1
00:00:14,139 --> 00:00:15,891
"عياده إزالة عظام الشعر"

2
00:00:16,139 --> 00:00:18,138
"المدرسين لا يسمنون أثناء أجازة نهاية الاسبوع"

3
00:00:51,552 --> 00:01:06,692
*عنوان الحلقة هومر يذهب الي المدرسة نهاية العالم *

4
00:01:07,067 --> 00:01:10,644
منطقة التعلم؟
أمي قلت إننا ذاهبون إلى مكاناً ممتع

5
00:01:10,643 --> 00:01:14,614
أجل أمي لقد وعدتنا -
هومر) أخبرتك أن لا تناديني بأمي) -

6
00:01:14,614 --> 00:01:17,281
(آسف سيدة (سيمبسون

7
00:01:26,176 --> 00:01:31,161
هذه ليست منطقة التعلم
اللعـنة إنه مكـان ممتع

8
00:01:33,883 --> 00:01:39,308
لزيادة الحماية على جميع الأطفال ارتداء
سوار مضاد للخطف

9
00:01:39,308 --> 00:01:44,379
أتدفع فدية مقابل هذا الطفل؟ -
أبي ماذا ستفعل إذا حصلت على أذني في البريد؟ -

10
00:01:44,379 --> 00:01:47,082
لا أعلم , أطعمها للكلب؟ -
عليك أن تلفها بقطعة جبن -

11
00:01:47,082 --> 00:01:50,484
لا تخبرني عن
كيفية إطعامك للكلب

12
00:02:01,914 --> 00:02:03,564
أين ذهبوا؟

13
00:02:06,585 --> 00:02:11,623
"مرحباً بكم في كنيسة "المورمون
أكثر عبادة محترمة في أميركا

14
00:02:11,623 --> 00:02:12,990
(أبقي عينك على الأطفال يا (هومر

15
00:02:13,025 --> 00:02:14,992
أأستطيع أن أبقي عيني
على ذاك الطفل؟

16
00:02:16,645 --> 00:02:17,945
إنه رائع

17
00:02:17,980 --> 00:02:19,297
(بارت) و (ليزا)

18
00:02:19,331 --> 00:02:22,066
دائماً أطفالي

19
00:02:24,920 --> 00:02:26,220
أين ذهبوا؟

20
00:02:27,923 --> 00:02:30,558
تقريباً

21
00:02:31,126 --> 00:02:33,261
يا إلهي

22
00:02:33,295 --> 00:02:35,062
ما هذا...؟

23
00:02:36,598 --> 00:02:39,218
إنه ميؤوس منه؟ -
ما هو الميؤوس منه؟ -

24
00:02:39,218 --> 00:02:40,918
من أنت؟

25
00:02:43,605 --> 00:02:45,056
أبي اصعد اصعد أرجوك

26
00:02:45,090 --> 00:02:48,460
بالتأكيد لا
إطاري البالغ ببساطة عريض جداً

27
00:02:48,460 --> 00:02:51,796
تعال يا أبي, هيا -
لا أبداً, حسناً -

28
00:02:51,830 --> 00:02:53,798
ها أنا آتٍ

29
00:02:53,832 --> 00:02:57,401
الزحف مؤلم جداً

30
00:02:58,720 --> 00:02:59,971
مشية البط

31
00:03:00,005 --> 00:03:02,456
أسوء بكثير

32
00:03:05,277 --> 00:03:07,278
أردتها فقط ...أن تكون ممتعة

33
00:03:08,580 --> 00:03:10,998
قريباً ستعرف السلام

34
00:03:17,439 --> 00:03:18,756
لقد نجحت يا أطفال

35
00:03:18,790 --> 00:03:22,593
"أنا ملك قلعة "ليرنينغتون

36
00:03:22,628 --> 00:03:24,762
لقد خدعناك

37
00:03:24,796 --> 00:03:26,330
خذ هذا يا أيها الأحمق

38
00:03:26,365 --> 00:03:30,351
....ناضج ... فعلاً

39
00:03:33,488 --> 00:03:36,724
رالفي) حذائك)

