﻿1
00:00:42,342 --> 00:00:45,123
"بلغاريا"

2
00:00:50,768 --> 00:00:52,248
جواز السفر لطفاً

3
00:01:03,848 --> 00:01:05,288
الوثأق

4
00:01:37,968 --> 00:01:41,728
صوفيا .بلغاريا

5
00:03:45,848 --> 00:03:47,328
ابي
لقد وصلت الشاحنة

6
00:03:48,568 --> 00:03:50,048
اجل

7
00:03:50,168 --> 00:03:51,808
اجل يا ابي

8
00:03:58,688 --> 00:04:00,288
مفهوم

9
00:04:01,528 --> 00:04:03,408
سأتصل بك عندما أنتهي

10
00:04:25,488 --> 00:04:29,208
هل هذه 22.500 يورو؟-
اجل.1500 لكل شخص

11
00:04:30,208 --> 00:04:32,928
اريد500 اضافية لكل شخص

12
00:04:33,048 --> 00:04:36,288
لا يملكون الك-
لا أهتم-

13
00:04:37,288 --> 00:04:41,048
الذين لا يدفعون تيبقون في
الحاوية . اخبرهم بذالك

14
00:04:44,928 --> 00:04:47,528
كل شيء على ما يرام؟-
اعتقد ذالك-

15
00:05:01,568 --> 00:05:06,408
ماذا تفعل ايها الايطالي
اللعين

16
00:05:06,528 --> 00:05:09,328
لقد دفعو -
هكذا اذاً-

17
00:05:12,248 --> 00:05:16,648
انا من يحدد من دفع ومن لم يفعل

18
00:05:16,768 --> 00:05:18,168
مفهوم

19
00:05:19,928 --> 00:05:22,408
الان نظف هذه الفوضى

20
00:05:23,928 --> 00:05:26,328
بني
استيقض

21
00:05:28,568 --> 00:05:31,248
تحدث الي يا بني

22
00:06:20,448 --> 00:06:21,848
ابعد قليلاً

23
00:06:23,728 --> 00:06:25,128
الحقائب

24
00:06:26,408 --> 00:06:28,048
توقف

25
00:06:37,728 --> 00:06:39,168
ارفع

26
00:06:39,288 --> 00:06:41,168
قليلا بعد

27
00:06:56,088 --> 00:06:57,568
قليلا بعد
توقف

28
00:07:43,088 --> 00:07:47,088
ترجمة احمد ربابعة
requiem_aranea - @ARababaah

29
00:07:47,112 --> 00:07:49,112
:تعديل التوقيت
Enzo0o

30
00:08:21,048 --> 00:08:25,008
هيا عليك ان تقاتله
بشكل جيد

31
00:08:25,128 --> 00:08:27,208
اجل هكذا ارمه ارضاً
احسنت

32
00:08:27,328 --> 00:08:29,808
ابداء مجدداً

33
00:08:29,928 --> 00:08:31,328
انطلق

34
00:08:34,608 --> 00:08:36,168
مرة اخرى هيا

35
00:08:39,728 --> 00:08:42,528
هذا سيئ
ابداء مجدداً

36
00:08:45,088 --> 00:08:46,648
اهلا تشيرو

37
00:08:48,288 --> 00:08:49,928
انهض

38
00:08:52,688 --> 00:08:54,768
لقد أشتكى ابني منك

39
00:08:54,888 --> 00:08:57,288
مره اخرى-
اعتذر-

40
00:09:00,048 --> 00:09:03,248
اخشى من الرجال الذين لا يملكون عاطفة

41
00:09:03,368 --> 00:09:05,848
ولا يبدو انك تتحمس لاي شيء!

42
00:09:08,008 --> 00:09:11,328
ما حبه قد ذهب
الأحبه

43
00:09:12,288 --> 00:09:16,448
لا مشكله لي معك
انا استمع اليك...

