1
00:00:29,110 --> 00:00:50,463
<font color="#3399CC"> المرايا السوداء   </font><font color="ffffff"> black mirror </font>
<font color="#3399CC">الموسم الثانى</font>
الحلقة الثانيه

2
00:00:51,339 --> 00:02:13,456
<font color="#3399CC">ترجمه بواسطه  </font><font color="ffffff">احمد الشهاوى</font>
<font color="#3399CC">تعديل التوقيت Zery3a</font>

3
00:02:15,916 --> 00:02:17,167
مرحبا ؟

4
00:03:18,724 --> 00:03:19,766
<font color="#3399CC">ترجمه بواسطه  </font><font color="ffffff">احمد الشهاوى</font>
<font color="#3399CC">تعديل التوقيت Zery3a</font>

5
00:04:32,285 --> 00:04:33,870
مرحبا

6
00:04:36,455 --> 00:04:37,498
مرحبا

7
00:05:06,024 --> 00:05:07,484
هلا تساعدونى؟

8
00:05:09,402 --> 00:05:12,071
هل تعرفو من اكون ؟

9
00:05:13,906 --> 00:05:16,867
انا لا استطيع ان اتذكر من اكون

10
00:05:35,218 --> 00:05:36,719
مرحبا

11
00:05:36,719 --> 00:05:38,846
هل تعرفون من اكون؟

12
00:05:38,846 --> 00:05:40,347
لو سمحتم

13
00:05:40,347 --> 00:05:41,932
لا استطيع التذكر

14
00:06:21,718 --> 00:06:23,345
ساعدينى , ايتها الشابه

15
00:06:24,846 --> 00:06:26,264
المساعده

16
00:06:26,264 --> 00:06:27,515
ساعدينى لو سمحت

17
00:06:41,779 --> 00:06:42,821
ساعدونى

18
00:06:42,821 --> 00:06:45,323
لديه بندقيه ساعدونى

19
00:06:47,117 --> 00:06:49,494
هاى , يجب ان نذهب

20
00:06:49,494 --> 00:06:52,455
هيا

21
00:06:52,455 --> 00:06:53,831
ياألهى , ساعدونى

22
00:06:56,292 --> 00:06:57,793
ياالهى

23
00:06:57,793 --> 00:06:59,795
عد الى الداخل

24
00:06:59,795 --> 00:07:01,296
للداخل

25
00:07:04,299 --> 00:07:05,926
عد الى الدخل

26
00:07:09,471 --> 00:07:10,680
دعونى ادخل

27
00:07:10,680 --> 00:07:12,640
ساعدونى

28
00:07:19,647 --> 00:07:20,647
تبا

29
00:07:26,319 --> 00:07:27,821
يوجد باب بالخلف

30
00:07:27,821 --> 00:07:28,863
انه مغلق

31
00:07:28,863 --> 00:07:29,864
انت لاتعرفين هذا

32
00:07:29,864 --> 00:07:30,990
هناك رمز سرى له

33
00:07:30,990 --> 00:07:32,659
يجب ان نحاول

34
00:07:32,659 --> 00:07:35,328
انخفضو , اى احد سيقف سوف يفقد رأسه

35
00:07:35,328 --> 00:07:38,831
انه يحاول قتلى , ماذ يحدث؟

36
00:07:38,831 --> 00:07:40,708
أصمتى , انى احاول التفكير

37
00:07:40,708 --> 00:07:42,084
انه يستطيع ان يراك , ارجع

38
00:07:44,586 --> 00:07:48,173
ياألهى , ما الخطأ بهؤلاء البشر؟

39
00:07:48,173 --> 00:07:50,550
لماذا لا يساعدونا , انهم فقط يشاهدون

40
00:07:50,550 --> 00:07:51,968
اين كنت بحق الجحيم؟

41
00:07:51,968 --> 00:07:53,302
ماذا؟

42
00:07:53,302 --> 00:07:55,346
احضرى طفايه الحريق

43
00:07:56,972 --> 00:07:58,641
لا أستطيع فعل هذا , لا أستطيع

44
00:07:58,641 --> 00:08:00,309
احضريها الان

45
00:08:00,309 --> 00:08:02,853
اوك

46
00:08:02,853 --> 00:08:04,271
هيا

47
00:08:05,856 --> 00:08:07,440
بسرعه , دحرجيها نحوى

48
00:08:09,609 --> 00:08:12,528
ديمن , لو دخل قم بأسقاطه , وانت قومى بأخد البندقيه منه