40
00:03:39,828 --> 00:03:41,480
ما التسلية الموجودة للأطفال ؟

41
00:03:41,480 --> 00:03:43,764
لا أطفال هذه هي التسلية

42
00:03:48,353 --> 00:03:52,807
معي هاتف لكنه صغير جداً -
لا عيب بأن تكون فقيراً يا فتى -

43
00:03:52,841 --> 00:03:58,813
المثير للشفقة هو إذا كنت جاهلاً
هل وسائد الفئران هذه للأخذ؟

44
00:03:58,847 --> 00:04:00,114
أكره العمل هنا

45
00:04:00,148 --> 00:04:01,616
"على الأقل في مطعم "كريستي برغر

46
00:04:01,650 --> 00:04:03,801
يمكنك حرق نفسك والعودة للمنزل

47
00:04:06,338 --> 00:04:08,439
مغادرة طفل غير مصرح له

48
00:04:08,473 --> 00:04:09,640
بدأ وضع الإقفال

49
00:04:15,764 --> 00:04:17,782
طفل غبي آخر قد هرب

50
00:04:17,816 --> 00:04:19,850
لا أستطيع إخبار المدير

51
00:04:19,885 --> 00:04:22,153
لأني أنا المدير

52
00:04:22,187 --> 00:04:24,338
لقد حبسنا

53
00:04:26,041 --> 00:04:28,859
الليزر ليس سوا ضوء ملون

54
00:04:28,894 --> 00:04:31,062
إهدؤوا جميعاً إهدؤوا

55
00:04:31,096 --> 00:04:33,230
متأكدة أنهم سيخرجوننا قريباً

56
00:04:33,265 --> 00:04:37,034
حتى ذلك الحين لما لا نتعارف
من خلال مشاركة تجاربنا في الولادة

57
00:04:37,069 --> 00:04:41,973
الممرضات كنا رائعات -
زوجي أمسك يدي طوال الوقت -.

58
00:04:42,007 --> 00:04:46,594
أرأيت؟ كل ما نحتاجه لتخطي أزمة
هو محادثة ودية

59
00:04:46,628 --> 00:04:49,230
أراهن أن الآباء يفعلون الشيء نفسه

60
00:04:53,485 --> 00:04:57,338
تحطم الحاجز الواقي للعطس
لا وجود للقانون

61
00:04:57,372 --> 00:05:01,726
أتيت إلى هنا لآخذ ابنتي فقط
لكن الآن سأقتلكم جميعاً

62
00:05:03,462 --> 00:05:05,062
لا تنسي معطفك يا حلوتي

63
00:05:09,534 --> 00:05:11,102
أنت أخرج من هناك

64
00:05:11,136 --> 00:05:12,586
أبداً

65
00:05:14,106 --> 00:05:16,490
زبدة

66
00:05:25,782 --> 00:05:27,249
بشكل دائري

67
00:05:27,283 --> 00:05:28,884
بشكل دائري

68
00:05:30,320 --> 00:05:32,638
حرية

69
00:05:34,691 --> 00:05:36,008
لنخرج من هنا هيا

70
00:05:40,179 --> 00:05:44,132
قرود , بأعماقنا كلنا قرود متوحشة
(اترك جسدك يا (هومر

71
00:05:46,569 --> 00:05:48,770
ما كان هذا؟

72
00:05:50,373 --> 00:05:55,377
لقد مررت بتجربة مؤلمة
أمتأكد أنك تريد الذهاب للعمل اليوم؟

73
00:05:55,411 --> 00:05:59,915
حسناً أخذت إجازة 8 أشهر
حان الوقت لأعود للعمل

74
00:06:09,859 --> 00:06:15,163
مرجباً يا جاري حصيرة ترحيبكم تبدو قذرة
أتمانع إذا جئت ونظفتها

75
00:06:15,198 --> 00:06:18,600
أنظف حصيرتك
أنظف حصيرتك

76
00:06:18,634 --> 00:06:21,469
ثلاثة من (نيد) أفضل من واحد

77
00:06:27,994 --> 00:06:31,395
أكره أن أتذمر ولكن هذا رأسي الحقيقي

78
00:06:35,635 --> 00:06:41,606
أعتقد بالرغم من كل حضارتنا المزعومة
الفوضى تتربص في كل زاوية