44
00:09:16,568 --> 00:09:19,648
ولا املك وقت للتفكير
حول الامور الاخرى

45
00:09:21,888 --> 00:09:25,208
يريد ابني ان تتولى المنازل
في ليالين

46
00:09:26,328 --> 00:09:28,448
هل يوجد مشكله؟

47
00:09:28,568 --> 00:09:31,048
لا
لا مشكله

48
00:09:41,248 --> 00:09:42,648
حسناً

49
00:09:47,128 --> 00:09:48,528
يمكنك الذهاب

50
00:09:53,008 --> 00:09:57,928
هيا يا فتيان اريد
هجوم جيد

51
00:10:15,528 --> 00:10:16,928
تعالو برفقتي

52
00:10:47,728 --> 00:10:51,368
اخلو 7 و 15

53
00:11:50,648 --> 00:11:52,048
صباح الخير

54
00:12:09,928 --> 00:12:12,648
عليكي المغادرة

55
00:12:12,768 --> 00:12:15,648
ارجوك زوجي مريض

56
00:12:15,768 --> 00:12:19,288
لقد خرج من المشفى للتو
انه يموت

57
00:12:19,408 --> 00:12:22,168
احزمي اغراضكي و ارحلي

58
00:12:51,048 --> 00:12:52,768
خذ هذه-
اخرجي-

59
00:12:52,888 --> 00:12:56,128
خذ المال-
الا تفهمين؟

60
00:12:56,248 --> 00:12:57,768
الا تفهمين

61
00:12:57,888 --> 00:13:01,888
لا يوجد مكان لنذهب اليه-
الا تفهمين-

62
00:13:02,008 --> 00:13:04,968
الا تفهمين؟
عليكي المغادرة

63
00:13:06,408 --> 00:13:11,368
ارحلو او سأقتلك بنفسي

64
00:13:16,448 --> 00:13:19,608
معكي خمس دقائق
خمس دقائق

65
00:13:39,808 --> 00:13:44,248
اخرجو وا حضرو الجوازات

66
00:13:44,368 --> 00:13:47,008
اسرع-
الجوازات-

67
00:13:47,128 --> 00:13:49,608
بسرعه-
هل جوازكي جاهز؟

68
00:13:51,048 --> 00:13:54,048
جواز السفر-
بسرعه-

69
00:13:55,928 --> 00:13:57,728
تحركي

70
00:14:00,088 --> 00:14:01,688
بسرعه

71
00:14:04,688 --> 00:14:06,088
جواز السفر

72
00:14:07,568 --> 00:14:08,968
هيا

73
00:14:17,408 --> 00:14:19,088
سيري

74
00:14:52,288 --> 00:14:54,848
ضعي اغراضكي هنا

75
00:15:07,048 --> 00:15:09,008
هذا هو المطبخ

76
00:15:12,488 --> 00:15:15,768
سنجلب لكي البقاله

77
00:15:15,888 --> 00:15:20,568
لا يمكنكي الذهاب الى المتجر بنفسكي
ولا  يمكنكي المغادرة

78
00:15:23,128 --> 00:15:25,008
مفهوم

79
00:15:25,128 --> 00:15:30,408
لا يمكنكي الذهاب للخارج
انا المسئؤل هنا

80
00:15:30,528 --> 00:15:32,568
هل يمكنني الاتصال بالمنزل

81
00:15:34,448 --> 00:15:36,608
في البانيا

82
00:15:36,728 --> 00:15:37,728
ارجوك

83
00:15:39,008 --> 00:15:40,808
لا افهم لغتكي

84
00:15:41,928 --> 00:15:43,848
الهاتف

85
00:15:43,968 --> 00:15:46,568
الهاتف ارجوك-
لا-

86
00:15:46,688 --> 00:15:49,168
ارجوك-
لا افهمكي

87
00:15:49,288 --> 00:15:52,808
لا اتصالات-
ارجوك

88
00:15:52,928 --> 00:15:56,128
ارجوك كن لطيفاً-
لا اتصالات-

89
00:15:56,248 --> 00:15:58,768
ارجوك-
لا اتصالات-

90
00:15:58,888 --> 00:16:01,928
لا اتصالات-
ارجوك-

91
00:16:02,048 --> 00:16:03,848
لا افهم عليكي

92
00:16:13,688 --> 00:16:15,408
اغلقي عليها

93
00:18:17,248 --> 00:18:18,648
نعم، ملادن.

