[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Black Clover Audio File: ../Videos/Project 1.avi Video File: ../Videos/Project 1.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 326 Active Line: 335 Video Position: 150 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Group,Ninja Naruto,35,&H004B3B48,&H000000FF,&H002EB8F2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,7,20,30,30,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,5,1 Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,5,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000014,&H00B2B2BC,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,9,10,30,10,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,85,&H0053C5DE,&H000000FF,&H001B4C5B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: Song-S,Hacen Typographer Bold,90,&H00504632,&H000000FF,&H0052A4C6,&HDCFFFFFF,0,-1,0,0,98,94,0,0,1,1.5,3,1,35,25,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Title,,0,0,0,,{\blur2\fs40\c&HAFD1F8&\3c&H4F5963&\3a&H00&\pos(152,13)\4c&HFFFFFF&}آل فانتوم\N{\fs40\fnReady to Ride}ALPhantom Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:39.99,Title,Title,0,0,0,,فنّ الخطّ Dialogue: 0,0:01:37.43,0:01:38.46,Default,Nishikata,0,0,0,,".فنّ الخطّ" Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:43.24,Title,Paper,0,0,0,,الحُبّ و الشّجاعة Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:42.70,Default,Teacher,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:48.08,Default,Teacher,0,0,0,,.أُكتبوا كلِمتكم المُفضّلة و سلّموها في نهاية الحِصّة Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:48.08,Title,Paper(L),0,0,0,,{\pos(1242,80)}جُهد Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:48.08,Title,Paper(L),0,0,0,,{\pos(1248,26)}حُبّ و شجاعة Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:50.16,Default,Students,0,0,0,,كلِمةٌ مُفضّلة؟ Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:51.55,Default,Students,0,0,0,,ماذا ستكتُب؟ Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:57.75,Default,Takagi,0,0,0,,هل تُعاني من مُشكلةٍ في تقريرها؟ Dialogue: 0,0:01:58.89,0:02:01.22,Default,Nishikata,0,0,0,,هل قرّرتِ ماذا ستكتُبين، تاكاغي سان؟ Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:04.14,Default,Takagi,0,0,0,,.كلّا... لَيس بعد Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:09.18,Default,Takagi,0,0,0,,أعلَم. لِمَ لا نكتُب ما نُريده من بعضنا؟ Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:12.48,Default,Nishikata,0,0,0,,ما نُريده... من بعضنا؟ Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:13.22,Default,Takagi,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:18.17,Default,Nishikata,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:25.21,Default,Nishikata,0,0,0,,...ما أُريده من تاكاغي سان Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:29.41,Title,Paper,0,0,0,,{\fad(1150,1)}الإغاظة مَحظورة Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:29.06,Default,Nishikata,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:32.79,Default,Nishikata,0,0,0,,...رسالةٌ لإخبارها بألّا تُغيظَني بعد الآن Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:38.09,Default,Nishikata,0,0,0,,.لَحظة... قد يرتدّ هذا عليّ Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.83,Default,Nishikata,0,0,0,,.ستستمتع تاكاغي سان بذلك على الأرجح Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:46.27,Default,Nishikata,0,0,0,,...كلِمةٌ ستجعل تاكاغي سان تشعُر بالنّدَم دون استفزازها Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:50.65,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا صعب Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:56.52,Default,Takagi,0,0,0,,هل انتهيت، نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:58.74,Default,Nishikata,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.12,Default,Takagi,0,0,0,,إذاً، هلّا أرَينا بعضنا؟ Dialogue: 0,0:03:00.57,0:03:03.28,Title,Paper,0,0,0,,الوَضع الرّاهن Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.99,Title,Paper,0,0,0,,كبح النّفس Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:05.29,Default,Nishikata,0,0,0,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:08.60,Default,Takagi,0,0,0,,كبح النّفس"؟" Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.70,Default,Nishikata,0,0,0,,...أوه، نعم Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:15.46,Default,Takagi,0,0,0,,بماذا؟ إنّه شيءٌ تُريده منّي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:19.60,Default,Nishikata,0,0,0,,...حسناً، أوه... بمُختلَف الأُمور Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.48,Default,Nishikata,0,0,0,,.