﻿1
00:00:05,064 --> 00:00:07,066


2
00:00:47,523 --> 00:00:48,900


3
00:00:52,278 --> 00:00:53,863
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

4
00:00:53,947 --> 00:00:56,449
يبدو أن كولت أكتشف للتو بأني
إستخدمت كل الماء الساخن

5
00:01:51,867 --> 00:01:54,537
:ترجمة
عَبدُاللّه الدرويــش

6
00:01:56,694 --> 00:02:01,694
:للتواصل على تويتر
@AbdullahDARv

7
00:02:02,599 --> 00:02:04,643
:إسم الحلقة
أبناء أميركيون

8
00:02:18,031 --> 00:02:19,323


9
00:02:25,622 --> 00:02:27,749
أرجوك قم بالمزيد من ذلك

10
00:02:29,000 --> 00:02:31,335
إنه تطبيقي الجديد
"صيد البط الفائق"

11
00:02:32,378 --> 00:02:35,339
يعطيك التقارير المناخية وحالات الهجرة

12
00:02:35,423 --> 00:02:38,677
حتى إنهم يلتقطون صور للبط الذي نقتله
ويضيفونه الى السجلات بدلاً عنّا

13
00:02:38,760 --> 00:02:40,970
حتى إنهم يضعون وضفات

14
00:02:41,054 --> 00:02:42,972
هل لدينا (طرخون)؟

15
00:02:44,598 --> 00:02:46,142
لدينا ملح

16
00:02:48,477 --> 00:02:50,354
الصحيفة تخبرني كل ما احتاج معرفته

17
00:02:50,438 --> 00:02:53,024
موسم الصيد يبدأ غداً

18
00:02:53,107 --> 00:02:55,777
تشرق الشمس 7:12

19
00:02:55,860 --> 00:02:57,278
إحضر بندقية

20
00:02:58,988 --> 00:03:00,573
أنا من أضاف الجزء الأخير

21
00:03:02,450 --> 00:03:03,617
أجل, لكن هل بإمكان الصحيفة فعل هذا؟

22
00:03:04,118 --> 00:03:06,412


23
00:03:07,288 --> 00:03:08,957
هذا جيّد جداً
هل أستطيع رؤية ذلك

24
00:03:11,167 --> 00:03:12,668
لا, ستؤذيه

25
00:03:14,754 --> 00:03:16,339
نعم, سأفعل

26
00:03:18,382 --> 00:03:21,177
يا صاح, لقج إستهلكت كل الماء الساخن

27
00:03:21,260 --> 00:03:23,888
لا أدري يارجل إستيقظت وأخذت حمامي الإعتيادي

28
00:03:23,972 --> 00:03:25,681
أعني إستيقظت متأخراً

29
00:03:25,765 --> 00:03:27,058
وجدت صعوبة في الاستيقاظ هذا الصباح

30
00:03:27,141 --> 00:03:28,392
هل تعرف مالذي يوقظك صباحاً؟

31
00:03:28,476 --> 00:03:30,228
حماماً كالثلج

32
00:03:30,311 --> 00:03:32,271
لن أجد قضيبي حتى الغد

33
00:03:37,443 --> 00:03:39,362
لا أستطيع مساعدتك بهذا
...لكن

34
00:03:41,239 --> 00:03:42,531
هل تعلم كيف تصحو؟

35
00:03:42,615 --> 00:03:44,325
فنجان قهوة ساخن
بالمناسبة لقد نفدت

36
00:03:44,408 --> 00:03:45,618


37
00:03:46,369 --> 00:03:49,663
أبي هلا طلبت من (روستر) أن يكون أكثر مراعاة

38
00:03:49,748 --> 00:03:51,499
ثمة ثلاث أشخاص يعيشون هنا أيضاً

39
00:03:52,041 --> 00:03:54,460
...أبي هلّا قلت ل(كولت) إذا أراد حمام ساخن

40
00:03:54,543 --> 00:03:56,337
عليه الإستيقاظ باكراً

41
00:03:56,420 --> 00:03:57,922
(روستر), إصمت

42
00:03:59,632 --> 00:04:00,800


43
00:04:00,884 --> 00:04:02,802
(كولت), إخرس

44
00:04:05,471 --> 00:04:06,890
علينا إنجاز الكثير من العمل اليوم

45
00:04:06,973 --> 00:04:09,183
اذا أردنا الذهاب للصيد غداً

46
00:04:10,226 --> 00:04:11,728
غداً هو يوم الصيد؟

47
00:04:11,811 --> 00:04:14,022
نعم, إنه يصادف يوم ميلادي

48
00:04:14,105 --> 00:04:15,732
أبي وحده يعرف يوم ميلادي

49
00:04:16,858 --> 00:04:18,234
لطيف

50
00:04:19,152 --> 00:04:20,779
نعم أرغب بالذهاب للصيد

51
00:04:20,862 --> 00:04:24,073
حقاً؟ لم أعتقد بأن ذلك يثير إهتمامك

52
00:04:24,157 --> 00:04:25,616
ماذا؟ أنا أحب الصيد

53
00:04:25,699 --> 00:04:28,995
تستيقظ في السادسة صباحا وتبدأ يومك
بشرب الكحول بلا مبالاة

54
00:04:30,621 --> 00:04:32,498
يمكنك التبول في الغابة, وهذه ميز دائماً

55
00:04:33,958 --> 00:04:35,794
التغوط في الغابة ليس جيداً

56
00:04:39,547 --> 00:04:41,715
الخريف هو أفضل فصل في السنة

57
00:04:41,800 --> 00:04:43,009
يكون الجو بارد قليلاً

58
00:04:43,092 --> 00:04:47,180
يمكنك أن ترتدي قمصانك الصوفية,
وقفازين مبطنين بالصوف ورما وشاحاً

