1
00:00:13,923 --> 00:00:15,265
"كراستي مباشر من غرفة اعادة التأهيل"

2
00:00:16,975 --> 00:00:18,975
" سوف أطيع قواعد حملة أوسكر من الان وصعد"

3
00:01:07,359 --> 00:01:09,359
"عنوان الحلقة امتحان قبل متحاول "

4
00:01:09,486 --> 00:01:11,471
في العالم

5
00:01:11,471 --> 00:01:15,033
في نصف الكرة الأرضية
في قارة, في بلدة

6
00:01:15,033 --> 00:01:18,703
في ولاية, في مدينة, في حي

7
00:01:18,703 --> 00:01:22,407
في شارع, في منزل, في غرفة جلوس

8
00:01:22,407 --> 00:01:25,591
خمسة أبطال يطلق عليهم اسم

9
00:01:37,555 --> 00:01:41,926
لمعالجة أخطر شيء بحياتهم

10
00:01:41,926 --> 00:01:45,128
دعونا نجلس على تلك الأريكة

11
00:01:58,009 --> 00:02:00,077
لقد دخلوا

12
00:02:00,077 --> 00:02:00,592
هذه

13
00:02:01,592 --> 00:02:02,592
المرة

14
00:02:03,592 --> 00:02:04,592
إنها

15
00:02:05,077 --> 00:02:05,592
ليست

16
00:02:06,077 --> 00:02:06,592
فقط

17
00:02:07,077 --> 00:02:07,592
عن

18
00:02:08,592 --> 00:02:09,592
الجلوس

19
00:02:16,077 --> 00:02:21,600
"الأريكة"
لا ترتاح

20
00:02:27,369 --> 00:02:30,372
وبالنظر لأحداث سابقة
مسؤولوا المدينة يعتذرون لإجراء

21
00:02:30,372 --> 00:02:33,242
مفاوضات للهدنة مع العصابة
"في قرية "سانتا

22
00:02:33,242 --> 00:02:37,096
على صعيد آخر, سنذهب مباشرة
للسيد (بيرنز) ليعلن عن ارتفاع معدله السنوي

23
00:02:37,096 --> 00:02:41,800
سبرينغفيلد" ستعرف كم سترتفع"
فواتير الكهرباء

24
00:02:41,800 --> 00:02:45,804
(لقد أخبرت أن السيد (بيرنز
يقترب من المنبر الآن

25
00:02:45,804 --> 00:02:49,208
يبدو أن هناك عدة درجات يكافح ليصعدها

26
00:02:49,208 --> 00:02:53,245
لقد صعد الدرج لكنه الآن يلطم بالنسيم

27
00:02:53,245 --> 00:02:57,915
و وضعوا بعض الحجارة في جيبه
ونحن جاهزون لنبدأ

28
00:02:59,218 --> 00:03:04,807
لأقرر كم سترتفع فواتيركم الكهربائية
شكلت فريقاً من خبراء الأقتصاد البارزين

29
00:03:04,807 --> 00:03:08,327
و وضعت ارتفاعاً مقبولاً للفائدة
بالنسبة المئوية على ظهورهم

30
00:03:08,327 --> 00:03:15,049
الآن سنستخدم مبادئ السوق الحرة بلا قيود
لنصل لرقم, أطلق كلاب الصيد

31
00:03:19,471 --> 00:03:21,907
لاحظ كيف أتباع (كينز) يتسلقون الأشجار

32
00:03:21,907 --> 00:03:24,760
بينما مدرسين الأقتصاد النمساويين
يختبئون تحت الصخور

33
00:03:24,760 --> 00:03:25,993
هذا مذهل

34
00:03:31,166 --> 00:03:35,004
وهذه هي النتيجة يا سادة
الأسعار سترتفع بنسبة 17 % سليمة

35
00:03:35,004 --> 00:03:36,771
والآن لأساعدكم على التفرق

36
00:03:36,805 --> 00:03:43,711
دعني أخمن, ستطلق كلاب الصيد مجدداً -
لا تكن سخيفاً, أطلقوا البخار المشع -

