﻿1
00:00:01,200 --> 00:00:03,400
حسناً، طرة يعيش، نقش نقتله

2
00:00:04,800 --> 00:00:06,200
من أنت؟

3
00:00:07,600 --> 00:00:08,920
- شكراً لك
- على ماذا؟

4
00:00:09,160 --> 00:00:13,960
لإنقاذ حياتي، أنت جديد هنا
مع ذلك، أدين لك كثيراً

5
00:00:14,360 --> 00:00:15,360
(كيت)!

6
00:00:15,480 --> 00:00:17,000
دعنا نلقي نظرة أقرب
على هاتين العينين

7
00:00:18,360 --> 00:00:20,920
- أبي، هذه أنا، أنا هنا، أنا هنا
- (كيت)، (كيت)

8
00:00:21,040 --> 00:00:23,640
أرسلت مبعوثاً للتشاور
مع والدك البارحة

9
00:00:23,760 --> 00:00:25,000
هل يعرف أنك هنا حتى؟

10
00:00:25,120 --> 00:00:26,560
تشكيل!

11
00:00:26,960 --> 00:00:28,760
- أحاطونا من دون أن نلحظ
- توقّفوا!

12
00:00:28,880 --> 00:00:30,680
- كم من شخص؟
- 24 شخصاً أو ربما أكثر

13
00:00:31,480 --> 00:00:32,920
كم من شخص مات؟

14
00:00:33,280 --> 00:00:34,280
لا أعتقد أن أي أحد
بقي على قيد الحياة

15
00:00:34,640 --> 00:00:35,640
باستثنائك

16
00:00:37,520 --> 00:00:39,680
هذه لي، لا تلمسها

17
00:00:40,520 --> 00:00:43,120
كل الرسائل ممنوعة
هذه أعمال شر

18
00:00:43,240 --> 00:00:45,640
هذا ما يعتقده أبي، ليس أنت

19
00:00:45,760 --> 00:00:51,520
إذا عرف ما قلته لي تواً
سيفعل ما فعله بوالدتنا

20
00:00:51,640 --> 00:00:53,520
سيقرّر الـ(درويد) مصيرك الآن

21
00:00:53,640 --> 00:00:58,440
- إذاً ستتخلّص مني
- اعلمي أنك ميتة بالنسبة إليّ

22
00:00:58,560 --> 00:01:01,680
- الابنة، (كارا)، أخشى...
- ماذا؟

23
00:01:02,280 --> 00:01:06,000
- أنها تخبئ أسراراً عنك
- أي أسرار؟

24
00:02:06,200 --> 00:02:07,720
الـ(درويد) هم عينا السماء

25
00:02:10,720 --> 00:02:12,280
قد يرغبون في رؤية ذلك

26
00:03:46,320 --> 00:03:49,960
- غسلتها
- تريدينني أن أشكرك؟

27
00:03:50,280 --> 00:03:52,840
لم يجدر بك
لمس الحصاة الكبيرة في الأساس

28
00:03:53,720 --> 00:03:55,600
لكنك استعدتها، أليس كذلك؟

29
00:03:58,320 --> 00:04:00,680
لمَ لم تخبريه أن ابنته ميتة؟

30
00:04:05,080 --> 00:04:07,200
كي يتمكّن من النوم

31
00:04:08,800 --> 00:04:10,040
وعندما يستيقظ؟

32
00:04:10,160 --> 00:04:12,760
ظننت لديك مهمة
المخيم إلى الخلف من هذا الاتجاه

33
00:04:12,880 --> 00:04:15,680
- تغيّرت خططي
- منذ متى؟

34
00:04:15,800 --> 00:04:18,680
منذ رأيت الجنرال
ونظرت إلى عينيه

35
00:04:19,680 --> 00:04:22,840
- ماذا أيضاً؟
- رأيت شيئاً

36
00:04:23,600 --> 00:04:26,520
- ماذا رأيت؟
- لا أعرف

37
00:04:30,080 --> 00:04:31,320
ليس رجلاً

38
00:04:32,080 --> 00:04:37,840
إنه شيء آخر
شيء أقوى بكثير

39
00:04:39,640 --> 00:04:43,840
- إذاً ماذا ستفعل؟
- عليّ أن أفكّر في الأمر

40
00:04:44,480 --> 00:04:48,720
كنت تعرف كل الأجوبة البارحة
أمّا اليوم، لا شيء

41
00:04:49,400 --> 00:04:50,920
هل أنت متأكد من أنك
الشخص المناسب لهذه المهمة؟

42
00:04:51,040 --> 00:04:53,200
لا تكوني سخيفة
بالطبع إنني مناسب

43
00:04:53,320 --> 00:04:55,920
لكنني لم أقل قط إنها ستكون سهلة

44
00:04:59,400 --> 00:05:04,160
لو كنت مكانك، لاتّبعت مسارات
التل الغربية إلى (كراغدونون)

