[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,0 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,39,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0080,1 Style: sign_29843_252_Black_Bulls__Bas,Adobe Arabic,30,&H00FDFDFF,&H000000FF,&H00212625,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0090,1 Style: sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFF8,&H000000FF,&H002D2F36,&H000D1728,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0210,1 Style: sign_33083_276_Petit_Clover_,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Adobe Arabic,30,&H000E42D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0170,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:10.64,italics,Nar,0000,0000,0000,,.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين Dialogue: 0,0:00:14.98,0:00:19.16,italics,Nar,0000,0000,0000,,.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:31.46,italics,Nar,0000,0000,0000,,.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:35.55,main,Magna,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:38.67,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا لك يا أستا Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:55.25,main,Magna,0000,0000,0000,,ألا تريده؟ Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:56.91,main,Asta,0000,0000,0000,,!بلى! بلى Dialogue: 0,0:00:58.39,0:01:00.66,main,Asta,0000,0000,0000,,...هذا ردائي Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:05.92,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.هيّا، جرّبه Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:15.02,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:31.77,main,Magna,0000,0000,0000,,يبدو جيّدًا عليك. ألا تظنّ ذلك يا يامي-سان؟ Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:34.44,main,Yami,0000,0000,0000,,.يبدو لائقًا Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:40.43,main,Magna,0000,0000,0000,,!والآن أصبحت عضوًا رسميًّا في فرق فرسان السحر، الثيران السوداء Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:45.14,main,Magna,0000,0000,0000,,من الأفضل لك أن تعمل بجهد \N!كي لا تجلب العار ليامي-سان أو الثيران السوداء Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:51.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا! مسرور بالعمل معكم جميعًا Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.30,main,Yami,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:04.18,main,Asta,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.94,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأكون أكثر حذرًا في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:09.94,top,Magna,0000,0000,0000,,!قال لك القائد أن تخرس للتّو Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:13.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,ذاك هو العضو الجديد الآخر؟ Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:19.86,main,Noelle,0000,0000,0000,,.يا له من حشرة Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:45.51,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,750)}لعضو الجديد الآخر Dialogue: 0,0:03:49.87,0:03:52.83,sign_29843_252_Black_Bulls__Bas,Sign,0000,0000,0000,,مقرّ الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.21,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه هي غرفتك Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:00.22,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:04.58,main,Magna,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ أليس حجمها الصّغير وقذارته أمران محبطان؟ Dialogue: 0,0:04:05.89,0:04:08.85,main,Magna,0000,0000,0000,,—بالمناسبة، غرفتي أكبر منها بمرّ Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:11.97,main,Asta,0000,0000,0000,,!غرفتي... الخاصّة Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:13.10,main,Magna,0000,0000,0000,,!هل تأثّر عاطفيّا بهذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.10,0:04:16.09,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لم تكن لديّ غرفتي الخاصّة من قبل Dialogue: 0,0:04:16.09,0:04:20.77,main,Asta,0000,0000,0000,,كنّا نتشارك غرفةً واحدةً جميعًا في \N.الكنيسة، لذا كنّا ننام بالقرب من بعضنا Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:23.69,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:23.69,0:04:25.78,main,Asta,0000,0000,0000,,!سوف أنظّفك في الحال Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:28.69,main,Asta,0000,0000,0000,,!إلى أن تصبحي لامعة وساطعة Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:30.74,main,Magna,0000,0000,0000,,.من الأفضل لك أن تنظّف Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:33.05,main,Magna,0000,0000,0000,,.يمكنك فعل ما تريد إلى أن نحصل على مهمّة ما Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.00,main,Magna,0000,0000,0000,,.بالمناسبة يا أستا Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:37.42,main,Asta,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:39.51,main,Magna,0000,0000,0000,,.