37
00:03:46,448 --> 00:03:51,120
%تكاليف الكهرباء سترتفع 17
المحطة لا يمكنها تحمل هذا

38
00:03:51,120 --> 00:03:53,521
نحن بالكاد نبقي الأضواء مفتوحة حالياً

39
00:03:53,539 --> 00:03:55,991
أعلم أنه برنامج أطفال
لكن يجب أن أراكِ عارية من فوق

40
00:03:55,991 --> 00:03:58,126
هذه ليست غرفة ملابسك

41
00:03:58,160 --> 00:04:02,498
أعلم, لكن القرد لديه فتاة في غرفة ملابسي

42
00:04:02,498 --> 00:04:08,537
قرار سحب قابس الكهرباء ليس سهلاً
%وخاصة بارتفاع المعدل بنسبة 17

43
00:04:08,537 --> 00:04:10,372
أيمكنني التصويت؟

44
00:04:10,372 --> 00:04:13,541
هذا مجرد هواء يهرب من رئتيه

45
00:04:17,713 --> 00:04:21,817
أعتقد أننا سنزيل قشرة القريدس
بأيدينا هذا العام

46
00:04:21,817 --> 00:04:25,592
يمكننا الأحتفاظ بآلة "دي- فينير" للقريدس -
أليس كذلك؟          - لا للأسف

47
00:04:27,039 --> 00:04:30,542
وسنتخلص من هذه أيضاً -
هذا تخلص جيد -

48
00:04:30,542 --> 00:04:34,579
عندما اكتشف أن كوكتيل القريدس
لا يحوي كحولاً فقدت اهتمامي به

49
00:04:35,881 --> 00:04:39,251
يا أطفال لا يمكننا تحمل ثمن
استخدام أي شيء كهربائي

50
00:04:39,251 --> 00:04:44,706
مع ذلك, مازلنا قادرين على مشاهدة فيلم اليوم
بفضل قوة البطاطا السحرية

51
00:04:50,912 --> 00:04:54,582
أحياناً حرف الـ"واي" قصة حرف العلة
الذي يسير بكلا الأتجاهين

52
00:04:57,920 --> 00:05:01,089
اجتماع طارئ
"في قاعة هيئة التدريس "بي واي أو بي

53
00:05:01,123 --> 00:05:05,928
حسناً يا طلاب, لا مانع لدي بترككم
لأن أحدكم جاسوسي

54
00:05:05,928 --> 00:05:08,663
قلتِ أنكِ لن تخبري أحد

55
00:05:08,697 --> 00:05:10,933
انتظري, لم تخبري أحد

56
00:05:10,933 --> 00:05:15,069
إذاً لا أحد يعلم من هو (ميلهاوس) بالفعل

57
00:05:16,605 --> 00:05:21,592
المدرسة مفلسة, اضطررت لبيع
"جميع الأجهزة الكاتمة لصوت "الترمبون

58
00:05:21,810 --> 00:05:23,444
لما بعت واحدة لـ(نيلسون)؟

59
00:05:25,047 --> 00:05:28,383
يعزف أفضل من نصف أطفال الفرقة -
وأيضاً الورقة التي ينفخ بها -

60
00:05:28,383 --> 00:05:31,352
انظروا, المقاطعة لا يمكنها تحمل
إبقاء جميع المدارس مفتوحة

61
00:05:31,386 --> 00:05:34,422
لذلك كل الأطفال سيقومون باختبار موحد

62
00:05:34,456 --> 00:05:37,425
والمدرسة التي تسجل أدنى نقاط ستغلق للأبد

63
00:05:37,459 --> 00:05:41,780
إذاً تقول, أنه إذا لم ينجح أطفالنا بهذا الأختبار
ستغلق مدرسة "سبرينغفيلد" الأبتدائية؟

64
00:05:41,780 --> 00:05:45,651
أنا لا أدرسهم لأجل الأختبار بل أدرسهم
كيف يتفادوا الكرات, أشياء يستخدمونها بالحياة