49
00:08:12,528 --> 00:08:13,529
لا استطيع

50
00:08:13,529 --> 00:08:14,322
تسطيع

51
00:08:14,322 --> 00:08:15,573
سوف يطلق على النار

52
00:08:15,573 --> 00:08:16,782
يجب ان تفعل هذا

53
00:08:16,782 --> 00:08:20,119
انا سوف احطم قفل هذا الباب , وانت قومى بمساعدته

54
00:08:20,119 --> 00:08:23,080
لا يمكنه اطلاق النار علينا جميعا

55
00:08:23,080 --> 00:08:24,915
اما ان نفعل هذا او نموت

56
00:08:24,915 --> 00:08:26,041
لا استطيع فعل ذلك

57
00:08:26,041 --> 00:08:27,917
ليس لدينا خيار

58
00:08:27,917 --> 00:08:28,960
ساعديه

59
00:08:32,046 --> 00:08:33,464
دايمن

60
00:09:11,708 --> 00:09:12,959
انخفضى

61
00:09:12,959 --> 00:09:14,335
ششششش

62
00:09:17,713 --> 00:09:18,964
تبا

63
00:09:26,471 --> 00:09:28,348
شششش

64
00:09:57,333 --> 00:09:58,375
لا

65
00:10:00,711 --> 00:10:02,921
يجب ان نذهب هيا

66
00:10:05,006 --> 00:10:06,049
تبا

67
00:10:07,717 --> 00:10:08,677
ابقى منخفضه

68
00:10:10,845 --> 00:10:12,055
تبا

69
00:10:14,265 --> 00:10:15,474
ابقى منخفضه

70
00:10:21,980 --> 00:10:24,608
من هؤلأ ولماذ يبدون بهذا المنظر؟

71
00:10:24,608 --> 00:10:26,318
انهم يحبون ان يخيفو الناس

72
00:10:26,318 --> 00:10:27,319
ماذا؟

73
00:10:28,611 --> 00:10:32,115
اوك , علينا ان نجرى لهذا المخرج

74
00:10:32,115 --> 00:10:33,699
لا, سوف يرونا

75
00:10:33,699 --> 00:10:36,077
هم مشغلون به الان يمكننا ان نبتعد

76
00:10:36,077 --> 00:10:37,369
لا

77
00:10:37,369 --> 00:10:38,621
فقط , ابقى معى حسنا؟

78
00:10:38,621 --> 00:10:39,622
حسنا

79
00:10:39,622 --> 00:10:40,914
جاهزه , هيا

80
00:10:45,675 --> 00:10:46,676
انتظرى

81
00:10:58,353 --> 00:10:59,354
انتظرى

82
00:10:59,897 --> 00:11:02,649
المتفرجين يبقون بعض الوقت فى النوافذ يراقبون الوضع

83
00:11:02,649 --> 00:11:06,486
انا واثقه ان هذه هى الطريقه التى وجدونا بها , عن طريق احد الكاميرات

84
00:11:06,486 --> 00:11:09,530
المتفرجون شاهدوكى , بعدها  بدقائق ظهر هؤلا الاوغاد

85
00:11:09,530 --> 00:11:11,115
هذا جنون , هذا جنون

86
00:11:11,115 --> 00:11:13,868
تمالكى نفسك وافعلى ماقول لك , والا سوف نموت

87
00:11:13,868 --> 00:11:16,078
انا

88
00:11:16,078 --> 00:11:19,748
انا فقط صحوت فى هذا المنزل , لا اعلم حتى اذا كان منزلى ام لا

89
00:11:19,748 --> 00:11:21,500
لا أعلم حتى من اكون انا

90
00:11:21,500 --> 00:11:23,293
بيدو انك علمت شىء

91
00:11:24,794 --> 00:11:26,963
اظن ان هذه بنتى

92
00:11:27,463 --> 00:11:28,715
لكنك لا تعلمين؟

93
00:11:28,715 --> 00:11:30,842
يمكن ان تكون فى اى مكان

94
00:11:32,343 --> 00:11:35,471
ربما حاولتى قتل نفسك

95
00:11:35,471 --> 00:11:36,805
كان هناك حبوب

96
00:11:36,805 --> 00:11:38,098
لا ألومك .

97
00:11:38,098 --> 00:11:40,642
الكثير حاولو فعل ذلك منذ ان بدأ هذا

98
00:11:40,642 --> 00:11:41,727
بدأ ماذا؟

99
00:11:43,228 --> 00:11:44,896
حقا لاتعلمين؟

100
00:11:44,896 --> 00:11:46,481
لا

101
00:11:46,481 --> 00:11:49,150
كانت هناك اشاره ... ترسل بعض الصور

102
00:11:49,150 --> 00:11:51,402
تلك الاشاره ظهرت على التلفاز و جميع اجهزه الحاسوب