45
00:05:04,840 --> 00:05:06,640
الملك (بيلينور) سيحميك

46
00:05:10,280 --> 00:05:13,520
- خذي
- ما هذا؟

47
00:05:13,640 --> 00:05:15,800
اخلطيها مع حفنة من الماء

48
00:05:15,920 --> 00:05:20,520
اغسلي الجروح مرة في اليوم
وقد ينجو حتى (سيتاديل)

49
00:05:23,800 --> 00:05:25,280
ابقي مزعجة

50
00:05:40,280 --> 00:05:42,520
- هل هذه أنت يا ابنتي؟
- هذه أنا يا أبي

51
00:05:47,480 --> 00:05:48,600
أين أنا؟

52
00:05:48,840 --> 00:05:51,320
نحن في أمان
لكن علينا أن نرحل من هنا

53
00:05:51,720 --> 00:05:55,960
- هل يمكنك الوقوف؟
- بالطبع، لست عجوزاً لهذه الدرجة

54
00:06:01,280 --> 00:06:02,720
هل هذا مريح؟

55
00:06:03,600 --> 00:06:07,960
لن أكذب، ليس مريحاً جداً
في هذه الأثناء

56
00:06:25,400 --> 00:06:26,760
أين هي؟

57
00:06:32,960 --> 00:06:37,800
قابلت الرومان وتشاورت معهم بالسر
بعدما كنت قد منعتها من ذلك

58
00:06:39,800 --> 00:06:44,680
- لمَ ذهبت؟
- لأوقفهم عن تعذيب قومنا

59
00:06:46,240 --> 00:06:53,400
وماذا طلب الرومان مقابل ذلك؟
أو هل كان ذلك معروفاً لك؟

60
00:06:55,360 --> 00:06:58,960
تعهدت بأنني سأحاول
إقناع أبي أن يتحدث معهم

61
00:06:59,640 --> 00:07:03,680
ماذا تعني لك (روما)؟
من تخدمين؟

62
00:07:05,560 --> 00:07:08,240
ولائي هو لقبيلتي

63
00:07:08,360 --> 00:07:14,280
- استعملت والدتك الكلمات عينها
- ولائي هو لقبيلتي وحسب

64
00:07:14,400 --> 00:07:16,200
إنها تكذب

65
00:07:31,160 --> 00:07:32,520
ما هذه الأشياء؟

66
00:07:32,640 --> 00:07:37,760
تحف رومانية من الغزو الأخير
كانت مخبئة في غرفتها

67
00:07:37,880 --> 00:07:41,440
أمي قدّمتها لي
في الليلة التي أخذتها

68
00:07:41,560 --> 00:07:45,120
- كانت تضحية للسماء
- هذا ما قرّرته أنت

69
00:07:46,160 --> 00:07:49,040
تعرف أن الكلمة المكتوبة ممنوعة

70
00:07:49,320 --> 00:07:53,360
لا أحد سوى القدير
يتحلى بالقوى لكتابة الحقيقة

71
00:07:53,480 --> 00:07:55,520
فلا يمكنك أن تقرأيها

72
00:07:56,000 --> 00:07:59,400
ليس أكثر من الحروف
التي كتبتها على وجه أبي

73
00:08:02,840 --> 00:08:06,040
- هل تخشين السماء؟
- السماء تعرف ما في قلبي

74
00:08:06,160 --> 00:08:07,880
هل تخشين السماء؟

75
00:08:08,000 --> 00:08:11,280
أجل، لكن إذا كان الحب
الذي أشعره تجاه أمي يغضب السماء

76
00:08:11,520 --> 00:08:13,480
إذاً هي ليست السماء التي أدعو لها

77
00:08:22,880 --> 00:08:29,800
اتخذت قراراً كبيراً جداً
والآن ستتخذ السماء قرارها