65
00:05:45,651 --> 00:05:46,617
كيف هذا يفيدهم؟

66
00:05:47,770 --> 00:05:49,871
جئنا جميعاً إلى هنا لنتجنب التدقيق

67
00:05:49,905 --> 00:05:53,308
وإلا كيف وظفت
طباخة غداء متهمة بتسميم زوجها؟

68
00:05:53,308 --> 00:05:58,113
لم تثبت إدانتي, لم يجدوا الجثة
أيريد أحدكم تناول فطيرة "الدجاج- بيت" ؟

69
00:05:58,113 --> 00:06:02,083
هل قلت فطيرة "الدجاج- بيت" ؟ -
(أصدقائه كانوا يدعونه (بيت -

70
00:06:06,588 --> 00:06:08,923
وداعاً يا أصدقائي الكهربائيون

71
00:06:08,957 --> 00:06:14,472
لا يمكنني تحمل ثمن استخدامك لذلك أفعل
ما يفعله أي أمريكي جيد, سأرميكم بعيداً

72
00:06:14,472 --> 00:06:16,895
عداد وقوف السيارات

73
00:06:18,166 --> 00:06:23,305
ومازال يعمل
ربما يمكنني أن استفيد منه

74
00:06:23,305 --> 00:06:28,143
لكن دعني أتأكد من قائمة الأشياء
التي قالت (مارج) أن لا أحضرها للمنزل

75
00:06:28,143 --> 00:06:33,348
الكلاب والقطط والأخطبوطات
والأخطبوط والأخطبوطاتـ طات

76
00:06:33,348 --> 00:06:39,555
عداد وقوف السيارات, أنت تعمل عندي الآن -
رؤوس التماثيل, أنتم تعملون عندي الآن -

77
00:06:39,555 --> 00:06:41,222
كثير من الناس عند مكب النفايات اليوم

78
00:06:53,168 --> 00:06:57,206
وصل المراقبين
قائدتهم تبدو أنها إمرأة

79
00:06:57,206 --> 00:06:58,840
وقفت الكتالوج

80
00:07:30,239 --> 00:07:33,208
متى سينتهون من وضع
درجات لهذه الأختبارات؟

81
00:07:33,208 --> 00:07:37,246
"أكره الأنتظار, لهذا السبب أكره الـ"رزيتو -
حتى الـ"رزيتو" مع الفطر؟ -

82
00:07:37,246 --> 00:07:38,713
ما رأيك؟

83
00:07:38,747 --> 00:07:41,717
إذاً ... ما هي درجاتنا؟

84
00:07:41,717 --> 00:07:45,537
ليس بسوء أسوء مدرسة بهذه الولاية -
حمداً للرب -

85
00:07:45,537 --> 00:07:51,343
لقد كنتم أسوء من أسوء مدرسة بالولاية
وهذا يجعل هذه المدرسة أسوء مدرسة بالولاية

86
00:07:51,343 --> 00:07:56,531
لما أخبرتينا بهذا بأحقر طريقة ممكنة؟ -
لأريكم أنه لا يوجد مخرج -

87
00:07:56,531 --> 00:07:58,566
...إلا إذا -
إلا إذا, ماذا؟ -

88
00:07:58,600 --> 00:08:00,835
لا, كنت أقصد تقبلوا قدركم الرهيب

89
00:08:07,312 --> 00:08:11,016
هذا المكان أسوء من المدرسة الأبتدائية
التي بالسجن

90
00:08:11,016 --> 00:08:14,102
هؤلاء الطلاب فشلوا
بكل شيء, إلا الإهليليجات

91
00:08:14,136 --> 00:08:16,805
في مدرسة الفن هذا سيكون عبقرياً -
هذه ليست مدرسة فن -

92
00:08:16,805 --> 00:08:21,443
حاولنا أخذ الفضل بهذا
لكن لا يوجد أحد هنا يمكنه أن يرسم قرصان

93
00:08:21,443 --> 00:08:24,346
يا أطفال, المزارع (ويلي) سيوجهكم
لمنطقة مدرستكم الجديد

94
00:08:24,346 --> 00:08:29,284
أي علاقة بموهبتكم أو احتياجاتكم أو أصدقائكم
إنه مجرد صدفة