103
00:11:51,402 --> 00:11:53,154
اى شىء يوجد به شاشه كانت تظهر عليه

104
00:11:57,658 --> 00:11:59,493
لقد رأيتها , لقد رأيتها

105
00:12:02,662 --> 00:12:03,955
انخفضى

106
00:12:06,666 --> 00:12:08,626
لقد فعلو شىء للناس

107
00:12:08,626 --> 00:12:11,754
جميع الناس اصبحو متفرجون

108
00:12:11,754 --> 00:12:13,631
الجميع اصبحو يشاهدون تلك الاشياء

109
00:12:13,631 --> 00:12:16,592
كالمجانين الذين لايأبهون ماذا ايحدث حولهم

110
00:12:16,592 --> 00:12:18,594
هذه الاشاره تصيب تسعه من كل عشر اشخاص

111
00:12:18,677 --> 00:12:20,095
لكن نحن لا

112
00:12:20,095 --> 00:12:22,139
البعض لا يتأثر بتلك الاشاره

113
00:12:22,139 --> 00:12:24,474
كالرجل الذى كان يحمل البندقيه و تلك المرأه

114
00:12:24,474 --> 00:12:27,519
اطلق عليهم لقب الصيادون لقد لاحظتى ماذا يفعلون

115
00:12:27,519 --> 00:12:29,479
كان طبيعيون مثلنا لكنهم ادركو ان

116
00:12:29,479 --> 00:12:31,105
بأمكانهم فعل مايريدون

117
00:12:31,105 --> 00:12:34,483
وبدأو بالسرقه و اشعال السيارات

118
00:12:34,483 --> 00:12:37,611
ليس بالاشياء فقط ولكن بالاشخاص ايضا

119
00:12:37,611 --> 00:12:40,948
الامر أصبح أسوء و أسوء اصبح لديهم جمهور الان

120
00:12:40,948 --> 00:12:43,408
هذا الشىء على التلفاز

121
00:12:43,408 --> 00:12:44,618
تلك الاشاره

122
00:12:44,618 --> 00:12:46,995
هذا ما جعل الناس يبدون هكذا؟

123
00:12:46,995 --> 00:12:49,205
اعتقد ذلك

124
00:12:49,205 --> 00:12:51,916
فقط نحتاج الى تغيير القواعد لا التدخل بالقوه.