78
00:08:40,280 --> 00:08:42,680
إبقاؤه على قيد الحياة
يسيء إلى الرسالة الأخلاقية

79
00:08:44,200 --> 00:08:46,040
منذ متى نسامح المتمردين؟

80
00:08:47,840 --> 00:08:49,520
حقراء يقتلون زملاءهم

81
00:08:51,400 --> 00:08:54,000
عندما يكونون في مكان
أريد أن أعرف عنه

82
00:08:54,520 --> 00:08:58,400
عندها يكونون جواسيس، مهلاً

83
00:09:20,680 --> 00:09:22,960
لم تعد حتى الآن، صحيح؟

84
00:09:25,000 --> 00:09:30,320
لكن عندما تعود...
أريد أن أسمع كل شيء عنه

85
00:10:06,920 --> 00:10:09,960
كنا نبقى مستيقظين هكذا
عندما كنا صغاراً

86
00:10:12,040 --> 00:10:14,520
أتذكر ما كنت تقوله لي؟

87
00:10:16,280 --> 00:10:20,120
إنك ستموت قبل أن تسمح
لأي شخص أن يؤذيني

88
00:10:21,400 --> 00:10:26,560
قطعت عهداً
عهد الأمير الصغير

89
00:10:28,120 --> 00:10:32,400
نلت إعجابي كثيراً
كنت في الـ6 أو الـ7 من عمري فقط

90
00:10:34,080 --> 00:10:40,520
وكان لدي أخ جد وناضج
يدافع عني

91
00:10:49,720 --> 00:10:52,200
أحرّرك من هذا العهد

92
00:10:55,960 --> 00:10:59,560
- يمكنني التعامل مع مصيري بنفسي
- تعتقدين أنني ضعيف

93
00:10:59,760 --> 00:11:02,960
لا... لا

94
00:11:06,080 --> 00:11:10,480
عليك أن تعدني شيئاً
عندما تصبح ملكاً

95
00:11:11,600 --> 00:11:15,680
ستتخذ قراراتك بنفسك
لا تنصع لمراد الـ(درويد)

96
00:11:16,600 --> 00:11:20,040
لا يمكنك أن تدعهم يدمّرونا كلينا
عدني بذلك

97
00:12:02,640 --> 00:12:04,520
تعرفين كيفية الخروج من هنا

98
00:12:06,880 --> 00:12:09,280
بحلول الصباح
سنكون عند الساحل

99
00:12:10,240 --> 00:12:12,760
سنبحر لليلتين ونصل إلى (غول)

100
00:12:17,360 --> 00:12:20,000
وما الترحيب الذي سينتظرنا هناك؟

101
00:12:23,680 --> 00:12:26,280
لا يسعني أن أنتظر كل هذا الوقت

102
00:13:12,080 --> 00:13:17,520
لقد كنت بعيداً جداً
كانت الأصوات واضحة

103
00:13:21,000 --> 00:13:24,280
هل أنتم مستعدون لتقبّل
إرادة السماء؟

104
00:13:32,800 --> 00:13:34,360
نحن جاهزون

105
00:13:37,680 --> 00:13:40,720
السماء اتخذت قرارها

106
00:13:44,640 --> 00:13:47,640
ستكون أنت التضحية
أيها الملك (بيلينور)

107
00:13:48,440 --> 00:13:51,960
- عليك أن تسلّم نفسك إليها
- لا

108
00:13:58,080 --> 00:14:00,520
هل تقبل بحكم السماء؟

109
00:14:08,360 --> 00:14:09,720
أجل

110
00:14:32,160 --> 00:14:37,720
لطالما عرفت أنني سأكون ملكاً بعد وفاته
لكنني لست جاهزاً

111
00:14:40,400 --> 00:14:43,080
لست مستعداً لرؤيته يموت

112
00:14:47,360 --> 00:14:51,480
أختاه... تهانينا

113
00:14:52,400 --> 00:14:55,360
يبدو أن السماء رحمت البعض

114
00:14:55,760 --> 00:14:57,120
المعذرة

115
00:15:01,520 --> 00:15:03,680
- هل تحدّثت معهم؟
- مع من؟

116
00:15:04,640 --> 00:15:10,080
ماذا تعني؟ الـ(درويد)
نريد بركتهم

117
00:15:14,400 --> 00:15:16,480
أنت وحش

118
00:15:17,400 --> 00:15:19,440
أعرف لما لا تجرؤ
على التحدث إلى الـ(درويد)

