﻿1
00:00:10,511 --> 00:00:11,929
.يبدو مثل قاتل متسلسل

2
00:00:14,557 --> 00:00:16,142
.إنها لوحة شخصية

3
00:00:16,684 --> 00:00:18,269
.حسناً، مجرد قول

4
00:00:18,352 --> 00:00:19,895
."أحبها يا "شون

5
00:00:19,979 --> 00:00:22,690
.أحب الألوان التي استخدمتها
إنها رائعة حقاً، ألا تظن ذلك؟

6
00:00:22,773 --> 00:00:23,816
.بلى -
.لا -

7
00:00:24,525 --> 00:00:26,193
.أجل، إنها جيدة -
."مرحباً يا "جوان -

8
00:00:26,277 --> 00:00:27,945
.مرحباً -
كيف حالك؟ -

9
00:00:28,028 --> 00:00:28,904
."مرحباً يا "مايك

10
00:00:29,447 --> 00:00:31,240
داني"، تذكر "جوان"، صحيح؟"

11
00:00:31,323 --> 00:00:32,366
كيف حالك؟ -
.مرحباً -

12
00:00:32,450 --> 00:00:34,201
."و"كريس كينان

13
00:00:34,785 --> 00:00:35,786
الشرطي، صحيح؟

14
00:00:35,870 --> 00:00:37,371
محقق. أأنت شرطي؟

15
00:00:37,455 --> 00:00:38,289
."إدارة إطفاء "نيويورك

16
00:00:38,372 --> 00:00:39,331
.جيد

17
00:00:39,415 --> 00:00:40,583
،أتذكر يا أبي

18
00:00:40,666 --> 00:00:43,669
قلت إن الإطفائيين ينامون طوال الوقت، صحيح؟

19
00:00:43,753 --> 00:00:47,339
قلت إن الإطفائيين
ينامون بالأعلى في محطة الإطفاء

20
00:00:47,423 --> 00:00:49,884
.حين لا يخمدون أي حرائق

21
00:00:50,426 --> 00:00:53,053
.أراهن أن والدك يروق له الكعك المحلى

22
00:00:53,137 --> 00:00:54,847
.أبي؟ يحب الكعك المحلى

23
00:00:57,558 --> 00:00:59,435
أتدرون ماذا، لم لا نتبادل الأخبار

24
00:00:59,518 --> 00:01:02,062
عند طاولة القهوة والحلوى؟

25
00:01:02,146 --> 00:01:04,398
.يبدو جيداً. نراكم لاحقاً

26
00:01:04,482 --> 00:01:05,983
أيمكنني الذهاب مع "مايكل"؟ -
.أجل، اذهب والعب -

27
00:01:06,066 --> 00:01:07,234
.أجل

28
00:01:07,318 --> 00:01:09,153
أتود التسكع بعد هذا يا "مايكل"؟

29
00:01:11,155 --> 00:01:12,573
مطلقان؟

30
00:01:12,656 --> 00:01:14,575
منفصلان. كيف علمت؟

31
00:01:14,658 --> 00:01:16,076
.أنا محقق

32
00:01:16,160 --> 00:01:17,244
.أجل، أنت كذلك

33
00:01:17,328 --> 00:01:18,996
.حسناً يا صاحبي، شكراً جزيلاً

34
00:01:19,079 --> 00:01:20,247
.بالطريقة التي تفضلها

35
00:01:20,331 --> 00:01:21,165
"(غايروز)"

36
00:01:21,582 --> 00:01:24,251
،ظننت أنك تتفقد إن كان لديه تصريح
.لا لتشتري الغداء

37
00:01:24,335 --> 00:01:26,587
عندما يطهو أحدهم
،"شطائر "غايروز" بكفاءة "كليو

38
00:01:26,670 --> 00:01:28,297
.فهو مصدر ثمين للحي

39
00:01:28,380 --> 00:01:29,799
.أحب دعم الأعمال المحلية

40
00:01:29,882 --> 00:01:31,592
هل تتناول أي شيء مفيد لك قط؟

41
00:01:32,468 --> 00:01:33,594
هل تُحتسب حبوب "كاكاو بافز"؟

42
00:01:33,677 --> 00:01:35,805
.لا -
!حريق -

43
00:01:36,847 --> 00:01:38,182
!ثمة حريق

44
00:01:38,474 --> 00:01:40,726
!اذهبوا للمساعدة -
!ثمة حريق -

45
00:01:42,728 --> 00:01:43,562
!لتبقوا بالخلف

46
00:01:46,190 --> 00:01:47,650
.اتصلت بالطوارئ

47
00:01:47,733 --> 00:01:48,943
.ثمة طفل بالداخل

48
00:01:49,026 --> 00:01:49,860
أين بالضبط؟

49
00:01:49,944 --> 00:01:52,571
،داخل الشقة في الطابق الثاني
.المواجهة للشارع

50
00:01:53,656 --> 00:01:54,532
!"ريغان"

51
00:01:54,615 --> 00:01:55,991
!انتظر إدارة الإطفاء

52
00:01:56,867 --> 00:01:58,410
!طفلي...

53
00:01:58,494 --> 00:01:59,870
،إلى القيادة، يُرجى العلم

54
00:02:00,287 --> 00:02:02,456
.لدينا حريق في مجمع "أستوريا" السكني

55
00:02:03,040 --> 00:02:05,376
.540 غرب الشارع 129

56
00:02:08,796 --> 00:02:09,964
!"جايمي"

57
00:02:25,437 --> 00:02:27,898
هل يتنفس؟ -
!أجل -

58
00:02:34,113 --> 00:02:36,448
كم يبلغ من العمر؟ -
.لا أدري -

59
00:02:36,532 --> 00:02:38,325
أين والداه؟ -
.لا أدري -

60
00:02:40,995 --> 00:02:43,706
أعد جهاز الترطيب
.مع قناع التنفس بمقياس 6 إلى 10 لتر

61
00:02:48,752 --> 00:02:49,795
هل سينجو؟

62
00:02:49,879 --> 00:02:51,422
.تبدو رئتاه بخير، وهذه علامة جيدة

63
00:02:55,134 --> 00:02:57,011
أأنت بخير؟ -
.أجل -

64
00:02:58,512 --> 00:02:59,513
متأكد؟ -
.أجل -

65
00:03:01,098 --> 00:03:03,017
.أبليت حسناً يا فتى -
.أجل -

66
00:03:03,100 --> 00:03:04,018
.حقاً فعلت

67
00:03:10,566 --> 00:03:12,568
حقاً؟ -
.إطلاقاً. أجل. الآن -

68
00:03:12,943 --> 00:03:15,613
.لا ألعاب فيديو على طاولة الطعام

69
00:03:15,696 --> 00:03:17,114
.لكني أنهيت عشائي

70
00:03:17,197 --> 00:03:18,324
.لا يزال "شون" يأكل

71
00:03:18,616 --> 00:03:19,450
.أنهيت طعامي

72
00:03:19,783 --> 00:03:20,826
.هيا، أعطني إياه

73
00:03:25,789 --> 00:03:27,082
.ولا هواتف في أثناء العشاء

74
00:03:27,166 --> 00:03:30,336
.احترم والدتك. أنت أيضاً أيها الضاحك

75
00:03:30,419 --> 00:03:34,340
يا أولاد، لم لا تذهبان وتلعبان قليلاً
.بينما أعد الحلوى

76
00:03:36,342 --> 00:03:38,761
تفضل. اذهبا إلى غرفتكما، اتفقنا؟

77
00:03:38,844 --> 00:03:39,762
.حسناً، شكراً

78
00:03:39,845 --> 00:03:40,763
ما الخطب يا عزيزتي؟

79
00:03:42,389 --> 00:03:45,184
تلقيت بريداً إلكترونياً للتو
.من إحدى الأمهات في المدرسة

80
00:03:45,476 --> 00:03:46,435
."كريس كينان"

81
00:03:46,769 --> 00:03:48,020
.أجل، الإطفائي الذي التقينا به

82
00:03:48,354 --> 00:03:49,438
.لقد شنق نفسه

83
00:04:03,786 --> 00:04:06,330
.ظننتك غادرت. لا بد أنها مجرد أمنية

84
00:04:06,664 --> 00:04:09,833
شرطيان من الدورية استجابا لاستغاثة
،في أثناء استراحة الطعام

85
00:04:09,917 --> 00:04:11,835
.من مبنى سكني يشتعل بالنيران

86
00:04:12,378 --> 00:04:15,631
أحدهما أنقذ طفلاً
.قبل وصول إدارة الإطفاء إلى هناك

87
00:04:16,590 --> 00:04:17,508
وما الباقي؟

88
00:04:19,093 --> 00:04:22,012
."الشرطي الذي أنقذ الطفل كان ابنك "جايمي

89
00:04:30,270 --> 00:04:33,190
اسحبه من الدورية
.وأحضره إلى مكتبي في الحال

90
00:04:34,525 --> 00:04:35,859
.حاول أن تبقي هذا طي الكتمان

91
00:05:05,180 --> 00:05:07,307
"(المقر الرئيسي لشرطة (نيويورك"

92
00:05:07,391 --> 00:05:08,225
"(مقر قسم شرطة مدينة (نيويورك"

93
00:05:08,308 --> 00:05:10,436
هل شاهدك أحد تخرج مع الطفل

94
00:05:10,519 --> 00:05:13,147
قبل تسليمه للرقيب "رينزولي"؟

95
00:05:16,025 --> 00:05:17,776
.لا أدري. لست متأكداً

96
00:05:17,860 --> 00:05:19,361
.استجوبنا جميع من كان بموقع الحريق

97
00:05:19,445 --> 00:05:20,821
ليس لدينا أي شهود

98
00:05:20,904 --> 00:05:23,073
.رأوا الشرطي "ريغان" ينقذ الطفل

99
00:05:23,157 --> 00:05:25,492
أعلم أنه لا يتحتم عليّ
،"إخبارك بهذا يا "فيك

100
00:05:25,576 --> 00:05:28,912
،لكن فيما يتعلق بتقييم التهديدات
."لا يمكن كشف هوية الشرطي "ريغان

101
00:05:28,996 --> 00:05:33,125
فارق كبير بين تجواله في دورية
.ووجوده على الصفحة الأولى للصحف

102
00:05:33,208 --> 00:05:36,045
،مما يقودنا إلى صندوق بريدي الإلكتروني
الممتلئ بطلبات

103
00:05:36,128 --> 00:05:38,797
من الصحافة لمقابلة
.الشرطي المسؤول عن إنقاذ الطفل