125
00:12:51,916 --> 00:12:54,376
ماذا سوف نفعل؟

126
00:12:54,376 --> 00:12:56,462
نفعل؟ لن نفعل شىء , سوف نهرب

127
00:12:56,462 --> 00:12:58,422
الى اين؟

128
00:12:58,422 --> 00:13:01,091
نحن هنا
نحتاج الى الاتجاه جنوب هنا

129
00:13:01,091 --> 00:13:03,426
لقد قامو بتشويش الارسال هناك
نحن بخير هناك

130
00:13:03,426 --> 00:13:05,887
لقد ازالو اجهزه الارسال

131
00:13:05,887 --> 00:13:07,180
هناك فقط شىء يفصل مابيننا

132
00:13:07,180 --> 00:13:09,932
وبين المنطقه الأمنه

133
00:13:09,932 --> 00:13:11,100
الدب الأبيض

134
00:13:14,061 --> 00:13:15,896
ماذا؟

135
00:13:15,896 --> 00:13:16,981
الدب الأبيض

136
00:13:35,164 --> 00:13:36,624
يألهى ماذا بك؟

137
00:13:36,624 --> 00:13:38,500
الدب الأبيض , لقد قلتى الدب الأبيض

138
00:13:38,500 --> 00:13:39,751
حسنا؟

139
00:13:41,003 --> 00:13:44,714
انظرى مهما يكون بك , عليك ان تصمدى , حسنا؟

140
00:13:44,714 --> 00:13:47,467
اسمعينى , لا تذهبى للخارج

141
00:13:47,467 --> 00:13:48,760
ما مشكلتك؟

142
00:13:48,760 --> 00:13:52,263
هل تريد شىء لتنظر اليه؟

143
00:13:52,263 --> 00:13:54,265
لأنى سوف اعطيك شىء

144
00:13:54,265 --> 00:13:56,016
لا , اريد ان اتحدث معه

145
00:13:57,434 --> 00:13:59,520
أريد ان اتحدث معك

146
00:14:00,771 --> 00:14:03,064
الأمر ليس مضحك الان , صحيح؟

147
00:14:07,527 --> 00:14:08,528
ضعه أرضا

148
00:14:10,321 --> 00:14:12,365
أريد فقط ان  ارى الى ماذ تنظر

149
00:14:12,365 --> 00:14:14,116
قلت ضعه ارضا

150
00:14:14,116 --> 00:14:16,827
انها خطيره , تلك الهواتف خطيره

151
00:14:16,827 --> 00:14:19,496
انها الاشاره , الاشاره فى تلك الهواتف

152
00:14:19,496 --> 00:14:20,998
ماذا؟

153
00:14:20,998 --> 00:14:23,041
لا تنظرى اليها

154
00:14:23,041 --> 00:14:24,084
لا تنظرى اليها

155
00:14:31,549 --> 00:14:34,051
جيماما

156
00:14:38,055 --> 00:14:41,058
لا , لا هذا كله خطا , خطا

157
00:14:41,058 --> 00:14:42,476
انهم قادمون , اهربى , اهربى

158
00:14:53,152 --> 00:14:54,612
ادخلى

159
00:14:54,612 --> 00:14:55,988
هيا تعالى

160
00:14:58,782 --> 00:14:59,992
هيا

161
00:15:01,076 --> 00:15:04,663
هيا تعالى هنا بسرعه , انهم قادمون

162
00:15:04,663 --> 00:15:06,915
هيا تعالى هنا بسرعه , انهم قادمون

163
00:15:19,134 --> 00:15:20,510
لقد كدت ان تقتلنا هناك

164
00:15:20,510 --> 00:15:23,513
نعم , حسنا لم أكن اتوقع ان اراكم هنا , صحيح؟

165
00:15:23,513 --> 00:15:27,892
لقد قمت بأنقاذ حياتكم
كلمه شكرا سوف تكون لطيفه

166
00:15:27,892 --> 00:15:30,186
كان يجب ان اتركم هناك

167
00:15:30,186 --> 00:15:31,646
من انت؟

168
00:15:31,646 --> 00:15:33,731
من انت؟

169
00:15:33,731 --> 00:15:35,941
هذا ليس بالسؤال الصعب , صحيح؟

170
00:15:39,570 --> 00:15:41,655
انا أعرفك , اعرفك

171
00:15:41,655 --> 00:15:45,241
صحيح؟ اين تقابلنا لو كنت تعرفينى؟

172
00:15:48,953 --> 00:15:50,705
لا , لا أعتقد هذا

173
00:15:50,705 --> 00:15:52,081
انها ليست بخير

174
00:15:52,081 --> 00:15:53,624
نعم , اعتقد ذلك

175
00:15:55,084 --> 00:15:57,628
حسنا, ماذا كنتم تفعلون بالخارج على ايه حال؟

176
00:15:57,628 --> 00:15:59,546
نتجه الى الجنوب

177
00:15:59,546 --> 00:16:01,715
انها ليست خطوه جيده
الطريق مغلق الى هناك

178
00:16:01,715 --> 00:16:03,175
هناك جهاز ارسال تم

179
00:16:03,175 --> 00:16:04,676
اظنك انك لاتفهيمنى جيدا

180
00:16:04,676 --> 00:16:06,761
عندما قلت انها ليست خطوه جيده

181
00:16:06,761 --> 00:16:10,681
اقصد انى لان اقود الى هناك

182
00:16:10,681 --> 00:16:12,892
اعرف مكان أمن يمكننا الذهاب اليه

183
00:16:12,892 --> 00:16:14,477
الغابات

184
00:16:14,477 --> 00:16:16,520
مكانك الامن فى الغابات

185
00:16:16,520 --> 00:16:17,646
كيف علمت هذا؟

186
00:16:20,023 --> 00:16:21,692
لا .... لا اعلم

187
00:16:21,692 --> 00:16:23,485
يألهى , ربما حقا تعرفينى

188
00:16:25,111 --> 00:16:28,072
نعم , لقد اوقفنا السياره و خرجنا

189
00:16:28,072 --> 00:16:30,074
و تكلمنا , و لم يكن يلاحقنا احد

190
00:16:30,074 --> 00:16:31,242
يالهى

191
00:16:31,242 --> 00:16:32,535
وماذا حدث بعد ذلك؟

192
00:16:34,662 --> 00:16:35,663
لقد أكلنا

193
00:16:47,257 --> 00:16:49,509
اخبرتك , لا اشاره هنا

194
00:16:49,509 --> 00:16:51,135
مستحيل ان يجدونا هنا

195
00:16:54,096 --> 00:16:56,557
هذه ابنتك؟

196
00:16:56,557 --> 00:16:58,225
نعم , اظن هذا

197
00:16:58,225 --> 00:16:59,893
اين هى؟

198
00:16:59,893 --> 00:17:01,311
لا أعلم

199
00:17:01,311 --> 00:17:02,604
ماذا فعلتى بمعصميك؟

200
00:17:02,604 --> 00:17:04,064
لا أعلم

201
00:17:04,064 --> 00:17:05,940
تاريخ من المرض العقلي؟

202
00:17:07,692 --> 00:17:10,319