59
00:04:48,681 --> 00:04:52,268
نتحدث عن الصيد, وليس عن عرض أزياء

60
00:04:52,351 --> 00:04:54,228
أرجوك

61
00:04:54,312 --> 00:04:57,523
وكأنك لا تفكر بملابسك القطنية

62
00:04:59,733 --> 00:05:01,903
...هذا صحيح لكن لسوء الحظ

63
00:05:01,986 --> 00:05:04,488
كوخ الصيد يتسع لشخصين فقط

64
00:05:04,572 --> 00:05:07,575
واحد, أثنين, يا لسوء حظك

65
00:05:09,702 --> 00:05:13,164
بربك يارجل, لم أذهب للصيد منذ 15 سنة

66
00:05:13,247 --> 00:05:15,624
سيكون من اللطيف قضاء بعض الوقت معي أبي

67
00:05:15,708 --> 00:05:18,252
حسناً, كنت سأقول لا
...لكن

68
00:05:18,336 --> 00:05:22,131
من الواضع أنك ترغب حقاً بالذهاب, لذا
قطعاً لا

69
00:05:26,010 --> 00:05:28,972
القرار لأبي, أنت لا تتلكم عنه

70
00:05:29,055 --> 00:05:31,182
حسناً. في الواقع أنا أتكلم عنه

71
00:05:31,265 --> 00:05:33,351
أترى, هذه ميز الّا تهجر العائلة أبداً

72
00:05:33,434 --> 00:05:35,186
أنا وأبي متفقان تماماً

73
00:05:35,269 --> 00:05:38,272
أعرف مالذي يفكر به
أعرف مالذي يشعر به

74
00:05:38,356 --> 00:05:41,567
لو كنا صبيتيين
لجائتنا الدورة الشهرية في نفس الموعد

75
00:05:44,778 --> 00:05:48,616
في الواقع يا (روستر)
ما قولك بأن أذهب أنا و (كولت) هذه السنة؟

76
00:05:49,242 --> 00:05:51,911
ماذا؟ بربك, نحن زملاء في الدورة الشهرية

77
00:05:53,955 --> 00:05:56,499
إنه الشيء العادل لفعله, يا حبيبتي

78
00:05:57,876 --> 00:05:59,293
يمكنك الذهاب اليوم التالي

79
00:06:00,544 --> 00:06:03,882
...التالي
اليوم التالي ليس مثل يوم الإفتتاح

80
00:06:03,965 --> 00:06:05,799
اليوم التالي ليس من التقاليد

81
00:06:06,342 --> 00:06:09,470
اليوم التالي لن يجلس (روستر) و(بو)
...في كوخ الصيد

82
00:06:09,553 --> 00:06:13,557
يأكلان زبدة الفستق والموز والسندويتش
ويقتلان المخلوقات البرية

83
00:06:14,683 --> 00:06:16,769
إنظر, أبي قررر

84
00:06:16,852 --> 00:06:18,187
وللعلم

85
00:06:18,271 --> 00:06:20,773
لن أكن لأعارض قرارك

86
00:06:20,856 --> 00:06:22,191
لأني أحبك أبي

87
00:06:26,237 --> 00:06:27,530
سنغادر في الفجر

88
00:06:28,281 --> 00:06:29,657
إرتد أجمل وشحا لديك

89
00:06:32,701 --> 00:06:33,869
هذا فظيع

90
00:06:35,371 --> 00:06:37,373
مالذي يهمك؟
هل جاءتك الدورة الشهرية؟

91
00:06:44,130 --> 00:06:45,965
- مرحباً, أمي
- مرحبا, عزيزي

92
00:06:46,049 --> 00:06:47,425
مرحبا, دعيني اسألك شيء

93
00:06:47,508 --> 00:06:48,927
أنا إبنك المفضل, صحيح؟

94
00:06:49,010 --> 00:06:50,719
بالتأكيد تحتل أول مرتبتين

95
00:06:53,264 --> 00:06:55,099
لن أميز بينك وبين (كولت)

96
00:06:55,683 --> 00:06:57,268
حسناً, أفهمك

97
00:06:58,394 --> 00:07:01,189
اذا, لنقل أن لديك شخصان لجز العُشب, حسنا؟

98
00:07:01,272 --> 00:07:04,025
الأكبر سناً يمكنك الإعتماد عليه

99
00:07:04,108 --> 00:07:06,902
يقف الى جانبك دائماً, وينجز الوطيفة

100
00:07:06,986 --> 00:07:11,824
ولديه لقب رائع مثل (كاتر)

101
00:07:12,783 --> 00:07:16,870
الآن جزار العشب الآخر, ذهب بعيداً ولم يعود

102
00:07:16,955 --> 00:07:20,666
ولم يعد إلا بعد فشل مسيرته المهنية بجز
عشب الملعب

103
00:07:22,793 --> 00:07:23,962
هل هذا عن الصيد؟

104
00:07:24,045 --> 00:07:25,754
اللعنة بشكل مباشر, نعم

105
00:07:27,340 --> 00:07:31,177
وعن الإحـتـرام يجدر ب(كولت)
معرفة معناه بالنسبة لي

106
00:07:32,428 --> 00:07:35,639
اعني, أنه يظن لو أراد شيء يحصل عليه
 تلقائياً

107
00:07:35,723 --> 00:07:39,268
نعم أفهمك
أولائك الذين يتوقعون الحصول على شيء مجانا

108
00:07:39,352 --> 00:07:40,728
إليك جعتك المجانية

109
00:07:42,730 --> 00:07:44,857
لاحظت سخريتك وتجاهلتها

110
00:07:45,899 --> 00:07:47,944
أنا أسفة عزيزي, أنت لست مخطئاً

111
00:07:48,027 --> 00:07:50,947
أظن عليك التساهل معه قليلاً

112
00:07:51,030 --> 00:07:53,449
لقد غاب أخاك كثيراً

113
00:07:53,532 --> 00:07:55,952
نعم غاب عن الكثير من العمل,
 والكثير من العمل أنجزته

114
00:07:56,035 --> 00:07:58,704
كما تعلمين, كان لدي أحلام
فتح متجر

115
00:07:58,787 --> 00:07:59,788
أتذكر

116
00:07:59,872 --> 00:08:03,209
متجر (روستر)
لا أحذية لا قمصان لا سيارات "شيفروليه"