95
00:08:29,284 --> 00:08:33,589
شيري) ستذهبين إلى "أوغدينفيل" الغربية)
تيري), "هافيربوك" الشمالية)

96
00:08:33,589 --> 00:08:38,943
لكننا لم ننفصل عن بعضنا  قط -
لست متأكدة أن بإمكاننا العيش بعيداً عن بعضنا -

97
00:08:43,182 --> 00:08:47,619
توقفوا عن النحيب
ليس كأنكما تفقدان مدمتكما أو مجرفتكما

98
00:08:47,619 --> 00:08:52,690
"نيلسون) ستذهب إلى مدرسة "أركهام)
الأبتدائية للمجرمين المجانين

99
00:08:58,197 --> 00:09:00,365
حسناً, أنا سعيدة لأنك لست منزعج

100
00:09:00,365 --> 00:09:05,187
جميع نقاطي الأضافية أصبحت
كأميال سفر دائمة في شركة طيران مفلسة

101
00:09:05,187 --> 00:09:07,956
لا تلوميني أنا لم أجري الأختبار

102
00:09:07,956 --> 00:09:13,727
لم تفعل؟ أليس عندك حد لقلة أحترامك؟ -
كان لدي شيء أفضل أفعله -

103
00:09:26,224 --> 00:09:31,330
أقودكِ للجنون بدلاً من سحب أرجلكِ
لقد نضجت حقاً

104
00:09:31,330 --> 00:09:39,371
انتظر لحظة, إذا قمت بالأختبار الآن
درجتك يمكنها أن ترفع المعدل وتنقذ المدرسة

105
00:09:39,371 --> 00:09:43,325
أيتها المراقبة (كلاركسون) مازال هناك
طالب لم يجري الأختبار

106
00:09:43,325 --> 00:09:46,911
(فليكن (مارتن), فليكن (مارتن -
(إنه (بارت -

107
00:09:48,580 --> 00:09:51,849
(لدي عمة اسمها (أمل
ربما تريدين قتلها أيضاً

108
00:09:53,051 --> 00:09:56,355
بارت) سيجري امتحانه)
صباح الغد

109
00:09:56,355 --> 00:09:59,458
بارت) أتوسل إليك أن تحاول وتدرس)

110
00:09:59,458 --> 00:10:02,294
عندما أفكر بالتوسل لا أتخيل الشخص واقفاً

111
00:10:02,294 --> 00:10:06,398
آسف, لا يمكنني منح معروف
لشخص لا احترمه بعد الآن

112
00:10:06,398 --> 00:10:08,867
يمكنك أن تدور بمقعدي

113
00:10:10,886 --> 00:10:13,120
أيها الدوار خفف سرعتك

114
00:10:21,864 --> 00:10:25,900
حسناً, بالتأكيد لم يضع الرب العداد هناك
إذا لم يريدني أن أركن سيارتي

115
00:10:29,872 --> 00:10:32,106
هذا أسهل مال أكتسبته

116
00:10:32,140 --> 00:10:35,591
وهو حمل عداد وقوف السيارات
بـ 90 جنيه

117
00:10:38,747 --> 00:10:40,591
إنه ليس من هذا النوع

118
00:10:45,487 --> 00:10:49,390
حسناً, الآن يجب أن آخذ العداد
إلى الأحمق التالي

119
00:10:49,424 --> 00:10:51,626
رباه, ظهري

120
00:10:53,161 --> 00:10:54,128
حمقى

121
00:10:54,162 --> 00:10:57,365
فقرات ظهري تطحن

122
00:11:00,068 --> 00:11:01,269
مال سهل

123
00:11:02,638 --> 00:11:04,222
* القطع النقدية *

124
00:11:04,256 --> 00:11:07,525
* ألتف و واجه القطع النقدية الغريبة *

125
00:11:09,595 --> 00:11:11,929
* ألا تريد أن تكون رجل أغنى *

126
00:11:11,964 --> 00:11:14,799
* القطع النقدية *

127
00:11:14,833 --> 00:11:18,302
* ألتف و واجه القطع النقدية الغريبة *

128
00:11:18,302 --> 00:11:23,775
(لينكولن: باروكة جميلة يا جدتي)
(واشنطن: على الأقل يمكنني تحمل طلقة)