79
00:06:41,641 --> 00:06:45,744
مثل عصابة الشوارع العنصرية المتنوعة
في مسلسل الشرطة على شبكة التواصل

80
00:06:45,778 --> 00:06:49,948
صديقي لقد اختبرت للتو
دبليو آر أو أل" مباشرة"

81
00:06:49,982 --> 00:06:55,253
مهلاً أقرأ العبارة يا صاح لا اختصارات
وهذا ينطبق على بقيتكم أيضاً

82
00:06:55,288 --> 00:06:56,455
حسناً , حسناً

83
00:06:56,489 --> 00:06:59,057
"في هذه الحانة نقول "كيندر هوك القديم

84
00:06:59,092 --> 00:07:00,959
ما هذا "دبليو آر أو أل"؟

85
00:07:00,993 --> 00:07:02,894
"تعني "بدون قواعد النظام

86
00:07:02,929 --> 00:07:06,364
الفوضى هي نهاية الحضارة

87
00:07:06,399 --> 00:07:08,900
قريباً في "أميركا" القريبة منك

88
00:07:08,935 --> 00:07:12,938
أميركا" لن تنهار"
نحن أقوياء بقوة "روما" القديمة

89
00:07:12,972 --> 00:07:15,574
ألقي نظرة على هذا

90
00:07:15,608 --> 00:07:19,428
العالم الحديث
مسيرة مثابرة من التقدم

91
00:07:19,462 --> 00:07:20,595
رائع

92
00:07:20,630 --> 00:07:21,763
أو هل هي كذلك؟

93
00:07:23,099 --> 00:07:24,533
نحن عبيداً للنظام

94
00:07:24,567 --> 00:07:27,032
أغلق السوق التجارية نصبح جياع

95
00:07:27,036 --> 00:07:29,639
اقطع المياه عن الحنفيات
نشرب دماء القطط

96
00:07:29,639 --> 00:07:36,857
"ذروة الزيت" , "لا زراعة محلية" , "بين بيرنانك"
"لهيب شمسي" , "حصاد 17 سنة , "مخلوق قاتل"

97
00:07:38,281 --> 00:07:41,566
من سينجو في هذا العالم الجديد؟

98
00:07:41,601 --> 00:07:45,470
الرجل الذي استعد

99
00:07:56,315 --> 00:07:57,649
يا إلهي

100
00:07:57,683 --> 00:08:01,319
هذا الفيديو الذي بدون مصدر
والغير مؤرخ أقنعني دون شك

101
00:08:01,354 --> 00:08:05,257
وأنا الرجل الذي تريد معرفته
عندما تنهار الأمور

102
00:08:05,291 --> 00:08:09,394
يا رجل لا داعي لأن تشتم -
تعال معي -

103
00:08:10,396 --> 00:08:15,167
حسناً (هومر) قد رحل
لنمتنع عن التعليق لحين عودته

104
00:08:21,007 --> 00:08:24,876
"هومر) قابل "مستعدو سبرينغفيلد)

105
00:08:24,911 --> 00:08:27,479
محتفلون؟ أنا أكرهكم يارفاق

106
00:08:27,513 --> 00:08:33,151
تحتفلون دائماً على سطح السفينة مع أصحابكم
بينما نحن القروييون ننظف قاع السفينة

107
00:08:33,186 --> 00:08:34,820
ليس محتفلون , مستعدون

108
00:08:34,854 --> 00:08:37,155
لكن أعجبتني كراهيتك

109
00:08:37,190 --> 00:08:38,623
لا أساس لها

110
00:08:38,658 --> 00:08:40,125
هذا رائع

111
00:08:40,159 --> 00:08:43,795
الآن (هومر) مالذي ستفعله في موضوع "أي أم بي"؟

112
00:08:45,097 --> 00:08:47,966
النبض الكهرومغناطيسي

113
00:08:49,368 --> 00:08:53,005
موجة من الإشعاع التي ستقضي
على جميع الأنظمة الكهربائية في المدينة