احرص على كتابة الرّسائل Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:40.56,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:42.61,main,Magna,0000,0000,0000,,.إلى الجميع في كنيستك تلك Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:47.55,main,Magna,0000,0000,0000,,هم عائلتك، أليس كذلك؟ أنا واثق أنّهم قلقون\N.حيال ما آلت إليه الأمور Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.04,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.18,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا تدع أحدًا يقلق عليك Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:54.56,main,Magna,0000,0000,0000,,!هكذا هم الرّجال الحقيقيّون. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:55.74,0:04:58.05,main,Magna,0000,0000,0000,,.تعال إليّ إن احتجت أيّ شيء Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:00.61,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا! شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.28,italics,Asta,0000,0000,0000,,.هذه قلعتي الأولى Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:12.73,italics,Asta,0000,0000,0000,,.سأتسلّق نحو القمّة لأصبح إمبراطور السّحر من هنا Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:21.05,italics,Asta,0000,0000,0000,,لن أخسر. هل فهمت يا يونو؟ Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.13,main,Klaus,0000,0000,0000,,.يا للخسارة Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.05,main,Klaus,0000,0000,0000,,.هذه الغرفة مضيعة عليك Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:35.18,main,Klaus,0000,0000,0000,,.سأعلّمك غدًا واجباتك كفارس سحر Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:39.12,main,Klaus,0000,0000,0000,,،أفضّل ألّا أكون موجّهك Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:42.13,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لكنّ القائد أمرني بذلك. لذا لا خيار لديّ Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:44.39,main,Klaus,0000,0000,0000,,هل تستمع إليّ؟ Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:45.19,main,Yuno,0000,0000,0000,,.أنا يونو Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:50.16,main,Yuno,0000,0000,0000,,.لديّ اسم، وهو يونو يا كلاوس-سان Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:52.41,main,Klaus,0000,0000,0000,,.أنا أكبر وأقدم منك Dialogue: 0,0:05:53.13,0:05:56.35,main,Klaus,0000,0000,0000,,.ستناديني بكلاوس-سينباي Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:57.41,main,Yuno,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:05:58.66,0:05:59.73,main,Klaus,0000,0000,0000,,.لا تتأخّر Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:31.91,main,Lily,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.20,main,Father,0000,0000,0000,,!أحسنت يا يونو Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:50.72,main,Father,0000,0000,0000,,!لقد نجح في الالتحاق بفرسان السّحر! إنّه فخرنا حقًّا Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:53.09,main,Arlu,0000,0000,0000,,!يونو رائع جدًّا Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:54.01,main,Horo,0000,0000,0000,,!رائع جدًّا Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:56.89,main,Father,0000,0000,0000,,!عليّ أن أعلم جميع سكّان القرية Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:02.02,main,Rekka,0000,0000,0000,,ماذا جاء في رسالة أستا أيّتها الأخت إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.40,main,Nash,0000,0000,0000,,يا إلهي، خطّه سيّئ جدًّا. متى سيعود؟ Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:08.87,main,Father,0000,0000,0000,,.سيتوجّب علينا إبهاجه بمجرّد أن يعود Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:11.92,main,Father,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّ حتّى أستا سيكون محبطًا من ذلك Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:14.66,main,Father,0000,0000,0000,,.سنقيم حفلة بطاطس كبيرة Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.41,main,Lily,0000,0000,0000,,.قال أنّه نجح Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:21.42,main,Father and rekka,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.70,0:07:24.08,main,Lily,0000,0000,0000,,.نجح أستا أيضًا Dialogue: 0,0:07:24.39,0:07:26.17,main,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.34,main,Father and nash,0000,0000,0000,,!هل أنت جادّة؟ Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:32.68,main,Rekka,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:36.92,main,Father,0000,0000,0000,,.أ-أظنّ إذًا أنّه لن يعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:40.03,main,Father,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا... كلاهما نجحا إذًا Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:42.50,main,Father,0000,0000,0000,,!حسنًا، سوف أعلم أهل القرية Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:46.57,main,Father,0000,0000,0000,,.