لـ-لا تفهم الأمر Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:26.08,Default,Nishikata,0,0,0,,.لكن إن فهمَته، سيكون تأثيره سلبيّاً Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:28.09,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا شائك Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:34.26,Default,Nishikata,0,0,0,,إذاً، ماذا عنكِ؟\Nماذا تعنين بـ"الوَضع الرّاهن"؟ Dialogue: 0,0:03:35.79,0:03:38.58,Default,Takagi,0,0,0,,...أوه، هذه؟ تعني Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:43.03,Default,Takagi,0,0,0,,.أُريد نيشيكاتا أن يبقى كما هو. من السّهل إغاظتُه Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:46.36,Default,Nishikata,0,0,0,,!سُحقاً. تاكاغي سان تُهاجِم Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.46,Default,Nishikata,0,0,0,,.فهمت. إذاً هكذا ترغب باللّعب بهذا Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.33,Default,Nishikata,0,0,0,,.فهمتُ الآن Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:55.95,Default,Nishikata,0,0,0,,هل يُمكننا فِعلها ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:57.37,Default,Takagi,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.98,Default,Nishikata,0,0,0,,.راقبي فقط، تاكاغي سان Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:04.26,Default,Nishikata,0,0,0,,!سأُهاجِم هذه المرّة أيضاً Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:07.54,Default,Students,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:09.13,Default,Students,0,0,0,,...لَيس بعد Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:20.35,Title,Paper,0,0,0,,لُطف Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:20.35,Default,Nishikata,0,0,0,,.بهذا، سأجعل تاكاغي سان تُدرك بأنّها لَيست لَطيفةً جدّاً Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:23.32,Default,Nishikata,0,0,0,,.آمَل أن يُزعجكِ هذا، تاكاغي سان Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:26.57,Default,Takagi,0,0,0,,ماذا يجب أن أكتُب...؟ Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:30.06,Default,Nishikata,0,0,0,,.أوه؟ لا تبدين وَاثقة، تاكاغي سان Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:34.79,Default,Nishikata,0,0,0,,.أعتقد أنّ كلّ هذا بسبب افتقاركِ للّطف Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:39.50,Default,Takagi,0,0,0,,.أوه، بالمُناسبة، خطّكَ جميلٌ جدّاً Dialogue: 0,0:04:39.85,0:04:43.15,Default,Takagi,0,0,0,,يبدو مُثيراً للإهتمام. هل تعلّمتَ فنّ الخطّ في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:45.50,Default,Nishikata,0,0,0,,...كـ-كلّا، لَيس تماماً Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:50.30,Default,Takagi,0,0,0,,.حسناً، يُعجبني خطّك، نيشيكاتا Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:04.40,Default,Takagi,0,0,0,,.تفضّل Dialogue: 0,0:05:05.02,0:05:07.08,Default,Nishikata,0,0,0,,....شُـ-شُكراً Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.95,Default,Nishikata,0,0,0,,...هاه؟ إنّها لَطيفةٌ فجأة Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:13.91,Default,Nishikata,0,0,0,,ماذا يحصل...؟ Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:18.58,Default,Nishikata,0,0,0,,،هل يُمكن هذا؟ هل تاكاغي سان لَطيفةٌ جدّاً في الوَاقع Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.18,Default,Nishikata,0,0,0,,!لكنّني لَم أُلاحظ فقط؟ Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:25.25,Default,Nishikata,0,0,0,,.كـ-كلّا... هذا غير مُمكن Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:28.24,Default,Nishikata,0,0,0,,!هواه Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:30.97,Default,Takagi,0,0,0,,.نيشيكاتا، إثبَت مكانكَ للَحظة Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:32.24,Default,Nishikata,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:40.81,Default,Takagi,0,0,0,,.كان يُوجد شيءٌ على وَجهك Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.15,Default,Takagi,0,0,0,,.حسناً، فكّرتُ بكلِمةٍ جيّدة Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:58.22,Title,Paper(R),0,0,0,,{\pos(1230,22)}العدو Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.45,Title,Paper(R),0,0,0,,{\pos(1234,82)}لَحمٌ مَشويّ Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.45,Title,Paper(R),0,0,0,,{\pos(1236,140)}رِبح قضيّة Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:04.58,Default,Takagi,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:07.32,Default,Takagi,0,0,0,,.أرِني كلِمَتك، نيشيكاتا Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:09.71,Default,Nishikata,0,0,0,,هاه؟ لَيس في نفس الوَقت؟ Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:11.36,Default,Takagi,0,0,0,,.