129
00:11:23,775 --> 00:11:26,910
شكراً لحرية التعبير يا أغبياء

130
00:11:28,213 --> 00:11:30,115
نحن متفقان أليس كذلك يا فتى؟

131
00:11:30,115 --> 00:11:33,216
لا يوجد شيء لن يحله القليل
(من (جورج واشنطن

132
00:11:35,120 --> 00:11:38,856
الآن للنوم
النوم المستحق

133
00:11:52,387 --> 00:11:54,306
بالتوفيق يا صاحبي القديم

134
00:11:54,306 --> 00:11:57,059
أنجح بالأختبار وسيكون مال الغداء لك

135
00:11:57,059 --> 00:12:01,145
أنا طفل لم تراه من قبل وأتكلم بالنيابة
عن جميع الأطفال الذين لم تراهم

136
00:12:02,648 --> 00:12:05,591
أفعلها يا رجل أو
لـن ترانا مجدداً

137
00:12:07,069 --> 00:12:10,705
أيها المدير (سكينر) أيمكنك مساعدتي
بشحذ هذا القلم؟

138
00:12:10,739 --> 00:12:14,543
أعتقد أن الشحذ الدائري
ربما سيجعلني استرخي

139
00:12:14,543 --> 00:12:17,713
لا أستطيع فعل هذا لست مستعداً -
أنت لم تدرس فعلاً؟ -

140
00:12:17,713 --> 00:12:21,383
حسناً لقد نمت على كتبي
لذا ربما أعرف شيئاً عن التناضج

141
00:12:21,383 --> 00:12:23,385
إذاً, تعرف ما هو التناضج؟

142
00:12:23,385 --> 00:12:25,253
إنه بيجاما؟

143
00:12:25,253 --> 00:12:27,522
(دعني أكون واضحاً يا (سيمبسون

144
00:12:27,522 --> 00:12:29,257
إذا لم تنجح بهذا الأختبار

145
00:12:29,257 --> 00:12:31,325
هذا سيدمر المدرسة

146
00:12:43,887 --> 00:12:47,189
مدرستنا بأكملها تعتمد على
رأسك ذو علبة القهوة

147
00:12:47,223 --> 00:12:51,327
علينا الحصول على مزيد
من الوقت لتدرس لكن كيف؟

148
00:12:51,327 --> 00:12:52,996
اسحب إنذار الحريق

149
00:12:52,996 --> 00:12:53,663
كنت فعلت ذلك
لكن الجميع ينظرون إلي

150
00:12:58,868 --> 00:13:01,804
ماذا أفعل, ماذا أفعل؟

151
00:13:01,804 --> 00:13:05,507
(لا تفعل ذلك يا (سيمور
أنت لم تكسر قواعد المدرسة, مطلقاً

152
00:13:05,541 --> 00:13:06,675
أيها الضعيف

153
00:13:11,848 --> 00:13:14,267
أيها الأطفال إهدؤوا
وأعثروا على صديقكم بالكوارث

154
00:13:14,267 --> 00:13:16,035
وهو ليس شريككم بالمختبر

155
00:13:16,035 --> 00:13:17,887
لكن ربما هو صديقكم بغرفة الغداء

156
00:13:17,887 --> 00:13:19,905
...حسناً, حسناً, حسناً

157
00:13:21,357 --> 00:13:24,594
يبدو أن السيد "فانيلا" نمت عليه رقائق شوكولاته

158
00:13:24,594 --> 00:13:28,130
أحتفظ بقياساتك لأمتحان القياس الجزئي

159
00:13:28,181 --> 00:13:34,052
أعطيتك وقتاً يا فتى, لا تفسد الأمر -
لن أفسده, سأتجاهل كل شيء آخر على جدولي -

160
00:13:34,052 --> 00:13:35,338
(إلقاء البيض على منزل (سكينر
(إلقاء البيض على سيارة (سكينر
(ألقي اللوم على (ميلهاوس
اشتري البيض
كرر الأمر