هذه أوّل أخبار جيّدة نتلقّاها مذ تأسّست قرية هاجي Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:46.57,top,Both,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:51.03,main,Nash,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. نجح أستا أيضًا إذًا... فهمت Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:54.79,main,Lily,0000,0000,0000,,.أستا، يونو، تهانيّ Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:57.05,main,Lily,0000,0000,0000,,.تابع بذل كل ما في وسعكما Dialogue: 0,0:08:11.22,0:08:13.38,main,Asta,0000,0000,0000,,!لم يكن حلمًا Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:21.99,main,Asta,0000,0000,0000,,—حسنًا! فنقم بـ Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:24.93,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:28.11,main,Asta,0000,0000,0000,,هل كانت هذه الدّعامة هنا بالأمس؟ Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:30.92,main,Magna,0000,0000,0000,,مرحبًا أيّها المبتدئ. هل نمت جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:08:30.92,0:08:35.45,main,Asta,0000,0000,0000,,—صـ-صباح الخير! المعذرة يا سينباي، هذه الدّعامة Dialogue: 0,0:08:36.19,0:08:37.85,main,Magna,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:40.51,main,Asta,0000,0000,0000,,.لا أظّنها كانت هنا بالأمس Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:45.79,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا تقلق بشأن دعامة. المقرّ بحدّ ذاته يغيّر شكله طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.47,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.09,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا تقلق، ستعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:08:49.67,0:08:51.63,main,Asta,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:54.02,main,Magna,0000,0000,0000,,.حسنًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:55.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:57.38,main,Magna,0000,0000,0000,,.تنتظرك مفاجأة Dialogue: 0,0:08:57.38,0:09:01.56,main,Magna,0000,0000,0000,,!سوف أريك مقرّ الثّيران السّوداء الرّائع للغاية Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:04.29,main,Magna,0000,0000,0000,,!اتبعني يا قصيرستا Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:06.63,main,Asta,0000,0000,0000,,!عُلِم يا نظارات-سينباي Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:09.44,main,Magna,0000,0000,0000,,!أحمق! أنت تقصد ماغنا العظيم Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.66,main,Asta,0000,0000,0000,,!أحمق! ماغنا العظيم Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:12.99,main,Magna,0000,0000,0000,,!"لستَ بحاجة لجزء "أحمق Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:16.36,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذا المقصف Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:20.49,main,Magna,0000,0000,0000,,.ما رأيك؟ ضخم للغاية Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.12,main,Asta,0000,0000,0000,,.أجل! إنّه ضخم حقًّا Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:26.18,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذا الحمّام Dialogue: 0,0:09:28.39,0:09:29.38,main,Asta,0000,0000,0000,,!الماء ساخن Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:34.33,main,Magna,0000,0000,0000,,!حرارة كهذه ليست بالشّيء الكثير بالنسبة لأفراد الثّيران السّوداء Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:36.57,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل ستخرج بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:40.62,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لا، ليس بعد! لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:43.85,main,Gordon,0000,0000,0000,,.الماء ساخن. أريد أن أُدفَن تحت الماء. التسكع عاريًا أمر رائع Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:47.54,main,Magna,0000,0000,0000,,.هناك توجد غرف جميع الفتيات Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:50.07,main,Magna,0000,0000,0000,,.إن دخل أيٌّ منّا نحن الأولاد، سنقتل بواسطة سحر الفخاخ Dialogue: 0,0:09:50.07,0:09:51.52,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:53.98,main,Magna,0000,0000,0000,,!وهذا هو... المرحاض Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:55.78,main,Yami,0000,0000,0000,,.سأقتلكما Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:58.28,main,Both,0000,0000,0000,,!آسفان Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:03.97,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذه غرفة الوحوش Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:05.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.39,main,Magna,0000,0000,0000,,.إنّها هواية يامي-سان Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:08.85,main,Magna,0000,0000,0000,,!أستا Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:09.88,main,Asta,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:10:11.41,0:10:14.44,main,Magna,0000,0000,0000,,.