94
00:18:20,488 --> 00:18:21,888
بكل تأكيد

95
00:18:24,408 --> 00:18:25,848
ايطاليين؟

96
00:18:29,248 --> 00:18:30,648
جيد

97
00:20:13,368 --> 00:20:16,568
اهلا تشيرو-
اهلا ملادن-

98
00:20:16,688 --> 00:20:18,528
اريد فودكا

99
00:20:21,328 --> 00:20:24,808
كيف حالك-
بخير

100
00:21:25,768 --> 00:21:27,368
انت هنا

101
00:21:31,928 --> 00:21:33,608
هل وصلو

102
00:21:35,528 --> 00:21:37,208
لما انت في عجله

103
00:21:40,648 --> 00:21:42,608
هم في الطريق

104
00:21:56,928 --> 00:21:59,168
بكم سيشترو

105
00:22:03,128 --> 00:22:06,448
100.000 يورو-
والدفع؟-

106
00:22:06,568 --> 00:22:08,288
كاش
وقت الاستلام

107
00:22:10,968 --> 00:22:12,648
هل تعرفهم

108
00:22:14,048 --> 00:22:15,448
اجل

109
00:22:16,968 --> 00:22:18,688
انهم من نفس بلادك

110
00:22:22,088 --> 00:22:26,728
خذهم الى غرفة الرجال المهمين
سأراقب كل شيء

111
00:22:30,088 --> 00:22:32,688
من انت حينها؟
الاخ الاكبر؟

112
00:22:32,808 --> 00:22:36,448
الاتفاق واضح
لا اعمل مع سكان نابولي

113
00:22:38,048 --> 00:22:39,848
انا لا اعمل

114
00:22:42,808 --> 00:22:44,568
انت غريب بالفعل

115
00:22:50,688 --> 00:22:53,168
انت لا تشرب
لا تمارس الجنس

116
00:22:56,688 --> 00:23:00,808
 حتى انك  تعيش في مستنقع

117
00:23:00,928 --> 00:23:03,568
عاهر البانيه ستشعر بالاشمئزاز من

118
00:23:11,848 --> 00:23:14,568
هل انت خائف من سكان بلدك

119
00:23:18,328 --> 00:23:20,928
لا افهم ما يراه والدي بك

120
00:23:31,968 --> 00:23:33,488
انصرف

121
00:24:16,008 --> 00:24:19,368
اينزو-
اينزو هنا-

122
00:26:03,688 --> 00:26:04,808
تشيرو

123
00:26:06,688 --> 00:26:08,288
ارني المال

124
00:26:09,408 --> 00:26:10,808
بسرعه تاتينا

125
00:26:17,128 --> 00:26:18,528
انا انتظر

126
00:26:24,408 --> 00:26:27,888
ماذا بخصوص المال
هل يوجد مشكله

127
00:26:32,648 --> 00:26:34,408
هل هنالك خطب بالمال

128
00:26:37,008 --> 00:26:38,848
دعيني ابدلهن من اجلكي

129
00:26:40,248 --> 00:26:42,008
عودي الى العمل

130
00:28:10,808 --> 00:28:12,808
مالهم غير جيد

131
00:28:19,128 --> 00:28:21,088
اتريد جعلي اضحوكه

132
00:28:22,608 --> 00:28:25,928
سئلتني عن رئيي
واعطيته لك

133
00:28:27,328 --> 00:28:29,168
افعل ما تشاء

134
00:28:31,648 --> 00:28:36,808
هذا الغريب يعتقد ان بأمكانه
املا الاوامر علي

135
00:28:36,928 --> 00:28:39,208
تباً

136
00:28:39,328 --> 00:28:41,208
هل ستقف معي

137
00:28:45,768 --> 00:28:50,488
هم اصدقائي
لا يوجد خطب بمالهم

138
00:28:52,408 --> 00:28:56,368
اذا رئيت انه لا يوجد مشكله
فجميعنا سنرى ان لا مشكله به