نعم , أراهن على ذلك

203
00:17:10,319 --> 00:17:11,863
ماذا عنك؟

204
00:17:11,863 --> 00:17:13,030
ماذا عنى؟

205
00:17:13,030 --> 00:17:14,907
مرض عقلى , ضعف

206
00:17:16,450 --> 00:17:17,826
جميعنا لديه ضعف

207
00:17:17,826 --> 00:17:20,579
نعم ,
لكن انتم الاثنتان لديكم الكثير

208
00:17:20,579 --> 00:17:24,499
لهذا مكتوب عليكم النهايه الحتميه

209
00:17:24,499 --> 00:17:26,626
نهايه حتميه ماذا؟

210
00:17:26,626 --> 00:17:31,172
هذه , تلك الصدف السهله

211
00:17:31,172 --> 00:17:33,132
ماهى نقطه ضعفك اذا؟

212
00:17:33,132 --> 00:17:34,467
نقطه ضعفى؟

213
00:17:34,467 --> 00:17:37,386
سوف اريكم ايها لو تريدون

214
00:17:38,387 --> 00:17:41,056
انتظرو هنا , لا تتحركو
سوف تعجبكم

215
00:17:41,056 --> 00:17:43,308
ليس كثيرا

216
00:17:43,308 --> 00:17:45,101
من الافضل ان لاتكون جنسيه

217
00:17:45,101 --> 00:17:46,311
نعم , فى احلامك

218
00:17:49,355 --> 00:17:51,357
اهربو و سوف اطلق عليك النار من الخلف

219
00:17:54,068 --> 00:17:55,778
حسنا , تعالو هنا

220
00:17:55,778 --> 00:17:56,820
قفو هنا

221
00:18:02,200 --> 00:18:04,661
انت , ارتدى هذا

222
00:18:04,661 --> 00:18:08,081
ضعى هذا بالخلف حتى تغطى عيناك

223
00:18:16,171 --> 00:18:19,341
ضعو ايدكم على اكتافكم

224
00:18:19,341 --> 00:18:21,218
انت عينها الان , تفهمين؟

225
00:18:22,427 --> 00:18:24,929
وخذه بندقيه تعلمين

226
00:18:28,099 --> 00:18:29,851
لذا لا تفكرو بعمل السخافات

227
00:18:29,851 --> 00:18:31,394
حسنا , اذهبو

228
00:18:31,394 --> 00:18:34,563
الى الامام مباشر , الى الاشجار

229
00:18:37,775 --> 00:18:39,818
هيا , بسرعه

230
00:18:39,818 --> 00:18:42,696
لدى ساحه جميله هناك

231
00:18:42,696 --> 00:18:44,197
هذى هى , من خلال هنا

232
00:18:46,825 --> 00:18:48,451
هذا صحيح , الى الامام

233
00:18:54,457 --> 00:18:55,583
امسكيها

234
00:18:58,877 --> 00:19:00,879
حسنا , اخلى الغشاء عن عينيها

235
00:19:29,113 --> 00:19:30,281
انزلو هنا

236
00:19:36,495 --> 00:19:38,622
تبا

237
00:19:41,083 --> 00:19:42,000
هيا

238
00:19:43,502 --> 00:19:45,045
اتجهو نحو السلم

239
00:19:48,631 --> 00:19:51,175
انزلو

240
00:19:51,175 --> 00:19:54,845
حسنا , توقفو استلقو على ركبتيكم و  اعطنى تلك الحقيبه

241
00:19:54,845 --> 00:19:56,847
حقيبه لعينه

242
00:19:56,847 --> 00:19:58,307
انت , انحفضى

243
00:19:59,600 --> 00:20:00,726
كفاك نحبيبا

244
00:20:01,977 --> 00:20:03,186
توقفى عن البكاء

245
00:20:04,229 --> 00:20:06,314
توقفى

246
00:20:06,856 --> 00:20:08,024
نعم

247
00:20:09,484 --> 00:20:12,361
انا هنا بالاسفل فى الغابه , نعم سهل , سهل

248
00:20:12,361 --> 00:20:14,488
سوف اقوم بجلدهم على احد الاشجار

249
00:20:14,488 --> 00:20:16,573
فقط أسرع وتعالى هنا اريد ان ابداء

250
00:20:16,573 --> 00:20:18,659
هذا سوف يغضبهم

251
00:20:25,248 --> 00:20:28,835
صديقتك افسدت كل شىء , انت فى مشكله كبيره الان

252
00:20:28,835 --> 00:20:31,337
تعالى على هذه الحطبه الان

253
00:20:31,337 --> 00:20:34,256
ضعى يداك هنا

254
00:20:34,256 --> 00:20:35,925
بالظبط

255
00:20:35,925 --> 00:20:39,511
ادفعى زاعيك

256
00:20:39,511 --> 00:20:41,096
ضعيهم هنا

257
00:20:42,764 --> 00:20:48,019
سوف نقيم حفله لأولئك الناس اليوم صحيح؟

258
00:20:51,939 --> 00:20:56,568
هيا نرى ماذا يحمل بابا فى الحقيبه ؟

259
00:20:56,568 --> 00:21:00,739
ماما

260
00:21:00,739 --> 00:21:03,283
ساعدونى

261
00:21:03,283 --> 00:21:05,535
فقط ساعدونى لو سمحتم

262
00:21:05,535 --> 00:21:07,662
لماذا تفعل هذا بى؟

263
00:21:11,374 --> 00:21:14,919
ساعدونى لو سمحتم انا انسانه مثلكم

264
00:21:14,919 --> 00:21:17,629
هم لن يقومو بمساعدتك
سوف يشاهدون فقط

265
00:21:17,629 --> 00:21:19,423
ما سوف افعله الان ياعزيزتى

266
00:21:19,423 --> 00:21:21,717
سوف اقوم بغرس هذا هنا

267
00:21:21,717 --> 00:21:24,928
ساعدونى

268
00:21:45,405 --> 00:21:48,825
شكرا لك , شكرا

269
00:21:48,866 --> 00:21:50,535
من اجل ماذا؟

270
00:21:50,535 --> 00:21:52,453
من اجل العوده لأنقاذى

271
00:21:52,453 --> 00:21:53,621
لقد عدت من اجل هذا

272
00:22:00,419 --> 00:22:02,462
يوجد مثله الكثير على الطريق

273
00:22:09,510 --> 00:22:10,761
هيا

274
00:22:56,224 --> 00:22:57,517
الدب الابيض ليس بعيدا من هنا

275
00:22:57,517 --> 00:23:00,270
لو تماسكنا , ربما نستطيع ان نغلقه

276
00:23:00,270 --> 00:23:02,313
- ماذا يحدث لو لم نستطع؟
- يمكننا

277
00:23:02,313 --> 00:23:03,856
كيف ؟ سوف نخترقه ام ماذ ا؟

278
00:23:03,982 --> 00:23:06,275
لن نخترق شىء , سوف نحرق غرفه التحكم

279
00:23:06,275 --> 00:23:09,195
ليس بالأمر الصعب , نحضر الكثير من البنزين و نحرقه