سأمنحك واجب الاعتناء بجميع الحيوانات Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:15.27,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:20.34,main,Magna,0000,0000,0000,,.إنّه دور مشرّف. لا أريد منحه لك، لكنّي سأفعل Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.26,main,Magna,0000,0000,0000,,.أطعمها مرّتين في اليوم، في الصباح وفي اللّيل Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:23.98,main,Magna,0000,0000,0000,,.حسنًا، جرّب Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:25.60,main,Asta,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:29.74,main,Asta,0000,0000,0000,,.اهدئي، اهدئي... خذي، كلي Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:35.07,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه المكتبة Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:35.98,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:39.91,main,Magna,0000,0000,0000,,.هذه غرفة اللعب. يمكنك الاستمتاع كثيرًا هنا Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:41.20,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.85,main,Magna,0000,0000,0000,,!هيّا! حاول مجاراتي Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:49.71,main,Asta,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:52.55,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:54.96,main,Asta,0000,0000,0000,,ماغنا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:02.16,italics,Asta,0000,0000,0000,,...رداء ثيران سوداء. ما يعني Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.89,main,Magna,0000,0000,0000,,.أستا. إنّها زميلتك Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.41,main,Magna,0000,0000,0000,,!إنها العضو الآخر لهذه السّنة Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:08.85,main,Asta,0000,0000,0000,,ماذا؟ زميلتي؟ Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:10.39,main,Asta,0000,0000,0000,,!أعجبني ذلك Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:13.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحبًا! أنا أستا، من قرية هاجي Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:16.32,main,Asta,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا معًا! سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:22.73,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لم أأذن لك بالتّحدث إليّ Dialogue: 0,0:11:23.15,0:11:26.83,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بالكاد أستشعر أيّ مانا منك أيه الحشرة الوضيع Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.12,main,Asta,0000,0000,0000,,!حشرة؟ Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:29.58,main,Magna,0000,0000,0000,,!وضيع؟ Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:34.29,main,Noelle,0000,0000,0000,,.اسمي نويل سيلفا. أنا أنتمي إلى العائلة الملكيّة لهذه المملكة Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:35.93,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.93,0:11:40.80,main,Asta,0000,0000,0000,,!عـ-عـ-عـ-عائلة ملكية؟ Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.74,main,Asta,0000,0000,0000,,.الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:57.09,main,Asta,0000,0000,0000,,.لست سوى حشرة تافهة سيرميها نَفَس شخصٍ ما Dialogue: 0,0:11:58.55,0:11:59.99,main,Noelle,0000,0000,0000,,.طالما أنّك تفهم Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:01.72,main,Asta,0000,0000,0000,,.مهلًا Dialogue: 0,0:12:01.72,0:12:03.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!من تنعتينه بالحشرة؟ Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:06.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!يُفتَرض أن نكون زميلين كفرسان سحر Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:09.07,main,Asta,0000,0000,0000,,!من يهتم إن كنت من العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:12.91,main,Magna,0000,0000,0000,,!هذا صحيح يا أستا! أخبرها! المكانة الاجتماعيّة لا تعني شيئًا Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:15.21,main,Noelle,0000,0000,0000,,.بالطبع تعني Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:17.84,main,Both,0000,0000,0000,,!كيف؟ Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:22.59,main,Noelle,0000,0000,0000,,ألا يمكن للقرويّين الحمقى فهم الأمر بالكلام فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:23.69,0:12:26.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ علي أن أريكم بالفرق بين قوانا السّحريّة Dialogue: 0,0:12:27.26,0:12:28.35,main,Asta,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:38.19,main,Noelle,0000,0000,0000,,.الزم حدودك Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:42.28,main,Asta,0000,0000,0000,,—لن أنجح في الوقـ Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:45.62,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:54.01,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:56.83,main,Magna,0000,0000,0000,,!