114
00:08:53,005 --> 00:08:54,306
سأقطع معصمي

115
00:08:54,340 --> 00:08:56,274
لكن كيف دون سكينتي الكهربائية؟

116
00:08:56,309 --> 00:08:58,793
هناك بديل للإنتحار

117
00:08:58,828 --> 00:09:00,695
لا أستطيع تصور شيء آخر

118
00:09:00,730 --> 00:09:04,065
يمكننا تعليمك المهارات
التي تحتاجها للنجاة من أية أزمة

119
00:09:05,034 --> 00:09:08,003
كل ما نطلبه هو
أن تبقي استعدادك سري

120
00:09:08,037 --> 00:09:10,906
لا يوجد لدينا متسع لغير المستعدين

121
00:09:10,940 --> 00:09:14,376
لا تقلقوا أنا جيد في حفظ الأسرار

122
00:09:14,410 --> 00:09:16,378
"الموت الوشيك"

123
00:09:16,412 --> 00:09:17,546
مالذي تقرأه يا أبي؟

124
00:09:18,748 --> 00:09:20,081
عزيزتي كل شيء على مايرام

125
00:09:20,116 --> 00:09:21,850
لا شيء يدعو للقلق

126
00:09:21,884 --> 00:09:23,451
عندما يقول الكبار هذا

127
00:09:23,486 --> 00:09:25,720
يعني أن هناك شيء ما يدعو للقلق

128
00:09:25,755 --> 00:09:27,455
"فقط اذهبي واعزفي على "الساكسفون

129
00:09:27,490 --> 00:09:28,924
بينما تستطيعين ذلك

130
00:09:28,958 --> 00:09:29,991
ماذا يعني ذلك؟

131
00:09:30,026 --> 00:09:32,093
أسرار؟ ليس لدي أسرار

132
00:09:32,128 --> 00:09:33,962
فقط استمتعي بهذا الوقت الذهبي

133
00:09:33,996 --> 00:09:36,765
قريباً سوف تتمسكين بيأس لذكرى

134
00:09:36,799 --> 00:09:39,100
شمي رائحة الخبز

135
00:09:40,136 --> 00:09:42,103
عندما تسير الأمور للجنوب

136
00:09:42,138 --> 00:09:46,107
القطيع سينظف كل سوق تجاري في المدينة

137
00:09:46,142 --> 00:09:47,509
قطيع نموذجي

138
00:09:47,543 --> 00:09:51,229
أتتناول حبوبي؟

139
00:09:51,264 --> 00:09:53,031
ربما

140
00:09:53,065 --> 00:09:55,600
كان هناك 5 أرطال في الحقيبة

141
00:09:55,635 --> 00:09:57,302
حسناً لكن سأعود للمنزل لأزن نفسي

142
00:09:57,336 --> 00:09:59,237
وسيكون وزني قد ازداد 6 أرطال

143
00:09:59,272 --> 00:10:00,438
لما كل هذا؟

144
00:10:00,473 --> 00:10:02,240
"استعداد , استعداد , استعداد"

145
00:10:03,576 --> 00:10:05,710
أبي أنحن ذاهبين للتخييم؟

146
00:10:05,745 --> 00:10:08,613
أعتقد أن كراج مفتوح
ليس المكان الأفضل للاختباء

147
00:10:08,648 --> 00:10:10,615
ماالأمر؟ أتتحول لمجنون مجدداً؟

148
00:10:10,650 --> 00:10:12,317
أتمنى ذلك

149
00:10:12,351 --> 00:10:17,722
يابني الوسيلة الأفضل لشرح هذا
هي أن أريك أفلام غير لائقة بعمرك

150
00:10:24,063 --> 00:10:29,167
إذاً مالذي تعلمته حتى الآن
من ماراثون أفلامنا المروعة؟

151
00:10:29,201 --> 00:10:32,404
الأشخاص الذين يلقبون أنفسهم بالواعظين
أو الشماسين هم سيئون جداً

152
00:10:32,438 --> 00:10:35,006
الماء هو المال
إلا إذا كان البنزين هو المال

153
00:10:35,041 --> 00:10:38,443
على الرغم من أشياء كثيرة
هي شفرات حادة لا أحد يحلق ذقنه