139
00:28:56,488 --> 00:28:59,248
لا تقلب وجة نظري علي
اخرق

140
00:28:59,368 --> 00:29:01,048
عد

141
00:29:12,848 --> 00:29:15,248
اسمع ايها الحشرة الصغيرة

142
00:29:15,368 --> 00:29:17,288
اذهب الى مكتبي

143
00:29:17,408 --> 00:29:20,728
و احسب الارباح كما تفع
دائماً

144
00:29:20,848 --> 00:29:25,928
ولا اريد ان اسمع صوتك مرة اخرى
اتفهم؟ اغرب

145
00:29:26,048 --> 00:29:27,808
لعين

146
00:29:28,928 --> 00:29:30,408
ادخلي

147
00:30:51,728 --> 00:30:53,368
اخي

148
00:30:53,488 --> 00:30:57,448
ماذا تفعل بهذا المكان القذر-
لست اخوك

149
00:30:58,728 --> 00:31:01,808
هل علينا الاتصال بعمك ام ماذا

150
00:31:01,928 --> 00:31:05,248
ماذا تفعل هنا؟-
ماذا تقصد-

151
00:31:05,368 --> 00:31:10,608
هل هذه نكته؟-
اخبرتنا ان ننتظرك هنا-

152
00:31:11,808 --> 00:31:16,288
الاموال في سيارة متواجده
في المطار للامان

153
00:31:16,408 --> 00:31:19,488
اذا وجدت مشكله يمكنك الاتصال به

154
00:31:22,408 --> 00:31:24,368
لا يوجد مشاكل

155
00:31:26,368 --> 00:31:29,328
لنذهب-
تعالو-

156
00:31:46,248 --> 00:31:49,528
كيف بأمكانك العيش هنا

157
00:31:49,648 --> 00:31:52,248
حسناً
عليك ان تعيش في مكان ما

158
00:31:52,368 --> 00:31:54,408
لن تخرجني من نابولي

159
00:31:56,888 --> 00:32:01,888
اين الكراج؟-
انتظر لحظه

160
00:32:02,968 --> 00:32:04,688
اسرع

161
00:32:05,648 --> 00:32:08,808
اذهب الى اليسار مباشرة
عند تلك اللوحة

162
00:32:08,928 --> 00:32:14,928
اذا اتعلمت لغتهم؟-
بكل تاكيد فهو يعمل هنا صحيح؟

163
00:32:15,048 --> 00:32:17,248
انت ذكي للغاية

164
00:32:17,368 --> 00:32:21,168
لا افهم
يبدون ككلاب الحراسه.

165
00:32:24,608 --> 00:32:27,488
اسرع
لست هنا للحديث

166
00:32:47,728 --> 00:32:50,928
اره الطريق
سألحق بك

167
00:32:53,688 --> 00:32:55,088
ساذهب معك

168
00:32:56,888 --> 00:32:58,328
هذا لطف منك

169
00:33:01,328 --> 00:33:04,568
اعطني المفاتيح سأقود

170
00:33:04,688 --> 00:33:06,408
تعرف الطريق

171
00:34:10,568 --> 00:34:12,968
ماذا يفعل؟قود

172
00:34:21,888 --> 00:34:23,488
اين الاموال

173
00:34:58,928 --> 00:35:01,088
ماذا تفعل؟-
مزيفه-

174
00:35:03,008 --> 00:35:06,608
وفقا لسانتو
فقط الفشله من يقتلون لاجل المال

175
00:35:08,288 --> 00:35:10,888
الرجال الحقيقيون لا يفعلون ذالك

176
00:35:11,008 --> 00:35:14,768
لكن كيف تعرف انه لن يفعل-
هل تعتقد ان هنالك فارق-

177
00:35:15,968 --> 00:35:21,168
عائلتي عملة لنابولي اكثر
من اي شخص اخر

178
00:35:21,288 --> 00:35:24,288
جدي فعل المعجزات
تماما كدون جينارو

179
00:35:24,408 --> 00:35:29,088
نحن من اوجد النظام
اتفهم من اين انحدر

180
00:35:31,848 --> 00:35:35,768
قل ما تشاء لكن اذا كنت لا تمتلك احترام
فلست رجلاً

181
00:35:36,888 --> 00:35:40,968
اذا اردت الايقاع بأناس
فعليك معرفتهم في البداية