119
00:15:19,560 --> 00:15:23,880
لأنك تعرف في صميمك
أنك ضعيف جداً لتكون قائدنا

120
00:15:25,040 --> 00:15:29,160
أثبت لي العكس، انظر في عينيّ
وأرني أنك لست خائفاً

121
00:15:30,920 --> 00:15:33,400
عندما أنظر إليك، أخشى شيئاً

122
00:15:34,040 --> 00:15:37,880
أخشى أن السماء مجنونة
لأنها جمعتنا ببعضنا

123
00:15:42,440 --> 00:15:45,680
إذا لن تتحدّث معهم، سأفعل أنا

124
00:15:57,800 --> 00:16:00,280
أرسلت مبعوثين إلى الجنرال

125
00:16:00,840 --> 00:16:05,520
ليسمح لنا بالمرور إلى المقبرة بأمان
مقابل حياتك

126
00:16:21,320 --> 00:16:25,080
ما أكثر مخيف يمكنك
أن تخبرني إياه الآن؟

127
00:16:25,200 --> 00:16:30,960
ما هو أسوأ شيء
عليّ أن أخشاه؟

128
00:16:39,040 --> 00:16:41,640
أبحرت فيالق كثيرة إلى جزيرتكم

129
00:16:42,480 --> 00:16:49,920
لكن فيلقي، الـ9 هو أسوأ
ما تريد مواجهته على وجه الأرض

130
00:16:51,680 --> 00:16:58,880
لدينا جنرال، هذا...
هذا الرجل...

131
00:17:01,240 --> 00:17:03,880
سلاحه ليس سيفاً

132
00:17:06,040 --> 00:17:07,680
سلاحه هو أنت

133
00:17:08,920 --> 00:17:11,080
يستعمل ذراعك الأيمن
لمحاربة ذراعك الأيسر

134
00:17:11,680 --> 00:17:14,280
وعينيك اليسرى للشك بعينيك اليمنى

135
00:17:14,640 --> 00:17:20,160
وقبل أن تدري
ستجد أنك مزّقت عينيك

136
00:17:22,560 --> 00:17:25,120
واقتلعت قلبك البائس

137
00:17:27,240 --> 00:17:33,280
أكبر مخاوفك يدعى
(أولوس بلوتيوس)

138
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
أيها الجنرال

139
00:18:04,600 --> 00:18:08,880
ذبحوا أحد حرّاسنا تواً
ويطلبون ممراً آمناً الآن؟

140
00:18:10,080 --> 00:18:14,800
- إلى أين؟
- مقبرتهم المقدّسة، تدعى قصر (آمبر)

141
00:18:16,360 --> 00:18:20,040
لكان (أولوس) الكبير
يعذّب مبعوثهم في هذه الأثناء

142
00:18:26,640 --> 00:18:28,840
(فيتوس) معهم، إنه سجينهم

143
00:18:29,520 --> 00:18:32,560
يريدون تسليم (فيتوس)
مقابل منحهم ممراً آمناً

144
00:18:32,680 --> 00:18:34,760
(فيتوس) هو رجل واحد

145
00:18:35,960 --> 00:18:40,560
رجل دخل قلعتهم
وأريد أن أعرف ما يعرفه

146
00:18:42,000 --> 00:18:46,920
- هل أنت بخير؟
- أجل، إنني بخير، لكن...

147
00:18:47,360 --> 00:18:49,160
أعتقد أنني...