154
00:10:38,477 --> 00:10:40,745
هوليوود" علمتك جيداً يا ابني"

155
00:10:40,780 --> 00:10:43,448
الآن لنضغط على زر التشغيل

156
00:10:45,768 --> 00:10:48,336
"الآن المطران الثلجي من "بيفرلي هيلز

157
00:10:48,371 --> 00:10:52,274
سيعلمكم المعنى الحقيقي للبرودة

158
00:10:56,329 --> 00:10:59,097
قدمت من مكان الأرض فيه دافئة

159
00:10:59,131 --> 00:11:03,234
...والثلج الوحيد الذي فيه يأتي من آلة

160
00:11:03,269 --> 00:11:05,704
الثلاجة

161
00:11:05,738 --> 00:11:09,841
الثلاجة , الثلاجة

162
00:11:09,875 --> 00:11:11,509
الثلاجة

163
00:11:11,544 --> 00:11:13,378
ألا يقولون فقط "الثلاجة"؟

164
00:11:13,412 --> 00:11:16,881
(لا تشكك في حكمة (توم سكيريت

165
00:11:17,817 --> 00:11:19,217
(هذا هو يا (هومر

166
00:11:19,251 --> 00:11:21,619
"مستعدو سبرينغفيلد"
ملجأ المغادرة السري للغاية

167
00:11:21,654 --> 00:11:23,772
نهاية العالم لديكم

168
00:11:23,806 --> 00:11:26,274
أفضل من عالمي الحالي

169
00:11:26,309 --> 00:11:28,426
هومر) جميعنا نعلم بأن أميركا ستنهار)

170
00:11:28,461 --> 00:11:30,261
بعد حوالي 3 أشهر

171
00:11:30,296 --> 00:11:32,263
على الأغلب 6 أسابيع

172
00:11:32,298 --> 00:11:33,765
دائماً ما يوجد شخصاً مزعج

173
00:11:33,799 --> 00:11:35,700
عندما يركب الفرسان الأربعة

174
00:11:35,735 --> 00:11:38,503
نريدك و أغراضك هنا معنا

175
00:11:39,605 --> 00:11:41,773
اسمع يجب أن أعرف

176
00:11:41,807 --> 00:11:43,641
أنك لا تعاملني باللطف فقط

177
00:11:43,676 --> 00:11:46,511
لأنه في وقت الحاجة
ستصنع شموع من دهوني؟

178
00:11:46,545 --> 00:11:50,048
حسناً هذا جزء كبير منه -
لا عليك أعرف ما أنا عليه -

179
00:11:53,552 --> 00:11:58,557
لا أستطيع العثور على كل حبوبنا المقرمشة
....صناديق العصير و فرشاة الزبدة

180
00:11:58,557 --> 00:12:02,527
لا بد أننا فقدنا أشياء كثيرة عندما انتقلنا

181
00:12:02,561 --> 00:12:04,295
أي انتقال؟
لم ننتقل

182
00:12:04,330 --> 00:12:05,964
مالذي يحدث؟

183
00:12:05,998 --> 00:12:12,738
أريد إخبارك لكنني وعدت أن أبقيه سراً -
لا تستطيع إخفاء الأسرار عن زوجتك -

184
00:12:12,738 --> 00:12:15,907
نحن في مرحلة متأخرة
من الزواج لتخبريني ذلك

185
00:12:15,941 --> 00:12:21,847
خبأت كل مخزوننا خلف حائط مزيف -
أعتقدت أن القبو بدا نظيفاً -

186
00:12:21,847 --> 00:12:26,384
أرأيت؟ هذه حقائبنا للمغادرة
هنا كل ما نحتاجه للنجاة

187
00:12:26,419 --> 00:12:30,222
النجاة من ماذا؟ -
الانهيار الذي يلوح بالأفق -

188
00:12:30,222 --> 00:12:36,228
من المطمئن رؤيتك مدركاً لما سيحدث
في المستقبل ولكن هذا مخيف قليلاً