182
00:35:41,088 --> 00:35:45,768
لم تدرك من انا
لقد استهنت بي

183
00:35:45,895 --> 00:35:47,535
والان انت في مشكله

184
00:35:48,888 --> 00:35:53,848
من المستحيل اين يضع
جدك نفسه بهذه الورطة

185
00:35:56,328 --> 00:35:58,408
اذا اردت قتلي
فأفعلها

186
00:36:11,808 --> 00:36:13,608
لن اقتلك

187
00:36:14,488 --> 00:36:17,568
لكن عليك اخباري الحقيقة

188
00:36:27,728 --> 00:36:31,448
اتصل برفاقك ليقلوك
وعودو الى نابولي

189
00:36:33,688 --> 00:36:35,888
لا اريد ان اراك مجددا

190
00:36:54,248 --> 00:36:57,368
يوما ما
ستشتاق لموطنك

191
00:36:57,488 --> 00:37:01,208
افضل البيتزاء في نابولي
تاتي من فورتشيلا وانت تعلم هذا

192
00:37:29,208 --> 00:37:33,448
هل ال5 كيلو هيروين
جاهزه لصديقنا النابليتانو

193
00:37:34,368 --> 00:37:35,768
بسرعة

194
00:37:41,888 --> 00:37:43,528
في الحقيبة

195
00:38:19,328 --> 00:38:20,888
اهلا تشيرو

196
00:38:22,008 --> 00:38:26,008
في الخارج سيارة مليئة
بالموال من رجل نابولي

197
00:38:26,128 --> 00:38:28,008
هل اشترو البضاعة

198
00:38:28,128 --> 00:38:32,088
لم اعطهم اياها
اموالهم مزيفة

199
00:38:32,208 --> 00:38:34,808
لكن هذه ليست اكبر مشكله

200
00:38:37,808 --> 00:38:39,968
كانو متفقين مع مالدين

201
00:38:41,248 --> 00:38:44,888
اتفاق؟ اين نوع من الاتفاقات
لا افهمك

202
00:38:45,008 --> 00:38:49,168
دعاهم مالدين وسئل اذا
كانو يريدون جلب اموال مزوره

203
00:38:49,288 --> 00:38:54,328
اذا جلبو 100000 يورو مزيف
سيمنحهم البضاعة مجانا

204
00:38:54,448 --> 00:38:56,248
لماذا

205
00:38:56,368 --> 00:39:00,608
ليوقع بي ليبدو كانني اتعاون معهم

206
00:39:00,728 --> 00:39:02,128
ولينهي امري

207
00:39:03,128 --> 00:39:05,848
اتعتقد انك تساوي 100.000 يورو بالنسبه له

208
00:39:05,968 --> 00:39:11,608
انا؟لا .انت تساوي تلك القيمة
لابنك فهو يعتقد انني اريد اخذ مكانه

209
00:39:17,768 --> 00:39:22,048
لو لم امتلك ابن
لوددت شخص مثلك

210
00:39:22,168 --> 00:39:24,288
لكنني املك ابن

211
00:39:25,368 --> 00:39:27,048
اسف

212
00:39:30,928 --> 00:39:32,648
انا ايضا

213
00:39:51,928 --> 00:39:53,488
لو امتلكت ابناً

214
00:39:55,048 --> 00:39:58,448
لواجهته بنفسي

215
00:39:58,568 --> 00:40:00,928
اذا تصرف كأخرق

216
00:40:03,328 --> 00:40:04,968
اذهب الى الخارج

217
00:41:55,728 --> 00:41:57,128
اهلا تشيرو

218
00:42:24,368 --> 00:42:26,248
ماذا تنتظرٍ

219
00:42:27,208 --> 00:42:30,488
ادخلي
بسرعه

220
00:43:13,488 --> 00:43:15,488
بسرعة

221
00:43:43,008 --> 00:43:45,048
انبطحي

222
00:45:34,328 --> 00:45:35,928
لا افهم

223
00:45:48,768 --> 00:45:50,768
انه ذات الهراء

224
00:46:44,288 --> 00:46:50,848
الحدود المقدونية الالبانية

225
00:47:51,008 --> 00:47:52,768
كن على سجيتك