148
00:18:53,360 --> 00:18:55,280
كنت تعرف ذلك

149
00:18:55,600 --> 00:18:58,560
تعرف أنهم كانوا سيضحّون
بملكهم، أليس كذلك؟

150
00:18:58,680 --> 00:19:01,720
- أنت سبّبت بذلك
- ليس أنا، السماء

151
00:19:03,640 --> 00:19:05,320
هذا قرار السماء

152
00:19:09,880 --> 00:19:13,680
أخبروا قومكم أننا سنمنحهم
ممراً آمناً مقابل قائدنا

153
00:19:14,280 --> 00:19:18,240
- نحن نشكرك باسم (كانتي)
- اغربوا عن وجهي الآن

154
00:19:21,720 --> 00:19:25,040
اتبعه، خذ معك 4 رجال
واتركوا مسافة آمنة بينكم

155
00:19:28,120 --> 00:19:31,720
أريد أن أعرف عن قصر (آمبر)
قدر المستطاع

156
00:19:50,080 --> 00:19:51,520
زعمائي الموثوقون

157
00:19:51,640 --> 00:19:55,160
طهر الملك
لا أحد يمكنه لمسه سوانا الآن

158
00:20:03,000 --> 00:20:06,640
عندما يقرأ الـ(درويد)
هذه الحروف لي

159
00:20:06,760 --> 00:20:13,800
وأعرف كيف تنظر السماء إليّ أخيراً
متأكد من أنني سأكون مسروراً

160
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
آمل أن يخبروني أنني قمت
بقدر المستطاع

161
00:20:20,240 --> 00:20:22,120
وأن (كانتي) ستزدهر

162
00:20:23,240 --> 00:20:28,560
بعد زمن طويل من انتقالنا جميعنا
إلى المكان الآخر

163
00:20:32,520 --> 00:20:36,880
سأراكم هناك يا أخوتي وأختي

164
00:21:04,800 --> 00:21:09,000
الشمس تشرق
يمكنني أن أشعر بدفئها في وجهي

165
00:21:09,840 --> 00:21:11,080
إنها تشرق

166
00:21:16,400 --> 00:21:21,000
دعنا نرتاح قليلاً، تبقى مسافة
طويلة للوصول إلى (كراغدونون)

167
00:21:21,120 --> 00:21:23,040
لن نذهب إلى هناك
سنعود إلى موطننا

168
00:21:23,240 --> 00:21:25,120
(إيزلين) تنتظرنا

169
00:21:33,400 --> 00:21:34,520
أبي

170
00:21:37,040 --> 00:21:42,520
كذبت عليك، (إزلين)...
(إزلين) ماتت

171
00:21:45,080 --> 00:21:47,920
آسفة، لم أعرف
كيف سأنقل لك هذا الخبر

172
00:21:56,160 --> 00:21:59,920
- إنني آسفة
- ابتعدي عني، ابتعدي

173
00:22:02,000 --> 00:22:05,360
(إزلين)، (إزلين)!

174
00:22:08,120 --> 00:22:12,560
(إزلين)! (إزلين)!

175
00:22:25,640 --> 00:22:27,120
هل يمكنني التحدث معك؟

176
00:22:39,680 --> 00:22:44,320
سيأتي الرومان إلى (كراغدونون)
سيأتون عاجلاً أم آجلاً

177
00:22:49,800 --> 00:22:54,400
كي تنجو قبيلتنا، تحتاج (كانتي)
إلى ملك يمكنه مواجهة الرومان

178
00:22:54,680 --> 00:22:55,920
ملك قوي

179
00:22:58,640 --> 00:23:03,920
زوجك (فيلان) ليس قوياً؟
إنه الوريث الشرعي

180
00:23:04,040 --> 00:23:05,920
صحيح أن لدي زوجاً قوياً

181
00:23:07,440 --> 00:23:12,120
لكنه لا يدعى (فيلان)
يدعى (ليندون) من (غول)

182
00:23:14,000 --> 00:23:17,800
- الرجل الذي اخترته لي
- الرجل الذي اختارته السماء

183
00:23:18,360 --> 00:23:22,840
تعرف السماء أن (فيلان) ضعيفاً
لهذا وضعت (ليندون) في طريقي

184
00:23:23,280 --> 00:23:27,600
السماء أرادت أن تنجبي أولاداً
هل هناك مشكلة في الداخل؟