117
00:08:04,793 --> 00:08:07,421
إن لم أفتحه يوماً
عليهم إستخدان هذه الكلمات في أغنية

118
00:08:09,715 --> 00:08:11,717
أعطيت كل شيء لأعمل في المزرعة

119
00:08:11,800 --> 00:08:14,512
هل تعرفين ماذا كانت جائزتي؟
الذهاب للصيد مع أبي

120
00:08:14,595 --> 00:08:15,804
لأن هذا اتفاقنا

121
00:08:15,888 --> 00:08:19,642
لا بربك, لقد كان لديك الكثير من الأشياء
على مدى السنوات ال 15 الماضية

122
00:08:19,725 --> 00:08:23,104
العمل في المزرعة والصيد ولعب البولينغ

123
00:08:23,187 --> 00:08:26,482
الشيء الوحيد الذي يتشارك به (كولت) مع أباك
هو النقاشات الغاضبة

124
00:08:27,066 --> 00:08:30,153
نعم هذا الشيء مستحيل أن أسلبهما إياه

125
00:08:33,364 --> 00:08:34,657
,كما تعلم

126
00:08:34,740 --> 00:08:37,868
ثمة شخص آخر في هذه العائلة يحب الصيد

127
00:08:39,203 --> 00:08:40,871
لا أريد الذهاب للصيد مع أمي

128
00:08:40,954 --> 00:08:44,333
بربك, كن مرح سأعد لك شطائر زبدة الفستق
والفطائر المحلاة

129
00:08:44,417 --> 00:08:47,003
الموز, زبدة الفستق والموز

130
00:08:48,004 --> 00:08:49,755
حسناً. زبدة الفستق والموز

131
00:08:49,838 --> 00:08:52,800
إذا كنتِ لن تنظري للأمر بجدية, فدعك منه

132
00:08:54,635 --> 00:08:55,886
هل ستقبل أو لا؟

133
00:08:56,929 --> 00:08:58,097
نعم, أظن ذلك

134
00:08:59,598 --> 00:09:00,933
...جميعكم إنصتوا

135
00:09:01,434 --> 00:09:03,936
(روستر بينيت) سيذهب للصيد مع أمه

136
00:09:04,853 --> 00:09:06,272


137
00:09:07,565 --> 00:09:09,650
مالذي تفعلينه أمي؟
أنتِ تحرجينني

138
00:09:09,733 --> 00:09:12,236
أعلم, هذا ما نتشارك به

139
00:09:17,700 --> 00:09:19,702
لماذا لا يمكنك الإستحمام ليلاً؟

140
00:09:19,785 --> 00:09:21,995
لن أفعل ذلك (كولت)
وسأخبرك لماذا

141
00:09:22,080 --> 00:09:24,665
ليس لديّ مشكلة حالياً
للحصول على ما يكفيني من الماء الساخن

142
00:09:25,708 --> 00:09:26,917
لماذا لا تستحم أنت في الليل؟

143
00:09:27,000 --> 00:09:28,502
...لأنني

144
00:09:29,420 --> 00:09:30,504
لديّ مشكلة

145
00:09:32,423 --> 00:09:33,549
إنه شعرك, اليس كذالك؟

146
00:09:33,632 --> 00:09:37,053
إذا ذهبت للنوم وهو رطب
سيكون خفيف في الصباح

147
00:09:38,512 --> 00:09:41,515
لكل تلك السنوات أردت أخت
وها هي ذي

148
00:09:45,061 --> 00:09:47,020
- أمي؟
- مرحباً (كولت)

149
00:09:48,397 --> 00:09:50,191
هل ترتدي وشاحي؟

150
00:09:51,067 --> 00:09:53,194
لا, هذا لأبي

151
00:09:54,820 --> 00:09:56,947
إنه ملائم للتسلة

152
00:09:59,533 --> 00:10:02,245
هل هذا سلاحي؟
مالذي تفعلينه هنا على أي حال؟

153
00:10:02,328 --> 00:10:03,496
يوم الإفتتاح

154
00:10:03,579 --> 00:10:05,081
نعم, إني ذاهب مع أمي

155
00:10:05,164 --> 00:10:07,291
تماماً مثل حفلة موسيقية للصغار

156
00:10:08,501 --> 00:10:11,462
إنها ليست كذلك أيها الأبله

157
00:10:12,755 --> 00:10:15,633
نعم لقد جعلته يرقص معي, شعر بالحرج

158
00:10:15,716 --> 00:10:16,884
كان ذلك رائعاً

159
00:10:18,427 --> 00:10:20,638
- أين قبعتي؟
- أي قبعة؟

160
00:10:20,721 --> 00:10:23,015
قبعتي المفضلة
قبعة (جون ديير)

161
00:10:23,099 --> 00:10:25,101
ملطخة بطلاء البقع
رائحتها مثل متجر الطعوم

162
00:10:25,184 --> 00:10:28,104
نعم, ربما إرتديت تلك القبعة ليلة أمس

163
00:10:28,187 --> 00:10:30,689
ماذا؟ هل تظن, أم إرتديتها؟

164
00:10:30,773 --> 00:10:32,691
حسنا, أظن ارتديتها, أو أردتيها
لا أعلم

165
00:10:32,775 --> 00:10:34,193
لنضع الأغراض في الشاحنة

166
00:10:34,277 --> 00:10:37,946
حقا؟ لستِ مهتمة بما الذي حدث للقبعة؟

167
00:10:40,449 --> 00:10:42,910
,لا أصدق بأنك أضعت قبعتي يا رجل
أين كنت ليلة أمس؟

168
00:10:44,120 --> 00:10:46,038
ذهبت الى منزل صديقي (ويل)