أيّتها الحقيرة Dialogue: 0,0:12:56.83,0:13:01.46,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنت جريئة حقًّا! ماذا تظنّين نفسك فاعلة لفرد أكبر منك؟ Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.77,main,Noelle,0000,0000,0000,,.كنت واقفًا في المكان الخطأ فحسب Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:07.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,من أذِن لك بالوقوف هناك؟ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:11.21,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:12.28,top,Magna,0000,0000,0000,,—أيّتها الـ Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:14.48,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنا أكبر منك Dialogue: 0,0:13:14.48,0:13:16.53,main,Noelle,0000,0000,0000,,!وأنا من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:18.04,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:20.34,main,Magna,0000,0000,0000,,لا أكترث إن كنتِ من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:22.07,main,Magna,0000,0000,0000,,!أو أخت قائد النسور الفضّية الصغيرة Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:22.94,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:28.30,main,Magna,0000,0000,0000,,في الواقع، الشخص الوحيد الذي قد يقبل \N!صغيرة مدلّلة مثلك هو يامي-سان Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.40,main,Magna,0000,0000,0000,,!كوني ممتنة أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:35.04,main,Magna,0000,0000,0000,,!تساهلت معك لأنّك فتاة، لكن الآن سأضطر لتنصيبك أيضًا، سحقًا Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:46.05,main,Noelle,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أكون في هذه الفرقة المثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:47.77,main,Magna,0000,0000,0000,,...أيتها الـ Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:51.35,main,Magna,0000,0000,0000,,!أنت! ماذا تظنين نفسك فاعلة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:55.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,.من يهتم للثيران السوداء؟ لست بحاجة لذلك الشيء القذر Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:59.27,main,Noelle,0000,0000,0000,,،هذه فرقة فرسان السحر الأسوأ على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:01.86,main,Noelle,0000,0000,0000,,!هذا ليس مكان انتماء فرد من العائلة الملكيّة مثلي Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:05.90,main,Magna,0000,0000,0000,,!أيّتها الوغدة! اعتذري للرّداء وليامي-سان Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:12.77,main,Magna,0000,0000,0000,,!اعتذري! اعتذري! اعتذري، تبًّا! أيّتها الحمقاء Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:11.87,top,Asta,0000,0000,0000,,...الرّداء الذي عملت جاهدًا للحصول عليه... لقد Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:18.74,main,Asta,0000,0000,0000,,ما كانت مشكلتها بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:27.11,main,Asta,0000,0000,0000,,.لم أستطع إيجاد المرحاض فانتهى بي الأمر في الخارج Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:30.26,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.60,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.61,0:14:55.54,main,Asta,0000,0000,0000,,...نويل Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:08.70,main,Noelle,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:11.51,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لماذا لا تذهب إلى حيث Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:16.19,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أريدها أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:23.27,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أظنني مجرّد Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:30.34,flashback,Voice,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ أصغر فرد في عائلة سيلفا لا تسطيع التحّكم في قواها السّحرية حتّى Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:34.53,flashback,Voice 2,0000,0000,0000,,من كان يظّن أن أحدًا مثلها سيولد في العائلة الملكية؟ Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:37.82,flashback,Solid,0000,0000,0000,,ما كتاب التعاويذ الرّديء هذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:40.41,flashback,Solid,0000,0000,0000,,هل أنت من العائلة الملكيّة حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:43.70,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّك غير قادرة على التّحكّم في قواك Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:49.42,flashback,Nebra,0000,0000,0000,,.مثيرة للشّفقة. أكره حقيقة أنّك أختي الصّغيرة Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:57.10,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.لن أقبل شخصًا مخزيًا مثلك في النّسور الفضية Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:02.94,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,لمَ لم تموتي أنت بدلًا من أمي؟ Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:05.15,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,.أنت فاشلة تمامًا Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:13.78,main,Noelle,0000,0000,0000,,!أنا لست فاشلة! سأجعلهم يعترفون بي Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:24.79,main,Asta,0000,0000,0000,,.أظنّ أن وضعها صعب هي الأخرى Dialogue: 0,0:16:28.66,0:16:29.55,main,Asta,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:32.00,main,Noelle,0000,0000,0000,,الحشرة؟ Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.78,main,Noelle,0000,0000,0000,,...مـ-منذ متى وأنت Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:36.05,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.سوف يستهزئ بي هو أيضًا Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:37.08,main,Asta,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:42.71,flashbackitalics,Nozel,0000,0000,0000,,.لن أقبل شخصًا مخزيًا مثلك في النّسور الفضية Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:42.99,flashbackitalicstop,Nebra,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّك غير قادرة على التّحكّم في قواك Dialogue: 0,0:16:42.99,0:16:44.82,flashbackitalicstop,Nebra,0000,0000,0000,,.مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:16:43.73,0:16:45.81,flashbackitalics,Solid,0000,0000,0000,,هل أنت حقًّا من العائلة الملكية؟ Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:47.00,main,Noelle,0000,0000,0000,,...لـ Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:47.81,main,Asta,0000,0000,0000,,ل؟ Dialogue: 0,0:16:48.49,0:16:49.74,main,Noelle,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:53.32,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:10.27,main,Yami,0000,0000,0000,,.تغوّطت، لذا أظنني سأعود للنّوم Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:13.76,main,Yami,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.36,0:17:36.78,main,Vanessa,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.20,main,Gordon,0000,0000,0000,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:17:39.59,0:17:42.04,main,Gauche,0000,0000,0000,,.خرج سحر أحدهم عن السّيطرة Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:44.25,main,Magna,0000,0000,0000,,...يا لها من قوة سحرية هائلة Dialogue: 0,0:17:44.25,0:17:46.61,main,Magna,0000,0000,0000,,.سيسوء الأمر إن لم نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:17:56.13,0:18:01.66,main,Yami,0000,0000,0000,,.قد لا تنجو أن هاجمناه بالسحر Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:04.35,main,Yami,0000,0000,0000,,هل يمكنك استعمال سحرك المكانيّ لإخراجها من هناك؟ Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:09.28,main,Finral,0000,0000,0000,,.لا تكن سخيفًا. لا يمكنني الاقتراب من ذلك الشيء Dialogue: 0,0:18:09.28,0:18:14.36,main,Yami,0000,0000,0000,,.فمهت. حبّذا لو كان هنا أحد قادر على إلغاء القوى السّحرية Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:17.25,main,Asta,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:18.25,main,Yami,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:18.25,0:18:20.43,main,Yami,0000,0000,0000,,.طرت إلى هنا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:21.88,main,Asta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:21.88,0:18:24.95,main,Yami,0000,0000,0000,,هل يمكنك الاهتمام بذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:25.51,0:18:26.87,main,Asta,0000,0000,0000,,!أهتّم بذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:26.87,0:18:28.57,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:28.57,0:18:33.49,main,Asta,0000,0000,0000,,...مهلًا. لكن كيف يفترض بي الوصول إلى هناك؟ لا يمكنني الطيران Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:35.09,main,Yami,0000,0000,0000,,.كف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:41.51,main,Yami,0000,0000,0000,,!حان وقت لتتخطّى حدودك Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.04,italics,Asta,0000,0000,0000,,!سأموت Dialogue: 0,0:19:14.03,0:19:16.63,main,Asta,0000,0000,0000,,أجل! أنا حيّ Dialogue: 0,0:19:18.43,0:19:21.42,main,Luck,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعًا للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:22.93,top,Vanessa,0000,0000,0000,,.يا إلهي. لقد تبلّلت بالكامل Dialogue: 0,0:19:23.90,0:19:25.68,main,Asta,0000,0000,0000,,!شكرًا لك على ذلك السحر المكاني Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:27.85,main,Finral,0000,0000,0000,,!على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:19:27.85,0:19:30.14,main,Yami,0000,0000,0000,,.أحسنت أيّها الفتى Dialogue: 0,0:19:30.14,0:19:33.02,main,Asta,0000,0000,0000,,!أجل! أنت يا هذه Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:39.86,flashback,Nozel,0000,0000,0000,,...أيّتها الفاشلة Dialogue: 0,0:19:41.59,0:19:44.03,italics,Noelle,0000,0000,0000,,.سوف يستهزئون بي مجددًّا Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:49.04,main,Asta,0000,0000,0000,,...