أرِني بسرعةٍ فقط Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:14.72,Title,Papaer,0,0,0,,لا تغيظيني Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:19.82,Default,Nishikata,0,0,0,,.كتبتُها بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.79,Default,Takagi,0,0,0,,.خطّكَ مُثيرٌ للإهتمام بالفِعل Dialogue: 0,0:06:22.79,0:06:23.98,Default,Nishikata,0,0,0,,!هاه؟! هذا تعليقكِ؟ Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:28.33,Default,Nishikata,0,0,0,,.على أيّة حال، أُريدكِ أن تتوَقّفي عن إغاظتي Dialogue: 0,0:06:28.33,0:06:29.43,Default,Takagi,0,0,0,,.لا يُمكنني هذا Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:31.82,Default,Nishikata,0,0,0,,.لَم تُفكّري بالأمر حتّى Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:36.16,Default,Takagi,0,0,0,,.حسناً، حسناً. سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:38.79,Default,Nishikata,0,0,0,,إذاً؟ ما هي كلِمَتك؟ Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.17,Default,Takagi,0,0,0,,كلِمَتي؟ Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:43.69,Default,Takagi,0,0,0,,.كتبتُ... هذا Dialogue: 0,0:06:47.33,0:06:49.34,Title,Paper,0,0,0,,يُوجد حِبرٌ على خدّك Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.06,Default,Nishikata,0,0,0,,!فعلتِها وَقتها Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:07.27,Default,Nishikata,0,0,0,,!قُلتِ للتّوّ بأنّكِ ستبذلين جهدكِ Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:09.98,Default,Takagi,0,0,0,,.لكنّني فعلتُها قبل قولي ذلك Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:26.33,Title,Paper(R),0,0,0,,{\fad(1,932)}لا تُخفِض من دِفاعاتك Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:26.33,Title,Paper(R),0,0,0,,{\fad(1,932)}العام 1 الصّفّ 2 - نيشيكاتا Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:26.33,Title,Paper(R),0,0,0,,{\fad(1,932)}لا تُخفِض من دِفاعاتك Dialogue: 0,0:07:21.91,0:07:26.33,Title,Paper(R),0,0,0,,{\fad(1,932)}العام 1 الصّفّ 2 - تاكاغي Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:33.96,Title,Title,0,0,0,,تغيير الملابس المَوسميّ Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:32.65,Default,Mina,0,0,0,,"!تغيير الملابس المَوسميّ" Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.26,Default,Mina,0,0,0,,...الحرارة شديدة Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:41.41,Default,Yukari,0,0,0,,.أظنّ هذا Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:45.11,Default,Mina,0,0,0,,.يُفترض أن نُغيّر لزيّنا قصير الأكمام قريباً Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:46.99,Default,Yukari,0,0,0,,.أظنّ هذا Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:52.82,Default,Mina,0,0,0,,.يجب أن أُخبِر ساناي تشان أنّ علينا البِدء بارتداء أزيائنا قصيرة الأكمام غداً Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.73,Default,Yukari,0,0,0,,.أظنّ هذا Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.24,Default,Sanae,0,0,0,,تظنّين ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:01.17,Default,Sanae,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:10.35,Default,Sanae,0,0,0,,ألا تشعُران بالحرّ؟ Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:17.21,Default,Sanae,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:22.10,Default,Mina,0,0,0,,!قُلنا بأنّنا سنُغيّر زيّنا جميعاً بنفس الوَقت Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.39,Default,Sanae,0,0,0,,هل فعلنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.39,0:08:26.56,Default,Mina,0,0,0,,!فعلنا! لَقد سبقتِنا Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:30.86,Default,Sanae,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.07,Title,Text,0,0,0,,{\fad(500,000)}في اليوم التّالي Dialogue: 0,0:08:39.46,0:08:42.75,Default,Mina,0,0,0,,!من الأبرَد بكثيرٍ ارتداء أكمامٍ قصيرة Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.49,Default,Yukari,0,0,0,,.أظنّ هذا Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:48.03,Default,Sanae,0,0,0,,تظنّين ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:51.03,Default,Mina,0,0,0,,،ساناي تشان Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:52.73,Default,Mina,0,0,0,,...صباح... الخـ-ـير Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:03.02,Default,Sanae,0,0,0,,ظننتُكما قُلتُما بأنّنا سنُغيّر الزّيّ جميعنا معاً؟ Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.44,Default,Mina,0,0,0,,.نسيتُ إخباركِ Dialogue: 0,0:09:16.27,0:09:17.92,Default,Mina,0,0,0,,.أفلِتيني Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:23.52,Title,Nishikata,0,0,0,,ترجمةٌ إنجليزيّة Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:23.52,Default,Nishikata,0,0,0,,".