169
00:10:46,122 --> 00:10:47,706
وكنا سنتجول حول الحدائق

170
00:10:47,790 --> 00:10:49,750
,لنبحث عن أطفال الثانوية يحتسون الكحول

171
00:10:49,833 --> 00:10:52,085
ثم نتظاهر بأننا من الشرطة ونثير الرعب فيهم

172
00:10:52,170 --> 00:10:53,546
ونشهادهم يهربون, ونسرق جعتهم

173
00:10:55,756 --> 00:10:56,965
الأمر حقاً بسيط

174
00:10:57,049 --> 00:10:59,510
كل ما ستحتاج إليه مصباح وصوت عميق

175
00:10:59,593 --> 00:11:01,137
مالذي تفعلونه يا أطفال؟

176
00:11:02,430 --> 00:11:05,057
نعم أعرف كيف أسرق الجعة من المراهقين (كولت)

177
00:11:06,392 --> 00:11:07,393
أين قبعتي؟

178
00:11:08,394 --> 00:11:11,480
وثم تذكرنا باننا بحاجة للمزيد
من حمالات الزجاجات

179
00:11:11,564 --> 00:11:13,316
لذا ذهبنا الى محطة وقود

180
00:11:13,399 --> 00:11:15,776
ووجدنا حمالات عليها صور فتيات

181
00:11:15,859 --> 00:11:19,112
حين تبرد, فإن الحمالات تختفي

182
00:11:20,656 --> 00:11:23,201
,لا تقلق
لم نفقد الحمالات

183
00:11:24,243 --> 00:11:26,412
لكن ثمة شيء
مازلت أعلم بأني أرتدي القبعة

184
00:11:26,495 --> 00:11:30,082
لأن (مارك) قالي لي
قبعة جميلة, هل تريد شراء الميث؟

185
00:11:32,918 --> 00:11:34,920
ثم رفضت بأدب

186
00:11:36,214 --> 00:11:37,548
ثم ذهبنا الى شاحنة (ويل)

187
00:11:37,631 --> 00:11:40,509
ثم وجدنا بعض الأطفال
...أخفناهم, ثم

188
00:11:40,593 --> 00:11:44,137
شربت زجاجة بيرة, وبعض منها

189
00:11:44,222 --> 00:11:45,556
ثم بدت تصبح الأمو أكثر جنون

190
00:11:45,639 --> 00:11:49,560
أتذكر بأننا عبرنا (داري كوين)

191
00:11:49,643 --> 00:11:52,230
لقد كنت أنا و(ويل) وكلبه (الراكون)

192
00:11:54,982 --> 00:11:56,859
ربما إنه راكون حقيقي

193
00:11:59,445 --> 00:12:02,948
كل ما أعرفه بأنه كان متحمساً للشوكولا

194
00:12:06,494 --> 00:12:07,995
ماخطبك بحق الجحيم؟

195
00:12:09,162 --> 00:12:10,289
هذا سؤال عادل

196
00:12:12,333 --> 00:12:14,877
خذ يمكنك إردتاء قبعتي -
لا أريد قبعتك -

197
00:12:14,960 --> 00:12:16,420
حسناً, خذ أي قبعة أخرى

198
00:12:16,504 --> 00:12:18,506
حسنا, أي قبعة يجب أن البس؟

199
00:12:18,589 --> 00:12:21,259
,قبعة (دي والت)
لا فهي مخصصة للسباحة

200
00:12:21,342 --> 00:12:24,011
قبعة (باس )
لا, فهي للكنسية

201
00:12:25,471 --> 00:12:28,516
قبعة ركوب الخيل
لا. فهي لعرض الولاية

202
00:12:29,683 --> 00:12:31,685
إسمع, هذا خطؤك

203
00:12:32,270 --> 00:12:35,063
لو إني إستحممت لما إحتجت الى قبعة

204
00:12:36,940 --> 00:12:39,151
- أما زلتما تتشجاران بخصوصها
- سنغادر

205
00:12:39,234 --> 00:12:41,320
حسنا, أنا لن أغادر
بدون قبعتي

206
00:12:41,404 --> 00:12:42,530
حسنا, وداعاً

207
00:12:49,287 --> 00:12:50,871
إختي ساقطة بمقدار كبير

208
00:12:57,586 --> 00:12:59,630
هل تعرفين ما ممرت به من خلال تلك القبعة؟

209
00:12:59,713 --> 00:13:01,424
يمكنني فقط التخيل

210
00:13:02,591 --> 00:13:04,635
تعلمت القيادة بتلك القبعة

211
00:13:04,718 --> 00:13:07,388
ذهبت الى المنزل بتلك القبعة

212
00:13:07,471 --> 00:13:10,974
حتى إنني فقدت... عذريتي بها

213
00:13:12,017 --> 00:13:13,936
فقدتها وأنت ترتديها؟

214
00:13:14,019 --> 00:13:15,771
كان ذلك طلب

215
00:13:16,689 --> 00:13:18,899
لهذا السبب كانت رائعة

216
00:13:18,982 --> 00:13:20,150
بالواقع كانت مضاجهة ثلاثية

217
00:13:20,734 --> 00:13:23,612
(روستر بينيت) و(ديبي بيرسون) و(جون دير)

218
00:13:24,697 --> 00:13:26,699
...حسناً, لا أدري لما تتستر

219
00:13:26,782 --> 00:13:28,701
على ذلك الشعر الجميل المجعد بأية حال

220
00:13:29,618 --> 00:13:31,119
نعم, شعري رائع بالفعل

221
00:13:32,746 --> 00:13:34,623
لكن ذلك لا يحل مشكلتي مع(كولت)

222
00:13:35,541 --> 00:13:38,752
عاد الى البلدة, ولا يفكر إلا بنفسه

223
00:13:38,836 --> 00:13:39,920
نفس (كولت) القديم

224
00:13:40,003 --> 00:13:42,297
حسناً, فهمت

225
00:13:42,381 --> 00:13:46,009
يمكن ل(كولت) أن يكون أنانياً أحياناً
ولهذا السبب أنا معك في الكوخ