189
00:12:36,228 --> 00:12:37,195
مخيف؟

190
00:12:37,229 --> 00:12:44,236
مارج) نهاية العالم قادمة ربما ليس غداً)
و ربما أبداً ولكنها قادمة وقريباً

191
00:12:44,236 --> 00:12:46,187
أنا ذاهبة إلى السرير

192
00:12:48,607 --> 00:12:52,632
لا يوجد مقبض على هذا الجانب

193
00:12:52,978 --> 00:12:55,563
الشيء الوحيد الذي لم أستعد له

194
00:12:58,995 --> 00:13:03,471
يوجد هنا رقائق الوجبة الخفيفة
هذه أقراص الجبن وهذه معلبات

195
00:13:03,471 --> 00:13:05,472
سآكل أي شيء لونه برتقالي ماعدا البرتقال

196
00:13:03,471 --> 00:13:05,472
المعلم رائع أم مجنون؟

197
00:13:08,743 --> 00:13:13,880
وهكذا تولد العجل الصغير
بشفاطة الحمام

198
00:13:20,488 --> 00:13:21,922
النبض الكهرومغناطيسي؟

199
00:13:21,956 --> 00:13:23,774
تعرف ما يعني هذا

200
00:13:23,808 --> 00:13:26,126
مقص يدوي

201
00:14:01,362 --> 00:14:08,001
كل الكهرباء في "سبرينغفيلد" تعطلت
حتى بطاقات المعايدة الموسيقية

202
00:14:09,770 --> 00:14:11,771
حان وقت المغادرة

203
00:14:11,806 --> 00:14:15,192
الجميع هالكون ما عدانا

204
00:14:15,226 --> 00:14:17,310
أنا متحمس جداً

205
00:14:19,480 --> 00:14:22,849
سيدي العمدة مالذي تفعله حكومتك
لتضمن عدم انتشار الذعر؟

206
00:14:22,884 --> 00:14:25,235
لا أعلم, مالذي تفعله حكومتك أنت؟

207
00:14:25,269 --> 00:14:30,258
ها قد حصلتم على التصريح
مدينة دون قواعد ودون قيادة ودون تلفاز

208
00:14:30,258 --> 00:14:32,993
كان معكم (كينت بروكمان) يحدث نفسه

209
00:14:34,328 --> 00:14:39,066
"مارج) هذه هي "تيوتواكي) -
نهاية العالم الذي نعرفه؟ -

210
00:14:39,066 --> 00:14:40,200
أين الأطفال؟

211
00:14:40,234 --> 00:14:44,304
ليزا) و(ماغي) في الطابق السفلي)
(و(بارت) في غرفته مع (ميلهاوس

212
00:14:44,338 --> 00:14:48,175
يا ولد أصعد للسيارة
و ودع صديقك المفضل للأبد

213
00:14:48,175 --> 00:14:50,710
(وداعاً للأبد (ميلهاوس -
(أراك لاحقاً (بارت -

214
00:14:53,748 --> 00:14:55,181
هذه ابنتي

215
00:14:55,216 --> 00:14:58,385
ستجلب هدية الموسيقى للعالم الجديد

216
00:14:58,419 --> 00:15:01,488
هل طبقة الساكسفون "ألتو" أو "باريتون"؟ -
"باريتون" -

217
00:15:01,522 --> 00:15:04,391
ستكون هذه نهاية عالم طويلة

218
00:15:04,425 --> 00:15:05,825
رباه

219
00:15:05,860 --> 00:15:07,327
رباه بالفعل

220
00:15:07,361 --> 00:15:11,132
أبي, كيف سنقضي بقية حياتنا هنا؟
لقد مللنا منذ الآن

221
00:15:11,132 --> 00:15:16,803
هذا شيء لتمرر الوقت اللا منتهي أكتب أياً
من المشاهير يشاع أنهم شواذ للأجيال القادمة

222
00:15:16,837 --> 00:15:18,405
حاضر سيدي

223
00:15:19,407 --> 00:15:23,009
المجتمع لن يضطر للبدء من نقطة البداية

224
00:15:26,447 --> 00:15:31,953
هومي) لم أعتقد أننا سندير ظهرنا)
لأحبائنا في أول محنة