185
00:23:36,760 --> 00:23:39,280
سأرزق و(ليندون) بالكثير
من الأولاد

186
00:23:40,680 --> 00:23:43,400
يمكننا قيادة قومنا
في هذه المحنة معاً

187
00:23:45,360 --> 00:23:46,920
لهذا جئت إليك

188
00:23:48,760 --> 00:23:51,360
أنت الذي تتحدّث باسم السماء

189
00:23:52,520 --> 00:23:59,840
أنت الذي تشبه الأوبئة
الأمواج، المجاعة والشمس

190
00:24:01,360 --> 00:24:05,240
لو كنت تعرفين من أنا
لما جئت إلى هنا

191
00:24:05,520 --> 00:24:10,720
سامحني
جئت لأخلي ما في قلبي

192
00:24:10,840 --> 00:24:14,840
هل تعرفين قلبك حتى؟
هل رأيته قط؟

193
00:24:16,440 --> 00:24:19,960
لعرفت قلبك لو كان بإمكاني
أن أحمله بين يديّ

194
00:24:20,080 --> 00:24:26,400
وألمسه بهذه الأصابع
إنه دافئ وما زال ينبض

195
00:24:28,840 --> 00:24:32,000
عندها، لعرفتك يا (أمينا)
من (كانتي)

196
00:24:40,320 --> 00:24:45,840
طالبي بالمطر
واطلبي من الصقر أن يرحم الفأر

197
00:24:46,480 --> 00:24:53,360
اطلبي وسترين أن ما يحدث هنا
يفوق قدرتنا

198
00:24:56,320 --> 00:25:02,320
لطالما كان كذلك، إنه جميل

199
00:25:19,480 --> 00:25:23,160
لا تخافي، أنت تروقين له

200
00:25:24,040 --> 00:25:28,720
اذهبي إلى خيمته الليلة
وأقيمي علاقة معه

201
00:25:30,800 --> 00:25:33,360
ربما عندها ستبتسم لك السماء

202
00:25:44,320 --> 00:25:45,840
أيها الجندي!

203
00:25:58,520 --> 00:25:59,720
سيدي

204
00:26:24,600 --> 00:26:30,400
- لمَ... ما السبب يا سيدي؟
- البسالة

205
00:26:32,520 --> 00:26:34,680
الشجاعة على حافة الموت

206
00:26:38,000 --> 00:26:41,000
أنت متأثر جداً لتشكرني
أتفهم ذلك

207
00:26:42,640 --> 00:26:47,440
(بروتوس ماريوس)
انضممت إلى معسكر (بريتانيا)

208
00:26:52,080 --> 00:26:53,960
أريدك أن تقوم بمهمة صغيرة

209
00:27:08,120 --> 00:27:11,640
عندما يبدأ بالتحدث، استدعني
أتفهم؟

210
00:27:12,360 --> 00:27:13,840
أجل أيها الجنرال

211
00:27:24,000 --> 00:27:26,320
قد يساعد ذلك
في استرجاع ذاكرته

212
00:27:32,840 --> 00:27:34,360
بئساً!

213
00:28:05,840 --> 00:28:07,840
أعطيت الملكة التوت

214
00:28:10,320 --> 00:28:11,840
عليك أن تتناولها كلّها

215
00:29:11,840 --> 00:29:14,480
لا تكسري العش
نحتاج إلى البيض

216
00:29:18,360 --> 00:29:20,360
إنه مثالي
هل هناك أي عظام؟

217
00:29:25,040 --> 00:29:29,320
سنحتاج إلى المزيد، وعظام أكبر
إذا يمكنك أن تجدي والريش

218
00:29:29,440 --> 00:29:32,760
هل سنصنع الأسهم؟
كيف سنغلي العظام؟ ليس لدينا وعاء

219
00:29:32,880 --> 00:29:38,000
- لن نصنع الأسهم
- إذاً فخ؟ سنحتاج إلى الطعم

220
00:29:38,240 --> 00:29:41,520
اذهبي وابحثي عن العظام
توخي الحذر

221
00:30:10,080 --> 00:30:15,200
- متأكد من أن هذا كاف
- لا، هذا أمر من السماء

222
00:30:25,080 --> 00:30:30,200
- هل تفقّدت مخازن الحبوب اليوم؟
- سأفعل غداً

223
00:30:30,760 --> 00:30:33,840
أجل، عليك أن تفعل ذلك

224
00:30:35,880 --> 00:30:39,600
على المحاربين أن يتغذوا
وإلّا سيصبحون ضعفاءً

225
00:30:45,320 --> 00:30:47,120
لا أريد هذه الطريقة

226
00:30:47,240 --> 00:30:53,160
إنها طريقة الملوك
نستدعى للخدمة وإرضاء السماء

227
00:31:01,440 --> 00:31:03,080
جعلت حياتك صعبة

228
00:31:06,520 --> 00:31:08,040
القرارات التي اتخذتها

229
00:31:13,080 --> 00:31:21,040
كنت أحب والدتك، لكن عندما
قالت السماء إن عليها أن تموت

