1
00:00:07,941 --> 00:00:11,319
.......ســابـقاً

2
00:00:12,589 --> 00:00:15,595
لكن ، عندما لا يكون لدينا معلومات أكيدة
عندها يتوفي الناس

3
00:00:16,051 --> 00:00:18,410
أذن ، سنترك (سونيا) هناك
بدون دعم؟

4
00:00:19,740 --> 00:00:20,822
(كانو)

5
00:00:20,894 --> 00:00:24,666
هذا الفيديو الذي حاولتي أرساله
قمنا بتعقبه

6
00:00:25,547 --> 00:00:27,735
اللعنه علي البروتوكول
سأذهب بمفردي

7
00:00:27,770 --> 00:00:32,980
لذا ، كل سيجدوا (ماكس) و (سترايكر) هو أنتِ ميته

8
00:00:33,483 --> 00:00:38,092
الروبوتات أختفت ، و رجالي منتظرين

9
00:00:39,001 --> 00:00:40,566
!! الحميع يتحرك

10
00:00:43,408 --> 00:00:44,608
أقتلوهم جميعاً

11
00:00:54,446 --> 00:00:56,972
سأذهب للبحث عن (سونيا) ، هل ستتولي هذا؟ -
سأتولي هذا ، أذهب -

12
00:01:22,999 --> 00:01:24,896
<font color="#00ff00">" مـورتال كومبـات : الأرث "</font>
الموسم 1 - الحلقة 2

13
00:01:24,897 --> 00:01:27,792
ترجمه ©  DoOoT علي رشـاد

14
00:02:32,619 --> 00:02:33,879
أين هي ، (كانو)؟

15
00:03:17,389 --> 00:03:21,251
كنتُ أنتظر هذه اللحظة لمدة طويلة
(أيها المحقق ، (بريجز

16
00:03:21,947 --> 00:03:27,070
سأستمتع بهذه اللحظة أكثر من أستمتاعي
بـ تعذيب (سونيا) الجميلة

17
00:05:00,206 --> 00:05:02,341
(جاكس)

18
00:05:21,110 --> 00:05:22,256
(سونيا)

19
00:05:23,268 --> 00:05:24,276
(جاكس)

20
00:05:24,600 --> 00:05:25,922
(سترايكر)

21
00:05:26,038 --> 00:05:26,920
كيف تشعري؟

22
00:05:28,705 --> 00:05:29,891
آجل ، أنا بخير

23
00:05:31,106 --> 00:05:32,164
أين أنا؟

24
00:05:32,568 --> 00:05:33,782
العناية المركزة

25
00:05:34,653 --> 00:05:38,085
أنت هنا لأسبوع ، و كنتُ قلقاً جداً عليك

26
00:05:39,900 --> 00:05:41,263
هل حصلنا علي (كانو)؟

27
00:05:46,508 --> 00:05:48,053
حصلوا عليه قبلنا

28
00:05:49,439 --> 00:05:51,008
لقد كان فخاً -
أعلم هذا -

29
00:05:52,145 --> 00:05:55,731
خذِ الامر ببساطة
تحتاجي الي الراحة

30
00:05:56,495 --> 00:05:57,452
........أسمعي

31
00:05:58,012 --> 00:06:00,558
الشئ المهم هو خروجك من هناك و أنتِ علي قيد الحياة

32
00:06:02,023 --> 00:06:03,447
و (جاكس)؟

33
00:06:06,076 --> 00:06:07,342
أنه علي قيد الحياة

34
00:06:08,641 --> 00:06:10,465
لكنه ، في شكل سئ جداً -
ماذا حدث؟ -

35
00:06:10,991 --> 00:06:15,749
عندما انفجرت القنبلة ، غطي عليك كـ درع
لقد أنقذ حياتك

36
00:06:16,947 --> 00:06:19,955
لديه بعض الاضرار السيئة جداً
في ظهره

37
00:06:20,855 --> 00:06:22,999
ذراعيه هي أكثر مخاوفهم

38
00:06:23,244 --> 00:06:25,139
هل يمكنني رؤيته؟-
ليس الان -

39
00:06:25,623 --> 00:06:28,606
لقد أرسلوه للتو الي
مرفق وزارة الدفاع الأمريكية

40
00:06:29,889 --> 00:06:33,032
سونيا) ، حاولي ألا تقلقي كثيراً)

41
00:06:33,814 --> 00:06:34,982
لديهم خطة

42
00:07:32,534 --> 00:07:41,117
ترجمه ©  DoOoT علي رشـاد