104
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
سواء أكان على الصفحة الأولى
،أو الصفحة الـ20

105
00:05:41,091 --> 00:05:43,802
"الكشف عن هوية الشرطي "ريغان
بزي شرطة "نيويورك" في العلن

106
00:05:43,886 --> 00:05:46,680
.سيفسد عمليتنا السرية

107
00:05:46,764 --> 00:05:48,640
ناهيك عن ذكر تعريض الشرطي "ريغان" للخطر

108
00:05:48,724 --> 00:05:50,934
.إن تعرفت عائلة "سانفينو" الإجرامية عليه

109
00:05:51,518 --> 00:05:53,187
.علينا تدارك الموقف

110
00:05:53,645 --> 00:05:56,648
.أود الحديث مع المفوض وحدنا

111
00:06:08,869 --> 00:06:10,037
.آسف حيال كل هذا

112
00:06:10,412 --> 00:06:13,040
آسف حيال ماذا؟ إنقاذ طفل؟

113
00:06:13,332 --> 00:06:14,333
القيام بعملك؟

114
00:06:14,792 --> 00:06:16,376
.أعلم فيم كنت تفكر في أثناء الاجتماع

115
00:06:16,710 --> 00:06:17,711
أتعلم حقاً؟

116
00:06:18,712 --> 00:06:20,798
أنه كان ينبغي لك
،إقناعي بالعدول عن مهمة التخفي

117
00:06:21,715 --> 00:06:22,925
.لتبعدني عن الخطر

118
00:06:24,760 --> 00:06:25,928
،أريدك أن تعرف فحسب يا أبي

119
00:06:26,470 --> 00:06:27,930
.أنه لم يكن ليهم إن كنت قد حاولت حتى

120
00:06:30,641 --> 00:06:31,642
.أشكرك على ذلك

121
00:06:34,144 --> 00:06:35,854
."لكني لم أكن أفكر في ذلك يا "جايمي

122
00:06:37,731 --> 00:06:39,274
.كنت أفكر أنني فخور بك حقاً

123
00:06:56,834 --> 00:06:59,795
،إن لم تكن محطة الإطفاء
.لكانت شركة الإنشاءات

124
00:06:59,878 --> 00:07:03,215
.كان يهرب إلى مكان ما دائماً
كان يتأخر في العودة إلى المنزل دوماً

125
00:07:03,298 --> 00:07:05,384
.لسبب طارئ في العمل

126
00:07:06,969 --> 00:07:08,220
...حتى حين يكون هنا

127
00:07:10,722 --> 00:07:12,933
بدا وكأنه غير موجود، أتفهمون؟

128
00:07:13,433 --> 00:07:14,560
.أنا آسفة جداً

129
00:07:16,019 --> 00:07:17,729
أبي؟ -
.مرحباً -

130
00:07:17,813 --> 00:07:19,523
."أعتقد أن عليك أن تتحدث إلى "مايكل

131
00:07:22,985 --> 00:07:24,945
هل هو بخير؟ -
.لست متأكداً -

132
00:07:25,362 --> 00:07:26,738
.سأتحدث إليه -
.حسناً -

133
00:07:32,536 --> 00:07:33,537
هل تحب الـ"هوكي"؟

134
00:07:35,289 --> 00:07:36,957
.أجل، بالطبع

135
00:07:38,125 --> 00:07:39,376
هل كان والدك معجباً بها أيضاً؟

136
00:07:40,085 --> 00:07:41,086
.بل أحبها

137
00:07:43,463 --> 00:07:46,967
اصطحبني إلى أول مباراة لي
.لفريق "آيلاندرز" عندما كان عمري 5 أعوام

138
00:07:47,759 --> 00:07:49,136
.هذا رائع

139
00:07:50,179 --> 00:07:52,806
اصطحبني والدي
"إلى أول مباراة لي لفريق "رينجرز

140
00:07:52,890 --> 00:07:54,683
.عندما كان عمري 6 أعوام تقريباً

141
00:07:55,893 --> 00:07:57,728
.لا أتذكر الأمر جيداً

142
00:07:57,811 --> 00:08:01,023
جلسنا في مقاعد بعيدة وعالية
.وتناولنا الكثير من النقانق

143
00:08:01,607 --> 00:08:02,608
.أعتقد أنني مرضت

144
00:08:05,402 --> 00:08:07,446
هل سبق أن حنثت بوعد قطعته لـ"جاك"؟

145
00:08:07,988 --> 00:08:09,156
.لم أكن لأفعل إن كان لديّ خيار

146
00:08:10,324 --> 00:08:11,575
.وأبي كذلك

147
00:08:14,161 --> 00:08:17,206
"لقد وعدني أن يصطحبني إلى مباراة "آيلاندرز
.ضد "رينجرز" يوم الأحد

148
00:08:18,790 --> 00:08:20,542
."أنا آسف حقاً بشأن والدك يا "مايكل

149
00:08:21,710 --> 00:08:23,754
أنت محقق، صحيح؟

150
00:08:24,087 --> 00:08:25,672
أجل، أنا محقق. لماذا؟

151
00:08:27,049 --> 00:08:29,259
.لكي تستطيع إثبات أن والدي لم ينتحر

152
00:08:29,885 --> 00:08:31,511
...رويدك يا فتى، أنا

153
00:08:31,595 --> 00:08:35,849
.أنا لست فتى. أعرف أبي. لم ينتحر

154
00:08:36,725 --> 00:08:37,684
.حسناً

155
00:08:38,810 --> 00:08:40,020
.لا أحد يصدقني

156
00:08:41,647 --> 00:08:42,564
هل بوسعك مساعدتي؟

157
00:08:45,984 --> 00:08:46,985
رجاءً؟

158
00:08:54,284 --> 00:08:55,786
،منذ أقل من 24 ساعة

159
00:08:55,869 --> 00:08:58,413
.كان المبنى القابع خلفي يشتعل بالنيران

160
00:08:58,497 --> 00:09:00,749
،أُنقذ الرضيع البالغ من العمر 6 أشهر
"ريموند لوبيز"

161
00:09:00,832 --> 00:09:03,085
،"على يد شرطي مجهول من شرطة مدينة "نيويورك

162
00:09:03,168 --> 00:09:06,213
والذي خاطر بحياته بالدخول
.إلى المبنى المحترق

163
00:09:06,296 --> 00:09:08,215
طلبت والدة الطفل من القسم مقابلة

164
00:09:08,298 --> 00:09:10,884
.الشرطي الشجاع لكي تتمكن من شكره شخصياً

165
00:09:11,176 --> 00:09:12,970
،أيها المفوض
.لقد حضر الرقيب "رينزولي" لمقابلتك

166
00:09:13,053 --> 00:09:16,306
"مفوض الشرطة "فرانك ريغان
.لم يستجب بعد لهذا الطلب

167
00:09:19,726 --> 00:09:20,811
.صباح الخير أيها المفوض

168
00:09:21,895 --> 00:09:22,729
.صباح الخير

169
00:09:23,313 --> 00:09:25,607
.آسف لسحبك من الدورية مجدداً

170
00:09:26,441 --> 00:09:28,151
أهذا بشأن ما حدث البارحة؟

171
00:09:28,694 --> 00:09:29,528
.أجل

172
00:09:30,487 --> 00:09:32,739
سُحبنا من الدورية بغتةً

173
00:09:32,823 --> 00:09:34,199
.وقيل لنا أن نلتزم الصمت

174
00:09:35,284 --> 00:09:36,660
إن كان هذا الأمر حيال التزامنا الصمت

175
00:09:36,743 --> 00:09:39,371
،"ريثما يُجرى تحقيق لتزكية "جايمي

176
00:09:39,454 --> 00:09:41,164
.إذن سأكتب التزكية بنفسي

177
00:09:42,207 --> 00:09:43,417
.كان عليك رؤيته

178
00:09:44,251 --> 00:09:47,504
عندما خرج من المبنى
...حاملاً الطفل بين يديه

179
00:09:51,383 --> 00:09:55,053
.الأمر يتعلق بتزكية

180
00:09:56,179 --> 00:09:57,139
.اجلس من فضلك

181
00:10:05,022 --> 00:10:07,733
،في بعض الأحيان خلال الـ6 أشهر الماضية

182
00:10:08,191 --> 00:10:12,487
"سُحب الشرطي "ريغان
.من الخدمة معك ليعمل متخفياً

183
00:10:14,156 --> 00:10:17,159
...لا يمكنني إخبارك بطبيعة العمل
.لا حاجة إلى أن تعرف

184
00:10:17,242 --> 00:10:21,121
لكن الأمر يتضمن بعض الأعمال الخطيرة

185
00:10:21,204 --> 00:10:22,956
.وبعض الأشخاص السيئين

186
00:10:23,874 --> 00:10:28,337
...مع حادث البارحة وشهية الصحف

187
00:10:29,796 --> 00:10:31,131
.سيكشف ذلك هويته السرية

188
00:10:31,465 --> 00:10:32,466
.بالضبط

189
00:10:33,383 --> 00:10:35,010
.ويفسد العملية

190
00:10:36,678 --> 00:10:38,096
هل سيضع ذلك حياته في خطر؟

191
00:10:40,932 --> 00:10:41,975
.أجل

192
00:10:46,229 --> 00:10:50,692
من الصعب أن تطلب من شرطي فخور وبارع

193
00:10:50,776 --> 00:10:54,696
،أن يتلقى الثناء لشيء فعله شخص آخر

194
00:10:55,364 --> 00:10:58,950
،وأصعب على الشخص المطلوب منه ذلك

195
00:10:59,368 --> 00:11:01,870
.لكن هذا بالضبط ما أطلب منك فعله

196
00:11:05,582 --> 00:11:07,834
أتريدني أن أتظاهر بأنني من أنقذ الطفل؟

197
00:11:08,335 --> 00:11:09,961
.أودك أن تفكر في الأمر

198
00:11:11,713 --> 00:11:13,090
.هذا بطولي نوعاً ما

199
00:11:17,302 --> 00:11:20,389
...الجزء الأصعب
.أنك لا تستطيع أن تخبر أي شخص

200
00:11:22,182 --> 00:11:23,183
.ولا حتى زوجتك

201
00:11:27,479 --> 00:11:28,480
.أتفهم ذلك

202
00:11:29,523 --> 00:11:30,399
.شكراً لك

203
00:11:39,741 --> 00:11:40,784
.أحب هذا الإطار

204
00:11:41,743 --> 00:11:44,037
.لقد كبر عليها يا عزيزتي. يبلغ 11 عاماً

205
00:11:45,247 --> 00:11:48,083
أتذكر حينما كان صغيراً
وكان يرتدي قبعة قائد القطار

