:13:12,000
السترة؟
لكنها ستغطي البلوزة.

231
00:13:13,459 --> 00:13:15,003
أنتِ تكرهين البلوزة، أليس كذلك؟

232
00:13:15,420 --> 00:13:16,838
لا!

233
00:13:17,005 --> 00:13:18,214
لا.

234
00:13:18,881 --> 00:13:21,092
أنا فقط أحب السترة.

235
00:13:22,885 --> 00:13:25,221
لا بأس يا خالة "بيكي".
لا بأس من أن تكرهي البلوزة.

236
00:13:25,930 --> 00:13:27,974
أرأيتِ؟ لم تعودي مضطرة للكذب بعد الآن.

237
00:13:29,183 --> 00:13:31,352
"ميشيل"، لقد كنتِ خير عون
في هذه المسألة.

238
00:13:33,271 --> 00:13:35,398
على الأقل كانت صادقة.

239
00:13:36,107 --> 00:13:38,401
أنا آسفه يا "ستيف"
لأنني كذبت بشأن البلوزة.

240
00:13:38,568 --> 00:13:40,695
أجل، كان عليكِ إخبارها
بالحقيقة مثلما فعلتُ أنا.

241
00:13:40,862 --> 00:13:42,613
إنها قبيحة.

242
00:13:44,490 --> 00:13:46,993
بل كان عليّ التركيز على النقاط الإيجابية.

243
00:13:47,160 --> 00:13:48,953
القطب مستقيمة.

244
00:13:49,120 --> 00:13:51,414
والقماش جميل.

245
00:13:51,581 --> 00:13:54,709
وهناك فتحات بنفس عدد الأزرار.

246
00:13:56,252 --> 00:13:57,795
ولم يفقد أي أحد عينه.

247
00:13:58,921 --> 00:14:00,798
أنتِ تبالغين.

248
00:14:01,674 --> 00:14:04,093
الخلاصة يا "ستيف" أن البلوزة
لا تتوافق مع ذوقي في اللبس

249
00:14:04,260 --> 00:14:06,846
لكنكِ أحسنتِ صنعها.

250
00:14:07,013 --> 00:14:09,599
- أتعتقدين ذلك حقًا؟
- بكل صدق.

251
00:14:16,189 --> 00:14:17,106
شكرًا.

252
00:14:17,982 --> 00:14:19,776
هلا أعرتموني انتباهكم، رجاءًا؟

253
00:14:23,237 --> 00:14:25,990
- اجلس يا "جيس".
- بالتأكيد. آسف.

254
00:14:29,827 --> 00:14:32,789
كيف حالك؟
جئت لتشجعني، أليس كذلك؟

255
00:14:33,164 --> 00:14:35,249
- شيء من هذا القبيل.
- رائع.

256
00:14:35,750 --> 00:14:37,668
شكرًا على حضوركم للمشاركة
من أجل هذا الهدف النبيل.

257
00:14:38,127 --> 00:14:41,047
والآن، أود أن أقدم لكم حكم اللقاء الشهير.

258
00:14:41,422 --> 00:14:43,758
إنه أفضل هداف على الإطلاق
في الدوري الأمريكي للمحترفين،

259
00:14:43,925 --> 00:14:46,094
وتم اختياره 6 مرات كأفضل لاعب،

260
00:14:46,260 --> 00:14:48,054
ويعتبر واحد من أعظم اللاعبين

261
00:14:48,221 --> 00:14:49,806
على الإطلاق في تاريخ كرة السلة.

262
00:14:50,765 --> 00:14:52,100
أرأيت؟ أنت تحب كرة السلة.

263
00:14:52,266 --> 00:14:54,685
ولابد أنك متحمس جدًا لرؤية هذا الرجل.

264
00:14:54,852 --> 00:14:56,061
- لقد رأيته من قبل.
- حقًا؟

265
00:14:56,145 --> 00:14:57,480
أجل.

266
00:14:57,647 --> 00:15:01,484
سيداتي وسادتي،
الواحد والفريد "كريم عبد الجبار".

267
00:15:13,037 --> 00:15:15,581
لحظة واحدة. ما هذا؟
أنت هو؟ هو أنت؟

268
00:15:15,748 --> 00:15:18,668
- كل إنسان يجب أن يكون شخصًا ما.
- أجل. مرحبًا يا "كريم".

269
00:15:18,835 --> 00:15:20,002
مرحبًا.

270
00:15:23,464 --> 00:15:25,842
حسنًا يا شباب، انزلوا
إلى الملعب والعبوا بكامل قوتكم.

271
00:15:26,008 --> 00:15:29,679
وتذكروا، سواء ربحتم أو خسرتم، سنذهب
جميعًا إلى حوض الاستحمام بعد المباراة.