226
00:13:46,927 --> 00:13:49,763
أخوك وأبوك لديهم الكثير من المشاكل

227
00:13:49,847 --> 00:13:50,889
نعم

228
00:13:50,973 --> 00:13:52,391
لكن أنا وأنت؟

229
00:13:53,308 --> 00:13:54,727
نحن مثاليان

230
00:13:57,312 --> 00:14:00,733
أعلم تقولين هذا للتخفيف عني, لكنه صحيح

231
00:14:02,526 --> 00:14:06,238
,وإن لم تستطع تحمل الغضب
هذه طريقة للتعامل مع الغضب

232
00:14:09,950 --> 00:14:13,036
ما مشكلته؟
إنها مجرد قبعة

233
00:14:13,120 --> 00:14:15,956
إذا كان يهتم لأمرها لهذه الدرجة, لماذا
وضعها في صف القبعات العامة؟

234
00:14:16,039 --> 00:14:19,001
حسناً, أعتقد أنه كان يريد
شيء ما للتضايق مني

235
00:14:19,835 --> 00:14:21,879
نعم, إنها تتجه الى هناك يا(داريك)

236
00:14:21,962 --> 00:14:23,381
...تتجه نحو

237
00:14:23,464 --> 00:14:25,215
تقصد البط, نعم

238
00:14:25,298 --> 00:14:28,802
أعني, كيف يعقل أنه هو من تضايق

239
00:14:28,886 --> 00:14:30,471
نعيش ثلاثتنا في المنزل

240
00:14:30,554 --> 00:14:33,641
نتشارك الكثير من الأشياء
 الماء الساخن والقبعات

241
00:14:33,724 --> 00:14:35,726
اللعنة, ذلك اليوم أخذ الجعة الخاصة بي

242
00:14:35,809 --> 00:14:36,852
ولا تراني أشتكي

243
00:14:36,935 --> 00:14:38,521
تلك كانت جعتي أنا

244
00:14:38,604 --> 00:14:40,606
بالضبط, نحن متفاهمين

245
00:14:42,315 --> 00:14:44,067
أنا أسف لكونه مزعج جداً

246
00:14:44,151 --> 00:14:45,778
نعم, شكراً لك

247
00:14:45,861 --> 00:14:47,488
كنت أتدث للكلب

248
00:14:49,532 --> 00:14:53,076
إنظر, لا تدع مشكلة القبعة هذه مع أخوك

249
00:14:53,160 --> 00:14:55,287
تفسد اليوم الإفتتاحي, اليس كذلك؟

250
00:14:55,371 --> 00:14:56,997
إنه فقط يعبث معك

251
00:14:57,080 --> 00:14:59,458
نعم, أتمنى لو كان ذلك ما يفعله

252
00:14:59,542 --> 00:15:02,252
لكن ذلك يتطلب التفكير بغيره

253
00:15:03,086 --> 00:15:06,339
مرحبا (روستر) لقد وجدت قبعتك

254
00:15:06,424 --> 00:15:07,425
هل فعلت؟

255
00:15:07,508 --> 00:15:10,553
لل, فأنا مشغول جداً للتناغم مع أبي

256
00:15:14,306 --> 00:15:16,892
قالت لي أمي بأنك متبنى

257
00:15:17,768 --> 00:15:19,395
بربك

258
00:15:19,478 --> 00:15:21,063
أخوك يعتم لأمرك

259
00:15:21,146 --> 00:15:23,231
لكنه لا يعرف كيف يظهر ذلك,
أو قوله في كل الأحيان

260
00:15:23,315 --> 00:15:25,358
إنه يشبه ابوك كثير في هذا

261
00:15:25,443 --> 00:15:26,485
حقاً؟

262
00:15:26,569 --> 00:15:29,112
حسناً, أبي لم يضيع أبداً
صديقتي في المضاجعة الثلاثية