206
00:11:48,291 --> 00:11:49,418
وينفخ صفارة القطار تلك؟

207
00:11:49,835 --> 00:11:51,169
.أجل، أتذكر

208
00:11:53,213 --> 00:11:55,590
.تعلمين أن بوسعنا الحصول على طفل آخر

209
00:11:57,384 --> 00:11:59,678
.لدي 3 أطفال بالفعل. أعتقد أن هذا كاف

210
00:11:59,761 --> 00:12:00,846
حقاً؟

211
00:12:00,929 --> 00:12:02,764
3 أطفال؟ -
.أجل -

212
00:12:03,473 --> 00:12:05,142
."دانيل ريغان"

213
00:12:06,435 --> 00:12:08,812
.بضعة أسئلة فحسب

214
00:12:09,521 --> 00:12:13,024
الساعة 12 موعد رائع. مكتب الطبيب الشرعي؟
.حسناً. سأراك هناك

215
00:12:13,316 --> 00:12:15,902
.ظننتك في عطلة اليوم -
أحتاج إلى بضع ساعات فحسب، اتفقنا؟ -

216
00:12:15,986 --> 00:12:18,738
وبالإضافة إلى أن ذلك سيمنح ورق الحائط
.الذي تحبينه حكماً بإيقاف التنفيذ

217
00:12:19,281 --> 00:12:20,574
.سأراك لاحقاً

218
00:12:20,657 --> 00:12:22,742
.انتقل إلى حب كرة القاعدة على أي حال

219
00:12:22,826 --> 00:12:24,619
."على الأقل يحب فريق "ميتس

220
00:12:24,703 --> 00:12:27,080
وبمعدل نموه، قريباً سيهتم

221
00:12:27,164 --> 00:12:30,375
بعارضات أزياء السباحة
.لمجلة "سبورتس إليستراتد" و... أجل

222
00:12:30,459 --> 00:12:33,211
.أجل. رائع

223
00:12:34,629 --> 00:12:36,840
(مدينة (نيويورك"
"مكتب كبير الأطباء الشرعيين

224
00:12:40,760 --> 00:12:43,597
إذن أي تشريح تظنني أفسدته؟

225
00:12:43,680 --> 00:12:45,599
.لا أعتقد أنك أفسدت أي تشريح

226
00:12:45,682 --> 00:12:47,601
.مما يعني أنك تظن أن شيئاً ما قد فاتني

227
00:12:48,268 --> 00:12:49,436
هلا ناولتني ذلك القلب؟

228
00:12:51,354 --> 00:12:54,149
أتعلم أن القلب البشري يزن
من 227 إلى 284 غراماً فقط؟

229
00:12:54,232 --> 00:12:55,567
.لم أعلم ذلك

230
00:12:55,650 --> 00:12:58,195
مدهشة كمية الفوضى
.التي قد يسببها هذا العضو الصغير

231
00:12:58,278 --> 00:13:00,113
."اسمعي، أنا هنا بشأن "كريس كينان

232
00:13:01,239 --> 00:13:03,742
كينان" كان لديه"
...حرف "في" مقلوب على قاعدة جمجمته

233
00:13:04,242 --> 00:13:06,870
.بسبب الحبل. سبب الوفاة هو الشنق

234
00:13:06,953 --> 00:13:09,331
حسناً، لكن ألا توجد علامات أخرى على جسده؟

235
00:13:09,414 --> 00:13:11,333
،حسناً، كان يعمل في الإنشاءات

236
00:13:11,416 --> 00:13:13,376
.كان إطفائياً، كان ممتلئاً بالعلامات

237
00:13:13,460 --> 00:13:15,128
حسناً، ما نوع العلامات الأخرى؟

238
00:13:15,212 --> 00:13:17,964
،كان لديه إصابة في الرأس
.وكان مرفقه مكشطاً

239
00:13:18,048 --> 00:13:21,051
.كسر ذراعه وساقه في الماضي

240
00:13:21,134 --> 00:13:23,637
لماذا تدقق في قضية انتحار؟

241
00:13:23,720 --> 00:13:25,805
.لأنه قد لا يكون انتحاراً على الإطلاق

242
00:13:25,889 --> 00:13:27,682
هل ثمة أدلة جديدة؟

243
00:13:27,766 --> 00:13:29,142
.لا

244
00:13:29,226 --> 00:13:30,810
لأن المحقق الذي تولى القضية

245
00:13:30,894 --> 00:13:32,979
.أخبرني أن "كينان" كانت لديه ميول انتحارية

246
00:13:33,063 --> 00:13:35,273
.كانت زوجته تطلقه، وكان محطماً

247
00:13:35,357 --> 00:13:37,108
مما يعود بنا إلى ذلك العضو الصغير

248
00:13:37,192 --> 00:13:38,944
.هنا... قلب مفطور

249
00:13:39,152 --> 00:13:42,280
صحيح. العديد من الناس يمرون بالطلاق

250
00:13:42,364 --> 00:13:45,659
.ولا يشنقون أنفسهم -
تطلب مني إعادة فتح القضية. لماذا؟ -

251
00:13:45,742 --> 00:13:49,037
دعينا نقول فقط
.إن العائلة غير مقتنعة أنه كان انتحاراً

252
00:13:49,120 --> 00:13:51,081
أتعرف ما هي أولى مراحل الحزن؟

253
00:13:51,164 --> 00:13:53,124
.الإنكار. صحيح. أعلم ما ستقولينه

254
00:13:53,208 --> 00:13:54,543
.سأرفض

255
00:13:54,626 --> 00:13:55,961
لدي عشرات الجثث

256
00:13:56,044 --> 00:13:58,088
في انتظار التشريح
وأنت تريدني أن أضيع الوقت

257
00:13:58,171 --> 00:14:01,508
في إعادة فحص ما أتممته بالفعل
.دون سبب واضح

258
00:14:01,591 --> 00:14:04,094
.لم لا تعود عندما يكون لديك سبب

259
00:14:07,639 --> 00:14:08,598
"(قسم شرطة مدينة (نيويورك"

260
00:14:08,682 --> 00:14:09,641
أليس هذا يوم عطلتك؟

261
00:14:10,058 --> 00:14:11,268
أأنت مستاء لرؤيتي أيها الرقيب؟

262
00:14:11,351 --> 00:14:12,727
،"تسعدني رؤيتك دوماً يا "ريغان

263
00:14:12,811 --> 00:14:14,688
.لأن ذلك يعني أن يومي سيكون مثيراً

264
00:14:14,771 --> 00:14:16,022
.أفعل ما بوسعي

265
00:14:16,106 --> 00:14:17,607
حسناً، أتود أن توضح لي

266
00:14:17,691 --> 00:14:20,694
سبب سماعي من فرقة "2-7" أنك تحقق في وفاة

267
00:14:20,777 --> 00:14:23,613
صنفوها انتحاراً وأغلقوها؟

268
00:14:23,697 --> 00:14:26,199
إنها تتعلق بالإطفائي
.الذي شنق نفسه أيها الرقيب

269
00:14:26,283 --> 00:14:27,576
الرجل من جزيرة "ستاتن"؟ -
.أجل -

270
00:14:27,659 --> 00:14:29,035
أهو صديقك؟

271
00:14:29,119 --> 00:14:30,203
.ليس بالضبط

272
00:14:30,287 --> 00:14:32,080
إذن لم نفعل هذا؟

273
00:14:33,123 --> 00:14:35,333
.لأن ابنه طلب مني

274
00:14:37,085 --> 00:14:38,587
ابنه لا يزال طفلاً، أليس كذلك؟

275
00:14:38,670 --> 00:14:40,171
.أجل. يبلغ 11 عاماً

276
00:14:40,255 --> 00:14:41,756
.حسناً، دعني أفهم هذا بوضوح

277
00:14:41,840 --> 00:14:43,717
طفل يبلغ 11 عاماً طلب منك إعادة فتح

278
00:14:43,800 --> 00:14:46,386
!قضية انتحار والده، وقلت، "بالتأكيد

279
00:14:46,469 --> 00:14:49,681
ليس لدينا قضايا قتل
".حقيقية كافية لنحقق فيها

280
00:14:50,390 --> 00:14:53,059
،هذا يوم عطلتي أيها الرقيب
سايرني فحسب، اتفقنا؟

281
00:14:53,143 --> 00:14:54,728
.يبدو وكأن هذا كل ما أفعله

282
00:14:54,811 --> 00:14:57,355
سأتحرى قليلاً في الأرجاء فحسب، اتفقنا؟

283
00:14:57,439 --> 00:14:59,774
.لن أثير جلبة، لا تقلق

284
00:15:07,073 --> 00:15:08,366
.حسناً، الطريق خال. هيا

285
00:15:09,826 --> 00:15:12,287
."أبحث عن "ديلان كارني
هل رأيت "ديلان كارني"؟

286
00:15:12,370 --> 00:15:13,413
.إنه خلفي

287
00:15:14,164 --> 00:15:15,582
."ديلان كارني". أنا المحقق "ريغان"

288
00:15:15,999 --> 00:15:17,959
أريد أن أطرح بعض الأسئلة
."بخصوص "كريس كينان

289
00:15:18,043 --> 00:15:20,587
لقد أجبت بالفعل عن أسئلة عديدة
.بخصوصه مع المحققين الآخرين

290
00:15:20,670 --> 00:15:22,922
لنسمي هذا متابعة إذن، اتفقنا؟

291
00:15:23,006 --> 00:15:24,090
كنتما صديقين مقربين؟

292
00:15:24,174 --> 00:15:26,718
."نمتلك شركة معاً، "براي هيد كونستركشن

293
00:15:27,010 --> 00:15:29,429
أيبدو لك انتحاره منطقياً؟

294
00:15:29,512 --> 00:15:30,764
.كلا

295
00:15:30,847 --> 00:15:32,807
وهل يبدو شيء مثل هذا منطقياً قط؟

296
00:15:34,476 --> 00:15:36,728
.لكني لم أتفاجأ حينما أتتني المكالمة

297
00:15:36,811 --> 00:15:38,647
ماذا تعني بأنك لم تتفاجأ؟

298
00:15:39,439 --> 00:15:41,566
...لأنه كان يمر بطلاق لم يرغب فيه

299
00:15:41,775 --> 00:15:43,777
.ولديه مشاكل مادية عصيبة

300
00:15:43,860 --> 00:15:45,945
مهلاً، أي نوع من المشاكل المادية؟

301
00:15:46,029 --> 00:15:48,657
اشترينا في آخر مشروع لنا
.منزلاً كبيراً قديماً

302
00:15:48,740 --> 00:15:50,867
...رممناه -
..."تقصد المنزل الذي كان "كينان -

303
00:15:50,950 --> 00:15:55,288
أجل. على أي حال كلفنا
.ضعف ما اعتقدناه لنصلحه

304
00:15:55,372 --> 00:15:59,042
لذا اقترض "كينان" بضمان حد الاعتماد الأقصى
.لمنزله... 150 ألف دولار