225
00:15:31,953 --> 00:15:36,457
مارج) عندما بدأت الاستعداد لنهاية العالم)
الجميع ضحك علي

226
00:15:36,457 --> 00:15:39,393
لم يضحك أحد
لقد أبقيته سراً

227
00:15:39,393 --> 00:15:45,099
فقط لأنني تخيلته لا يجعله أقل حقيقة
والآن جميع هؤلاء الأشخاص لوحدهم

228
00:15:45,099 --> 00:15:47,434
كيف تستطيع تسمية نفسك مسيحي؟

229
00:15:47,468 --> 00:15:50,770
لو كان عند السيد المسيح بندقية
لكان حياً اليوم

230
00:15:50,805 --> 00:15:52,389
(هومر سيمبسون)

231
00:15:52,423 --> 00:15:54,608
عندما وقعت في حبك

232
00:15:54,642 --> 00:16:01,264
أحببتك بسبب قلبك الكبير وشكلك الرائع
ولكن يوماً ما شكلك الرائع سيتلاشى

233
00:16:01,299 --> 00:16:02,732
ماذا؟

234
00:16:04,068 --> 00:16:07,904
قريباً سيتقرب إلينا أشخاص لم يستعدوا

235
00:16:07,939 --> 00:16:12,109
الآن لا تنظروا إلى وجوههم
ذلك بإمكانه أن يطلق مشاعرنا وأحاسيسنا

236
00:16:12,109 --> 00:16:14,728
والتي لا مكان لها

237
00:16:14,762 --> 00:16:18,565
في الحضارة 2,0
نهوض غريبو الأطوار

238
00:16:18,599 --> 00:16:20,567
قد أكون حللت الأمر

239
00:16:20,601 --> 00:16:26,306
عدلت منظارالبندقية إنه يجعل
أي وجه إنسان يبدو خطيراً ومهدداً

240
00:16:31,445 --> 00:16:35,316
لما علينا إطلاق النار عليهم؟ -
أأنت جيد جداً باستعمال السكين؟ -

241
00:16:35,316 --> 00:16:39,052
لا , أريد مساعدة الأشخاص الذين لم يستعدوا

242
00:16:41,122 --> 00:16:43,089
لما أطلقت النارعلي؟

243
00:16:43,124 --> 00:16:45,659
لأنك تفكرين بأنني تحولت
لمجنون مع القوة أليس كذلك؟

244
00:16:45,693 --> 00:16:47,227
لم أفكر بذلك لكن الآن أجل

245
00:16:59,007 --> 00:17:00,107
يا إلهي ماذا الآن؟

246
00:17:00,142 --> 00:17:05,981
كل مرة توقظنا بها باكراً
إما من أجل الكنيسة أو أنك قد غيرت هويتنا

247
00:17:05,981 --> 00:17:08,616
(لا تكوني سخيفة (ماري إلين

248
00:17:08,650 --> 00:17:10,151
الآن سنغادر هذا المكان

249
00:17:10,185 --> 00:17:13,305
آسف يا (بارت) أعلم أنك على علاقة
مع فتاة في مخيم المغادرة

250
00:17:13,305 --> 00:17:16,941
علي أن أكون صادقاً معك
إنه مجرد كيس أرز رسمت وجهاً عليه

251
00:17:16,975 --> 00:17:18,927
أرز أبيض أم بني؟ -
لم ألاحظ -

252
00:17:18,927 --> 00:17:19,960
ولد مطيع

253
00:17:19,995 --> 00:17:24,232
"سنأخذ هذه المخزون إلى "سبرينغفيلد
حيث أنهم في أمس الحاجة إليه

254
00:17:24,232 --> 00:17:27,134
(أنت رجل طيب يا (هومر سيمبسون

255
00:17:31,656 --> 00:17:35,960
قلت أنك قطعت أسلاك التنبيه -
قطعت أسلاك شيئاً ما -

256
00:17:46,550 --> 00:17:48,565
حسناً جميعاً أبقوا أعينكم مفتوحة جيداً

257
00:17:48,590 --> 00:17:52,542
حتى نصل لآخر ميل مكتوب
عليه "23" أو "36" أو أي شيء