280
00:23:09,195 --> 00:23:11,739
و الكهرباء تقوم بالباقى

281
00:23:11,739 --> 00:23:13,407
خذى

282
00:23:13,407 --> 00:23:14,825
فى الحقيبه

283
00:23:15,867 --> 00:23:18,370
هذه خريطه للمنتجع

284
00:23:20,663 --> 00:23:22,916
لقد كنت اخطط لهذا , تعلمين

285
00:23:29,296 --> 00:23:31,507
جيماما؟

286
00:23:31,507 --> 00:23:33,717
استلقى يا عزيزتى

287
00:23:33,801 --> 00:23:35,469
انها لعبه

288
00:23:35,510 --> 00:23:37,596
نعم , مثلما يفعل تيدى

289
00:23:39,848 --> 00:23:41,391
استلقى ياعزيزتى

290
00:23:45,478 --> 00:23:46,312
استديرى

291
00:23:46,312 --> 00:23:47,355
ماذا؟

292
00:23:47,355 --> 00:23:50,399
الدب الابيض , هناك شىء خطأ بخصوصه لقد تذكرت للتو

293
00:23:50,399 --> 00:23:53,569
لقد تذكرتى الغابات ايضا , ولم تكن مكان أمن كما قلتى

294
00:23:58,573 --> 00:24:00,825
حسنا , المكان خالى

295
00:24:14,630 --> 00:24:16,089
اوك

296
00:24:27,433 --> 00:24:30,311
لقد كان جيد فى شىء ف النهايه

297
00:24:52,122 --> 00:24:54,708
أسرعى , يجب ان نذهب

298
00:24:54,750 --> 00:24:57,627
هيا .... أخرجى

299
00:24:59,254 --> 00:25:00,880
تعالى معى

300
00:25:15,102 --> 00:25:16,228
هيا

301
00:25:18,271 --> 00:25:19,522
من هنا

302
00:25:25,194 --> 00:25:28,280
تبا , سوف يكونو هنا فى اى دقيقه اعطنى الخريطه

303
00:25:28,280 --> 00:25:30,324
برج الارسال هنا

304
00:25:30,324 --> 00:25:33,077
ويتم تشغيل الكابلات
تحت الأرض في ذلك المبنى.

305
00:25:33,077 --> 00:25:34,661
هيا

306
00:25:44,504 --> 00:25:46,464
اعتقدت هذا

307
00:25:52,928 --> 00:25:54,012
هيا بنا

308
00:27:11,959 --> 00:27:14,169
ارجعى

309
00:27:15,462 --> 00:27:17,964
وألا سوف احرق كل شىء

310
00:27:21,593 --> 00:27:22,969
ارجعى

311
00:28:33,075 --> 00:28:35,494
ماذا؟

312
00:28:38,622 --> 00:28:41,332
شكرا

313
00:28:44,502 --> 00:28:48,214
حسنا , اعتقد انك تتسألي لماذا انت هنا؟

314
00:28:48,255 --> 00:28:50,841
حسنا , انه الوقت لأخبرك من انت

315
00:28:57,186 --> 00:28:59,063
تبدين بشكل افضل.

316
00:29:05,777 --> 00:29:07,029
هل تعرفتى عليه؟

317
00:29:07,029 --> 00:29:08,613
نعم

318
00:29:08,613 --> 00:29:11,574
خطيبك , ليام رنواش

319
00:29:11,574 --> 00:29:14,035
او يجب ان اقول , كان خطيبك

320
00:29:19,457 --> 00:29:23,711
فى حال ان لم تخمنى ,
انتم الثنائى لم تكونو تحظو بشعبيه كبيره

321
00:29:23,711 --> 00:29:26,713
لكن على الرغم من ذلك سأقول لك من انت

322
00:29:26,713 --> 00:29:28,006
انتم مشهورين

323
00:29:28,006 --> 00:29:30,759
محاكمه فكتوريا سكايلون انتهت اليوم

324
00:29:30,759 --> 00:29:32,385
'الحكم، مذنبه.