305
00:15:59,125 --> 00:16:02,128
.150 ألف دولار... هذا باهظ للغاية
لماذا لم تبيعا المنزل فحسب؟

306
00:16:02,212 --> 00:16:04,297
.لأننا كنا في حاجة للحصول على شهادة إشغال

307
00:16:04,381 --> 00:16:05,799
.لم يكن بوسعنا الحصول عليها -
لم لا؟ -

308
00:16:05,882 --> 00:16:07,801
هل تعاملت قط مع إدارة المباني؟

309
00:16:08,051 --> 00:16:09,886
.حسناً، أعني أن المفتشين يأتون ويذهبون

310
00:16:09,969 --> 00:16:12,305
.يجدون دوماً شيئاً آخر يجب إصلاحه

311
00:16:12,389 --> 00:16:15,558
.أفهمت؟ مضت شهور

312
00:16:15,642 --> 00:16:17,394
.وبعدئذ يأتي البنك طالباً ماله

313
00:16:18,311 --> 00:16:19,479
إذن كان "كينان" متعثراً في السداد؟

314
00:16:20,063 --> 00:16:21,815
.أخبره البنك أنهم سينزعون ملكيته

315
00:16:22,732 --> 00:16:25,235
وأنت تعتقد أن هذا ما جعله ميالاً للانتحار؟

316
00:16:25,318 --> 00:16:26,778
ألن يجعلك ذلك ميالاً للانتحار؟

317
00:16:29,072 --> 00:16:33,326
...أنصت، الرجل كان لديه
بوليصة تأمين على الحياة

318
00:16:33,410 --> 00:16:35,412
بقيمة نصف مليون دولار، اتفقنا؟

319
00:16:35,495 --> 00:16:38,665
.علم أن ذلك سيخرج عائلته من المأزق

320
00:16:38,748 --> 00:16:41,209
هل تحدث إليك بشأن هذا مؤخراً؟
بشأن بوليصة التأمين على الحياة هذه؟

321
00:16:41,292 --> 00:16:43,211
.ذهبنا لنحتسي الشراب معاً منذ عدة أسابيع

322
00:16:43,294 --> 00:16:44,713
...وأخبرني

323
00:16:44,796 --> 00:16:47,507
أن قيمته لعائلته وهو ميت
.أكثر من قيمته وهو حي

324
00:16:49,008 --> 00:16:51,594
.حسناً

325
00:17:00,645 --> 00:17:01,479
.شكراً

326
00:17:05,775 --> 00:17:08,111
.اسمع يا أبي، أعلم ما ستقوله

327
00:17:08,194 --> 00:17:09,779
هذا الفتى يبحث عن إجابات فحسب

328
00:17:09,863 --> 00:17:12,157
لسبب موت والده، وشعر

329
00:17:12,240 --> 00:17:13,366
.أن لا أحد سينصت إليه

330
00:17:15,744 --> 00:17:18,413
،أعلم أنها تبدو قضية انتحار بسيطة

331
00:17:19,789 --> 00:17:21,833
.لكني لم أستطع رفض طلب الفتى

332
00:17:22,333 --> 00:17:25,003
.أتمنى لو تتفهم

333
00:17:25,336 --> 00:17:28,798
.كمفوض، لا يمكنني. كأب، لن أفعل

334
00:17:30,008 --> 00:17:30,967
.صحيح

335
00:17:31,050 --> 00:17:32,677
...أما بصفتي شرطياً

336
00:17:35,472 --> 00:17:36,973
.فأتفهم

337
00:17:38,808 --> 00:17:40,643
ماذا يمكنني أن أفعل للمساعدة؟

338
00:17:42,187 --> 00:17:44,397
،حسناً، كبداية

339
00:17:45,106 --> 00:17:48,693
الطبيبة الشرعية ترفض إلقاء
.نظرة أخرى على تقرير التشريح

340
00:17:49,569 --> 00:17:50,403
.حسناً

341
00:17:53,198 --> 00:17:54,783
هل فكرت حيال ما ستفعله

342
00:17:54,866 --> 00:17:57,410
إن اتضح أن هذا الرجل انتحر فعلاً؟

343
00:18:01,289 --> 00:18:03,249
هل فكرت حيال ما ستقوله لهذا الفتى؟

344
00:18:15,303 --> 00:18:16,805
.صباح الخير -
كيف حالك؟ -

345
00:18:18,598 --> 00:18:20,517
."يا "ريغان -
.مرحباً أيها الرقيب -

346
00:18:20,600 --> 00:18:22,602
كنت تعمل متخفياً ولم تخبرني حتى؟

347
00:18:22,894 --> 00:18:24,062
من أخبرك بذلك؟

348
00:18:24,145 --> 00:18:26,147
هذا ما تقلق بشأنه، من أخبرني؟

349
00:18:26,231 --> 00:18:28,566
،نركب معاً كل يوم تقريباً لمدة عام

350
00:18:28,650 --> 00:18:30,401
ولم تفكر حتى في ذكر ذلك؟

351
00:18:31,402 --> 00:18:34,113
.لم يُفترض أن أخبر أي شخص -
.لم أعتقد أني أي شخص فقط -

352
00:18:34,405 --> 00:18:36,115
إذن بدلاً منك، أعرف من مفوض الشرطة؟

353
00:18:36,199 --> 00:18:38,243
.آسف -
أجل. أتدري ماذا؟ -

354
00:18:38,326 --> 00:18:39,994
.انس الأمر يا "ريغان". ليس مهماً

355
00:18:40,662 --> 00:18:42,205
.من اللطيف معرفة أنك تثق بي

356
00:18:43,081 --> 00:18:45,083
...أيها الرقيب

357
00:19:28,376 --> 00:19:31,504
أنا بكل تأكيد لن أثنيك
عن ذلك. أنت "ريغان"؟

358
00:19:31,838 --> 00:19:32,922
.أجل

359
00:19:33,006 --> 00:19:35,675
."أنا المحقق "باتالي"، من الفرقة "2-7

360
00:19:35,967 --> 00:19:39,053
أنت الشخص الذي استلم
قضية انتحار "كينان"، صحيح؟

361
00:19:39,304 --> 00:19:41,139
.أجل. وهذا ملفي الذي تمسكه

362
00:19:42,390 --> 00:19:44,893
.أجل، إنه ملفك. كنت أستعيره فحسب

363
00:19:44,976 --> 00:19:47,228
كلنا في نفس الجانب هنا على أي حال، صحيح؟

364
00:19:47,312 --> 00:19:50,273
.أخبرني أنت. لقد أغلقت القضية

365
00:19:51,441 --> 00:19:54,694
،أجل، أغلقت القضية
لكن كانت هناك طبعة قدم على الكرسي

366
00:19:54,777 --> 00:19:56,029
."لا تنتمي لـ"كينان

367
00:19:57,822 --> 00:20:01,242
أجل. تجميع الأدلة
.أوضح أنها كانت قياس 10.5

368
00:20:01,326 --> 00:20:02,994
،كان قياس "كينان" 12

369
00:20:03,077 --> 00:20:04,996
.إذن من الواضح أنها لم تأت منه

370
00:20:05,204 --> 00:20:06,581
وإن يكن؟

371
00:20:07,165 --> 00:20:09,334
.يعمل عشرات الرجال في هذا الموقع

372
00:20:09,584 --> 00:20:12,003
كان يمكن لأي منهم أن يستخدم
.الكرسي ليقف عليه لسبب آخر

373
00:20:12,253 --> 00:20:14,964
إذن هل حاولت أن تقارن طبعة القدم
لاستبعاد عشرات الرجال الآخرين؟

374
00:20:15,256 --> 00:20:17,133
من ماذا؟

375
00:20:17,216 --> 00:20:19,802
.كانت حالة انتحار تقليدية

376
00:20:20,261 --> 00:20:22,055
،كان يمر بضائقة مالية، ومتاعب قانونية

377
00:20:22,138 --> 00:20:23,723
.وطردته زوجته من المنزل

378
00:20:23,806 --> 00:20:25,516
.لست مقتنعاً

379
00:20:25,600 --> 00:20:28,019
هل تتوق إلى قضية أو ما شابه؟

380
00:20:28,519 --> 00:20:29,771
.لأن بإمكاني أن أرسل لك البعض

381
00:20:30,021 --> 00:20:31,439
.قضايا حقيقية

382
00:20:31,522 --> 00:20:33,983
.لدي 22 قضية أعمل عليها الآن

383
00:20:34,067 --> 00:20:36,778
.اهدأ. لم يقل أحد إنك لم تقم بعملك

384
00:20:36,861 --> 00:20:38,029
اتفقنا؟ -
حقاً؟ -

385
00:20:38,112 --> 00:20:40,657
.فيبدو لي أن هذا ما تقوله بالضبط

386
00:20:40,740 --> 00:20:42,617
...إن ظننت أن بإمكانك القيام بعمل أفضل

387
00:20:42,700 --> 00:20:44,535
.بالطبع يمكنني، لكن هذا لا صلة له بالأمر

388
00:20:45,119 --> 00:20:46,204
!تباً لك

389
00:20:46,287 --> 00:20:49,499
.المسني مجدداً، وسأخترق بك الحائط

390
00:20:52,335 --> 00:20:54,629
كن واقعياً أيها الرقيب، كنت لتعلمني

391
00:20:54,712 --> 00:20:55,880
.إن لم أنته من العمل عليها

392
00:20:55,964 --> 00:20:57,215
...بدلاً من ذلك، تجعل هذا المتهور

393
00:21:02,595 --> 00:21:03,429
.مرحباً يا أبي

394
00:21:03,513 --> 00:21:05,264
.أنهيت مكالمة للتو مع الطبيبة الشرعية

395
00:21:05,348 --> 00:21:07,558
."ألقت نظرة أخرى على تقرير تشريح "كينان

396
00:21:07,850 --> 00:21:09,727
،يبدو أنه أصيب بضربة قوية

397
00:21:09,811 --> 00:21:11,646
تظن الآن أنها كانت نتيجة

398
00:21:11,729 --> 00:21:13,147
.ضربة على الرأس

399
00:21:14,482 --> 00:21:16,818
!يا لها من مفاجأة
كيف استطعت أن تجعلها تفعل ذلك؟