230
00:31:23,320 --> 00:31:29,640
هل كان عليّ أن أتردد؟
هل كان عليّ أن أتحدّاها؟

231
00:31:33,800 --> 00:31:35,560
لا، لا، لا

232
00:31:46,080 --> 00:31:48,680
أدعو أن تخدم
قومنا بشكل جيد

233
00:31:52,840 --> 00:31:54,960
هذا كل ما أتمناه يا أبي

234
00:32:08,080 --> 00:32:11,440
- لن يراني
- آسف

235
00:32:25,200 --> 00:32:27,800
ظننت أن ليلة البارحة
كانت الأخيرة

236
00:32:30,600 --> 00:32:32,000
ماذا يعني ذلك؟

237
00:32:32,240 --> 00:32:37,800
عندما يصبح أخي ملكاً
ستبقى متزوجاً من ملكته

238
00:32:39,280 --> 00:32:42,240
جمع هذه العائلة مهم
لقبيلتنا يا (ليندون)

239
00:32:45,040 --> 00:32:47,200
لا، عندما تعرفين ما تريدينه
افعلي ذلك

240
00:32:47,320 --> 00:32:49,720
لن أكون مرتبطة بأي رجل

241
00:33:00,240 --> 00:33:01,480
لم يفت الأوان

242
00:33:03,400 --> 00:33:07,240
تحدّث مع ابنتك وسامحها
أتوسّل إليك

243
00:33:08,480 --> 00:33:11,160
لا، لا...

244
00:33:14,440 --> 00:33:15,520
لا

245
00:33:22,200 --> 00:33:25,680
عندما كنت في عمرك
كسر أحد الزعماء ظهره

246
00:33:26,040 --> 00:33:27,760
استدعت زوجته الـ(درويد)

247
00:33:28,440 --> 00:33:31,880
والـ(درويد) الذي أتى استعمل
عش العصفور الدوري

248
00:33:32,440 --> 00:33:35,080
عظام الأرنب وريش الغراب

249
00:33:35,200 --> 00:33:38,480
وضع يديه فوقها وعندما انتهى

250
00:33:38,600 --> 00:33:42,920
كان (روغان) يخرج من كوخه مشياً
كأن شيئاً لم يحدث

251
00:33:44,240 --> 00:33:49,120
أعاد الوقت وكل شيء
كما كان عليه سابقاً

252
00:33:49,840 --> 00:33:54,360
توسّل الشمس
فعادت الشمس إلى السماء

253
00:33:54,920 --> 00:33:58,400
بدأ اليوم من جديد
بدأ اليوم من جديد

254
00:33:58,560 --> 00:34:00,360
فعل ذلك هكذا

255
00:34:00,480 --> 00:34:05,440
ستخرج (إيزلين) من بين هذه الأشجار
كأن شيئاً لم يحدث قط

256
00:34:06,240 --> 00:34:10,600
- أترين؟ أترين ما يمكننا فعله هنا؟
- أجل يا أبي

257
00:34:15,640 --> 00:34:18,360
اليوم، ستحمل ملكاً

258
00:34:40,360 --> 00:34:41,360
هل أنت سعيد الآن؟

259
00:34:41,480 --> 00:34:43,680
اتبعي الآخرين
سنصل قبل غروب الشمس

260
00:34:43,800 --> 00:34:46,480
أنتم الـ(دريد) تعتقدون أنكم كالرياح

261
00:34:48,600 --> 00:34:50,560
والهزات الأرضية

262
00:34:51,520 --> 00:34:55,800
لكنكم لستم كذلك، صحيح؟
كيف يعقل أن تكونوا هكذا؟

263
00:35:01,120 --> 00:35:06,920
ترين ذلك بوضوح
أعطتك السماء عينين صالحتين

264
00:35:09,440 --> 00:35:11,440
راقبي بعناية شديدة

265
00:35:44,400 --> 00:35:47,280
اشهدوا على سلطة (روما)

266
00:35:48,880 --> 00:35:52,240
اشهدوا على سلطة (روما)

