1
00:00:59,700 --> 00:01:02,573
أسرعوا يا سيدات ، لدينا مواعيد للتسليم

2
00:01:12,705 --> 00:01:14,952
أنه سلاح جديد ، لتوجية الطاقة

3
00:01:15,060 --> 00:01:17,776
العين الحمراء) ، يرسل الطاقة الي الهدف)

4
00:01:17,842 --> 00:01:20,133
و توصيل التأثير المطلوب

5
00:01:21,205 --> 00:01:22,715
أعلم ، ماذا يكون

6
00:01:25,054 --> 00:01:26,502
أعمل بسرعة

7
00:01:32,511 --> 00:01:34,409
{\pos(300,200)}
<font color="#00ff00">يبث التدخل المحدود
.......التتبع تم تشغيله</font>

8
00:01:34,497 --> 00:01:35,497
(جاكس)

9
00:01:35,660 --> 00:01:39,072
(أبحث في مستودع ، ( التنين الأسود

10
00:01:39,267 --> 00:01:41,771
و يبدو ، أنّ شحنه الاسلحة الآلية
سيتم شحنها غداً

11
00:01:41,801 --> 00:01:44,126
" الاسم الحركي " المبادرة الآليه

12
00:01:44,845 --> 00:01:46,591
دعني أري ، ما الذي أبحث عنه

13
00:01:48,727 --> 00:01:51,028
سأتأكد من المعلومات ، و سأعيد أرسالها
في أقرب وقت ممكن

14
00:01:51,981 --> 00:01:54,015
......(شئ أخر ، (جاكس

15
00:01:58,674 --> 00:01:59,872
كانو) هنا)

16
00:02:01,626 --> 00:02:03,274
" ......(شئ آخر (جاكس "

17
00:02:05,126 --> 00:02:06,511
" كانو) ، هنا) "

18
00:02:06,714 --> 00:02:10,107
......كانو) ، الذي تشير أليه (بلايد) ، يعتبر شبح)

19
00:02:10,138 --> 00:02:12,989
و سمي ليكون قائد منظمة (التنين الاسود) الاجرامية

20
00:02:13,770 --> 00:02:17,118
و في الحقيقة ، لم يمكن لأحد معرفة موقعة

21
00:02:17,147 --> 00:02:20,016
لأن أيّ أحد يصبح قريب له ، يموت

22
00:02:20,045 --> 00:02:22,262
هذه الشحنة تحتوي على مواد مسروقة من
D.O.D

23
00:02:22,286 --> 00:02:24,586
برنامج الدفاع الآلي

24
00:02:25,159 --> 00:02:26,267
و هم يريدوا أسترجاعه

25
00:02:26,485 --> 00:02:28,985
....و هذا يعني ، أنه ليس لدينا المزيد من الوقت

26
00:02:29,173 --> 00:02:31,151
جهزوا الفرق ، للتحرك

27
00:02:31,249 --> 00:02:34,152
(بـ مجرد حصولنا عل تأكيد من (سونيا

28
00:02:35,064 --> 00:02:38,607
جاء هذا الارسال في أقل من ساعة مضت
علينا التحرك

29
00:02:38,640 --> 00:02:41,265
أعلم أنك أنت و (سونيا) مقربين لبعضكم
و لكن هذا هو البروتوكول

30
00:02:41,295 --> 00:02:44,112
عندما لا يكون لدينا معلومات أكيدة
عنده تموت الناس

31
00:02:44,144 --> 00:02:46,305
لذا ، سنترك (سونيا) هناك ، فحسب
بدون دعم؟

32
00:02:46,336 --> 00:02:48,286
لا ينبغي عليها أنّ تكون هناك

33
00:02:50,213 --> 00:02:52,550
نعلم نحن الاثنين ، أنّ هذا ليس عن
(التنين الاسود ، (جاكس