325
00:29:32,385 --> 00:29:35,388
مع خطيبها الذى مات فى السجن

326
00:29:35,388 --> 00:29:38,474
سكالين , اخطفت البالغه من العمر 6 اعوام

327
00:29:38,474 --> 00:29:40,935
جيماما , أميالا بعيده عن منزلها

328
00:29:40,935 --> 00:29:42,686
'مما أدى الى البحث فى جميع انحاء البلاد

329
00:29:42,686 --> 00:29:45,772
'وسط مناشدات عاطفية
من والديها

330
00:29:45,772 --> 00:29:48,984
على مدى شهور , كان الاختفاء كالغز

331
00:29:48,984 --> 00:29:52,195
و الميزه الوحيده للتعرف عليها دبها اللعبه

332
00:29:52,195 --> 00:29:55,490
الذى تم العثور عليه على بعد ميلين من منزلها

333
00:29:55,490 --> 00:29:59,243
الدب الابيض اصبح علامه للبحث عن , جيماما

334
00:29:59,243 --> 00:30:02,162
البحث الذى انتهى فى الغابه

335
00:30:02,162 --> 00:30:03,997
جثه جيماما وجدت هناك

336
00:30:03,997 --> 00:30:06,208
وجد ملفوفه و محروقه

337
00:30:06,208 --> 00:30:09,002
تم القبض على الثنائى بعض لقطات مروعه لجيماما

338
00:30:09,002 --> 00:30:11,880
القتل و التعذيب تم اكتشافهم ف الهاتف

339
00:30:11,880 --> 00:30:13,673
الذى كان فى حيازه سكايلون

340
00:30:13,673 --> 00:30:16,426
تم معرفه ليام عن طريق وشمه المميز

341
00:30:16,426 --> 00:30:19,845
وهو يقتل الصغيره بينما ساكيلو ن تحمل الكاميرا

342
00:30:19,845 --> 00:30:21,013
انهارت باكيه

343
00:30:21,013 --> 00:30:23,682
سكايلون اعترفت بتصوير اخر لحظات جمياما

344
00:30:23,682 --> 00:30:27,019
وادعت انها ساعدته من اجل المال

345
00:30:27,019 --> 00:30:29,980
وادعت انها كانت تحت سيطرته

346
00:30:29,980 --> 00:30:32,649
حيائه المحلفين لم يقتنعو بقصتها ولا

347
00:30:32,649 --> 00:30:35,360
حتى القاضى الذى اطلق عليها "الشر الخالص

348
00:30:35,360 --> 00:30:37,278
و فرد مجتمع سام

349
00:30:37,278 --> 00:30:40,531
لقد كنتى مشجعه لألام جيماما

350
00:30:40,531 --> 00:30:43,200
لقد سببتى لها المعاناه

351
00:30:43,200 --> 00:30:47,120
مضيفا عقوبتها سوف تكون
متناسبة.

352
00:30:47,120 --> 00:30:49,039
بشنق نفسه فى زنزانته

353
00:30:49,039 --> 00:30:51,499
الكثير اعتقد ان ليام قد تفادى العقوبه

354
00:30:51,499 --> 00:30:55,169
و الشعب الان يركز على شريكه ف الجريمه

355
00:30:55,169 --> 00:30:57,213
أمالا ان لا يفعل ذلك ايضا

356
00:31:04,845 --> 00:31:05,971
لو سمحت

357
00:31:11,726 --> 00:31:15,730
لو سمحت , لاتبدأى فى البكاء دموعك تجعلنى أمرض

358
00:31:20,693 --> 00:31:22,111
مجرمه

359
00:31:22,111 --> 00:31:23,612
مجرمه

360
00:31:25,822 --> 00:31:28,784
لم تكونى تبكين عندما شاهدتيه يفعلها

361
00:31:28,784 --> 00:31:32,412
لقد صورتى مافعله بتلك الفتاه المسكينه

362
00:31:32,412 --> 00:31:37,375
كانت بدون مساعده و مرتعبه وانا كنت فقط تشاهدين

363
00:31:38,918 --> 00:31:40,419
كيف الوضع الان؟

364
00:31:45,174 --> 00:31:46,592
كيف فعلتى ذلك؟

365
00:31:48,427 --> 00:31:50,011
مجرمه

366
00:31:53,598 --> 00:31:55,308
مجرمه

367
00:31:55,308 --> 00:31:56,976
مجرمه

368
00:32:05,359 --> 00:32:06,485
اخرجوها من هنا

369
00:32:07,611 --> 00:32:09,529
ارجعوها من حيث ما أتت

370
00:32:15,118 --> 00:32:18,829
لا ,لا لو سمحت

371
00:32:21,957 --> 00:32:24,043
لا ,لا لو سمحت

372
00:32:29,673 --> 00:32:32,384
مساء الخير ,ايها المواطنين

373
00:32:33,801 --> 00:32:37,972
شكرا لكم على المجيىء الليله

374
00:32:37,972 --> 00:32:40,391
نحن فى ذره احداث اليوم

375
00:32:40,391 --> 00:32:43,394
صورو ماتشاؤن اليوم

376
00:32:43,394 --> 00:32:47,397
لكن , اهم ما أريده الليله منكم هو

377
00:32:47,397 --> 00:32:51,318
ان تصرخون بأعلى صوت لكى تعلم تلك العاهره انكم هنا

378
00:32:53,570 --> 00:32:56,239
هيا نبدأ العرض

379
00:35:22,873 --> 00:35:26,293
اقتلنى لو سمحت , فقط اقتلنى

380
00:35:29,921 --> 00:35:32,090
لو سمحت

381
00:35:32,090 --> 00:35:33,716
هذه ماتقوليه فى كل مره نفعل ذلك

382
00:35:44,435 --> 00:35:47,396
لقد كان اليوم متعب , لكن سوف نمسح كل ماحصل من ذاكرتك

383
00:35:47,396 --> 00:35:48,772
لكى تفعلى هذا مجداا عندما نريد

384
00:35:48,772 --> 00:35:53,651
لا , لو سمحت اطلق سراحى
ماذا تفعل؟

385
00:35:53,651 --> 00:35:55,194
سوف يأخد حوالى 30 دقيقه

386
00:35:58,906 --> 00:36:02,201
لكى تمسح ذاكرتك

387
00:36:02,201 --> 00:36:03,369
لذا حتى تنهى عملها.