267
00:35:54,480 --> 00:35:58,720
اشهدوا على سلطة (روما)

268
00:37:03,840 --> 00:37:06,760
(سوليز)، أتوسل إليك

269
00:37:07,400 --> 00:37:12,160
اسمع ندائي وأعد لي الوقت

270
00:37:12,920 --> 00:37:15,240
أعدها بسلام

271
00:37:15,800 --> 00:37:17,760
أعدها حرة

272
00:37:20,880 --> 00:37:26,320
(سوليز)، أتوسل إليك، اسمع ندائي

273
00:37:36,600 --> 00:37:41,200
أيتها الأرض، استعدي لاستقبال أخينا

274
00:37:41,760 --> 00:37:46,880
نحن نعود لك كطفل

275
00:37:47,040 --> 00:37:52,480
حر من اهتماماته الدنيوية

276
00:37:52,880 --> 00:37:59,480
ومجرّد من الفخر والحزن

277
00:38:12,000 --> 00:38:13,240
أخبرني ما هو مكتوب

278
00:38:18,080 --> 00:38:23,600
كنت (بيلينور)، ملك (كانتي)
اختارتك السماء

279
00:38:23,720 --> 00:38:26,440
أخذت السماء زوجتك العزيزة

280
00:38:26,560 --> 00:38:32,200
هذا ليس ما أراده قلبك
لكنك نفّذت أوامر السماء

281
00:38:33,320 --> 00:38:39,360
الظلام استوحى روحك
ظلام نقلته إلى أولادك

282
00:38:39,840 --> 00:38:46,960
وكنت محطّماً
والداً محطماً وملكاً محطماً

283
00:38:47,280 --> 00:38:53,040
نفّذت أوامر السماء
ما هو مكتوب أيضاً؟ ماذا أيضاً؟

284
00:38:53,840 --> 00:39:00,480
- هذا كل شيء
- لا، كنت أكثر من ذلك، أكثر

285
00:39:00,600 --> 00:39:04,920
هذا ما ستأخذه معك
إلى المكان التالي

286
00:39:21,000 --> 00:39:24,000
لا، لا

287
00:39:26,480 --> 00:39:30,320
لا، لا

288
00:39:44,760 --> 00:39:45,960
(كارا)

289
00:39:56,880 --> 00:39:58,480
سامحيني

290
00:40:05,640 --> 00:40:11,520
لا أعرف كيف
لكن إذا كان إيمانك هو الصحيح

291
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
سنلتقي في العالم التالي

292
00:40:33,200 --> 00:40:37,440
توقّفت، صحيح؟
السماء توقف الشمس

293
00:40:38,360 --> 00:40:41,280
- (إيزلين)، أنا هنا، اخرجي الآن
- أرجوك توقّف

294
00:40:41,400 --> 00:40:45,240
يمكنني أن أسمعها، إنها قريبة
(سوليز)، (سوليز)

295
00:40:45,360 --> 00:40:46,760
أتوسّل إليك يا (سوليز)

296
00:40:47,080 --> 00:40:50,600
اسمع ندائي وأعد الوقت، (سوليز)

297
00:40:50,760 --> 00:40:55,080
أعدها بسلام، أعدها حرة، (سوليز)

298
00:41:07,600 --> 00:41:11,480
لا، لا، لا

299
00:41:13,000 --> 00:41:18,800
أين أنت أيتها السماء؟
أين أنت أيتها السماء؟

300
00:43:52,200 --> 00:43:54,160
اجثي

301
00:44:14,880 --> 00:44:20,240
ابتداءً من هذه الليلة
أنت ملكة (كانتي)، (كارا)

302
00:44:24,120 --> 00:44:28,440
عيناك تقودنا الآن
ماذا تريان؟

303
00:45:19,000 --> 00:45:23,040
عندما كنت أشعر بالبرد
أبقيتني دافئاً

304
00:45:24,320 --> 00:45:27,160
عندما بكيت، واسيتني

305
00:45:32,120 --> 00:45:36,400
أنا أنتمي إلى هذا العالم بسببك

306
00:45:40,160 --> 00:45:44,760
عندما تصبح طفلاً من جديد
ضعيفاً ومن دون قوة

307
00:45:46,200 --> 00:45:48,160
سأحميك

308
00:45:51,880 --> 00:45:54,160
سأحميك