263
00:15:30,448 --> 00:15:33,366
عليك أن تكةن صبوراً معه

264
00:15:33,451 --> 00:15:35,494
بيت القصيد
إنه فرد من العائلة

265
00:15:35,578 --> 00:15:36,745


266
00:15:36,829 --> 00:15:39,707
والأهم, إنها مجرد قبعة لعينة

267
00:15:46,964 --> 00:15:49,257
...أترى
أترى تلك هي المشكلة

268
00:15:49,341 --> 00:15:51,594
بدون الحمام الصباحي شعري ليس لديه حياة

269
00:15:51,677 --> 00:15:54,179
لا يقفز, لا يتحرك

270
00:15:56,264 --> 00:15:58,100
أعلم ماذا ستقول

271
00:15:58,183 --> 00:16:00,894
إنه يبدو جيد
لكنني أريد أكثر من ذلك

272
00:16:02,270 --> 00:16:04,397
أتفهم ذلك, أيها الثعلب الفضي

273
00:16:05,816 --> 00:16:09,111
وماذا تستخدم على شعرك؟
الرغوة أم العطر؟

274
00:16:09,194 --> 00:16:11,321
...شعرك كثيف جداً, إنه مثل

275
00:16:11,404 --> 00:16:13,406
الى أين أنت ذاهب؟

276
00:16:13,491 --> 00:16:16,494
لهذا السبب نادراً ما يطري عليك الناس

277
00:16:20,330 --> 00:16:23,083
إنظر الى فرائك, إنت تبدو فاتناً

278
00:16:25,586 --> 00:16:26,962
لننظر على صورة أكبر

279
00:16:27,045 --> 00:16:28,506
مهما كان (كولت) صعب

280
00:16:28,589 --> 00:16:30,841
هل تفضل عودة (كولت) أو قبعتك؟

281
00:16:30,924 --> 00:16:32,134
القبعة

282
00:16:33,802 --> 00:16:35,428
إخرج

283
00:16:35,513 --> 00:16:36,889
ماذا؟ لماذا؟

284
00:16:36,972 --> 00:16:38,932
لأنني لن أجلس مع أخوك بعد الآن

285
00:16:39,016 --> 00:16:40,893
حسناً, لن أجلس معه أيضاً

286
00:16:40,976 --> 00:16:43,311
بلى, انت السبب بكونه يشكي

287
00:16:44,229 --> 00:16:46,940
إنه يشتكي لأنه طفل كبير

288
00:16:47,024 --> 00:16:48,275
أنا فقط أريد العودة للمنزل

289
00:16:52,362 --> 00:16:54,031
...وقالت البطة

290
00:16:54,114 --> 00:16:55,783


291
00:17:00,162 --> 00:17:01,872
...والكلب قال

292
00:17:04,792 --> 00:17:07,377
مال الأمر(داريك)؟
هل أكل القط لسانك؟

293
00:17:09,588 --> 00:17:10,756


294
00:17:10,839 --> 00:17:13,050
- مالذي تفعله
- أبي أرسلني

295
00:17:13,133 --> 00:17:16,804
لا, لا لا
هذا اليوم خاص بي وبأبي

296
00:17:16,887 --> 00:17:19,431
حسنا, أعتقد بأنه أدرك كم يكرهك

297
00:17:19,515 --> 00:17:20,808
تنحى جانباً

298
00:17:20,891 --> 00:17:22,560
لن أتحرك

299
00:17:22,643 --> 00:17:25,395
لمرة في حياتك ستفعل شيء لا ترغب به
لذا تحرك الآن

300
00:17:25,478 --> 00:17:28,106
- أزحني
- حسناً, سأجلس عليك

301
00:17:28,190 --> 00:17:30,693
...ما خطب
بالله عليك, أنت مبتل

302
00:17:30,776 --> 00:17:32,695
نعم, وما يبللها غائط البط أيضاً

303
00:17:32,778 --> 00:17:33,862
...ما خطبك

304
00:17:33,946 --> 00:17:35,656
وأطلقت عليك ريحاً للتو

305
00:17:36,574 --> 00:17:37,866


306
00:17:49,002 --> 00:17:50,713
هل أكلت فيطرة زبدة الفستق؟
وشطيرة الموز؟

307
00:17:50,796 --> 00:17:51,839
لا

308
00:17:51,922 --> 00:17:55,258
قضمت قضمة واحدة, ثم شبعت ورميت الباقي

309
00:17:57,010 --> 00:17:59,137
هل تعلم ماذا؟
لا تتحدث الي بعد الآن

310
00:17:59,221 --> 00:18:00,931
حسناً

311
00:18:03,559 --> 00:18:05,143
إنظر ماذا وجدت

312
00:18:11,650 --> 00:18:12,735
تعلمين؟

313
00:18:14,152 --> 00:18:16,822
ربما كان علي إصطحاب (روستر)

314
00:18:16,905 --> 00:18:18,949
إنه محق, أصبح هذا اليوم عادة بيننا

315
00:18:19,491 --> 00:18:22,119
أنت تعلم بأن (كولت) متحمس للخروج بصحبتك

316
00:18:22,202 --> 00:18:24,121
كلاهما أرادا قضاء الوقت معك

317
00:18:24,204 --> 00:18:26,331
...وأعلم بأنك لا تريد سماع ذلك لكن

318
00:18:26,414 --> 00:18:28,917
شيء حقيقي عن شخصيتك

319
00:18:31,342 --> 00:18:32,678
:ترجمة خاصة
عًبدُاللّه الـدرويـش

320
00:18:33,171 --> 00:18:36,216
لماذا لا يمكن أن يكون الأولاد كالأبقار؟

321
00:18:37,593 --> 00:18:40,804
يمكن وسمها بالحديد, وتركها في الحقل

322
00:18:40,888 --> 00:18:43,599
وتقف هناك حتى تصبح مستعدة للموت

323
00:18:45,643 --> 00:18:48,561
(بو), لم يخطر لي أن أقل هذا أبداً

324
00:18:48,646 --> 00:18:50,147
لكنك تتلكم كثيراً

325
00:18:51,982 --> 00:18:53,150
أسف

326
00:18:54,401 --> 00:18:58,030
عل ترين؟ انا ثعلب فضي

327
00:19:01,784 --> 00:19:03,326
حصلت عليها

328
00:19:05,078 --> 00:19:06,329
(داريك), إحضرها

329
00:19:08,540 --> 00:19:10,876
(داريك), إحضرها

330
00:19:12,294 --> 00:19:13,586
(داريك), إحضرها

331
00:19:17,299 --> 00:19:19,342
الآن حتى الكلب يراك أفضل

332
00:19:20,302 --> 00:19:21,386
بالطبع إنه كذلك

333
00:19:21,469 --> 00:19:23,221
الجميع يراني الأفضل, هل تعلم لماذا؟

334
00:19:23,305 --> 00:19:24,765
لأنني أنا الأفضل

335
00:19:27,517 --> 00:19:30,562
لو أنها قبعة أبي لما لمستها

336
00:19:30,646 --> 00:19:33,649
يا إلهي, توقف عن الكلام بشأن تلك القبعة

337
00:19:33,732 --> 00:19:35,734
إنه ليس فقط عن القبعة يارجل

338
00:19:35,818 --> 00:19:38,028
إنه على عدم إهتمامك

339
00:19:38,111 --> 00:19:39,863
- ماذا؟
- عدم إهتمامك

340
00:19:39,947 --> 00:19:41,990


341
00:19:43,784 --> 00:19:46,995
أمضيت سنوات أحصل على إحترام الجميع

342
00:19:47,079 --> 00:19:49,790
ثم تظهر أنت فجأة وتعود الأفضل مرة أخرى

343
00:19:49,873 --> 00:19:50,874
كيف فعلت ذلك؟

344
00:19:50,958 --> 00:19:53,335
هل تعلم لماذا أنا الأفضل؟
سأخبرك

345
00:19:53,418 --> 00:19:54,962
لأنني الأفضل

346
00:19:56,504 --> 00:19:58,048
هل تعلم ماذا أنت أيضاً

347
00:19:58,131 --> 00:19:59,967
أنت أحمق

348
00:20:02,761 --> 00:20:04,179
خمسة عشر سنة يا(كولت)