ترجمةٌ إنجليزيّة" Dialogue: 0,0:09:24.64,0:09:25.96,Default,Teacher,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:31.06,Default,Teacher,0,0,0,,.سِر عبر هذا الشّارع إلى مَكتب البريد و انعطِف يساراً هناك Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:35.87,Default,Teacher,0,0,0,,.سترى المَحطّة\N.تحتاج لـ5 دقائق للوُصول إليها من هُنا Dialogue: 0,0:09:36.78,0:09:39.88,Default,Nishikata,0,0,0,,.يجب أن أنتقم من تاكاغي سان اليوم بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:43.64,Default,Nishikata,0,0,0,,ما هي أفضل طريقةٍ لفِعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.73,Default,Nishikata,0,0,0,,.لَم أصنع صُندوق الخِدع القافزة منذ فترة Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:50.58,Default,Nishikata,0,0,0,,.كلّا، لا أملك ما يكفي من الموادّ Dialogue: 0,0:09:50.58,0:09:53.14,Default,Nishikata,0,0,0,,.أيضاً، لَن أنتهي في الوَقت المُناسب إن بدأتُ بصُنعه الآن Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:57.44,Default,Teacher,0,0,0,,...حسناً، لنَرى Dialogue: 0,0:09:58.21,0:09:59.32,Default,Teacher,0,0,0,,.نيشيكاتا Dialogue: 0,0:10:00.51,0:10:01.77,Default,Nishikata,0,0,0,,!هاه؟ نعم، سيّدي Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:05.99,Default,Teacher,0,0,0,,.لا تقُل لي "هاه؟ نعم، سيّدي!"، أسرِع Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:11.07,Default,Takagi,0,0,0,,.إنّه 16 Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:14.48,Default,Nishikata,0,0,0,,!إنّه 16 Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:21.07,Default,Teacher,0,0,0,,!هذه لَيست حِصّة رياضيّات. إنّها حِصّة إنجليزي Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:23.12,Default,Teacher,0,0,0,,!أخبرتُكَ بأن تُترجمها Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:25.02,Default,Nishikata,0,0,0,,...أ-أعتذر، سيّدي Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:26.71,Default,Teacher,0,0,0,,.إنسى الأمر. عُد للجّلوس Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:32.50,Default,Takagi,0,0,0,,.أخبرتُكَ حتّى أنّنا عند السّطر الـ16 Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:36.02,Default,Nishikata,0,0,0,,هل أخبرَتني هذا بشكلٍ مُتعمّدٍ لأفهم الأمر بشكلٍ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.21,Default,Takagi,0,0,0,,.لَم أظنّكَ ستفهم الأمر بشكلٍ خاطئٍ بالوَاقع Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:40.86,Default,Nishikata,0,0,0,,.عرفتُ هذا Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.62,Default,Takagi,0,0,0,,هل تُفكّر بشيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:46.59,Default,Nishikata,0,0,0,,.يُمكنكِ قول هذا Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:48.76,Default,Takagi,0,0,0,,بماذا كنتَ تُفكّر؟ Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:54.78,Default,Nishikata,0,0,0,,.أوه، لَيس شيئاً مُهمّاً Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.09,Default,Takagi,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:03.63,Default,Takagi,0,0,0,,هل كنتَ تُفكّر بشيءٍ بذيء؟ Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:05.43,Default,Nishikata,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:07.02,Default,Nishikata,0,0,0,,!كـ-كلّا Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:08.59,Default,Takagi,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:09.93,Default,Nishikata,0,0,0,,!بالتّأكيد لا Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:12.06,Default,Nishikata,0,0,0,,!كلّا قطعيّاً Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:13.93,Default,Takagi,0,0,0,,.أعلَم Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:18.77,Default,Takagi,0,0,0,,كنتَ تُفكّر بالوَاقع بكيف ستنتقم منّي لكلّ الإغاظة التي فعلتُها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:22.98,Default,Nishikata,0,0,0,,.لا أعلَم ما الذي تتحدّثين عنه Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:24.77,Default,Takagi,0,0,0,,كان ظنّي بمَحلّه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:28.82,Default,Takagi,0,0,0,,.كنتَ تنظُر نحوي، لذا أدركتُ الأمر نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:31.68,Default,Nishikata,0,0,0,,.إن كنتِ تعلَمين، لا تسألي إذاً Dialogue: 0,0:11:32.22,0:11:35.01,Default,Takagi,0,0,0,,.من المُمتع رُؤية ردّات فِعلكَ مع ذلك Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:38.38,Default,Takagi,0,0,0,,و؟ هل خطرَت ببالكَ أفكارٌ جيّدة؟ Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:44.09,Default,Nishikata,0,0,0,,.نعم. بالفِعل. وَجدتّ الخُطّة المِثاليّة Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:47.58,Default,Nishikata,0,0,0,,.