قواك Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:55.34,main,Asta,0000,0000,0000,,!السحرية مجنونة! هذا رائع... Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:56.96,main,Noelle,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.96,0:20:02.22,main,Asta,0000,0000,0000,,!ليس لدي أيّ قوى سحريّة، لذا أشعر بالغيرة. تبًّا Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:05.29,main,Asta,0000,0000,0000,,،إن تدربت لتتعلمي التّحكّم التّام في قواك Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:07.85,main,Asta,0000,0000,0000,,!فلن يقهرك أحد Dialogue: 0,0:20:11.53,0:20:12.85,main,Noelle,0000,0000,0000,,—حشـ Dialogue: 0,0:20:14.66,0:20:16.11,main,Noelle,0000,0000,0000,,...أستا Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:20.49,main,Asta,0000,0000,0000,,!سأتابع بذل جهدي أنا أيضًا كي لا أخسر Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:24.70,main,Magna,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم تكوني قادرة على التّحكم في قواك السّحرية فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:28.05,main,Magna,0000,0000,0000,,.كان عليك إخباري بذلك من قبل أيّها الملكية الفاشلة Dialogue: 0,0:20:29.65,0:20:34.37,main,Magna,0000,0000,0000,,!نحن الثيران السّوداء. نحن مجموعة كاملة من الفاشلين Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:43.72,main,Magna,0000,0000,0000,,.لا أحد يهتّم لعيب فيك أو اثنين أيّتها الغبية Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.77,main,Finral,0000,0000,0000,,.على أيّة حال، من الجيّد أنّك بخير Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:54.27,main,Finral,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أعرف مطعم معكرونة رائعًا. هل تودّين الذّهاب أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:57.96,main,Charmy,0000,0000,0000,,عليك تجربة هذه قبل ذلك، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:57.96,0:21:00.10,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:21:00.10,0:21:03.69,main,Vanessa,0000,0000,0000,,،الشّيء الوحيد الذي أتقنه هو التّحكّم في القوى السّحرية Dialogue: 0,0:21:03.69,0:21:05.52,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.لذا سأساعدك Dialogue: 0,0:21:05.52,0:21:08.50,main,Vanessa,0000,0000,0000,,.سأريك بعض التقنيات النّسائيّة Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:12.58,main,Gauche,0000,0000,0000,,.سأخبرك بمدى ملائكيّة أختي الصغيرة ماري Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:13.29,top,Gordon,0000,0000,0000,,.لنبدأ كصديقين Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:19.54,main,Asta,0000,0000,0000,,.تعالي Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:22.55,main,Asta,0000,0000,0000,,.لنبذل وسعنا معًا Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:34.05,main,Noelle,0000,0000,0000,,.سررت بالعمل معك Dialogue: 0,0:23:07.84,0:23:12.28,sign_33083_276_Petit_Clover_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,520)}ـرة{\c&H3BC020&}ـيـ{\c&HE2AF0F&}ـغـ{\c&H3BC020&}ـة صـ{\c&HE2AF0F&}ـلـ{\c&H3BC020&}ـ{\c&H0E42D4&}ـفـ{\c&H3BC020&}نـ Dialogue: 0,0:23:09.13,0:23:11.53,main,All,0000,0000,0000,,!نفلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:11.78,0:23:15.79,sign_33188_278_The_Mystery_of_t,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(523,1)}احترمني Dialogue: 0,0:23:12.79,0:23:14.58,main,Noelle,0000,0000,0000,,.احترمني Dialogue: 0,0:23:16.77,0:23:19.73,main,Noelle,0000,0000,0000,,أنا نويل سيلفا، من العائلة الملكية Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:21.80,main,Asta,0000,0000,0000,,عائلة إجرامية؟ Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:23.75,main,Noelle,0000,0000,0000,,من تدعوها بالإجرامية؟ Dialogue: 0,0:23:24.33,0:23:26.46,main,Noelle,0000,0000,0000,,.عائلة ملكية Dialogue: 0,0:23:26.46,0:23:28.53,main,Asta,0000,0000,0000,,قرصانة؟ Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:30.47,main,Noelle,0000,0000,0000,,من تدعوها بالقرصانة؟ Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:32.92,main,Noelle,0000,0000,0000,,.ملكية Dialogue: 0,0:23:32.92,0:23:34.33,main,Asta,0000,0000,0000,,عائلة؟ Dialogue: 0,0:23:35.34,0:23:37.13,main,Noelle,0000,0000,0000,,...غـ-غبي Dialogue: 0,0:23:39.37,0:23:41.37,main,Asta,0000,0000,0000,,!مهمّتنا الأولى كفرسان سحر Dialogue: 0,0:23:41.37,0:23:44.86,main,Asta,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأقوم بعمل جيد وأصبح إمبراطور السحر مباشرة Dialogue: 0,0:23:44.86,0:23:47.15,main,Asta,0000,0000,0000,,!ماذا؟ المهمة هي صيد الخنازير؟ Dialogue: 0,0:23:47.54,0:23:51.05,main,Asta,0000,0000,0000,,.بلاك كلوفر، الصفحة 8: هيا! هيا! المهمة الأولى Dialogue: 0,0:23:48.65,0:23:55.00,sign_34238_338_Page_2_The_Boys_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(234,1)}الصفحة 8\N\N{\fs18}هيا! هيا! المهمة الأولى Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:53.70,main,Asta,0000,0000,0000,,!عدم الاستسلام هو سحري