161
00:13:35,338 --> 00:13:38,124
أنجح بهذا الأختبار
وسيكون البيض على حسابي

162
00:13:38,124 --> 00:13:41,009
(سيكونون كذلك يا (سيمور
سيكونون كذلك

163
00:13:45,281 --> 00:13:47,249
أنا ملك محطة الحافلات

164
00:13:49,018 --> 00:13:51,220
عداد, عداد وقوف السيارات الغشاش؟

165
00:13:51,220 --> 00:13:53,957
محتال عداد وقوف السيارات كان يرهب الشوارع

166
00:13:53,957 --> 00:13:57,260
قدر الخبراء لدافعي الضرائب الشمالييون
التكلفة بـ 50 دولار

167
00:13:57,260 --> 00:13:58,744
(هذا صحيح يا (كينت

168
00:13:58,778 --> 00:14:00,712
جميع قوات الشرطة يبحثون عن أي أحد

169
00:14:00,747 --> 00:14:02,764
معه مقدار مفرط من القطع النقدية

170
00:14:03,800 --> 00:14:08,404
أفضل خبراء بالجريمة لدينا
عندهم نظرية عن مظهر المتهم

171
00:14:08,404 --> 00:14:10,306
لكن بالطبع, إشارة الأستفهام هذه

172
00:14:10,306 --> 00:14:12,041
يمكنها أن تكون إشارة تعجب
أو الإشارتين معاً

173
00:14:12,041 --> 00:14:15,478
و الرجل أو الإمرأة
يمكن أن يكون أميريكي لاتيني

174
00:14:15,478 --> 00:14:19,748
الشيء الأكثر إخافتاً
أن لا يحتوي على علامات ترقيم مطلقاً

175
00:14:29,392 --> 00:14:31,394
إذاً, ما أخبار دراستك؟

176
00:14:31,394 --> 00:14:32,661
عندما أبدأ سأخبركِ

177
00:14:34,497 --> 00:14:36,916
هذا أكثر شيء أناني قمت به

178
00:14:36,916 --> 00:14:43,156
....أنت تحبط أصدقائك لأنك كسول وأناني و
هل ستنام

179
00:14:43,156 --> 00:14:44,489
فقط لإغاظتي؟

180
00:14:52,832 --> 00:14:54,250
لما لا تأكلونها؟

181
00:14:54,250 --> 00:14:56,652
نحن 4 وهناك 8 شرائح

182
00:14:56,652 --> 00:14:58,438
لا نعرف كيف نقسمها

183
00:14:58,438 --> 00:15:02,608
شيئاً (ستو) نسى الموسيقى التي يحبها

184
00:15:02,608 --> 00:15:06,713
سيدة (كرابابيل)؟
هل أنتِ مدرسة الليل؟

185
00:15:06,713 --> 00:15:08,481
اتمنى أن أكون عاهرة

186
00:15:08,481 --> 00:15:10,350
لا أحد بهذه المدينة يملك مالاً

187
00:15:10,350 --> 00:15:12,652
لكن أسوء شيء هو ما حدث للمدرسة

188
00:15:12,652 --> 00:15:14,970
لا, لا

189
00:15:20,943 --> 00:15:22,444
ماذا فعلت؟

190
00:15:24,797 --> 00:15:26,299
مزرعة سبانخ

191
00:15:26,299 --> 00:15:28,468
هذا صحيح, أنت تتكلم بنومك

192
00:15:28,468 --> 00:15:31,037
ليزا) أريد أن أنجح بالأختبار)