400
00:21:17,151 --> 00:21:19,278
.يصعب أن ترفض طلباً لمفوض الشرطة

401
00:21:19,362 --> 00:21:22,949
على أي حال، لقد غيرت سبب الوفاة رسمياً

402
00:21:23,032 --> 00:21:25,827
.إلى "غير محدد"، بانتظار نتيجة التحقيق

403
00:21:26,077 --> 00:21:27,578
.هذه مساعدة كبيرة يا أبي

404
00:21:30,540 --> 00:21:32,041
."ريغان" -
.نعم أيها الرقيب -

405
00:21:32,125 --> 00:21:33,334
!إلى مكتبي الآن

406
00:21:33,418 --> 00:21:34,752
.يبدو أن عليك الذهاب

407
00:21:34,836 --> 00:21:37,088
.أجل. شكراً

408
00:21:38,756 --> 00:21:40,425
،الآن وقد اهتممت بأمر أحد أبنائك

409
00:21:40,508 --> 00:21:42,176
،الذي يحقق في وفاة يجب ألا يحقق فيها

410
00:21:42,260 --> 00:21:43,761
هل تريد التحدث عن كيفية إبعاد

411
00:21:43,845 --> 00:21:44,762
جايمي" عن الصحف؟"

412
00:21:45,013 --> 00:21:46,514
هل تعني الضابط "ريغان"؟

413
00:21:46,764 --> 00:21:48,599
.هذا تمييز بلا فارق

414
00:21:49,600 --> 00:21:51,602
حقيقة عدم إعلاننا اسم هذا الضابط البطل

415
00:21:51,686 --> 00:21:53,271
.يجذب مزيداً من الاهتمام للأمر

416
00:21:53,604 --> 00:21:55,440
"ما زلت لم أعاود الاتصال بصحيفة "ذا تايمز

417
00:21:55,523 --> 00:21:57,817
."و"ذا نيوز" و"ذا بوست
،وكلما تأخرنا في هذا

418
00:21:57,900 --> 00:21:59,235
.تكبر القصة

419
00:21:59,485 --> 00:22:00,403
.أنا أعمل على الأمر

420
00:22:00,695 --> 00:22:01,738
هلا تشاركني في ذلك؟

421
00:22:02,947 --> 00:22:04,323
.لا أجيد ذلك

422
00:22:06,951 --> 00:22:09,120
لن أثير جلبة." أليس هذا ما قلته؟"

423
00:22:09,328 --> 00:22:10,747
.أجل، هذا ما قلت يا حضرة الرقيب

424
00:22:10,830 --> 00:22:12,290
إذن لم اضطررت للوقوف هنا

425
00:22:12,373 --> 00:22:14,333
وقائد الفرقة "2-7" يخبرني

426
00:22:14,417 --> 00:22:15,334
كم أنه كان يقنع

427
00:22:15,418 --> 00:22:17,170
محققه بعدم إبلاغ النقابة عن هذا؟

428
00:22:17,253 --> 00:22:19,422
.بحقك، حضرة النقيب. ذلك الرجل مغفل

429
00:22:19,797 --> 00:22:21,174
.قال إنك اعتديت عليه

430
00:22:22,425 --> 00:22:24,218
.مرحباً -
.أخيراً شخص يتحدث معي بالمنطق -

431
00:22:24,302 --> 00:22:26,179
.أخيراً شخص يفهمني

432
00:22:27,138 --> 00:22:28,347
.عجباً، يروقني هذا

433
00:22:28,431 --> 00:22:30,433
.أغيب يوماً واحداً، وأعود ليقدرني الجميع

434
00:22:30,725 --> 00:22:32,894
أجل، إنه لا يتعامل جيداً
.مع الآخرين مجدداً

435
00:22:33,186 --> 00:22:34,604
بحقك حضرة الرقيب، لقد غيرت الطبيبة الشرعية

436
00:22:34,687 --> 00:22:36,064
."سبب الوفاة إلى "غير محدد

437
00:22:36,314 --> 00:22:37,190
كيف استطعت فعل ذلك؟

438
00:22:38,149 --> 00:22:39,233
.أعرف بعض الناس

439
00:22:40,068 --> 00:22:41,235
هل أنت ملمة بهذا الأمر؟

440
00:22:41,486 --> 00:22:42,487
.أجل، قرأت الملف

441
00:22:42,570 --> 00:22:43,905
.كان مصاباً بضربة عنيفة في الرأس

442
00:22:43,988 --> 00:22:45,740
صحيح، وتقول الطبيبة الشرعية الآن
إن السبب قد يكون

443
00:22:45,823 --> 00:22:46,741
.ضرب أحدهم له

444
00:22:46,991 --> 00:22:48,576
.كما أنه كان غارقاً في الديون

445
00:22:48,826 --> 00:22:50,203
.هذا صحيح، وانظر إلى هذه الصور حضرة الرقيب

446
00:22:50,787 --> 00:22:52,205
هذه الصورة تم التقاطها للمقعد

447
00:22:52,288 --> 00:22:54,123
.الذي يدعون أن "كينان" انتحر عليه

448
00:22:54,332 --> 00:22:57,085
."طبعات الأقدام هذه لا تنتمي إلى "كينان

449
00:22:58,544 --> 00:23:00,171
ولم يتابع أحد آخر هذا الأمر؟

450
00:23:00,421 --> 00:23:03,466
بالضبط، ذلك المحقق المغفل
.لم يكترث حتى لمتابعة الأمر

451
00:23:03,549 --> 00:23:05,301
.حسناً، فهمت، لقد أثبت وجهة نظرك

452
00:23:05,510 --> 00:23:07,303
.اعتبر التحقيق ملكك الآن

453
00:23:07,386 --> 00:23:08,221
.شكراً لك

454
00:23:08,429 --> 00:23:10,473
لكن بلا شجار، اتفقنا؟ -
.حسناً -

455
00:23:10,556 --> 00:23:11,974
."لا شجار مع إدارة إطفاء "نيويورك -
!حسناً -

456
00:23:12,517 --> 00:23:14,602
.ولا شكوى من مكتب الطب الشرعي

457
00:23:15,186 --> 00:23:16,437
اتفقنا؟ -
.أجل -

458
00:23:16,729 --> 00:23:21,526
.ورجاءً، لا تهدد أحداً بضربه عبر الحائط

459
00:23:21,609 --> 00:23:23,402
مفهوم؟ -
.مفهوم -

460
00:23:23,861 --> 00:23:27,406
أعرف بعض رجال الإطفاء
."في شركة محركات "كينان

461
00:23:27,490 --> 00:23:29,367
.سأرى إن كان بإمكاني معرفة أي شيء

462
00:23:29,450 --> 00:23:31,160
."اتصلي بي لتخبريني ماذا وجدت يا "جاك

463
00:23:32,787 --> 00:23:34,831
شكراً حضرة الرقيب، كنت متأكداً

464
00:23:34,914 --> 00:23:36,582
.أنك ستخبرني أن أترك القضية

465
00:23:36,999 --> 00:23:39,627
أولاً، إن أخبرتك ذلك كنت ستكمل القضية
على أي حال، صحيح؟

466
00:23:39,919 --> 00:23:42,338
.على الأرجح -
،وثانياً -

467
00:23:42,421 --> 00:23:44,090
.أنت أفضل شوكة في ظهري

468
00:23:46,050 --> 00:23:48,803
.لا أريد الحديث عن استدعاء
."أريد الحديث عن "جايمي

469
00:23:48,886 --> 00:23:50,096
.كان يمكن أن يتسبب في مقتله

470
00:23:50,179 --> 00:23:51,222
.أجل، لكنه لم يفعل

471
00:23:51,305 --> 00:23:52,682
.بل أنقذ حياة طفل

472
00:23:52,765 --> 00:23:54,642
،أعرف، وأنا فخورة به لذلك

473
00:23:54,725 --> 00:23:58,396
لكن أظنني لست معتادة
.على أن يعرض نفسه للخطر هكذا

474
00:23:58,479 --> 00:24:00,481
.كما ترين أنا لست الأبله الوحيد في العائلة

475
00:24:00,731 --> 00:24:02,984
بالإضافة لأنه يجب أن يكون
.أكثر حذراً من الدعاية

476
00:24:03,067 --> 00:24:04,068
لماذا؟

477
00:24:04,652 --> 00:24:07,238
،لأنه ما زال يعمل متخفياً
.وأنت لم تعرفي ذلك مني

478
00:24:07,321 --> 00:24:08,573
اسمعي، هل ستعطينني مذكرة الاستدعاء

479
00:24:08,656 --> 00:24:10,324
لسجلات هاتف "كريس كينان" أم لا؟

480
00:24:12,118 --> 00:24:12,952
.حسناً

481
00:24:14,245 --> 00:24:16,247
بهذه البساطة؟ -
أجل، لكنه -

482
00:24:16,330 --> 00:24:18,374
...دليل ظرفي، أنا أحذرك لا أريد

483
00:24:18,457 --> 00:24:19,792
.شكراً أختي -
رؤيتك هنا تبحث... -

484
00:24:19,876 --> 00:24:22,336
!عن مذكرة تفتيش أو استدعاء بلا دليل دامغ

485
00:24:22,420 --> 00:24:23,963
!سأتحدث إليك لاحقاً يا أختي

486
00:24:27,091 --> 00:24:29,719
نحن في انتظار قرابة 25 رجلاً في الخدمة

487
00:24:29,802 --> 00:24:32,346
وقرابة 35 شخصاً من وكالات إخبارية
.في مراسم التكريم

488
00:24:32,430 --> 00:24:34,015
من المؤكد أنهم سيسألونك عن اسم الضابط

489
00:24:34,098 --> 00:24:34,974
.الذي أنقذ الطفل

490
00:24:35,057 --> 00:24:38,311
هلا تجلسين من فضلك يا "بيكر"؟
.أنت تصيبينني بالتوتر

491
00:24:38,811 --> 00:24:40,479
.أحتاج إلى دقيقة

492
00:24:45,526 --> 00:24:47,778
لماذا لم تخبرني أن "جيمي" يعمل متخفياً؟

493
00:24:48,070 --> 00:24:49,405
تحدثت إلى "داني"؟

494
00:24:49,697 --> 00:24:50,948
من قال إنني كنت أتحدث إلى "داني"؟

495
00:24:51,032 --> 00:24:52,575
.لأنه الوحيد الذي علم عن الأمر

496
00:24:52,658 --> 00:24:54,118
حسناً، لماذا لم تخبرني؟

497
00:24:54,368 --> 00:24:55,244
.لم تكوني بحاجة إلى معرفة ذلك

498
00:24:55,494 --> 00:24:58,956
،"نحن نتحدث عن "جايمي
.لم يعمل في الدورية لوقت طويل حتى