إنّها مَضمونة Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:52.26,Default,Takagi,0,0,0,,.آمَل أن تكون مُحقّاً Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:54.92,Default,Nishikata,0,0,0,,.لَيست قلِقةً على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:57.75,Default,Nishikata,0,0,0,,هل يُمكنها رُؤية ما في عقلي و إدراك أنّني لا أملك خُطّة؟ Dialogue: 0,0:11:58.23,0:12:00.72,Default,Takagi,0,0,0,,إذاً؟ ما هي الخُطّة؟ Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:03.07,Default,Nishikata,0,0,0,,.كـ-كما لَو أنّني قد أُخبركِ Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.71,Default,Takagi,0,0,0,,تلميحٌ فقط؟ Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.34,Default,Nishikata,0,0,0,,...مُـ... مُستحيل، يجب أن ننتبه للحِصّة Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.87,Title,Board,0,0,0,,الـ18 من شهر 6 Dialogue: 0,0:12:08.73,0:12:10.87,Default,Nishikata,0,0,0,,.اليوم هو الـ18 Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:14.33,Default,Nishikata,0,0,0,,.رقم تاكاغي سان الطّلّابيّ هو 18 أيضاً Dialogue: 0,0:12:14.90,0:12:17.46,Default,Nishikata,0,0,0,,،إن أبقيتُ انتباه تاكاغي سان مُشتّتاً عن الحِصّة Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:20.83,Default,Nishikata,0,0,0,,.قد تقع في مُشكلةٍ لعدَم مَعرفتها أين وَصلنا في الكِتاب Dialogue: 0,0:12:21.52,0:12:22.54,Default,Nishikata,0,0,0,,،تاكاغي سان Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:25.99,Default,Nishikata,0,0,0,,ماذا أكلتِ على الإفطار اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:30.01,Default,Takagi,0,0,0,,بطاطا الجّبل الحُلوة على الأرزّ. لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.73,Default,Nishikata,0,0,0,,.لا سبب مُحدّد Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:37.19,Default,Nishikata,0,0,0,,إذاً... تُحبّين بطاطا الجّبل الحُلوة؟ Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:39.62,Default,Takagi,0,0,0,,.نعم، أُحبّها Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:42.26,Default,Takagi,0,0,0,,.أشعُر بالنّشاط طوال اليوم إن أكلتُها في الصّباح Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:44.82,Default,Nishikata,0,0,0,,.أفهم ما تعنينه نوعاً ما Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:46.61,Default,Takagi,0,0,0,,ماذا عنك، نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:49.31,Default,Nishikata,0,0,0,,...أنا؟ أنا Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:51.38,Default,Nishikata,0,0,0,,.إحزري Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:53.54,Default,Takagi,0,0,0,,.لنَرى Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:55.44,Default,Takagi,0,0,0,,.أرزّ Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:57.29,Default,Nishikata,0,0,0,,ماذا تعنين بـ"أرزّ"؟ Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:01.50,Default,Takagi,0,0,0,,لا تبدو لي كشخصٍ يأكل الخُبز. هل أنا مُخطئة؟ Dialogue: 0,0:13:01.70,0:13:03.88,Default,Nishikata,0,0,0,,...كلّا، أكلتُ الأرزّ، لكن Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:07.30,Default,Nishikata,0,0,0,,!هذا ينجح! إستمرّ بتشتيت انتباهها عن الحِصّة Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.47,Default,Nishikata,0,0,0,,تاكاغي سان، تُفضّلين الأرزّ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:12.59,Default,Teacher,0,0,0,,.أُريد أحداً ليقرأ من بداية الصّفحة التّالية Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:15.43,Default,Teacher,0,0,0,,...همم... اليوم هو الـ18، لذا Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:16.63,Default,Teacher,0,0,0,,.تاكاغي Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:18.89,Default,Nishikata,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:24.87,Default,Nishikata,0,0,0,,حسناً؟ لا تعرفين أين وَصلنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.70,Default,Takagi,0,0,0,,.لَن أفعل مثل هذا الشّيء Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.61,Default,Teacher,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:32.11,Default,Nishikata,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:37.68,Default,Takagi,0,0,0,,.مُحاولةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:40.60,Default,Nishikata,0,0,0,,ما-ما الذي تتحدّثين عنه؟ Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:44.69,Default,Nishikata,0,0,0,,.سُحقاً، إنّها بارعة. لَم أكُن لأتوَقّع أقلّ من هذا من تاكاغي سان Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.66,Default,Nishikata,0,0,0,,.يجب أن أخرُج بخُطّةٍ أُخرى Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:50.38,Default,Nishikata,0,0,0,,.رُبّما يجدُر بي الهُجوم مُباشرةً بصُندوق الخِدع القافزة Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:54.09,Default,Nishikata,0,0,0,,!