349
00:20:04,763 --> 00:20:06,974
كنت أجرف الروث

350
00:20:07,057 --> 00:20:09,059
بينما كنت أنت تسافر بالعالم

351
00:20:09,142 --> 00:20:10,268
- حسنا
- ...لخمسة عشر سنة

352
00:20:10,352 --> 00:20:12,520
يكفي "لخمسة عشر سنة" أيها الأحمق

353
00:20:12,604 --> 00:20:15,107
كان لي فرصة أن أكون رياضي محترف

354
00:20:15,190 --> 00:20:16,649
من يرفض هذا؟

355
00:20:16,734 --> 00:20:19,069
لقد إتبعت حلمك الغبي

356
00:20:19,152 --> 00:20:21,113


357
00:20:22,114 --> 00:20:24,116
يا صاح, ذلك كان عبقرية

358
00:20:24,199 --> 00:20:26,534


359
00:20:29,037 --> 00:20:30,831
ليس خطأي أن تكره حياتك

360
00:20:30,914 --> 00:20:33,333
لا, أنا لا أكره حياتي

361
00:20:33,416 --> 00:20:35,418
أنا أكره حقيقة بأنك تعتقد تفعل ما تشاء

362
00:20:35,502 --> 00:20:37,838
لا تجري الأمور هكذا-
لقد رحلت-

363
00:20:37,921 --> 00:20:39,506
لقد رحلت, حسناً

364
00:20:39,589 --> 00:20:41,508
أتدري؟

365
00:20:41,591 --> 00:20:44,427
يجب أن تتصرف كرجل بالغ,
وتبدأ بالتفكير بالمسؤلية

366
00:20:44,511 --> 00:20:46,096
لحياتك الخاصة

367
00:20:46,179 --> 00:20:48,766
أنت اخترت البقاء

368
00:20:50,475 --> 00:20:52,477
هل تعلم ماذا أخترت أيضاً

369
00:20:53,395 --> 00:20:55,188
لا تطلق على قبعتي

370
00:20:55,272 --> 00:20:56,356
إياك أن تطلق على قبعتي

371
00:20:59,567 --> 00:21:02,029
إن عبثت مع (روستر) ستنال على عقابك

372
00:21:05,365 --> 00:21:08,701
لم نكن نريد هؤلاء الأولاد أن يكبروا

373
00:21:09,619 --> 00:21:11,538
حسنا, وحصلنا على رغبتنا

374
00:21:12,956 --> 00:21:14,374


375
00:21:15,751 --> 00:21:17,920
هل تذكرين أول مرة إصطحبنهما الى الصيد؟

376
00:21:19,046 --> 00:21:20,172
أجل

377
00:21:20,255 --> 00:21:23,258
أراد (كولت) إستخدام طلقات عيار 12
 مثل أخيه الأكبر

378
00:21:23,759 --> 00:21:26,386
,لقد أخبرته بأنها تفوق قدرته

379
00:21:26,469 --> 00:21:28,513
لكنه إحتاج لتعليم نفسه

380
00:21:29,056 --> 00:21:30,723
نعم, لقد تعلم بالفعل

381
00:21:30,808 --> 00:21:32,725
لقد جاءت بطة, وأطلق (كولت) النار

382
00:21:32,810 --> 00:21:35,187
وإرتد الأخمص على أنفه, فكسره

383
00:21:35,270 --> 00:21:38,190
,كانت الدماء في كل مكان

384
00:21:38,273 --> 00:21:39,732
جاء (روستر) يركض

385
00:21:39,817 --> 00:21:44,321
أبي (كول) يموت, أبي (كولت) يموت
لماذا تضحك

386
00:21:45,572 --> 00:21:49,659
نعم, لاشيء مضحك أكثر من إعطاء
 سلاح ناري لفتى عمره 13 سنة

387
00:21:49,742 --> 00:21:51,912
والسماح له بإكتشاف خطئه

388
00:21:52,996 --> 00:21:55,665
نعم لقد كنت غبي

389
00:21:57,459 --> 00:21:58,460
أنت محقة

390
00:21:59,377 --> 00:22:00,462


391
00:22:01,880 --> 00:22:05,383
كل تلك السنين
 كنت أعتقد بأنه قول ذلك قد يقتلك

392
00:22:05,467 --> 00:22:07,344
ومع ذلك, ها أنت ذا

393
00:22:11,598 --> 00:22:14,684
,هذا لطيف حقا
يجب أن نذهب للصيد أكثر

394
00:22:15,602 --> 00:22:20,523
نعم ننفس عن عدوانيتنا على الطيور
بدلاً من على بعضنا

395
00:22:21,774 --> 00:22:25,112
كما تعلم, منزلنا فارغ

396
00:22:25,195 --> 00:22:27,948
أستطيع التفكير بطرق أخرى
 للتنفيس عد عدوانيتنا

397
00:22:28,031 --> 00:22:29,407
هيا بنا

398
00:22:30,909 --> 00:22:32,953
شد الشعر ممنوع

399
00:22:33,036 --> 00:22:34,079
لا يوجد قوانين

400
00:22:34,162 --> 00:22:36,123
- حسناً
- خصيتاي

401
00:22:38,541 --> 00:22:40,377


402
00:22:40,460 --> 00:22:42,795
ما هذا؟

403
00:22:42,880 --> 00:22:44,047
إنه أبي وأمي

404
00:22:44,131 --> 00:22:45,924
عظيم لقد تركونا

405
00:22:46,925 --> 00:22:49,511
إنهما يكرهانك لدرجة تركاني خلفهما

406
00:22:50,888 --> 00:22:52,764
شكراً (داريك)