258
00:17:52,560 --> 00:17:56,014
إذا أضعناه فنحن ميتون لا محالة -
أبي هنالك أضواء تلاحقنا -

259
00:17:56,014 --> 00:17:58,649
كيف أمكنهم فعل ذلك؟
لقد أخذت كل علب البنزين

260
00:18:06,424 --> 00:18:09,927
الآن استرخوا وتظاهروا بأننا سنصطدم
بجدار من القرميد اللين

261
00:18:11,196 --> 00:18:14,499
ابتعدي عن طريقنا يا أيتها الذرة
"الناس الجياع في "سبرينغفيلد

262
00:18:14,499 --> 00:18:20,504
بحاجة ماسة لتسليمنا للذرة المعلبة لهم
رقائق الذرة وحبوب الذرة المجمدة

263
00:18:30,381 --> 00:18:35,787
أنا فخورة بك
ربما انهار مجتمعنا لكن أخلاقنا لم تنهار

264
00:18:35,787 --> 00:18:42,259
الآن للنقذ الأرواح الآسفة من حياة الفوضى
والمجاعة وإقامة الجنس مقابل الإنجاب

265
00:18:49,617 --> 00:18:54,405
كل شيء طبيعي
العالم لم ينتهي

266
00:18:54,405 --> 00:18:57,708
أبي قلت أن الناس سيشربون دماء بعضهم

267
00:18:57,742 --> 00:19:01,545
عليك رؤية "في أتش أس" المنسوخة من
الفجر الأحمر" 13 مرة"

268
00:19:01,579 --> 00:19:03,547
توقف عن الشكوى

269
00:19:03,581 --> 00:19:05,115
ماذا حدث للنبض الكهرومغناطيسي؟

270
00:19:05,150 --> 00:19:07,284
النبض الكهرومغناطيسي
"حدث في "سبرينغفيلد

271
00:19:07,318 --> 00:19:12,807
كما ترى بعد عدة أيام عادت الكهرباء
ربما أكثر سطوعاً

272
00:19:12,807 --> 00:19:17,979
وروح التعاون بين الجيران قد ظهرت
كأن كل الأشخاص الغريبون والغاضبون قد رحلوا

273
00:19:17,979 --> 00:19:21,983
إذاً المجتمع لم ينهار؟
وحيوانات الحديقة لم يؤكلوا؟

274
00:19:21,983 --> 00:19:23,784
لا , حسناً بعضهم

275
00:19:23,818 --> 00:19:27,955
هذه الكارثة التي لم تحدث كارثية

276
00:19:27,989 --> 00:19:33,227
أحقاً خاب ظنك لأن العالم لم ينتهي
فقط لتثبت أنك محق؟

277
00:19:33,261 --> 00:19:38,900
لا, لا, فقط لأنه في العالم الجديد
سأكون رجلاً مهم

278
00:19:38,900 --> 00:19:44,239
حسناً ليس لفترة طويلة أنا و الآخرون
كنا نخطط للإنقلاب عليك وحبسك في كهف

279
00:19:44,239 --> 00:19:49,177
حسناً لكن الذي لم تعرفه
أنني كنت سأضع السم في جميع مياه الشرب

280
00:19:49,177 --> 00:19:52,412
لذلك السبب كنت أشرب بولي فقط

281
00:19:54,465 --> 00:20:00,538
يا رفاق ألا ترون أن المجتمع الناقص
أفضل من وحشية إنشاء واحد جديد؟

282
00:20:00,538 --> 00:20:07,110
أنا مسرورة أننا عالقون مع الحضارة
وأعتقد أننا سنبقى كذلك لفترة طويلة جداً

283
00:20:16,825 --> 00:20:20,190
أنا جائع -
إنظر يمكنك أن تأكل رقائق بطاطا الآن -

284
00:20:20,190 --> 00:20:23,930
أو إذا انتظرت 10 دقائق
يمكنك أخذ العقول التي يمكنك أكلها

285
00:20:23,930 --> 00:20:25,177
أريد كلاهما