كلّا، ثانيةً، لا أملك الموادّ Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:58.06,Default,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا، ما الذي يُزعجك؟ Dialogue: 0,0:13:59.06,0:14:01.52,Default,Nishikata,0,0,0,,.أ-أوه... لا شيء Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:05.19,Default,Takagi,0,0,0,,هل كنتَ تُفكّر بي ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:10.40,Default,Nishikata,0,0,0,,...لَـ-لَم أكُن لأقولها بهذه الطّريقة Dialogue: 0,0:14:11.56,0:14:15.00,Default,Nishikata,0,0,0,,أيضاً، لماذا قد أُفكّر بكِ؟ Dialogue: 0,0:14:15.25,0:14:17.64,Default,Takagi,0,0,0,,.إذاً كنتَ تُفكّر بشيءٍ بذيء Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.06,Default,Nishikata,0,0,0,,!كـ-كلّا، لَم أكُن Dialogue: 0,0:14:23.19,0:14:26.85,Default,Takagi,0,0,0,,.أُفكّر بكَ دائماً مع ذلك Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:32.00,Default,Takagi,0,0,0,,.يحمرّ وَجهكَ خجلاً Dialogue: 0,0:14:33.54,0:14:34.89,Default,Nishikata,0,0,0,,!كـ-كلّا، لَم يحمرّ Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:40.35,Default,Nishikata,0,0,0,,تُفكّرين بإغاظتي فقط الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:47.35,0:14:48.94,Default,Takagi,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:55.36,Default,Nishikata,0,0,0,,ما كان ذلك... الصّمتُ القصير قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:58.14,Default,Teacher,0,0,0,,،اليوم هو الـ18 من شهر 6 Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:02.17,Default,Teacher,0,0,0,,.و إن أضفتُ الشّهر و اليوم معاً، سيكون 24 Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:03.37,Default,Teacher,0,0,0,,.الرّقم 24، نيشيكاتا Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:09.88,Title,Title,0,0,0,,مَسبح Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:08.20,Default,Nishikata,0,0,0,,".مَسبح" Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:20.94,Default,Nishikata,0,0,0,,.إنّه اليوم الأوّل الذي نتمكّن فيه من دُخول المَسبح، لكن كلّ ما يُمكنني فِعله هو المُشاهدة Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:25.27,Default,Nishikata,0,0,0,,...لَولا هذه اليَد المُصابة Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:32.81,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا لَيس عدلاً. جميعهم يستمتعون Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:33.77,Default,Takagi,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:34.99,0:15:38.92,Default,Takagi,0,0,0,,.إنّه اليوم الأوّل للسّباحة، و كلّ ما يُمكننا فِعله هو المُشاهدة. هذا مُؤسف Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:41.49,Default,Nishikata,0,0,0,,تـ-تاكاغي سان، أنتِ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:42.29,Default,Takagi,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:46.83,Default,Takagi,0,0,0,,بحالتك، هل هذا بسبب يَدك؟ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:50.29,Default,Nishikata,0,0,0,,...أه، نعم Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:53.39,Default,Nishikata,0,0,0,,.كما تعلَمين، تحصل بعض الأُمور Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:57.13,Default,Takagi,0,0,0,,أُراهن على أنّكَ حاولتَ التّربيتَ على قِطٍّ ضالٍّ و عضّك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:01.47,Default,Nishikata,0,0,0,,!كيف عرفتِ؟! لَم أُخبِر أحداً Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:05.43,Default,Takagi,0,0,0,,!أنا مُحقّةٌ في الوَقع؟! خمّنتُ فقط Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:07.18,Default,Takagi,0,0,0,,.يا لكَ من أخرَق Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:15.86,Default,Nishikata,0,0,0,,....لماذا تُشاهدين فقط اليوم Dialogue: 0,0:16:21.06,0:16:22.58,Default,Nishikata,0,0,0,,...هذا يُذكّرني Dialogue: 0,0:16:23.39,0:16:26.82,Default,Takao,0,0,0,,.الفتاة التي لا تُشارك في دُروس السّباحة تكون في فترتها الشّهريّة في الوَاقع Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:30.63,Default,Takao,0,0,0,,.وِفقاً للكِتاب، تتسبّب بألَمٍ في البَطن Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:33.93,Default,Nishikata,0,0,0,,...هذا ما قالَه ملِك حِصّة الصّحّة، تاكاو Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:37.53,Default,Nishikata,0,0,0,,.أه، لا شيء Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.74,Default,Nishikata,0,0,0,,.لا يجدُر بي هذا. لا أظنّه شيئاً يجدُر بي السّؤال عنه على أيّة حال Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:45.53,Default,Takagi,0,0,0,,أردتّ السّؤال عن سبب عدَم سباحتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:47.56,Default,Nishikata,0,0,0,,!هل سمعَتني؟ Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:52.06,Default,Takagi,0,0,0,,،حسناً، إكتشفتُ أنّ سببكَ هو يَدكَ المُصابة Dialogue: 0,0:16:52.06,0:16:54.36,Default,Takagi,0,0,0,,لذا لِمَ لا تُحاول تخمين سببي؟ Dialogue: 0,0:16:58.59,0:16:59.98,Default,Nishikata,0,0,0,,.لـ-لا تشعُرين بشكلٍ جيّد Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:02.28,Default,Takagi,0,0,0,,.هذا غامضٌ جدّاً Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:06.75,Default,Nishikata,0,0,0,,.كلّا، إنسي الأمر. لا أرغب بمَعرفته في الوَاقع Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:09.37,Default,Takagi,0,0,0,,إذاً أظنّني الفائزة؟ Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:15.59,Default,Nishikata,0,0,0,,.حسناً، سأُخمّن Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:17.02,Default,Takagi,0,0,0,,.لَديكَ مُحاولةٌ وَاحدة Dialogue: 0,0:17:17.02,0:17:19.42,Default,Takagi,0,0,0,,.على الرّغم من أنّني لا أظنّ أنّ بمَقدوركَ التّخمين Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:22.47,Default,Nishikata,0,0,0,,...تاكاغي سان اللّعينة Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:25.60,Default,Nishikata,0,0,0,,هل تشعُر بالثّقة لظنّها بأنّه لا يُمكنني قول "فترتها الشّهريّة"؟ Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:28.10,Default,Nishikata,0,0,0,,!إن كان كذلك، فهي تسخر منّي بقوّة Dialogue: 0,0:17:28.52,0:17:29.42,Default,Nishikata,0,0,0,,!كلّا، لَحظة Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:32.48,Default,Nishikata,0,0,0,,.أتحدّث عن تاكاغي سان\N!يُمكن أن يكون هذا فخّاً Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:38.97,Default,Nishikata,0,0,0,,...حتّى لَو جمعتُ شجاعتي و أجَبت Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:37.31,Up,Nishikata,0,0,0,,"!الفترة الشّهريّة" Dialogue: 0,0:17:39.23,0:17:41.18,Default,Takagi,0,0,0,,!كلّا، أنتَ وَقح Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.66,Default,Nishikata,0,0,0,,!هذا مُرَجّح Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:47.96,Default,Nishikata,0,0,0,,،لكن بمَعرفَتي بتاكاغي سان Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:53.97,Default,Nishikata,0,0,0,,.تعلَم بالفِعل على الأرجح بما أُفكّر به و لماذا أترَدّد Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:56.91,Default,Nishikata,0,0,0,,...و بعدها سترُدّ على هذا بقول Dialogue: 0,0:17:59.31,0:18:02.97,Default,Takagi,0,0,0,,ألا تعلَم حتّى سبب عدَم سباحة فتاة؟ Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:05.17,Default,Takagi,0,0,0,,.أنا الفائزة إذاً Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:08.34,Default,Nishikata,0,0,0,,هل هو فخٌّ أم سُؤالٌ صادِق؟ Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:10.45,Default,Nishikata,0,0,0,,هل تجعله يبدو صادقاً لأسقُط في فخّها؟ Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:12.95,Default,Nishikata,0,0,0,,أم هل تجعله يبدو كفخٍّ لكنّها تسأل بجِدّيّة؟ Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:16.23,Default,Nishikata,0,0,0,,.كلّ هذا مُربك Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:20.65,Default,Nishikata,0,0,0,,سُحقاً. ماذا كان تعبير الوَجه ذاك الذي أظهرَته قبل دقيقة؟ Dialogue: 0,0:18:21.78,0:18:25.28,Default,Nishikata,0,0,0,,إحتمالاتٌ أُخرى... كإصابة؟ Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:30.38,Default,Nishikata,0,0,0,,.لا يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:35.42,Default,Nishikata,0,0,0,,.لا يبدو بأنّها تشعُر بالمَرض لدرجة أنّه لا يُمكنها التّمرّن أيضاً Dialogue: 0,0:18:36.64,0:18:40.21,Default,Nishikata,0,0,0,,...إذاً هذا سيترُك... كلّا Dialogue: 0,0:18:45.67,0:18:48.30,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا لَيس عدلاً. الجّميع يستمتعون Dialogue: 0,0:18:48.92,0:18:54.72,Default,Nishikata,0,0,0,,.و أنا هُنا أستخدِم كلّ طاقتي العقليّة لأُحارب تاكاغي سان بهذا الحرّ Dialogue: 0,0:18:55.86,0:18:58.50,Default,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا، هل تأخذ هذا الأمر بجِدّيّة؟ Dialogue: 0,0:18:58.50,0:19:01.73,Default,Takagi,0,0,0,,.أظنّكَ تنظُر فقط إلى الفتيات و هُنّ تسبحن Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:03.40,Default,Nishikata,0,0,0,,!كـ-كلّا، لا أنظُر Dialogue: 0,0:19:03.85,0:19:05.33,Default,Takagi,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:19:05.85,0:19:09.62,Default,Takagi,0,0,0,,.سمعتُ أنّ الصّبيان ينظُرن إلى صُدور الفتيات دائماً Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:11.95,Default,Nishikata,0,0,0,,.قُلتُ بأنّني لَم أكُن أنظُر Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.17,Default,Nishikata,0,0,0,,،لا يُمكنني قولها بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:20.30,Default,Nishikata,0,0,0,,.