272
00:15:31,389 --> 00:15:33,141
حسنًا يا شباب،
السبيل الوحيد لربح هذه المباراة

273
00:15:33,307 --> 00:15:34,767
هو توزيع الكرة فيما بيننا.

274
00:15:34,934 --> 00:15:36,644
أبي، أريدك أن تتولى نصف الرميات

275
00:15:36,811 --> 00:15:38,146
وأريد من "جوي" تولي النصف الآخر.

276
00:15:38,312 --> 00:15:40,940
- حسنًا، رائع.
- وأين النصف الخاص بي؟

277
00:15:42,692 --> 00:15:45,319
خالي "جيسي"، أنت متخصص الدفاع.

278
00:15:45,486 --> 00:15:47,238
ستتولى حراسة أفضل هدافيهم.

279
00:15:47,405 --> 00:15:48,990
أرأيت؟ سأتولى حراسة أفضل هدافيهم.

280
00:15:49,490 --> 00:15:50,616
ومن هو تحديدًا؟

281
00:15:50,783 --> 00:15:52,577
أخمن أنه سيكون أي شخص ستحرسه أنت.

282
00:15:54,162 --> 00:15:56,080
أنتم لا تفهمون.
لديّ نقطة حساسة.

283
00:15:56,247 --> 00:15:59,208
وأنا لديّ تصلب في الرقبة
بسبب النوم على شاحنة "تونكا".

284
00:15:59,375 --> 00:16:00,877
أمامنا مباراة يجب أن نلعبها.

285
00:16:01,752 --> 00:16:04,505
حسنًا، تذكروا أن أول
من يحرز 12 رمية سيفوز.

286
00:16:04,672 --> 00:16:05,798
- فهمنا.
- ضموا أيديكم.

287
00:16:05,965 --> 00:16:07,508
وتفرقوا!

288
00:17:18,913 --> 00:17:21,374
وقت! وقت مستقطع!

289
00:17:21,541 --> 00:17:22,583
حسنًا يا شباب.

290
00:17:23,709 --> 00:17:25,002
تلعبون ببراعة يا شباب.

291
00:17:25,169 --> 00:17:26,754
- شكرًا.
- والآن النتيجة هي 11-11.

292
00:17:26,921 --> 00:17:29,632
مما يعني أن الرمية التالية هي الرابحة.
والآن علينا وضع خطة لعب خاصة.

293
00:17:29,799 --> 00:17:31,384
إليكم ما أريد منكم فعله.

294
00:17:31,551 --> 00:17:33,553
أبي، أريدك أن تتمركز
عند رأس منطقة الرمية الحرة.

295
00:17:33,719 --> 00:17:35,137
و"جوي"، أريدك أن تتقدم
وتمهد الكرة لأبي.

296
00:17:35,304 --> 00:17:36,472
وماذا أفعل أنا؟

297
00:17:36,639 --> 00:17:38,766
خالي "جيسي"، أريدك أن تبتعد
عن طريقهما.

298
00:17:40,101 --> 00:17:41,936
بربكم يا شباب.
ليعطني أحدكما الكرة فحسب.

299
00:17:42,103 --> 00:17:45,064
"جيس"، حينما أعطيناك الكرة آخر مرة
التقطتها وبدأت في الركض بعيدًا.

300
00:17:45,231 --> 00:17:48,192
هذا لأنني حالما أبدأ في المراوغة بها
يأخذها مني أحد اللاعبين.

301
00:17:48,776 --> 00:17:50,820
وهذا يشجعنا بحق على إعطاءك
الكرة أكثر مما سبق.

302
00:17:50,987 --> 00:17:53,030
بربكم يا شباب. أعطوني الكرة.
أنا واثق من أنني أستطيع التسجيل.

303
00:17:53,197 --> 00:17:54,740
لديّ نقطة حساسة. أتفهمان؟

304
00:17:54,907 --> 00:17:58,286
ارموا لي الكرة فحسب
وسأسجل الرمية الرابحة، أرجوكم؟

305
00:17:58,953 --> 00:18:02,623
أعني.... كل ما أريده
هو أن أثبت لأولادي أنني لستُ فاشلًا.

306
00:18:02,790 --> 00:18:05,543
أرجوكم. أولاده يشاهدونه.
امنحوه فرصة.

307
00:18:05,710 --> 00:18:08,588
- ربما يفاجئنا جميعًا.
- أجل. شكرًا يا "كريم".

308
00:18:11,048 --> 00:18:14,844
أتعلمان؟ إذا أعطينا الكرة لخالي "جيسي"
فستكون هذه مفاجأة للجميع بالفعل.