388
00:36:06,997 --> 00:36:09,332
لماذا لاتشاهدى

389
00:36:09,332 --> 00:36:11,126
لا , لوسمحت

390
00:36:16,839 --> 00:36:18,883
لو سمحت , توقف

391
00:36:18,883 --> 00:36:21,594
يجب ان تستمتعى بهذا

392
00:36:21,594 --> 00:36:23,012
انه من تصوريك

393
00:37:05,175 --> 00:37:07,260
ساعدونى

394
00:37:59,183 --> 00:38:01,685
حسنا , جميعا سوف نتجه الان الى المنتزه

395
00:38:01,685 --> 00:38:03,270
وسوف اسلمكم لشركه باكسر

396
00:38:10,610 --> 00:38:11,820
شكرا لكم

397
00:38:11,820 --> 00:38:14,781
جميع ادوارنا مهمه جدا

398
00:38:14,781 --> 00:38:16,657
جميعها يوجد بها قواعد يجب الالتزام بها

399
00:38:16,657 --> 00:38:19,410
القاعده الاولى , ممنوع الحديث

400
00:38:19,410 --> 00:38:23,163
ليست فقط اليها ولكن الى اى شخص

401
00:38:23,163 --> 00:38:26,500
يجب ان نقنعها تمام ان هؤلاء البشر تم مسح عقولهم

402
00:38:27,542 --> 00:38:30,378
اعلم , اعلم , ولكن يجب ان نفعل ذلك

403
00:38:33,131 --> 00:38:35,675
صباح الخير التذاكر , لوسمحت
شكرا

404
00:38:35,675 --> 00:38:38,970
حسنا القاعده الثانيه
اتركو المسافات

405
00:38:38,970 --> 00:38:41,555
هذه القاعده هامه جدا
حسنا؟

406
00:38:41,555 --> 00:38:44,016
لاتنسو انها خطره جدا

407
00:38:44,016 --> 00:38:47,227
اعتبروها أسد هارب لذا لاتقربو

408
00:38:47,227 --> 00:38:50,021
لو رمت شىء نبقى مستعدين

409
00:38:50,021 --> 00:38:52,982
لو زادت خطورتها نستخدم هذا الصاعق

410
00:38:52,982 --> 00:38:55,568
ثم سنغلق المنتزه و سيكون مضيعه للوقت

411
00:38:55,568 --> 00:38:58,195
لذا من الافضل ترك مسافات بينك و بينها كافيه

412
00:38:58,195 --> 00:39:00,197
تستطيع استخدام كاميرا هاتفك

413
00:39:02,324 --> 00:39:05,077
اخيرا وليس أخرا
استمتعو

414
00:39:05,077 --> 00:39:07,954
وهذه اهم قاعده , صحيح؟

415
00:39:07,954 --> 00:39:11,041
صورو كل شىء و استمتعو وابقو أمنين

416
00:39:11,041 --> 00:39:13,543
سوف نبقى اعبينا عليكم لنحرص على سلامتكم

417
00:39:13,543 --> 00:39:14,836
لذا هيا

418
00:39:14,836 --> 00:39:18,381
امتعو انفسكم و انجحو هذا العرض

419
00:39:53,288 --> 00:39:54,622
انظر , ها هى

420
00:40:04,965 --> 00:40:08,009
انها تغادر المنزل الان دقيقتين و سوف نكون عندك

421
00:40:08,009 --> 00:40:10,720
حسنا , هيا بنا

422
00:40:38,287 --> 00:40:39,288
احذر

423
00:40:41,373 --> 00:40:44,668
هو يحاول قتلى , ماذا يحدث؟

424
00:40:44,668 --> 00:40:46,003
احضرى طفايه الحريق

425
00:40:48,463 --> 00:40:49,881
حسنا , لقد ذهبو

426
00:40:51,591 --> 00:40:53,218
مقنع صحيح؟

427
00:41:00,391 --> 00:41:02,268
لدينا دقيقتين

428
00:41:10,734 --> 00:41:12,360
المساعده

429
00:41:17,073 --> 00:41:19,075
ساعدونى

430
00:41:32,712 --> 00:41:38,884
<font color="#3399CC">ترجمه بواسطه  </font><font color="ffffff">احمد الشهاوى</font>
<font color="#3399CC">تعديل التوقيت Zery3a</font>

431
00:41:58,027 --> 00:41:58,986
<font color="#3399CC">ترجمه بواسطه  </font><font color="ffffff">احمد الشهاوى</font>
<font color="#3399CC">تعديل التوقيت Zery3a</font>

432
00:41:59,653 --> 00:42:08,829
<font color="#3399CC">ترجمه بواسطه  </font><font color="ffffff">احمد الشهاوى</font>
<font color="#3399CC">تعديل التوقيت Zery3a</font>