لكن لا تملك تاكاغي سان صدراً كبيراً Dialogue: 0,0:19:20.71,0:19:26.28,Default,Kimura,0,0,0,,.سمعتُ أنّ الفتيات ذوات الصّدر الصّغير حسّاساتٌ جدّاً بشأن هذا Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:29.43,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا ما قالَه ملِك وَجبة الغداء المُبكّرة، كيمورا Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:35.99,Default,Nishikata,0,0,0,,!لا تسبح تاكاغي سان بسبب امتلاكها لعُقدةٍ بشأن صدرها الصّغير؟ Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:38.68,Default,Takagi,0,0,0,,عرفتُ هذا. لا يُمكنكَ مَعرفته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.57,Default,Takagi,0,0,0,,.فُزتُ اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.98,Default,Nishikata,0,0,0,,.تاكاغي سان، أعرف السّبب Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:48.19,Default,Nishikata,0,0,0,,تشعُرين بالقلَق بشأن صدركِ الصّغير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:55.12,Default,Nishikata,0,0,0,,!من المُستحيل أن أتمكّن من قول هذا! هذا يتجاوز الوَقاحة Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:58.82,Default,Nishikata,0,0,0,,."في النّهاية، الإجابة الوَحيدة التي لَديّ هي "الفترة الشّهريّة Dialogue: 0,0:19:58.82,0:20:01.44,Default,Nishikata,0,0,0,,.لكن هذا وَقحٌ جدّاً أيضاً Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:05.55,Default,Takagi,0,0,0,,.أمازلتَ تُفكّر؟ كاد وَقتُكَ ينفذ Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:09.66,Default,Nishikata,0,0,0,,.كلّا، إنّه مَذكورٌ في الكِتاب حتّى\N!هذا لا يدعو للإحراج Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:12.62,Default,Nishikata,0,0,0,,!نعم، قُلها بثقةٍ فقط Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:13.93,Default,Nishikata,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:14.35,0:20:16.81,Default,Nishikata,0,0,0,,سبب عدَم مُشاركتكِ في درس السّباحة Dialogue: 0,0:20:16.81,0:20:17.77,Default,Nishikata,0,0,0,,!...هو ذلك Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:21.68,Default,Nishikata,0,0,0,,.أنتِ بفترتكِ الشّهريّة Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:27.40,Default,Takagi,0,0,0,,.خطأ Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:30.66,Default,Takagi,0,0,0,,.من الوَقاحة قول هذا لفتاة Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:34.66,Default,Nishikata,0,0,0,,...لكنّه مَذكورٌ في كِتابنا، و بالعادة، أنا Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:39.87,Default,Takagi,0,0,0,,.نيشيكاتا، وَجهكَ شديد الإحمرار Dialogue: 0,0:20:42.58,0:20:46.59,Default,Nishikata,0,0,0,,إذاً سيعني هذا بأنّ السّبب هو امتلاكُها لعُقدةٍ بشأن صدرها الصّغير؟ Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:49.42,Default,Takagi,0,0,0,,.هذا مُضحكٌ جدّاً Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:54.49,Default,Takagi,0,0,0,,.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:21:00.93,0:21:05.11,Default,Takagi,0,0,0,,"بالمُناسبة، "مُحرجةٌ جدّاً بسبب صدري الصّغير Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:09.26,Default,Takagi,0,0,0,,.لَيس صحيحاً أيضاً Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.03,Default,Nishikata,0,0,0,,!ماذا...؟ Dialogue: 0,0:21:11.02,0:21:12.49,Default,Takagi,0,0,0,,،سينساي Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:15.64,Default,Takagi,0,0,0,,غيّرتُ رأيي، هل يُمكنني السّباحة؟ Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:16.59,Default,Teacher,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:17.24,0:21:18.03,Default,Nishikata,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:18.03,0:21:20.84,Default,Nishikata,0,0,0,,لماذا كانت تُشاهد إذاً؟ Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:22.53,Default,Takagi,0,0,0,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:26.17,Default,Takagi,0,0,0,,.الآن بتمكّني من رُؤية تعبير وَجه نيشيكاتا الجيّد، أظنّ أنّه يُمكنني الذّهاب للسّباحة Dialogue: 0,0:21:27.00,0:21:30.74,Default,Nishikata,0,0,0,,!لا تُخبريني، كنتِ تبقين هُنا لإغاظتي فقط؟ Dialogue: 0,0:21:37.68,0:21:39.36,Default,Takagi,0,0,0,,...عندما تتحسّن يَدك Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:44.13,Default,Takagi,0,0,0,,.يُمكننا أن نسبح معاً Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:55.15,Default,Takagi,0,0,0,,!أوه، إنّها باردة Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:01.21,Default,Nishikata,0,0,0,,.لَن أُخدَع بهذا Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.38,Default,Nishikata,0,0,0,,.عندما نسبح معاً، ستغيظُني ثانيةً Dialogue: 0,0:22:05.97,0:22:08.63,Default,Nishikata,0,0,0,,.هذا هو نوع الأشخاص الذي عليه تاكاغي سان Dialogue: 0,0:22:08.63,0:22:10.63,Default,,0,0,0,,