309
00:18:15,595 --> 00:18:17,054
حسنًا، فوزنا يتوقف على ذلك.

310
00:18:17,221 --> 00:18:18,889
- سنعطي الكرة لخالي "جيسي".
- أجل. أجل.

311
00:18:19,056 --> 00:18:20,308
لن أخذلكم.

312
00:18:21,767 --> 00:18:23,603
وتفرقوا!

313
00:18:23,769 --> 00:18:25,479
حسنًا.
حظ سعيد يا خالي "جيسي".

314
00:18:25,646 --> 00:18:28,065
- أنا واثقة من أنك ستنجح.
- حقًا؟

315
00:18:28,232 --> 00:18:30,651
أنا المدربة.
ووظيفتي تحتم عليّ أن أقول ذلك.

316
00:18:32,153 --> 00:18:34,864
حسنًا يا شباب. هيا بنا.
ستتولى أمر "داني".

317
00:18:36,157 --> 00:18:38,117
وأنت ستتولى أمر "جوي".

318
00:18:38,284 --> 00:18:40,369
أما أنت فستتولى أمري
على بساط ناعم من جلد الدببة.

319
00:18:47,168 --> 00:18:48,919
ألم أخبركِ أن تتوقفي عن ذلك؟

320
00:18:59,096 --> 00:19:01,557
عذرًا، لو سمحت.
أنت تقف على نقطتي الحساسة.

321
00:19:01,724 --> 00:19:03,559
سيمررون لي الكرة في أية لحظة.

322
00:19:03,726 --> 00:19:05,895
- "جيس"، افتح المجال لنفسك.
- لا أستطيع. إنه يقف على..

323
00:19:06,062 --> 00:19:07,938
"كريم"، إنه يقف على نقطتي الحساسة.

324
00:19:09,482 --> 00:19:12,443
وأنا ألاقي صعوبة في إيجاد البناطيل.
تخطَ الأمر.

325
00:19:12,610 --> 00:19:13,986
"جيس"!

326
00:19:14,528 --> 00:19:15,988
"جيس"، المجال مفتوح.
ارمِ الكرة.

327
00:19:16,155 --> 00:19:19,158
- هذا اللاعب يقف على نقطتي الحساسة.
- ارمِها فحسب!

328
00:19:34,340 --> 00:19:35,966
- لا أصدق أنك فعلت ذلك.
- يا إلهي!

329
00:19:36,133 --> 00:19:37,802
كان هذا رائع.

330
00:19:38,969 --> 00:19:40,554
- كانت تلك رمية مذهلة.
- شكرًا يا "كريم".

331
00:19:40,638 --> 00:19:42,473
أتعلم، دعني أخبرك بصدق.
أنت من علمني كل شيء،

332
00:19:42,640 --> 00:19:44,141
وتأكد أنه من الآن فصاعدًا

333
00:19:44,308 --> 00:19:45,851
سأقول لكل شخص أقابله:

334
00:19:46,018 --> 00:19:48,896
"[كريم عبد الجبار]
هو من علمني لعب كرة السلة."

335
00:19:49,063 --> 00:19:51,232
لمَ لا نبقِ هذا الأمر سرًا بيننا؟

336
00:19:52,608 --> 00:19:54,067
- لقد سعدتُ بلقائكم يا شباب.
- حسنًا.

337
00:19:54,151 --> 00:19:55,653
- مع السلامة.
- وداعًا يا "كريم".

338
00:19:56,362 --> 00:19:58,197
خالي "جيسي"، كان عليّ
أن أثق بك أكثر من هذا.

339
00:19:58,364 --> 00:19:59,657
من كان ليظن

340
00:19:59,824 --> 00:20:02,368
بعد مليون أو مليار،
أو حتى تريليون سنة أنكِ قد...

341
00:20:02,535 --> 00:20:03,869
أنتِ تباركين لي، أليس كذلك؟

342
00:20:04,036 --> 00:20:06,122
ما تحاول هي قوله
هو أن النجاح في تلك الرمية

343
00:20:06,288 --> 00:20:08,206
في ظل ذلك القدر من الضغط.
وأنتَ من بين جميع الناس...

344
00:20:08,290 --> 00:20:11,168
"جيس"، لو سمحتم لي،
أظن أن ما يحاولان قوله هو

345
00:20:11,335 --> 00:20:15,631
أنكَ كنتَ خير عونٍ لنا.
أنت بطلنا.

346
00:20:15,798 --> 00:20:18,259
شكرًا لكم.
أنا سعيد لأنكم تعتقدون ذلك.

347
00:20:18,426 --> 00:20:20,136
وأتمنى أن يشعر الولدان بالمثل.