407
00:22:52,847 --> 00:22:54,641
تهانيّ لك
لقد أصبت شيء في الواقع اليوم

408
00:22:54,724 --> 00:22:57,602
حقا؟
هذا ليس الشيء الوحيد الذي سأصيبه

409
00:22:57,685 --> 00:22:58,937


410
00:23:01,940 --> 00:23:03,816


411
00:23:05,652 --> 00:23:09,239
هذا الغرض ليس إعتيادي, اليس كذلك؟

412
00:23:10,490 --> 00:23:13,576
إنه شراب مميز إحتفظت به للمناسبات

413
00:23:14,619 --> 00:23:17,289
هل بدأت تلين بتقدمك في العمر؟

414
00:23:19,041 --> 00:23:21,709
لا تتحمسي كثيراً
فلن تحصلي الا على كأس واحد

415
00:23:23,628 --> 00:23:27,632
سأحتفظ بما تبقى في حال زارني
(جون ألواي) زيارة مفاجئة

416
00:23:30,593 --> 00:23:34,389
تبين انه يوم إفتتاحي جيد

417
00:23:34,472 --> 00:23:35,473
نعم

418
00:23:36,391 --> 00:23:38,685
ربما يجدر بنا أن نجعله تقليدياً من جديد

419
00:23:39,227 --> 00:23:43,190
نرسل الصبيين للصيد
بينما تمكث معاً في المنزل

420
00:23:43,898 --> 00:23:45,150
إنت أحمق لعين

421
00:23:49,404 --> 00:23:50,905
لقد فعلت أفضل ما لدي

422
00:23:51,823 --> 00:23:54,367
تركتهما في وسط الخلاء مع سلاحين

423
00:23:54,451 --> 00:23:55,953
ومع ذلك عادا

424
00:23:57,162 --> 00:23:58,830
لقد كان بإستطاعتك تجنب البركة

425
00:23:58,913 --> 00:24:00,623
لكنك مشيت من خلالها ورششتني بالماء

426
00:24:00,707 --> 00:24:03,043
ما الفرق؟ نحن مبللان تماماً

427
00:24:03,126 --> 00:24:05,963
الفرق هو
اوقفني اذا سمعت هذه الكلمة من قبل

428
00:24:06,046 --> 00:24:08,048
يا إلهي

429
00:24:08,131 --> 00:24:11,301
إصمت, والعق قضيبي

430
00:24:12,760 --> 00:24:15,013
لا تدخلا بملابسكما المللة

431
00:24:16,264 --> 00:24:17,390
لن نتعرى

432
00:24:17,474 --> 00:24:19,351
لذا لن تدخلا

433
00:24:24,356 --> 00:24:26,816
سأخذ حمام أولاً -
قطعاً لا -

434
00:24:31,696 --> 00:24:33,865
هل تمازحني -
ماذا؟ -

435
00:24:33,948 --> 00:24:35,533
هذا سروالي الداخلي اللعين

436
00:24:40,622 --> 00:24:42,457


437
00:24:46,878 --> 00:24:48,296
إنظروا من ظهر

438
00:24:48,838 --> 00:24:51,383
ظننت بأني سأقوم بكل العمل بمفردي

439
00:24:51,466 --> 00:24:54,344
مثل الخمسة عشر سنة الماضية

440
00:24:55,720 --> 00:24:58,431
لقد كنت أبحث عن قبعتك

441
00:24:58,515 --> 00:24:59,557
بجدية؟

442
00:25:00,392 --> 00:25:03,978
ذهب الى (مارك) في محطة الغاز
وعرض عليّ مشاهد الكاميرات

443
00:25:04,062 --> 00:25:06,814
كنت لا ازال أرتدي قبعتك 
بينما كنت أملئ الشاحنة بالوقود

444
00:25:06,898 --> 00:25:08,816
كنت أتظاهر بأن فتحة الخرطوم هي قضيبي

445
00:25:11,319 --> 00:25:14,822
ثم ذهب لمنزل (ويليام) ويا للسماء

446
00:25:14,906 --> 00:25:18,160
كان جاره يعمل على فناءه ويرتدي قبعتك

447
00:25:18,243 --> 00:25:19,744
ماذا؟ -
نعم -

448
00:25:19,827 --> 00:25:20,995
رجل ضخم

449
00:25:21,079 --> 00:25:23,831
لديه وشوم وسلسلة تتدلة منه

450
00:25:23,915 --> 00:25:25,708
رجل قول, صحيح؟

451
00:25:26,918 --> 00:25:29,962
ثم نظرت بالرجل وقلت له
"أريد هذه القبعة"

452
00:25:30,047 --> 00:25:31,589
وقال لي

453
00:25:32,174 --> 00:25:33,883
إذا كنت تريد هذه القبعة 
فعليك اخذها بالقوة

454
00:25:35,468 --> 00:25:37,429
...لذا توجهت الى وجهه

455
00:25:37,512 --> 00:25:39,764
,وسألته
ماهي عاصمة (تايلاند)

456
00:25:39,847 --> 00:25:42,975
فقال ماذا؟
فقلت له (بانكوك) وركلته على خصيتيه

457
00:25:48,065 --> 00:25:50,733
وأخذت قبعتك وهربت مثل ساقطة صغيرة

458
00:25:52,319 --> 00:25:53,320
على أية حال, تفضل

459
00:25:55,447 --> 00:25:57,282
شكرا (كولت) أقدر هذا

460
00:26:00,452 --> 00:26:03,955
ربما لم تكن مذنب بالكامل 
بالأمور الأخرى

461
00:26:05,790 --> 00:26:07,709
لقد كنت وغد معك بعض الشيء

462
00:26:10,753 --> 00:26:13,090
نعم, بعض الشيء

463
00:26:15,883 --> 00:26:18,303
هناك شيء آخر -
ماذا؟ -

464
00:26:18,386 --> 00:26:19,679
هذه ليست قبعتي

465
00:26:24,976 --> 00:26:26,228
هل أنت جاد؟

466
00:26:26,311 --> 00:26:27,479
أيضاً

467
00:26:28,105 --> 00:26:30,148
هناك رجل ضخم يقود دراجة (هرلي) عبر الممر

468
00:26:31,316 --> 00:26:32,984


469
00:26:40,450 --> 00:26:42,160
بربك يارجل

470
00:26:42,660 --> 00:26:44,371


471
00:26:44,373 --> 00:26:49,373
:للتواصل على تويتر
@AbdullahDARv