499
00:24:59,040 --> 00:25:02,126
بالله عليك، لقد تخرج من كلية الحقوق
.منذ 3 سنوات فقط

500
00:25:03,002 --> 00:25:04,879
.إنه ليس مثل "داني"، ليس مستعداً لهذا

501
00:25:04,962 --> 00:25:07,006
.ليس مستعداً لهذا فقط، بل يجيده

502
00:25:09,634 --> 00:25:10,676
.أتمنى لو لم يكن كذلك

503
00:25:10,968 --> 00:25:15,389
حين ذهب للعمل متخفياً، كان يعمل
،على قضية غبية تخص بيع الخمر للقاصرين

504
00:25:15,473 --> 00:25:17,975
انتهى به الأمر متسللاً
.إلى عائلة "سانفينو" الإجرامية

505
00:25:18,935 --> 00:25:22,855
.موضوع البطولة هذا، سيتسبب في مقتله

506
00:25:23,105 --> 00:25:24,398
أخبرك "داني" عن ذلك أيضاً؟

507
00:25:24,649 --> 00:25:26,234
لم عساه لا يخبرني؟

508
00:25:26,317 --> 00:25:28,194
.لأنه لا حاجة لك بمعرفة ذلك

509
00:25:28,486 --> 00:25:30,238
لم تواصل قول ذلك لي؟

510
00:25:30,321 --> 00:25:31,322
!لأنها وظيفتي

511
00:25:34,992 --> 00:25:36,911
.باقي العائلة لا تعلم ذلك

512
00:25:36,994 --> 00:25:39,705
.حتى أبي لا يعلم

513
00:25:40,164 --> 00:25:41,540
."هذه وظيفتي يا "إيرين

514
00:25:46,545 --> 00:25:48,256
حين حدث هذا الأمر

515
00:25:48,589 --> 00:25:50,132
.احتجنا إلى إخفائه

516
00:25:50,549 --> 00:25:53,094
.جاء "جيمي" إلى الطابق الـ14
...وبعد الاجتماع

517
00:25:55,346 --> 00:25:59,100
.أراد معرفة رأيي. أخبرته أنني فخور به

518
00:26:03,187 --> 00:26:04,522
.لم أكذب

519
00:26:08,651 --> 00:26:10,611
.لكني لم أخبره الحقيقة

520
00:26:12,822 --> 00:26:15,908
،ما كان يجول بخاطري هو
.أنني لا أستطيع أن أخسر ابناً آخر

521
00:26:22,415 --> 00:26:24,834
.وأنا لا أستطيع أن أخسر أخاً آخر يا أبي

522
00:26:35,428 --> 00:26:37,138
.حضرة الرقيب، انظر إلى سجل المكالمات

523
00:26:37,221 --> 00:26:38,723
"اتصل "كريس كينان" بـ"ديلان كارني

524
00:26:38,806 --> 00:26:40,891
.3 مرات في اليوم الذي يُفترض أنه انتحر فيه

525
00:26:41,267 --> 00:26:43,477
.هذا ليس غريباً. كانا شركاء في العمل

526
00:26:43,853 --> 00:26:46,480
"أجل، لكن الغريب أن بعض أصدقاء "كارني

527
00:26:46,564 --> 00:26:48,024
في محطة الإطفاء قالوا إنه

528
00:26:48,107 --> 00:26:50,443
.و"كينان" تشاجرا مشاجرة كبيرة يوم وفاته

529
00:26:51,193 --> 00:26:52,194
أي مشاجرة كبيرة؟

530
00:26:52,611 --> 00:26:54,363
.لم يخبرني عن أي مشاجرة

531
00:26:54,655 --> 00:26:57,033
قال الرفاق إنهما كانا يصرخان ويصيحان

532
00:26:57,116 --> 00:26:58,743
."على بعضهما، ثم هدده "كارني

533
00:26:59,035 --> 00:26:59,869
بشأن ماذا؟

534
00:27:00,119 --> 00:27:01,370
،هذا ما لا أعرفه

535
00:27:01,454 --> 00:27:04,248
،لكنهم قالوا إنهم سمعوا "كارني" يقول
".إن أخبرت أحداً فسأقتلك"

536
00:27:05,958 --> 00:27:07,960
حسناً، هذا بالتأكيد
يجعله مشتبهاً به، صحيح؟

537
00:27:08,377 --> 00:27:10,212
أجل، فلنذهب لرؤية "كارني" مجدداً

538
00:27:10,296 --> 00:27:11,839
.لنرى إن لم يتمكن من سرد قصته الصحيحة

539
00:27:13,591 --> 00:27:14,592
من أخبركما عن ذلك؟

540
00:27:14,675 --> 00:27:16,886
لا تقلق بشأن من أخبرنا، فهمت؟

541
00:27:17,136 --> 00:27:18,012
.أجب عن السؤال وحسب

542
00:27:18,429 --> 00:27:20,723
أنا و"كريس" كنا صديقين، حسناً؟
.كنا نتشاجر دوماً

543
00:27:20,806 --> 00:27:22,975
.هكذا كانت علاقتنا. كالإخوة

544
00:27:23,225 --> 00:27:24,060
كالإخوة؟

545
00:27:24,518 --> 00:27:26,520
.أخوك ممدد الآن على طاولة بدار جنازات

546
00:27:26,604 --> 00:27:27,688
،بينما أنت هنا تخدعنا

547
00:27:27,772 --> 00:27:29,315
.ولا تساعدنا لمعرفة سبب وجوده هناك

548
00:27:29,398 --> 00:27:30,566
لماذا تشاجرتما؟

549
00:27:30,649 --> 00:27:33,819
،أردت... رشوة مفتش المبنى

550
00:27:34,236 --> 00:27:37,239
،ليمكننا الحصول على شهادة الإشغال أخيراً
.ونبيع هذا المكان

551
00:27:37,323 --> 00:27:40,409
.لكن "كينان" كان يرفض أي شيء غير قانوني

552
00:27:40,826 --> 00:27:42,453
هل أخبرت "كينان" أنك ستقتله

553
00:27:42,536 --> 00:27:43,371
إن قال أي شيء؟

554
00:27:44,580 --> 00:27:45,581
.لكن كان ذلك بشأن الرشوة

555
00:27:45,664 --> 00:27:47,249
.لم أرغب في المجازفة بمكانتي أيضاً

556
00:27:47,333 --> 00:27:49,919
.أجل، كان الأمر بشأن الرشوة
هل دفعتها أم لا؟

557
00:27:50,336 --> 00:27:52,171
لا، لم أدفعها. لكن "كينان" قال

558
00:27:52,254 --> 00:27:54,048
.إنه سيقابل الرجل ويحاول إقناعه

559
00:27:54,382 --> 00:27:55,841
.أجل، أظنه أقنعه

560
00:27:55,925 --> 00:27:58,260
ماذا جعلك تظن أن ذلك الرجل
كان ليقبل الرشوة على أي حال؟

561
00:28:00,554 --> 00:28:02,181
.سمعت أنه قبل رشاوى من قبل

562
00:28:06,894 --> 00:28:08,312
هل قال "كارني" بالضبط

563
00:28:08,562 --> 00:28:10,356
كيف كان سيقنع "كينان" المفتش؟

564
00:28:10,439 --> 00:28:13,401
لا، لكن بكل المعايير
.فإن "كينان" كان رجلاً مستقيماً

565
00:28:13,484 --> 00:28:15,694
قال "كارني" إنه لم يسمع منه شيئاً
.بعد ذهابه للقاء المفتش

566
00:28:16,112 --> 00:28:18,739
،"قال "كارني" إن اسم المفتش هو "توماس ريد

567
00:28:18,823 --> 00:28:20,533
.ويقسم إن الرجل طلب رشاوى

568
00:28:20,950 --> 00:28:21,909
.حسناً، هذا لا يفاجئني

569
00:28:22,368 --> 00:28:25,496
هل تعملون أن مفتشي المباني
يرتدون أجهزة تحديد موقع هذه الأيام؟

570
00:28:26,580 --> 00:28:29,250
كانوا يقومون بالتفتيش
.دون الذهاب للمواقع حتى

571
00:28:29,542 --> 00:28:30,501
كيف تعرف ذلك؟

572
00:28:30,960 --> 00:28:32,586
.لأن صهري مفتش مبان

573
00:28:33,462 --> 00:28:34,463
.لا تسألا

574
00:28:35,256 --> 00:28:37,216
على أي حال، أظن أن علينا إحضار
.ذلك الشخص "ريد" هنا

575
00:28:37,299 --> 00:28:39,093
ما نظريتك... أتعتقد أن "ريد" قتله؟

576
00:28:39,176 --> 00:28:40,886
"لا أعلم، لعل "كينان" ذهب للقاء "ريد

577
00:28:40,970 --> 00:28:43,180
.في محاولة أخيرة لمنع نفسه من الفشل

578
00:28:43,264 --> 00:28:45,975
،"جهز لقاء مع "ريد
،وأخبره أنه لن يدفع الرشوة

579
00:28:46,058 --> 00:28:47,935
،لم يكن "ريد" سعيداً بذلك
."وانتهى الأمر بموت "كينان

580
00:28:49,520 --> 00:28:52,648
لم لا ألعب دور مقاول؟
،أتصل بـ"ريد" وأحدد موعداً

581
00:28:52,731 --> 00:28:54,024
."أقول إنني أنهي عمل "كينان

582
00:28:54,316 --> 00:28:55,776
.أقابل "ريد" وأعرض عليه الرشوة

583
00:28:56,193 --> 00:28:57,778
.تبدو خطة جيدة -
.حسناً -

584
00:29:01,198 --> 00:29:04,660
كل يوم، رجال ونساء
"قسم شرطة مدينة "نيويورك

585
00:29:04,743 --> 00:29:07,079
يمارسون أعمالاً كبيرة أو صغيرة

586
00:29:07,163 --> 00:29:09,874
.تجعلني فخوراً كمفوض للشرطة

587
00:29:11,709 --> 00:29:15,754
،في العالم الحديث
،يصعب جداً العثور على الحقيقة