348
00:20:20,302 --> 00:20:22,138
اعذروني لحظة.

349
00:20:22,555 --> 00:20:25,933
مرحبًا يا أولاد. هل رأيتما
والدكما يسجل الرمية الرابحة؟

350
00:20:26,058 --> 00:20:27,476
ألم يكن هذا رائع؟

351
00:20:28,477 --> 00:20:30,855
"جيس"، لقد فاتهم الأمر.

352
00:20:31,772 --> 00:20:32,690
ماذا؟

353
00:20:33,816 --> 00:20:35,401
كنا في المرحاض.

354
00:20:36,902 --> 00:20:38,446
وأنا كنتُ أول من دخل.

355
00:20:40,322 --> 00:20:42,366
حقًا؟
هذا جيد يا بُني.

356
00:20:42,533 --> 00:20:44,493
وأنا شاهدته.

357
00:20:46,120 --> 00:20:48,372
لا أصدق أن رميتي الرابحة قد فاتتكما.

358
00:20:48,539 --> 00:20:51,083
السبب الوحيد الذي دفعني للمشاركة
هو أن أجعلكما فخورين بي.

359
00:20:51,250 --> 00:20:52,793
حبيبي، إنهما فخوران بك على أي حال.

360
00:20:52,960 --> 00:20:55,588
لماذا؟ ما الذي حققتُه؟
إنهما لم يشاهدا أي شيء.

361
00:20:55,755 --> 00:20:57,590
كل ما شاهداه هو المرحاض.

362
00:20:58,591 --> 00:21:01,010
وشاهدناك تقع كثيرًا.

363
00:21:02,261 --> 00:21:05,639
لقد وقعتَ أكثر من أي لاعب آخر.

364
00:21:06,015 --> 00:21:08,058
أجل. هذا رائع.
يا له من إنجاز مذهل!

365
00:21:08,225 --> 00:21:11,937
حبيبي، ألا ترى؟
لا يهم ما تفعله.

366
00:21:12,104 --> 00:21:14,315
أنت أباهما.
أنت بطلهما.

367
00:21:14,815 --> 00:21:17,735
ربما تكون أسوأ لاعب كرة سلة
على الإطلاق.

368
00:21:17,902 --> 00:21:19,320
وهذا صحيح على الأرجح.

369
00:21:20,613 --> 00:21:22,698
لكنهما سيكونان فخوران بك على أي حال.

370
00:21:22,865 --> 00:21:25,075
نحن نحبك يا أبي.

371
00:21:26,410 --> 00:21:28,496
شكرًا يا عزيزي.
أعطني قبلة.

372
00:21:29,538 --> 00:21:31,207
والآن أشعر كبطل حقيقي.

373
00:21:31,665 --> 00:21:34,919
اسمعوا يا شباب،
قبل أن أعتزل لعب كرة السلة...

374
00:21:35,503 --> 00:21:36,837
هناك شيء أريدكم أن تروه.

375
00:21:37,004 --> 00:21:38,339
رقم 1؟

376
00:21:39,256 --> 00:21:42,051
لا يا عزيزي. ليس رقم 1.

377
00:21:42,218 --> 00:21:45,137
أريد أن أريكم كيف سأحرز
هدفًا من نقطتي الحساسة.

378
00:21:45,554 --> 00:21:47,473
انظرا لأبيكما الآن.

379
00:21:52,353 --> 00:21:54,772
حبيبي؟
لا بأس. نحن نصدقك.

380
00:21:54,939 --> 00:21:57,441
دعيني فقط...
دعيني أحاول مرة أخرى.

381
00:22:01,320 --> 00:22:03,280
أرأيتم؟ هذا..

382
00:22:15,251 --> 00:22:16,794
مهلًا. مهلًا.

383
00:22:17,920 --> 00:22:20,047
نقطتي الحساسة كانت هنا في مكان ما.

384
00:22:21,465 --> 00:22:23,717
حسنًا.
أظن أنني حددت مكانها.

385
00:22:23,884 --> 00:22:25,052
انظروا لأبيكم.

386
00:22:27,054 --> 00:22:30,391
أرأيتم؟ كنتُ....
كانت الرياح هي السبب.... مرة أخرى.

387
00:22:31,350 --> 00:22:34,186
دعوني أجرب واحدة من رميات
"سكاي هوك" التي يؤديها "كريم".

388
00:22:36,230 --> 00:22:37,815
أوشكت. أوشكت.

389
00:22:38,566 --> 00:22:40,734
من كان ليصدق، "كريم عبد"؟

390
00:22:40,901 --> 00:22:42,987
كنت أظنه دائمًا ذلك الراقص القصير.

391
00:22:46,323 --> 00:22:47,992
تخيلوا.