34
00:02:52,583 --> 00:02:54,713
و لـ هذا بـ التحديد ، علينا التحرك الان

35
00:02:54,744 --> 00:02:58,024
لن تنتظرنا -
لا تضعني في هذا الموقف -

36
00:02:58,647 --> 00:02:59,945
أتعلم؟

37
00:02:59,976 --> 00:03:02,402
اللعنه علي البروتوكول
سأذهب بـ مفردي

38
00:03:02,701 --> 00:03:03,700
(بريجز)

39
00:03:11,412 --> 00:03:12,995
اللعنه ، دعونا نتحرك

40
00:03:17,332 --> 00:03:21,345
<font color="#00ff00">" مـورتال كومبـات : الأرث "</font>
الموسم 1 - الحلقة 1

41
00:03:21,368 --> 00:03:26,667
{\pos(190,235)}
ترجمه ©  DoOoT علي رشـاد

42
00:03:58,946 --> 00:04:00,443
(كانو)

43
00:04:01,123 --> 00:04:03,001
(سونيا بلايد)

44
00:04:03,664 --> 00:04:05,768
أعلم أنكِ تبحثين عني

45
00:04:06,976 --> 00:04:08,333
.....حسناً

46
00:04:08,361 --> 00:04:09,861
! ها أنا

47
00:04:13,515 --> 00:04:15,015
...أنظري الي نفسك

48
00:04:15,469 --> 00:04:18,368
متحمسة جداً لـ رؤيتي
أيتها المرتعشة

49
00:04:22,327 --> 00:04:25,076
احب الحصول عليك و أنتِ
.........متقلبة المزاج

50
00:04:28,012 --> 00:04:34,570
أنتِ ! ، لا تجعلني أغضب او سأخرج قلبك
كما فعلتُ بـ زميلتك العاهرة

51
00:04:40,536 --> 00:04:41,534
جيد

52
00:04:42,347 --> 00:04:44,879
أظن أنكِ واحدة من الشقراوات الذكية خاصتهم

53
00:04:46,760 --> 00:04:51,903
سوف أجدك -
.....و أنا أخطط لهذا ، و الشكر لكِ ، كما ترين -

54
00:04:52,545 --> 00:04:55,805
هذا الفيديو ، الذي حاولتي أرساله
قمنا بتعقبه

55
00:04:56,485 --> 00:05:00,720
و لم يصل الفيديو ، و قمتُ بـ أرساله منذ ساعة مضت

56
00:05:01,479 --> 00:05:05,091
بعد يومين من تسليم الشحنة لـ عميلي

57
00:05:05,913 --> 00:05:10,526
لذا ، كل ما سيجدوا (جاكس) و (سترايكر) هو
أنتِ ميتة

58
00:05:11,609 --> 00:05:13,675
الروبوتات أختفت

59
00:05:13,710 --> 00:05:15,798
و رجالي.....منتظرين

60
00:05:17,055 --> 00:05:18,165
أنهم هنا

61
00:05:21,611 --> 00:05:22,983
في الوقت المناسب

62
00:05:25,670 --> 00:05:27,184
سأفتقدك حبيبتي

63
00:06:28,607 --> 00:06:29,804
الجميع يتحرك

64
00:07:01,955 --> 00:07:03,300
أقتلوهم جميعاً

65
00:07:24,643 --> 00:07:25,643
(جاكس)

66
00:07:26,959 --> 00:07:27,958
(جاكس)

67
00:07:29,856 --> 00:07:32,622
كيف علموا أننا سنأتي؟

68
00:07:33,928 --> 00:07:35,382
الان ، هذا أنتهي

69
00:07:35,985 --> 00:07:37,743
سأذهب لـ (سونيا) ، هل ستتولي هذا

70
00:07:37,774 --> 00:07:39,186
سأتولي هذا ، أذهب

71
00:07:39,335 --> 00:07:40,514
حسناً ، غطي عليّ

72
00:10:49,006 --> 00:10:52,476
......يـتبـع