588
00:29:17,214 --> 00:29:19,049
.لكن اليوم، اتضح لنا أمران

589
00:29:19,550 --> 00:29:25,848
أن "ريموند بيتر لوبيز" ذو الـ6 أشهر
.لا يعرف كيف يعبر عن شكره

590
00:29:27,099 --> 00:29:28,809
...والأمر الآخر

591
00:29:30,978 --> 00:29:33,522
أن "ريموند" الصغير لم يكن
...ليوجد هنا اليوم

592
00:29:34,273 --> 00:29:35,441
.لولا بطل

593
00:29:38,152 --> 00:29:39,695
لذا أرغب في استدعاء

594
00:29:40,613 --> 00:29:42,448
."الرقيب "أنتوني رينزولي

595
00:29:52,625 --> 00:29:54,251
.أشكرك حضرة المفوض

596
00:29:54,793 --> 00:29:56,545
أتعلمون؟ عندما سمعت لأول مرة
عن هذا التكريم

597
00:29:56,629 --> 00:30:00,174
،كنت أفكر ما الذي يجعلك بطلاً

598
00:30:00,591 --> 00:30:04,303
.واكتشفت شيئين: الشجاعة والحظ

599
00:30:04,762 --> 00:30:07,932
ليس وكأنني أشجع من أي شرطي آخر
،في هذه الغرفة

600
00:30:09,350 --> 00:30:13,854
لكنني أكثر حظاً من معظمهم
لأن الأمور جرت بشكل جيد

601
00:30:13,938 --> 00:30:14,897
لي ولهذا

602
00:30:15,523 --> 00:30:18,484
.الطفل الصغير هنا، ولذلك أنا ممتن للغاية

603
00:30:21,278 --> 00:30:22,279
.شكراً لكم

604
00:30:53,310 --> 00:30:54,979
نحن على ما يُرام، صحيح؟

605
00:30:55,312 --> 00:30:57,106
.في الوقت الحالي، المنزل لم يتخط التفتيش

606
00:30:57,523 --> 00:30:58,732
ماذا تعني؟

607
00:30:59,400 --> 00:31:02,861
لديك مخرج كهربائي سائب
،في غرفة الطابق الرابع

608
00:31:03,946 --> 00:31:06,031
.وثمة مساحة زائدة للحاجز في درج القبو

609
00:31:06,115 --> 00:31:08,951
،بوسعي إصلاح ذلك في 5 دقائق
.بينما لا تزال واقفاً هنا

610
00:31:09,368 --> 00:31:11,912
.سنقوم بتفتيش آخر بعد 8 أسابيع

611
00:31:12,413 --> 00:31:14,665
"8 أسابيع؟ اسمع، السيدة "كينان
.تريد أن أحضر شهادة الإشغال

612
00:31:14,748 --> 00:31:17,668
عليها أن تبيع هذا المنزل
.وتدفع للبنك، بحقك

613
00:31:18,627 --> 00:31:20,921
هل يوجد أي شيء يمكنني فعله
لأجعل الأمر جديراً بوقتك

614
00:31:21,005 --> 00:31:21,839
لنعجل هذا الأمر؟

615
00:31:22,256 --> 00:31:24,300
.لا أعلم... ما تعنيه

616
00:31:27,511 --> 00:31:31,390
1000 دولار؟ 500 دولار اليوم، و500 غداً؟

617
00:31:31,807 --> 00:31:33,183
.أنا لا أعجل الأمور

618
00:31:33,601 --> 00:31:35,477
،سيكون ذلك ضد سياسة إدارة المباني

619
00:31:35,561 --> 00:31:37,479
لكني سأنظر إلى التقويم

620
00:31:37,563 --> 00:31:40,107
.لأرى إن كنت سأجد موعداً أفضل لأعود فيه

621
00:31:47,656 --> 00:31:49,158
.بوسعي أن أعود غداً

622
00:31:49,241 --> 00:31:51,452
إن أصلحت المخالفات
.ستحصل على شهادة الإشغال

623
00:31:51,910 --> 00:31:52,870
.شكراً لك

624
00:31:53,329 --> 00:31:55,080
.بالمناسبة، أنت رهن الاعتقال لقبول الرشوة

625
00:31:55,497 --> 00:31:57,458
.أيها الوغد

626
00:32:04,006 --> 00:32:05,633
.خذوه من هنا

627
00:32:14,933 --> 00:32:16,060
(ولاية (نيويورك"
"(مبنى بلدية (لويس جاي ليفكوفيتز

628
00:32:16,143 --> 00:32:17,102
.أمسكت "ريد" بتهمة الرشوة

629
00:32:17,519 --> 00:32:18,729
أعلم، لكني كنت آمل

630
00:32:18,812 --> 00:32:20,606
أن تساعديني في الحصول
.على مذكرة تفتيش لمنزله

631
00:32:21,065 --> 00:32:22,191
لماذا؟

632
00:32:22,566 --> 00:32:25,819
.لكي أبحث عن سجل للرشاوى الأخرى

633
00:32:26,028 --> 00:32:27,237
."لا تكذب علي يا "داني

634
00:32:27,321 --> 00:32:29,156
أي كذبة؟ -
تريد مذكرة تفتيش -

635
00:32:29,239 --> 00:32:31,200
.لتبحث عن أدلة على القتل، وليس الرشوة

636
00:32:31,575 --> 00:32:32,951
اسمعي، هل تحاولين حماية "ريد" هنا؟

637
00:32:33,035 --> 00:32:35,162
.لا أحاول حماية أحد. إنه القانون

638
00:32:35,245 --> 00:32:37,581
لا يمكنك الذهاب إلى منزله للبحث عن دليل

639
00:32:37,665 --> 00:32:38,666
."على قتله "كينان

640
00:32:38,749 --> 00:32:40,668
.لن يُعترف بها -
،حسناً، إذن كالعادة -

641
00:32:40,751 --> 00:32:43,087
.سأبقى داخل الحدود الصارمة للقانون

642
00:32:43,170 --> 00:32:44,463
كالعادة"؟" -
.هذا صحيح -

643
00:32:44,546 --> 00:32:46,382
.يُستحسن أن تصغي إلي في هذا الأمر

644
00:32:46,590 --> 00:32:48,050
متى لم أستجب لك؟

645
00:32:54,348 --> 00:32:57,017
."نولان" -
.مرحباً -

646
00:33:01,230 --> 00:33:05,150
.كنت أبحث عنك. احتجت أن أصفي ذهني

647
00:33:05,526 --> 00:33:06,485
باحتساء الخمر؟

648
00:33:06,860 --> 00:33:08,195
.أجل

649
00:33:08,278 --> 00:33:10,364
اليوم هو اليوم المعكوس، أليس كذلك؟

650
00:33:10,781 --> 00:33:13,492
.أتظاهر أنني البطل، وتتظاهر أنك لست كذلك

651
00:33:13,575 --> 00:33:16,120
.لعلي أثمل وأتظاهر أنني لست كذلك

652
00:33:19,081 --> 00:33:20,749
.ألقيت خطاباً رائعاً

653
00:33:20,958 --> 00:33:24,169
أتعلم الشيء المضحك حيال كل هذا يا "ريغان"؟

654
00:33:24,461 --> 00:33:26,046
،الكذبة الضخمة التي اختلقناها

655
00:33:26,714 --> 00:33:28,924
،لم تدفعني إلى الأمام في عملي فحسب

656
00:33:29,174 --> 00:33:30,843
،لكن بشكل مباغت

657
00:33:30,926 --> 00:33:33,220
.بدأت زوجتي تعتقد أنني شخص مميز

658
00:33:37,307 --> 00:33:38,183
.أنا أعتقد ذلك أيضاً

659
00:33:38,934 --> 00:33:41,270
.أسديتني معروفاً كبيراً

660
00:33:42,980 --> 00:33:44,565
.لم يكن الأمر سهلاً، وأنا أقدر ذلك

661
00:33:46,859 --> 00:33:49,903
منذ متى وأنت تعمل متخفياً؟

662
00:33:49,987 --> 00:33:52,364
.حتى لو علمت، فلا يمكنني إخبارك

663
00:33:52,781 --> 00:33:54,575
حقاً؟

664
00:33:58,454 --> 00:33:59,830
.أسد لي معروفاً وحسب

665
00:34:01,123 --> 00:34:02,416
.لا تقدم على أعمال بطولية

666
00:34:05,544 --> 00:34:08,380
.بصحتك -
.بصحتك -

667
00:34:12,760 --> 00:34:15,512
لماذا لم يفاجئني أنه بدلاً
،من وجود أدلة على الرشوة

668
00:34:15,596 --> 00:34:16,764
لدي حذاء؟

669
00:34:17,598 --> 00:34:20,726
.كان على مرمى البصر -
.أنت ممتلئ بالترهات -

670
00:34:20,809 --> 00:34:23,187
ماذا حدث لقولك
أعمل داخل الحدود الصارمة للقانون"؟"

671
00:34:23,520 --> 00:34:26,774
.عملت ضمن حدود القانون الصارمة
،اسمعي، الحذاء كان على الأرض

672
00:34:26,857 --> 00:34:28,776
.في الخارج، يحدق بي فحسب

673
00:34:30,068 --> 00:34:30,903
جاكي"؟"

674
00:34:33,113 --> 00:34:35,282
.مرمى البصر. تعثرنا به تقريباً

675
00:34:35,574 --> 00:34:37,826
أرأيت؟ الآن، أتودين سماع الأخبار الجيدة؟

676
00:34:38,160 --> 00:34:39,995
كلاً من مقياس الحذاء وطريقة الاهتراء

677
00:34:40,078 --> 00:34:42,080
يطابقان الطبعة التي وجدناها على المقعد

678
00:34:42,164 --> 00:34:43,916
.الذي انتحر عليه "كينان" زعماً

679
00:34:44,249 --> 00:34:45,125
هل هذا كل ما في جعبتك؟

680
00:34:45,459 --> 00:34:49,379
"جهاز تحديد المواقع الخاص بالمفتش "ريد
.يحدد موقعه مع "كينان" في وقت الوفاة

681
00:34:49,922 --> 00:34:50,964
هل استجوبته؟

682
00:34:51,298 --> 00:34:52,674
.لا. استدعى محامياً

683
00:34:54,718 --> 00:34:57,971
،لا تزال الأدلة ظرفية
.لكنها كافية لهيئة محلفين كبرى

684
00:34:58,263 --> 00:35:00,224
.وجه اتهاماً بالقتل من الدرجة الثانية
.ابدأ الإجراءات