193
00:15:31,037 --> 00:15:32,572
لكن أريد مساعدتكِ

194
00:15:32,572 --> 00:15:34,407
لدي مشاكل متنوعة

195
00:15:34,407 --> 00:15:36,676
قلة الأنتباه
وأخاف من الاهليليجات

196
00:15:36,676 --> 00:15:38,327
أنا أعرف 24 حرفاً فقط

197
00:15:38,327 --> 00:15:40,011
لا تنامي وتتركيني

198
00:15:42,548 --> 00:15:45,651
معذرة, أنتِ هي تلك المراقبة

199
00:15:45,651 --> 00:15:48,154
التي ستغلق مدرسة أطفالي

200
00:15:48,154 --> 00:15:49,589
أنا لا أغلق أي شيء

201
00:15:49,589 --> 00:15:51,357
الناس يقصون رؤوسهم بأنفسهم

202
00:15:51,357 --> 00:15:53,226
و أنا أدفعهم بخفة إلى السلة

203
00:15:53,226 --> 00:15:57,028
لقد كنتِ بالتعليم العام
لفترة طويلة، أليس كذلك؟

204
00:16:12,044 --> 00:16:13,995
"توقف يا "جاك نيكل المحتال

205
00:16:15,715 --> 00:16:18,601
أتعلم ماذا يفعلون بسارق
عداد موقف السيارات بالسجن؟

206
00:16:18,601 --> 00:16:20,503
على الأغلب سيعاملونه بشكل جيد

207
00:16:20,503 --> 00:16:23,739
لكن عندما تخرج لن تصلح للعمل بلجنة التحكيم

208
00:16:23,739 --> 00:16:25,574
وهذا يبدو جيداً أيضاً

209
00:16:27,243 --> 00:16:29,144
تناول الفضة يا شرطي

210
00:16:35,351 --> 00:16:36,586
إبقى معي يا رجل

211
00:16:36,586 --> 00:16:37,853
إبقى معي

212
00:16:40,556 --> 00:16:42,824
لا, لا

213
00:16:42,859 --> 00:16:46,561
أنت أول عمل ناجح أديره

214
00:16:47,930 --> 00:16:51,934
إنه أمر ميؤوس منه, لا يمكنني
تعويض 10 سنوات من اللهو بيوم واحد

215
00:16:51,934 --> 00:16:53,603
أحتاج يومين

216
00:16:53,603 --> 00:16:58,975
انظر , أن تعرف كيف تجري الأختبار أهم
من أن تعرف ما فيه

217
00:16:58,975 --> 00:17:00,610
قم بحل الأسئلة التي تعرفها أولاً

218
00:17:00,610 --> 00:17:02,912
إذا لم تعرف سؤالاً اختار "ب" وأكمل

219
00:17:02,912 --> 00:17:06,415
والآن، ما هي عاصمة "ماساتشوستس"؟

220
00:17:06,415 --> 00:17:08,116
ب"؟"

221
00:17:08,151 --> 00:17:09,251
جيد جداً

222
00:17:16,623 --> 00:17:20,045
حسناً هذه اللحظة
نفذ المهمة أو موت

223
00:17:20,045 --> 00:17:22,013
أيمكنكِ التوقف عن فعل ذلك؟

224
00:17:22,013 --> 00:17:23,013
ركز

225
00:17:25,217 --> 00:17:28,270
المناشف الورقية القوية
"في "بيرليفيل" بـ"مينيسوتا

226
00:17:28,270 --> 00:17:30,172
سيدي العزيز أو سيدتي العزيزة

227
00:17:30,172 --> 00:17:34,043
حزمة مناشفكم الورقية
وعدتنا بـ 102 ورقة من المناشف

228
00:17:34,043 --> 00:17:37,046
ولكنني كنت مباركة لتلقي 103 ورقة

229
00:17:37,046 --> 00:17:39,248
...سأعيد المنشفة الإضافية دون استخدام

230
00:17:41,550 --> 00:17:44,687
غطاء وسادة مليء بالقطع النقدية؟

231
00:17:44,687 --> 00:17:48,524
من أين حصلت على هذا المال؟
وماذا فعلت بالوسائد؟