685
00:35:00,724 --> 00:35:02,935
وإن اكتشفت أنك طرحت سؤالاً واحداً حتى

686
00:35:03,018 --> 00:35:04,144
،بدون وجود محاميه بالداخل

687
00:35:04,353 --> 00:35:06,063
.فسأطلق سراحه بنفسي

688
00:35:07,105 --> 00:35:08,565
.لك ذلك يا أختي

689
00:35:10,692 --> 00:35:12,361
.شكراً لدعمي في هذه القضية يا شريكتي

690
00:35:12,694 --> 00:35:14,154
.أجل، لا مشكلة

691
00:35:14,238 --> 00:35:16,406
أيمكنك أن تكف عن فتح قضايا في يوم عطلتنا؟

692
00:35:16,740 --> 00:35:18,617
.سأفعل ما بوسعي

693
00:35:20,077 --> 00:35:22,371
.قف -
ماذا يحدث؟ -

694
00:35:22,454 --> 00:35:24,623
تهمتك الكبرى قد أصبحت
.قتلاً من الدرجة الثانية للتو

695
00:35:24,998 --> 00:35:25,958
.قلت إنني سأخرج من هنا

696
00:35:26,291 --> 00:35:27,501
.قلت إن التهمة تلقي رشوة

697
00:35:27,584 --> 00:35:29,503
الآن هي قتل من الدرجة الثانية، هلا قمت؟

698
00:35:29,837 --> 00:35:30,879
.لم أفعلها

699
00:35:30,963 --> 00:35:33,715
وجدنا طبعة حذائك على المقعد
.وجهاز تحديد المواقع وضعك في مسرح الجريمة

700
00:35:34,091 --> 00:35:35,717
هذا صحيح، والآن المعمل يفحص
،الحمض النووي على الحبل

701
00:35:35,801 --> 00:35:37,511
.وأنا متأكد أن حمضك النووي سيكون عليه، هيا

702
00:35:37,594 --> 00:35:38,428
.كان حادثاً

703
00:35:38,512 --> 00:35:39,847
."لا تقل كلمة أخرى يا سيد "ريد

704
00:35:40,180 --> 00:35:42,140
.لقد سدد لي ضربة

705
00:35:42,224 --> 00:35:43,892
.سيد "ريد"، أنصحك أن تتوقف عن الحديث

706
00:35:44,142 --> 00:35:45,352
.لست من سيذهب إلى السجن

707
00:35:45,435 --> 00:35:48,480
،مهلاً. كان غاضباً

708
00:35:48,564 --> 00:35:50,482
.يصيح بأنه لن يدفع رشوة

709
00:35:50,816 --> 00:35:52,776
،بدأ بدفعي، فدفعته

710
00:35:53,193 --> 00:35:54,778
.وبعدئذ سدد لي ضربة، ففزعت

711
00:35:54,862 --> 00:35:55,821
...التقطت

712
00:35:57,906 --> 00:36:00,701
.التقطت قطعة من الخشب، ولوحت بها

713
00:36:00,784 --> 00:36:01,994
.أصابته في رأسه

714
00:36:02,286 --> 00:36:04,288
.أقسم إنني لم أتعمد قتله

715
00:36:04,371 --> 00:36:05,581
.كان حادثاً

716
00:36:07,666 --> 00:36:09,543
.فحاولت أن تجعل الأمر يبدو انتحاراً

717
00:36:12,880 --> 00:36:14,506
.بارع للغاية

718
00:36:14,590 --> 00:36:17,342
إنما ليس بارعاً بما يكفي
.لابن "كينان" ذي الـ11 عاماً

719
00:36:17,426 --> 00:36:20,137
.هيا. فكر بشأنه بينما تتعفن في زنزانة

720
00:36:23,348 --> 00:36:25,058
.كنت محقاً

721
00:36:25,309 --> 00:36:27,477
.كان والدك يحاول فعل الصواب وحسب

722
00:36:28,687 --> 00:36:30,731
هل سيذهب من فعل ذلك إلى السجن؟

723
00:36:31,231 --> 00:36:34,026
.أجل. لمدة طويلة

724
00:36:34,943 --> 00:36:35,777
.جيد

725
00:36:36,278 --> 00:36:37,988
.أجل، هذا جيد

726
00:36:39,156 --> 00:36:41,033
،لم أعرف والدك جيداً

727
00:36:41,116 --> 00:36:43,827
لكني تحدثت إلى العديد من الأشخاص
.في أثناء التحقيق

728
00:36:45,203 --> 00:36:46,371
،وتوصلت إلى اعتقاد

729
00:36:46,455 --> 00:36:49,041
.أنك ووالدك تبدوان متشابهين للغاية

730
00:36:49,416 --> 00:36:50,292
لماذا؟

731
00:36:50,667 --> 00:36:53,337
.كلاكما شجاع، وتقاتلان من أجل ما تؤمنان به

732
00:36:55,005 --> 00:36:56,465
،عليّ أن أخبرك

733
00:36:56,673 --> 00:36:58,216
لا أعرف العديد من ذوي الـ11 عاماً

734
00:36:58,300 --> 00:37:00,052
الذين لديهم الشجاعة ليجعلوا شخصاً ما يحقق

735
00:37:00,135 --> 00:37:01,428
.في موت والدهم بالطريقة التي قمت بها

736
00:37:02,763 --> 00:37:04,181
.تقول الناس عني إنني مزعج بعض الأحيان

737
00:37:04,514 --> 00:37:07,559
.يقولون عني ذلك أيضاً

738
00:37:08,810 --> 00:37:11,229
.لعل ذلك ما يجعلني محققاً جيداً، لا أعلم

739
00:37:11,647 --> 00:37:12,940
.أنت محقق رائع

740
00:37:13,148 --> 00:37:15,734
يكاد هذا أن يجعلني أغفر لك

741
00:37:15,817 --> 00:37:17,027
."لكونك مشجعاً لفريق "آيلاندرز

742
00:37:19,154 --> 00:37:20,572
بالمناسبة، ألا تزال تلك التذاكر معك؟

743
00:37:20,948 --> 00:37:22,449
أجل، لماذا؟

744
00:37:22,783 --> 00:37:24,242
.كنت أفكر في مرافقتك إلى المباراة

745
00:37:25,035 --> 00:37:25,869
حقاً؟

746
00:37:26,203 --> 00:37:28,038
أجل، سأقلك عند الساعة 5، اتفقنا؟

747
00:37:28,372 --> 00:37:30,248
.حسناً -
.أجل -

748
00:37:30,791 --> 00:37:31,667
سيد "ريغان"؟

749
00:37:33,377 --> 00:37:34,711
.شكراً لك

750
00:37:35,045 --> 00:37:36,922
.لا بأس يا فتى. شكراً لك

751
00:37:43,637 --> 00:37:45,889
.معكرونة وجبن. هذا رائع

752
00:37:46,473 --> 00:37:47,474
.لا شيء لك رغم هذا يا أبي

753
00:37:47,849 --> 00:37:51,395
بصدق، هذه الوجبة بأسرها
.عبارة عن أزمة قلبية بانتظار الحدوث

754
00:37:51,478 --> 00:37:55,732
،دجاج مقلي، ضلوع جانبية مشوية
...معكرونة وجبن

755
00:37:56,066 --> 00:37:58,402
كل أطباقك المفضلة، صحيح يا "جايمي"؟

756
00:37:58,485 --> 00:38:00,904
."أجل، شكراً يا "إيرين

757
00:38:01,279 --> 00:38:03,448
.الآن، أعلم أنني لم أنس عيد ميلادك

758
00:38:03,991 --> 00:38:07,160
فهل هذه مناسبة خاصة لـ"جايمي"؟

759
00:38:07,494 --> 00:38:09,871
لماذا يجب أن تكون مناسبة خاصة

760
00:38:09,955 --> 00:38:12,541
لكي تعد "إيرين" طعاماً لطيفاً لأخيها؟

761
00:38:12,874 --> 00:38:16,920
،لأنها إن كانت مناسبة خاصة
.فسأتناول المعكرونة والجبن

762
00:38:18,088 --> 00:38:19,089
،تعلم يا جدي

763
00:38:19,172 --> 00:38:21,717
،إن أردت شيئاً خاصاً من أجلك
.كل ما عليك فعله هو أن تطلب

764
00:38:23,301 --> 00:38:25,262
،أعرف شخصاً واحداً يحتفل الليلة

765
00:38:25,345 --> 00:38:28,348
وهذا الشخص هو والدة الطفل
."الذي أنقذه "رينزولي

766
00:38:28,432 --> 00:38:30,809
.أجل، لا بد أن شعور إنقاذ الطفل كان رائعاً

767
00:38:31,768 --> 00:38:33,061
.لا بد أنه كان كذلك

768
00:38:35,981 --> 00:38:37,399
.أنا فخور بأبي

769
00:38:37,774 --> 00:38:40,944
لقد ساعدت صديقي ليكتشف أن والده لم ينتحر

770
00:38:41,153 --> 00:38:42,571
.حينما لم يصدقه أحد

771
00:38:43,196 --> 00:38:44,156
.يمكننا أن نحتفل بذلك

772
00:38:45,449 --> 00:38:47,617
.بالطبع يمكننا ذلك. شكراً

773
00:38:50,120 --> 00:38:50,996
.نخب أخوي

774
00:38:57,919 --> 00:38:58,920
.نخبكم

775
00:39:12,517 --> 00:39:13,894
إذن، كيف تتقبل هذا الأمر؟

776
00:39:16,229 --> 00:39:17,606
.أنا بخير

777
00:39:21,902 --> 00:39:24,196
.هذا أمر يصعب على المرء فعله

778
00:39:26,114 --> 00:39:28,742
.الأمر يكاد يشبه تلقي رصاصة عن شريكك

779
00:39:29,910 --> 00:39:31,787
.بالنسبة لي، هو البطل

780
00:39:38,168 --> 00:39:40,962
.لا جائزة أعظم من إنقاذ حياة

781
00:39:43,757 --> 00:39:45,884
.هذا شيء لن تنساه أبداً

782
00:39:56,478 --> 00:39:57,813
...حسناً

783
00:39:58,313 --> 00:40:00,857
.لا أريد التفكير بشأن يومي غداً

784
00:40:02,400 --> 00:40:03,693
.سأخلد إلى الفراش

785
00:40:03,902 --> 00:40:05,362
.ولديك جولة مبكرة

786
00:40:06,196 --> 00:40:07,864
.طابت ليلتك يا بني -
.طابت ليلتك يا أبي -

787
00:40:15,000 --> 00:41:20,000
إلى لقاء في الحلقة المقبلة
تحياتي ... مثنى الصقير