232
00:17:48,524 --> 00:17:51,210
الوسائد بأمان في محطة عملي

233
00:17:51,210 --> 00:17:52,595
أما بالنسبة للقطع النقدية, حسناً

234
00:17:52,628 --> 00:17:55,397
أنا خجل لأخبركِ بما فعلته

235
00:17:55,397 --> 00:17:57,231
كم من الوقت كنتِ هناك؟

236
00:18:00,869 --> 00:18:02,705
حسناً سنحول هذه القطع النقدية

237
00:18:02,705 --> 00:18:04,256
إلى تغيير للأفضل

238
00:18:05,274 --> 00:18:07,810
و اتمنى أن يحصل السيد (تيني) على موزة

239
00:18:07,810 --> 00:18:09,445
وأن تظهر النظائر بهذا الموسم

240
00:18:09,445 --> 00:18:10,713
مع حبكة مربكة

241
00:18:10,713 --> 00:18:12,381
اتمنى أن يعمل بئر التمنيات

242
00:18:12,381 --> 00:18:15,534
لكي لا أكون ألقي مالي بعيداً

243
00:18:15,534 --> 00:18:17,536
و أن تحبني (مارج) للأبد

244
00:18:17,536 --> 00:18:22,092
مهما كانت الأشياء الغبية التي أفعلها

245
00:18:24,560 --> 00:18:28,297
وأنا اتمنى أن ينجح (بارت) باختباره
وينقذ المدرسة

246
00:18:28,297 --> 00:18:30,898
(طريقة جيدة لتعيدنا للموضوع يا (مارج

247
00:18:36,939 --> 00:18:39,907
إذا كان عليك الأختيار
"اختار "ب

248
00:18:40,943 --> 00:18:44,312
ليس بجميع الأسئلة

249
00:18:44,346 --> 00:18:48,183
باللحظة التي سيفشل بها ذلك الفتى
سنهدم المدرسة

250
00:18:48,183 --> 00:18:49,884
أرجوك تحلى ببعض الإيمان

251
00:18:49,918 --> 00:18:51,253
(سمعتك يا (سيمور

252
00:18:51,253 --> 00:18:52,987
شغلوا المتأرجح العلوي

253
00:18:57,025 --> 00:19:00,094
أقل نوع دم شائع هو
أ) ب

254
00:19:00,129 --> 00:19:02,663
ب) أ
س) أب

255
00:19:02,698 --> 00:19:05,283
د) أو -
لديك 10 ثواني -

256
00:19:20,165 --> 00:19:23,492
"والإجابة الأخيرة هي "س

257
00:19:24,203 --> 00:19:27,104
هي صحيحة

258
00:19:27,139 --> 00:19:30,124
مبروك لقد نجحت بفارق واحد

259
00:19:30,159 --> 00:19:33,792
هذا يفي بالغرض يا حشرة
هذا يفي بالغرض

260
00:19:37,449 --> 00:19:38,916
لقد نجح

261
00:19:38,951 --> 00:19:39,967
أوقف تلك الكرة

262
00:19:42,004 --> 00:19:44,356
الآن أمك يمكنها رؤيت عملك من منزلها

263
00:19:44,356 --> 00:19:46,457
سيمور) توقف عن التراخي)

264
00:19:53,532 --> 00:19:57,970
لست متأكدة إذا أعطيتي ابني
مساعدة إضافية

265
00:19:57,970 --> 00:20:00,137
لكن إذا فعلتِ ذلك
شكراً لكِ

266
00:20:00,172 --> 00:20:03,242
ربما كان هذا اختباراً لإنسانيتي

267
00:20:03,242 --> 00:20:05,878
اختباراً أود الأعتقاد أنني نجحت به

268
00:20:05,878 --> 00:20:10,082
أترغبين بالحصول على قهوة
أو عشاء أو نتحدث فقط؟

269
00:20:10,082 --> 00:20:12,900
لا شيء مما سبق

270
00:20:12,935 --> 00:20:14,685
قسم إدارة الأختبارت, تقدم

271
00:20:28,617 --> 00:20:30,419
هل هذه مدرسة "ويلسون" الأبتدائية؟

272
00:20:30,419 --> 00:20:32,253
لا -
آسف -

273
00:20:32,253 --> 00:20:37,761
:العمل بعداد موقف سيارات مسروق هو
أ) جنحة
ب) جريمة
س) طريقة غبية فعلاً لجني المال
"د) الطريقة التي بدأت بها شبكة "فوكس

